"welcomeText":"Wir sind eine Community von Microbloggern, verteilt über einen weltweiten <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">\"Verbund\" bedeutet, dass du nicht selbst einen {site-title}-Account brauchst, um mit {site-title}-Nutzern zu kommunizieren, ihnen zu folgen oder Follower bei {site-title} zu haben. Du kannst dich genauso gut bei einem der anderen <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU-Social</a>-Server registrieren oder einem anderen Dienst, der das <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">OStatus</a>-Protokoll unterstützt. Du kannst sogar ganz ohne Anmeldung teilnehmen, wenn du dir GNU social auf deinem eigenen Server installierst.</div>Verbund</span> unabhängiger GNU-Social-Server, auch bekannt als StatusNet. Wir sind genau das Richtige für <strong>Leute wie dich</strong>, denen Ethik und Solidarität etwas bedeuten und die sich nicht mehr an zentralisierten kommerziellen Diensten beteiligen wollen. ",
"otherServers":"Du kannst dir auch gerne ein Konto auf einem anderen Server des GNU social-Netzwerks einrichten. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Übersicht</a>",
"ERRORnoContactWithServer":"Konnte keine Verbindung zu diesem Server herstellen. Der Server könnte überlastet sein oder es besteht ein Problem mit deiner Internetverbindung. Bitte versuche es später erneut!",
"ERRORattachmentUploadFailed":"Der Upload ist fehlgeschlagen. Entweder wird das Dateiformat nicht unterstützt oder die Datei ist zu groß.",
"ERRORcouldNotFindList":"Diese Liste gibt es nicht.",
"emailAlreadyInUse":"Bereits in Benutzung",
"addEditLanguageLink":"Hilf mit, {site-title} in eine andere Sprache zu übersetzen",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} ist nur teilweise in <em>{language-name}</em> übersetzt ({percent}%). Du kannst im <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">Qvitter-Repository</a> mithelfen, die Übersetzung zu vervollständigen",
"startRant":"Starte einen Rant",
"continueRant":"Setze den Rant fort",
"hideEmbeddedInTimeline":"Eingebettete Inhaltsvorschau in dieser Timeline nicht anzeigen",
"hideQuotesInTimeline":"Verberge Zitate in dieser Timeline",
"userBlocks":"Benutzer, die du blockierst",
"buttonBlocked":"Blockiert",
"buttonUnblock":"Entblockieren",
"failedBlockingUser":"Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen.",
"failedUnblockingUser":"Entblockieren des Benutzers fehlgeschlagen.",
"unblockUser":"Entblockiere {username}",
"tooltipBlocksYou":"{username} blockiert dich, sodass du ihm nicht folgen kannst."