"signUpButtonText":"Zarejestruj się na {site-title}",
"welcomeHeading":"Witamy na {site-title}.",
"welcomeText":"Jesteśmy społecznością mikroblogerów, złożoną z globalnej <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">Oznacza to, że nie musisz posiadać konta na {site-title} aby komunikować się z użytkownikami {site-title}, obserwować lub aby mieć obserwujących na {site-title}. Możesz się także rejestrować na innych serwerach <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a> lub na innej usłudze, która obsługuje protokół <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">OStatus</a>. Możesz nawet uczestniczyć bez rejestracji, jeśli zainstalujesz GNU social na własnym serwerze. </div>Sieci</span> niezależnych serwerów Gnu social, znanych również jako StatusNet. Jesteśmy idealnym miejscem dla <strong>ludzi takich jak Ty</strong>, dla których etyka i solidarność coś znaczy, a które nie chcą uczestniczyć w scentralizowanych usługach komercyjnych.",
"registerNickname":"Nick",
"registerHomepage":"Strona internetowa",
"registerBio":"O mnie",
"registerLocation":"Lokalizacja",
"registerRepeatPassword":"Powtórz hasło",
"moreSettings":"Więcej ustawień",
"otherServers":"Alternatywnie można utworzyć konto na innym serwerze GNU social <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Porównanie</a>",
"editMyProfile":"Edytuj profil",
"notifications":"Powiadomienia",
"xFavedYourQueet":"dodał do ulubionych twój Queet",
"xRepeatedYourQueet":"podał dalej Twojego Queeta",
"xStartedFollowingYou":"zaczął Cię obserwować",
"followsYou":"obserwuje Cię",
"FAQ":"FAQ",
"inviteAFriend":"Zaproś przyjaciół!",
"goToExternalProfile":"Pokaż pełny profil",
"cropAndSave":"Przytnij i zapisz",
"showTerms":"Przeczytaj nasze Warunki korzystania",
"ellipsisMore":"Więcej",
"blockUser":"Zablokuj",
"goToOriginalNotice":"Idź do pierwotnego queeta",
"goToTheUsersRemoteProfile":"Idź do zdalnego profilu użytkownika",
"clickToDrag":"Kliknij, aby przeciągnąć",
"keyboardShortcuts":"Skróty klawiszowe",
"classicInterface":"Klasyczny {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"Dla lepszej dostępności należy kliknąć ten link, aby przejść do klasycznego interfejsu",
"tooltipBookmarkStream":"Dodaj ten strumień do zakładek",
"tooltipTopMenu":"Menu i ustawienia",
"tooltipAttachImage":"Dodaj zdjęcie",
"tooltipShortenUrls":"Skrócić wszystkie adresy URL w tym queecie",
"tooltipReloadStream":"Odśwież strumień",
"tooltipRemoveBookmark":"Usuń tę zakładkę",
"clearHistory":"Wyczyść historię przeglądania",
"ERRORsomethingWentWrong":"Coś poszło nie tak.",
"ERRORmustBeLoggedIn":"Musisz być zalogowany, aby zobaczyć ten strumień.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Nie można znaleźć użytkownika o nicku \"{nickname}\" na tym serwerze",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Nie można znaleźć grupy o nazie \"{nickname}\" na tym serwerze",
"ERRORcouldNotFindPage":"Nie można znaleźć podanej strony.",
"ERRORnoticeRemoved":"Ten queet został usunięty.",
"ERRORnoContactWithServer":"Nie można nawiązać połączenia z serwerem. Serwer może być przeciążony lub możesz mieć problemy z połączeniem internetowym. Spróbuj ponownie później.",
"ERRORattachmentUploadFailed":"Przesyłanie nie powiodło się. Format może być nieobsługiwany lub rozmiar jest zbyt duży.",
"hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Ukryj odpowiedzieci od ludzi, których nie obserwuję",
"markAllNotificationsAsSeen":"Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane",
"notifyRepliesAndMentions":"Wzmianki i odpowiedzi",
"notifyFavs":"Ulubione",
"notifyRepeats":"Podane dalej",
"notifyFollows":"Nowi obserwujący",
"timelineOptions":"Ustawienia osi czasu",
"ERRORfailedSavingYourSetting":"Błąd podczas zapisywania Twoich ustawień",
"ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Błąd podczas ozanczania powiadomień jako przeczytane.",
"newNotification":"{new-notice-count} nowe powiadomienie",
"newNotifications":"{new-notice-count} nowych powiadomień",
"thisIsANoticeFromABlockedUser":"Ostrzeżenie: To queet od użytkownika, którego zablokowałeś. Kliknij, by zobaczyć.",
"addEditLanguageLink":"Pomóż przetłumaczyć {site-title} na inny język",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} został przetłumaczony częściowo na język <em>{language-name}</em> ({percent}%).Możesz pomóc w ukończeniu tłumaczenia na <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">Qvitter's repository homepage</a>",
"startRant":"Rozpocznij przemówienie",
"continueRant":"Kontynuuj przemówienie",
"hideEmbeddedInTimeline":"Ukryj osadzony kontent na tej osi czasu",
"hideQuotesInTimeline":"Ukryj cytaty na tej osi czasu",
"userBlocks":"Konta, które blokujesz",
"buttonBlocked":"Zablokowany",
"buttonUnblock":"Odblokuj",
"failedBlockingUser":"Nie udało się zablokować użytkownika.",
"failedUnblockingUser":"Nie udało się odblokować użytkownika.",
"unblockUser":"Odblokuj",
"tooltipBlocksYou":"Jesteś zablokowany przez {username}.",
"silenced":"Wyciszony",
"silencedPlural":"Wyciszone profile",
"silencedUsersOnThisInstance":"Wyciszone profile na {site-title}",
"sandboxed":"Zsandboksowany",
"sandboxedPlural":"Zsandboksowane profile",
"sandboxedUsersOnThisInstance":"Zsandboksowane profile na {site-title}",
"silencedStreamDescription":"Wyciszeni użytkownicy nie mogą się zalogować ani dodawać nowych queetów, a te, które już dodali, są ukryte. Dla użytkowników lokalnych jest to podobne do usunięcia, które można cofnąć, zaś dla użytkowników zdalnych jest to zablokowanie całej strony.",
"sandboxedStreamDescription":"Queety od zsandboksowanych użytkowników są wyłączone z publicznej osi czasu oraz całej sieci. Poza tym mogą oni używać strony jak każdy inny użytkownik.",
"onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Pokazuj tylko powiadomienia od użytkowników, których obserwuję",
"ERRORfailedSilencingUser":"Błąd podczas uciszania/odciszania użytkownika",
"muteUser":"Wycisz",
"unmuteUser":"Odcisz",
"hideNotificationsFromMutedUsers":"Ukryj powiadomienia od wycziszonych użytkowników",
"thisIsANoticeFromAMutedUser":"Wyciszyłeś autora tego queeta. Kliknij tu, aby go pokazać.",
"userMutes":"Użytkownicy, których wyciszyłeś",
"userBlocked":"Zablokowani użytkownicy",
"userMuted":"Wyciszeni użytkownicy",
"mutedStreamDescription":"Ukryłeś te konta na swojej osi czasu. Nadal będziesz otrzymywać powiadomienia od tych użytkowników, chyba że wybierzesz opcję "Ukryj powiadomienia od wyciszonych użytkowników", znajdującą się w rozwijanym menu na stronie powiadomień.",
"profileAndSettings":"Profil i ustawienia",
"profileSettings":"Ustawienia profilu",
"thisIsABookmark":"To jest zakładka stworzona w klasycznym interfejsie",
"thisIsARemoteUser":"<strong>Attention!</strong> This is a remote user. This page is only a cached copy of their profile, and includes only data known to this GNU social instance. Go to the <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>user's profile on their server</a> to view their full profile.",