Fix pt_br translation

This commit is contained in:
Alexandre Oliveira 2016-02-08 23:49:28 -02:00
parent d2a81a6f9c
commit 2baf5bde07

View File

@ -1,17 +1,17 @@
{
"directionality":"ltr",
"languageName": "Português-Brasil",
"languageName": "Português (Brasil)",
"loginUsername": "Nome de usuário ou e-mail",
"loginPassword": "Senha",
"loginSignIn": "Entrar",
"loginRememberMe": "Lembrar meu login",
"loginRememberMe": "Lembrar-me",
"loginForgotPassword": "Esqueceu sua senha?",
"notices": "Queets",
"notices": "Avisos",
"followers": "Seguidores",
"following": "Seguindo",
"groups": "Grupos",
"compose": "Escrever um novo Queet...",
"queetVerb": "Quittear",
"queetVerb": "Queetear",
"queetsNounPlural": "Queets",
"logout": "Sair",
"languageSelected": "Idioma:",
@ -21,12 +21,12 @@
"details": "Detalhes",
"expandFullConversation": "Expandir toda a conversa",
"replyVerb": "Responder",
"requeetVerb": "Requittear",
"requeetVerb": "Requeetear",
"favoriteVerb": "Favorito",
"requeetedVerb": "Requitteado",
"requeetedVerb": "Requeeteado",
"favoritedVerb": "Marcado como favorito",
"replyTo": "Responder para",
"requeetedBy": "Requitteado por {requeeted-by}",
"requeetedBy": "Requeeteado por {requeeted-by}",
"favoriteNoun": "Favorito",
"favoritesNoun": "Favoritos",
"requeetNoun": "Requeet",
@ -53,18 +53,18 @@
"shortmonthsJune": "jun",
"shortmonthsJuly": "jul",
"shortmonthsAugust": "ago",
"shortmonthsSeptember": "selint",
"shortmonthsSeptember": "set",
"shortmonthsOctober": "out",
"shortmonthsNovember": "nov",
"shortmonthsDecember": "dez",
"time12am": "{time} AM",
"time12pm": "{time} PM",
"longDateFormat": "{time24} - {day} {month} {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes}min",
"shortDateFormatHours": "{hours}h",
"shortDateFormatDate": "{day} {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
"longDateFormat": "{time24} - {day} de {month} de {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds} s",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes} min",
"shortDateFormatHours": "{hours} h",
"shortDateFormatDate": "{day} de {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day} de {month} de {year}",
"now": "agora",
"posting": "publicando",
"viewMoreInConvBefore": "← Ver mais na conversa",
@ -72,40 +72,40 @@
"mentions": "Menções",
"timeline": "Linha do tempo",
"publicTimeline": "Linha do tempo pública",
"publicAndExtTimeline": "Toda a rede conhecida",
"publicAndExtTimeline": "Toda a Rede Conhecida",
"searchVerb": "Buscar",
"deleteVerb": "Apagar",
"cancelVerb": "Cancelar",
"deleteConfirmation": "Tem certeza que quer apagar este queet?",
"deleteConfirmation": "Tem certeza de que deseja apagar este queet?",
"userExternalFollow": "Seguir remotamente",
"userExternalFollowHelp": "Identificador de sua conta (ex.: usuario@rainbowdash.net)",
"userExternalFollowHelp": "Identificador da sua conta (ex.: usuario@rainbowdash.net)",
"userFollow": "Seguir",
"userFollowing": "Seguindo",
"userUnfollow": "Deixar de seguir",
"joinGroup": "Participar",
"joinExternalGroup": "Participar remotamente",
"isMemberOfGroup": "Membro",
"leaveGroup": "Deixar",
"leaveGroup": "Sair",
"memberCount": "Membros",
"adminCount": "Administradores",
"settings": "Configurações",
"saveChanges": "Salvar mudanças",
"linkColor": "Cor do link",
"backgroundColor": "Cor de fundo",
"saveChanges": "Salvar alterações",
"linkColor": "Cor dos links",
"backgroundColor": "Cor do plano de fundo",
"newToQuitter": "Você é novo no {site-title}?",
"signUp": "Registre-se",
"signUpFullName": "Nome completo",
"signUpEmail": "E-mail",
"signUpButtonText": "Registre-se no {site-title}",
"welcomeHeading": "Bem-vindo ao {site-title}.",
"welcomeText": "Somos uma <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">« Federação » significa que você não deve ter uma conta do {site-title} para seguir seus usuários, ser seguido por eles ou se comunicar com eles. Você pode se registrar em qualquer servidor StatusNet ou <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a>, ou em qualquer serviço utilizando o protocolo <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">OStatus</a>! Também não deve se registrar em qualquer serviço para participar - simplesmente instale o software GNU social em seu próprio servidor. (:</div>federação</span> de microblogueiros que, como você, eso motivados pela ética e solidaridade, e querem abandonar os serviços centralizados capitalistas. Estamos aqui desde 2010 e sempre vamos ser sem fins lucrativos.",
"welcomeText": "Somos uma <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">« Federação » significa que você não precisa ter uma conta do {site-title} para seguir usuários, ser seguido ou comunicar-se com eles. Você pode se registrar em qualquer servidor StatusNet ou <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a>, ou em qualquer serviço utilizando o protocolo <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">OStatus</a>! Você também não precisa se registrar em qualquer serviço para participar - você pode simplesmente instalar o software GNU social em seu próprio servidor. (:</div>federação</span> de microblogueiros que, como você, somos motivados pela ética e solidariedade, e queremos abandonar os serviços centralizados capitalistas. Estamos aqui desde 2010 e sempre seremos sem fins lucrativos.",
"registerNickname": "Nome de usuário",
"registerHomepage": "Website",
"registerBio": "Biografia",
"registerLocation": "Localização",
"registerRepeatPassword": "Repetir senha",
"moreSettings": "Mais configurações",
"otherServers": "De maneira alternativa, você pode criar uma conta em outro servidor da rede GNU social. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Comparativo</a>",
"otherServers": "Alternativamente, você pode criar uma conta em outro servidor da rede GNU social. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Comparativo</a>",
"editMyProfile": "Editar perfil",
"notifications": "Notificações",
"xFavedYourQueet": "curtiu seu Queet",
@ -123,35 +123,35 @@
"goToTheUsersRemoteProfile": "Ir para o perfil do usuário",
"clickToDrag":"Clique para arrastar",
"keyboardShortcuts":"Atalhos do teclado",
"classicInterface":"Interface clássica {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"Para melhor acessibilidade, clique nesse link para substituir para a interface clássica",
"tooltipBookmarkStream":"Adicione esse stream para seu marcador",
"classicInterface":"Interface clássica do {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"Para melhor acessibilidade, clique neste link para trocar para a interface clássica",
"tooltipBookmarkStream":"Adicione esta stream em seu marcador",
"tooltipTopMenu":"Menu e configurações",
"tooltipAttachImage":"Anexar uma imagem",
"tooltipShortenUrls":"Encurtar todas as URLs no Queet",
"tooltipReloadStream":"Atualizar esse stream",
"tooltipRemoveBookmark":"Remover esse marcador",
"tooltipReloadStream":"Atualizar esta stream",
"tooltipRemoveBookmark":"Remover este marcador",
"clearHistory":"Limpar histórico de navegação",
"ERRORsomethingWentWrong":"Algo de errado aconteceu.",
"ERRORmustBeLoggedIn":"Você deve estar logado para ver esse stream.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Não foi possível encontrar um usuário com este apelido \"{nickname}\" neste servidor",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Não foi possível encontrar um grupo com este nome \"{nickname}\" neste servidor",
"ERRORmustBeLoggedIn":"Você precisa estar logado para visualizar esta stream.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Não foi possível encontrar um usuário com o apelido \"{nickname}\" neste servidor",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Não foi possível encontrar um grupo com o nome \"{nickname}\" neste servidor",
"ERRORcouldNotFindPage":"Não foi possível encontrar aquela página.",
"ERRORnoticeRemoved": "Este aviso foi removido.",
"ERRORnoContactWithServer": "Não foi possível estabelecer uma conexão com o servidor. O servidor pode estar sobrecarregado, ou pode ser um problema com sua conexão de internet. Por favor tente novamente mais tarde!",
"ERRORattachmentUploadFailed": "O upload falhou. O formato pode não ser suportado ou o tamanho é muito grande.",
"ERRORnoContactWithServer": "Não foi possível estabelecer uma conexão com o servidor. O servidor pode estar sobrecarregado, ou pode haver um problema com sua conexão de internet. Por favor tente novamente mais tarde!",
"ERRORattachmentUploadFailed": "O envio falhou. O formato pode não ser suportado ou o tamanho é muito grande.",
"hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Ocultar respostas para pessoas que eu não sigo",
"markAllNotificationsAsSeen":"Marcar todas notificações como vistas",
"notifyRepliesAndMentions":"Menções e respostas",
"notifyFavs":"Favoritos",
"notifyRepeats":"Requeets",
"notifyFollows":"Novos seguidores",
"timelineOptions":"Opções de linha do tempo",
"timelineOptions":"Opções da linha do tempo",
"ERRORfailedSavingYourSetting":"Falha ao salvar suas configurações",
"ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Falha ao marcar todas notificações como vistas.",
"newNotification": "{new-notice-count} nova notificação",
"newNotifications": "{new-notice-count} novas notificações",
"thisIsANoticeFromABlockedUser":"Aviso: Este é um aviso de um usuário você bloqueou. Clique para mostrá-lo.",
"thisIsANoticeFromABlockedUser":"Aviso: Este é um aviso de um usuário bloqueado por você. Clique para mostrá-lo.",
"nicknamesListWithListName":"Lista de {nickname}: {list-name}",
"myListWithListName":"Minha lista: {list-name}",
"listMembers":"Membros",
@ -159,10 +159,10 @@
"ERRORcouldNotFindList":"Não existe tal lista.",
"emailAlreadyInUse":"Em uso",
"addEditLanguageLink":"Ajude a traduzir {site-title} para outro idioma",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} está somente parcialmente traduzido para <em>{language-name}</em> ({percent}%). Você pode ajudar a completar a tradução na <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">página principal de repositório do Qvitter</a>",
"startRant":"Iniciar um debate",
"continueRant":"Continuar o debate",
"hideEmbeddedInTimeline":"Ocultar conteúdo incorporado nessa linha do tempo",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} está parcialmente traduzido para <em>{language-name}</em> ({percent}%). Você pode ajudar com a tradução na <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">página do repositório do Qvitter</a>",
"startRant":"Iniciar uma discussão",
"continueRant":"Continuar com a discussão",
"hideEmbeddedInTimeline":"Ocultar conteúdo incorporado nesta linha do tempo",
"hideQuotesInTimeline":"Ocultar citações nesta linha do tempo",
"userBlocks":"Contas bloqueadas",
"buttonBlocked":"Bloqueado",