Qvitter/locale/he.json

143 lines
7.0 KiB
JSON
Raw Normal View History

2015-06-18 18:07:49 +09:00
{
2015-06-18 21:24:37 +09:00
"directionality":"rtl",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"languageName": "עברית",
"loginUsername": "שם משתמש או דוא״ל",
"loginPassword": "סיסמה",
"loginSignIn": "כניסה",
"loginRememberMe": "זכור אותי",
"loginForgotPassword": "שכחת סיסמה?",
"notices": "הודעות",
"followers": "עוקבים",
"following": "עוקב",
"groups": "קבוצות",
"compose": "הלחן הודעה חדשה...",
"queetVerb": "שלח",
"queetsNounPlural": "הודעות",
"logout": "יציאה",
"languageSelected": "שפה:",
"viewMyProfilePage": "צפה בעמוד הפרופיל שלי",
"expand": "הרחב",
"collapse": "צמצם",
"details": "פרטים",
"expandFullConversation": "הרחב את כל הדיונים",
"replyVerb": "השב",
"requeetVerb": "חזור",
"favoriteVerb": "סמן",
"requeetedVerb": "חזרה על עצמה",
"favoritedVerb": "סומנה כמועדפת",
"replyTo": "השב אל",
"requeetedBy": "חזרה על ידי {requeeted-by}",
"favoriteNoun": "מועדפת",
"favoritesNoun": "מועדפות",
"requeetNoun": "חזרה",
"requeetsNoun": "חזרות",
"newQueet": "הודעה חדשה",
"newQueets": "הודעות חדשות",
"longmonthsJanuary": "ינואר",
"longmonthsFebruary": "פברואר",
"longmonthsMars": "מרץ",
"longmonthsApril": "אפריל",
"longmonthsMay": "מאי",
"longmonthsJune": "יוני",
"longmonthsJuly": "יולי",
"longmonthsAugust": "אוגוסט",
"longmonthsSeptember": "ספטמבר",
"longmonthsOctober": "אוקטובר",
"longmonthsNovember": "נובמבר",
"longmonthsDecember": "דצמבר",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"shortmonthsJanuary": "ינו׳",
"shortmonthsFebruary": "פבר׳",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"shortmonthsMars": "מרץ",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"shortmonthsApril": "אפר׳",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"shortmonthsMay": "מאי",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"shortmonthsJune": "יונ׳",
"shortmonthsJuly": "יול׳",
"shortmonthsAugust": "אוג׳",
"shortmonthsSeptember": "ספט׳",
"shortmonthsOctober": "אוק׳",
"shortmonthsNovember": "נוב׳",
"shortmonthsDecember": "דצמ׳",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"time12am": "{time} בוקר",
"time12pm": "{time} ערב",
"longDateFormat": "{time12} - {day} {month} {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes}m",
"shortDateFormatHours": "{hours}h",
"shortDateFormatDate": "{day} {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
"now": "עכשיו",
"posting": "פרסום",
"viewMoreInConvBefore": "← צפה בעוד בתוך דיון",
"viewMoreInConvAfter": "צפה בעוד בתוך דיון →",
"mentions": "איזכורים",
"timeline": "ציר זמן",
"publicTimeline": "ציר זמן פומבי",
"publicAndExtTimeline": "כל הרשת הידועה",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"searchVerb": "חיפוש",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"deleteVerb": "מחק",
"cancelVerb": "ביטול",
"deleteConfirmation": "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את הודעה זו?",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"userExternalFollow": "הרשמה מרוחקת",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"userExternalFollowHelp": "מזהה חשבון שלך (למשל user@rainbowdash.net).",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"userFollow": "עקוב",
"userFollowing": "עוקב",
"userUnfollow": "בטל הרשמה",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"joinGroup": "הצטרף",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"joinExternalGroup": "הצטרף מרחוק",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"isMemberOfGroup": "חבר",
"leaveGroup": "עזוב",
"memberCount": "חברים",
"adminCount": "מנהלים",
"settings": "הגדרות",
"saveChanges": "שמור שינויים",
"linkColor": "צבע קישור",
"backgroundColor": "צבע רקע",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"newToQuitter": "חדשים אצל {site-title}?",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"signUp": "הרשמה",
"signUpFullName": "שם מלא",
"signUpEmail": "דוא״ל",
"signUpButtonText": "הירשם אצל {site-title}",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"welcomeHeading": "ברוכים הבאים אל {site-title}.",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"welcomeText": "אנחנו <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">\"פדרציה\" משמעה כי אין לכם אף צורך בחשבון {site-title} כדי שתעמוד לרשותכם האפשרות לעקוב, להיות נתונים למעקב אחרים או להיכנס לאינטראקציה עם משתמשי {site-title}. באפשרותך להירשם בכל שרת חברתי של StatusNet או GNU social או כל שירות אשר מבוסס על פרוטוקול <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">Ostatus</a>! אין אפילו צורך להצטרף לשירות נסו להתקין את התוכנה החביבה <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a> על השרת האישי שלכם! :)</div>פדרציה</span> של מיקרובלוגרים אשר איכפת להם מאתיקה וסולידריות ושברצונם להשתחרר מהשירותים הקפיטליסטים הממורכזים.",
"registerNickname": "שם כינוי",
"registerHomepage": "עמוד בית",
"registerBio": "ביו",
"registerLocation": "מיקום",
"registerRepeatPassword": "חזור על סיסמה",
"moreSettings": "הגדרות נוספות",
"otherServers": "לחלופין באפשרותך ליצור חשבון על שרת אחר של GNU social. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">השוואה</a>",
"editMyProfile": "ערוך פרופיל",
"notifications": "התרעות",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"xFavedYourQueet": "אהב/ה את הקוויט שלך",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"xRepeatedYourQueet": "חזר/ה עליך",
"xStartedFollowingYou": "עקב/ה אחריך",
"followsYou": "עוקב/ת אחריך",
"FAQ": "שו״ת",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"inviteAFriend": "הזמן חברים!",
"goToExternalProfile": "עבור לפרופיל השלם",
"cropAndSave": "חתוך ושמור",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"showTerms": "קראו את התנאים שלנו",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"ellipsisMore": "עוד",
"blockUser": "חסום את {username}",
"goToOriginalNotice": "עבור להודעה מקורית",
2015-07-10 01:32:54 +09:00
"goToTheUsersRemoteProfile": "עבור לפרופיל מרוחק של משתמש",
"clickToDrag":"לחץ כדי לגרור",
2015-08-05 20:49:42 +09:00
"keyboardShortcuts":"קיצורי מקלדת",
2015-08-10 14:41:04 +09:00
"classicInterface":"קלאסי {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"לצורך נגישות טובה יותר, לחץ על קישור זה כדי להחליף לממשק הקלאסי",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"tooltipBookmarkStream":"הוסף את זרם זה לסימניות שלי",
"tooltipTopMenu":"תפריט והגדרות",
"tooltipAttachImage":"צרף תמונה",
"tooltipShortenUrls":"קצר כל כתובת URL בתוך הקוויט",
"tooltipReloadStream":"רענן את זרם זה",
"tooltipRemoveBookmark":"הסר את סימנייה זו",
2015-09-29 23:31:05 +09:00
"clearHistory":"טהר היסטוריית גלישה",
"ERRORsomethingWentWrong":"Something went wrong.",
"ERRORmustBeLoggedIn":"You must be logged in to view this stream.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Could not find a user with nickname \"{nickname}\" on this server",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Could not find a group with nickname \"{nickname}\" on this server",
2015-10-13 20:19:06 +09:00
"ERRORcouldNotFindPage":"Could not find that page.",
2015-11-17 00:37:47 +09:00
"ERRORnoticeRemoved": "This notice has been removed.",
"ERRORnoContactWithServer": "Can not establish a connection to the server. The server could be overloaded, or there might be a problem with your internet connecton. Please try again later!"
2015-06-19 20:36:21 +09:00
}