Qvitter/locale/he.json

206 lines
12 KiB
JSON
Raw Normal View History

2015-06-18 18:07:49 +09:00
{
2015-06-18 21:24:37 +09:00
"directionality":"rtl",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"languageName": "עברית",
"loginUsername": "שם משתמש או דוא״ל",
"loginPassword": "סיסמה",
"loginSignIn": "כניסה",
"loginRememberMe": "זכור אותי",
"loginForgotPassword": "שכחת סיסמה?",
"notices": "הודעות",
"followers": "עוקבים",
"following": "עוקב",
"groups": "קבוצות",
"compose": "הלחן הודעה חדשה...",
"queetVerb": "שלח",
"queetsNounPlural": "הודעות",
"logout": "יציאה",
"languageSelected": "שפה:",
"viewMyProfilePage": "צפה בעמוד הפרופיל שלי",
"expand": "הרחב",
"collapse": "צמצם",
"details": "פרטים",
"expandFullConversation": "הרחב את כל הדיונים",
"replyVerb": "השב",
"requeetVerb": "חזור",
"favoriteVerb": "סמן",
"requeetedVerb": "חזרה על עצמה",
"favoritedVerb": "סומנה כמועדפת",
"replyTo": "השב אל",
"requeetedBy": "חזרה על ידי {requeeted-by}",
"favoriteNoun": "מועדפת",
"favoritesNoun": "מועדפות",
"requeetNoun": "חזרה",
"requeetsNoun": "חזרות",
"newQueet": "{new-notice-count} הודעה חדשה",
"newQueets": "{new-notice-count} הודעות חדשות",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"longmonthsJanuary": "ינואר",
"longmonthsFebruary": "פברואר",
"longmonthsMars": "מרץ",
"longmonthsApril": "אפריל",
"longmonthsMay": "מאי",
"longmonthsJune": "יוני",
"longmonthsJuly": "יולי",
"longmonthsAugust": "אוגוסט",
"longmonthsSeptember": "ספטמבר",
"longmonthsOctober": "אוקטובר",
"longmonthsNovember": "נובמבר",
"longmonthsDecember": "דצמבר",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"shortmonthsJanuary": "ינו׳",
"shortmonthsFebruary": "פבר׳",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"shortmonthsMars": "מרץ",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"shortmonthsApril": "אפר׳",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"shortmonthsMay": "מאי",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"shortmonthsJune": "יונ׳",
"shortmonthsJuly": "יול׳",
"shortmonthsAugust": "אוג׳",
"shortmonthsSeptember": "ספט׳",
"shortmonthsOctober": "אוק׳",
"shortmonthsNovember": "נוב׳",
"shortmonthsDecember": "דצמ׳",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"time12am": "{time} בוקר",
"time12pm": "{time} ערב",
"longDateFormat": "{time12} - {day} {month} {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes}m",
"shortDateFormatHours": "{hours}h",
"shortDateFormatDate": "{day} {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
"now": "עכשיו",
"posting": "פרסום",
"viewMoreInConvBefore": "← צפה בעוד בתוך דיון",
"viewMoreInConvAfter": "צפה בעוד בתוך דיון →",
"mentions": "איזכורים",
"timeline": "ציר זמן",
2016-09-08 13:04:37 +09:00
"publicTimeline": "ציר זמן ציבורי",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"publicAndExtTimeline": "כל הרשת הידועה",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"searchVerb": "חיפוש",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"deleteVerb": "מחק",
"cancelVerb": "ביטול",
"deleteConfirmation": "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את הודעה זו?",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"userExternalFollow": "הרשמה מרוחקת",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"userExternalFollowHelp": "מזהה חשבון שלך (למשל user@rainbowdash.net).",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"userFollow": "עקוב",
"userFollowing": "עוקב",
"userUnfollow": "בטל הרשמה",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"joinGroup": "הצטרף",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"joinExternalGroup": "הצטרף מרחוק",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"isMemberOfGroup": "חבר",
"leaveGroup": "עזוב",
"memberCount": "חברים",
"adminCount": "מנהלים",
"settings": "הגדרות",
"saveChanges": "שמור שינויים",
"linkColor": "צבע קישור",
"backgroundColor": "צבע רקע",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"newToQuitter": "חדשים אצל {site-title}?",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"signUp": "הרשמה",
"signUpFullName": "שם מלא",
"signUpEmail": "דוא״ל",
2016-09-08 13:04:37 +09:00
"signUpButtonText": "הירשם באתר {site-title}",
"welcomeHeading": "ברוכים הבאים לאתר {site-title}.",
"welcomeText": "אנחנו <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">\"פדרציה\" משמעה כי אין לכם כל צורך בחשבון {site-title} כדי שתעמוד לרשותכם האפשרות לעקוב, להיות נתונים למעקב אחרים או להיכנס לאינטראקציה עם משתמשי {site-title}. באפשרותך להירשם בכל שרת חברתי של StatusNet או GNU social או כל שירות אשר מבוסס על פרוטוקול <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">Ostatus</a>! אין אפילו צורך להצטרף לשירות נסו להתקין את התוכנה החביבה <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a> על השרת האישי שלכם! :)</div>פדרציה</span> של מיקרובלוגרים אשר איכפת להם מאתיקה וסולידריות ושברצונם להשתחרר מהשירותים הקפיטליסטים הממורכזים.",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"registerNickname": "שם כינוי",
"registerHomepage": "עמוד בית",
"registerBio": "ביו",
"registerLocation": "מיקום",
"registerRepeatPassword": "חזור על סיסמה",
"moreSettings": "הגדרות נוספות",
"otherServers": "לחלופין באפשרותך ליצור חשבון על שרת אחר של GNU social. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">השוואה</a>",
"editMyProfile": "ערוך פרופיל",
"notifications": "התרעות",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"xFavedYourQueet": "אהב/ה את הקוויט שלך",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"xRepeatedYourQueet": "חזר/ה עליך",
"xStartedFollowingYou": "עקב/ה אחריך",
"followsYou": "עוקב/ת אחריך",
"FAQ": "שו״ת",
2015-06-19 20:36:21 +09:00
"inviteAFriend": "הזמן חברים!",
"goToExternalProfile": "עבור לפרופיל השלם",
"cropAndSave": "חתוך ושמור",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"showTerms": "קראו את התנאים שלנו",
2015-06-18 18:07:49 +09:00
"ellipsisMore": "עוד",
"blockUser": "חסום את {username}",
"goToOriginalNotice": "עבור להודעה מקורית",
2015-07-10 01:32:54 +09:00
"goToTheUsersRemoteProfile": "עבור לפרופיל מרוחק של משתמש",
"clickToDrag":"לחץ כדי לגרור",
2015-08-05 20:49:42 +09:00
"keyboardShortcuts":"קיצורי מקלדת",
2015-08-10 14:41:04 +09:00
"classicInterface":"קלאסי {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"לצורך נגישות טובה יותר, לחץ על קישור זה כדי להחליף לממשק הקלאסי",
2015-09-27 20:59:13 +09:00
"tooltipBookmarkStream":"הוסף את זרם זה לסימניות שלי",
"tooltipTopMenu":"תפריט והגדרות",
"tooltipAttachImage":"צרף תמונה",
"tooltipShortenUrls":"קצר כל כתובת URL בתוך הקוויט",
"tooltipReloadStream":"רענן את זרם זה",
"tooltipRemoveBookmark":"הסר את סימנייה זו",
2015-09-29 23:31:05 +09:00
"clearHistory":"טהר היסטוריית גלישה",
2015-12-16 01:38:48 +09:00
"ERRORsomethingWentWrong":"משהו השתבש.",
"ERRORmustBeLoggedIn":"עליך להתחבר בכדי לצפות בזרם זה.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"לא התאפשר למצוא משתמש עם שם כינוי \"{nickname}\" בשרת זה",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"לא התאפשר למצוא קבוצה עם שם כינוי \"{nickname}\" בשרת זה",
"ERRORcouldNotFindPage":"העמוד הזה לא נמצא.",
"ERRORnoticeRemoved": "הודעה זו נמחקה.",
"ERRORnoContactWithServer": "לא מסוגל לבסס חיבור לשרת. אפשרי כי השרת עמוס מדי, או כי ישנה בעיה בחיבור האינטרנט שלך. אנא נסה שוב מאוחר יותר!",
"ERRORattachmentUploadFailed": "ההעלאה נכשלה. הפורמט עשוי להיות כזה שאינו נתמך או שהגודל הינו גדול מדי.",
"hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"הסתר משובים לאנשים אשר אני לא עוקב",
"markAllNotificationsAsSeen":"סמן את כל ההתרעות כנקראו",
"notifyRepliesAndMentions":"איזכורים ומשובים",
"notifyFavs":"מועדפות",
"notifyRepeats":"בקשות",
"notifyFollows":"עוקבים חדשים",
"timelineOptions":"אפשרויות ציר זמן",
"ERRORfailedSavingYourSetting":"נכשל לשמור את ההגדרות שלך",
"ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"נכשל לסמן את כל ההתרעות כנקראו.",
"newNotification": "התרעה חדשה {new-notice-count}",
"newNotifications": "{new-notice-count} התרעות חדשות",
"thisIsANoticeFromABlockedUser":"אזהרה: זוהי הודעה מאת משתמש אשר חסמת. לחץ כדי להציגה.",
"nicknamesListWithListName":"הרשימה של {nickname}: {list-name}",
"myListWithListName":"הרשימה שלי: {list-name}",
"listMembers":"חברים",
"listSubscribers":"מנויים",
"ERRORcouldNotFindList":"אין רשימה כזו.",
2016-01-18 23:26:54 +09:00
"emailAlreadyInUse":"כבר בשימוש",
2016-09-08 13:04:37 +09:00
"addEditLanguageLink":"עזרו לתרגם את {site-title} לשפה אחרת",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} הינו מתורגם באופן חלקי בשפה <em>{language-name}</em> ({percent}%). באפשרותך להשלים את התרגום בתוך <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">מאגר הבית של Qvitter</a>",
"startRant":"התחל התלהמות",
"continueRant":"המשך את ההתלהמות",
"hideEmbeddedInTimeline":"הסתר תוכן משובץ בציר זמן זה",
"hideQuotesInTimeline":"הסתר ציטוטים משובץ בציר זמן זה",
"userBlocks":"חשבונות שחסמת",
"buttonBlocked":"חסום",
"buttonUnblock":"בטל חסימה",
"failedBlockingUser":"נכשל לחסום את המשתמש.",
"failedUnblockingUser":"נכשל לבטל את חסימת המשתמש.",
"unblockUser": "בטל את החסימה של {username}",
"tooltipBlocksYou":"הינך מנוע/ה מלעקוב אחר {username}.",
"silenced":"מושתקים",
"silencedPlural":"פרופילים מושתקים",
"silencedUsersOnThisInstance":"פרופילים מושתקים באתר {site-title}",
"sandboxed":"ארגז חול",
"sandboxedPlural":"פרופילים בארגז חול",
"sandboxedUsersOnThisInstance":"פרופילים תחומים בארגז חול באתר {site-title}",
"silencedStreamDescription":"משתמשים מושתקים לא יכולים להתחבר או לפרסם הודעות, וההודעות שהם כבר פרסמו הינן מוסתרות. עבור משתמים מקומיים זה כמו מחיקה אשר ניתנת להפיכה, עבור משתמשים מרוחקים זה כמו חסימה מקיפה של אתר.",
"sandboxedStreamDescription":"הודעות מאת משתמשים שהושמו בתוך ארגז חול הינן מוצאות מתוך ציר הזמן הציבורי ומכלל הרשת הידועה. חוץ מזה, הם יכולים להשתמש באתר כמו כל משתמש אחר.",
"onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"הצג התרעות רק ממשתמשים אחריהם אני עוקב",
"userOptions":"עוד פעולות משתמש",
"silenceThisUser":"השתק את {nickname}",
"sandboxThisUser":"השם בארגז חול את {nickname}",
"unSilenceThisUser":"בטל את השתקת {nickname}",
"unSandboxThisUser":"הוצא מתוך ארגז חול את {nickname}",
"ERRORfailedSandboxingUser":"Failed sandboxing/unsandboxing the user",
2016-03-05 07:07:15 +09:00
"ERRORfailedSilencingUser":"Failed silencing/unsilencing the user",
2016-09-08 13:04:37 +09:00
"muteUser":"השתק",
"unmuteUser":"בטל השתקה",
"hideNotificationsFromMutedUsers":"הסתר התרעות ממשתמשים מוסתרים",
"thisIsANoticeFromAMutedUser":"השתקת את המחבר של הודעה זו. לחץ כאן כדי להציגה בכל אופן.",
"userMutes":"חשבונות שהשתקת",
"userBlocked":"חשבונות חסומים",
"userMuted":"חשבונות מושתקים",
"mutedStreamDescription":"הסתרת את חשבונות אלה מתוך ציר הזמן שלך. You will still recieve notifications from these accounts, unless you select &quot;הסתר התרעות ממשתמשים מוסתרים&quot; from the cog wheel menu on the notifications page.",
"profileAndSettings":"פרופיל והגדרות",
"profileSettings":"הגדרות פרופיל",
"thisIsABookmark":"זוהי סימנייה שנוצרה בתוך הממשק הקלאסי",
"thisIsARemoteUser":"<strong>Attention!</strong> This is a remote user. This page is only a cached copy of their profile, and includes only data known to this GNU social instance. Go to the <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>user's profile on their server</a> to view their full profile.",
"findSomeone":"Find someone",
"findSomeoneTooltip":"Input a username or a profile url, e.g. @localuser or https://remote.instance/nickname",
"tooltipAttachFile":"Attach a file"
2015-06-19 20:36:21 +09:00
}