Merge branch 'master' into 'master'
updated German translation for remote profiles, new search See merge request !96
This commit is contained in:
commit
662122af0f
|
@ -125,11 +125,11 @@
|
||||||
"keyboardShortcuts": "Tastatur-Kürzel",
|
"keyboardShortcuts": "Tastatur-Kürzel",
|
||||||
"classicInterface": "Klassische Ansicht: {site-title}",
|
"classicInterface": "Klassische Ansicht: {site-title}",
|
||||||
"accessibilityToggleLink": "Nutzer von Screenreadern klicken bitte hier, um zur klassischen Version von {site-title} zu gelangen.",
|
"accessibilityToggleLink": "Nutzer von Screenreadern klicken bitte hier, um zur klassischen Version von {site-title} zu gelangen.",
|
||||||
"tooltipBookmarkStream": "Diesen Datenstrom zu den Lesezeichen beifügen",
|
"tooltipBookmarkStream": "Diesen Stream zu den Lesezeichen hinzufügen",
|
||||||
"tooltipTopMenu": "Menü und Einstellungen",
|
"tooltipTopMenu": "Menü und Einstellungen",
|
||||||
"tooltipAttachImage": "Bild anfügen",
|
"tooltipAttachImage": "Bild anfügen",
|
||||||
"tooltipShortenUrls": "Alle URLs im Queet kürzen",
|
"tooltipShortenUrls": "Alle URLs im Queet kürzen",
|
||||||
"tooltipReloadStream": "Diesen Datenstrom aktualisieren",
|
"tooltipReloadStream": "Diesen Stream aktualisieren",
|
||||||
"tooltipRemoveBookmark": "Dieses Lesezeichen löschen",
|
"tooltipRemoveBookmark": "Dieses Lesezeichen löschen",
|
||||||
"clearHistory": "Verlauf löschen",
|
"clearHistory": "Verlauf löschen",
|
||||||
"ERRORsomethingWentWrong": "Irgendetwas ging da schief.",
|
"ERRORsomethingWentWrong": "Irgendetwas ging da schief.",
|
||||||
|
@ -197,9 +197,9 @@
|
||||||
"mutedStreamDescription":"Du hast diese Nutzer in Deiner Timeline ausgeblendet. Benachrichtigungen von diesen Nutzern werden werden weiterhin angezeigt. Um sie ebenfalls zu verbergen, wähle im Zahnradmenu der Benachrichtigungsseite die Option "Benachrichtigungen von ausgeblendeten Benutzern verbergen".",
|
"mutedStreamDescription":"Du hast diese Nutzer in Deiner Timeline ausgeblendet. Benachrichtigungen von diesen Nutzern werden werden weiterhin angezeigt. Um sie ebenfalls zu verbergen, wähle im Zahnradmenu der Benachrichtigungsseite die Option "Benachrichtigungen von ausgeblendeten Benutzern verbergen".",
|
||||||
"profileAndSettings":"Profil und Einstellungen",
|
"profileAndSettings":"Profil und Einstellungen",
|
||||||
"profileSettings":"Profileinstellungen",
|
"profileSettings":"Profileinstellungen",
|
||||||
"thisIsABookmark":"This is a bookmark created in the Classic interface",
|
"thisIsABookmark":"Dies ist ein Lesezeichen das in der Klassischen Ansicht erstellt wurde",
|
||||||
"thisIsARemoteUser":"<strong>Attention!</strong> This is a remote user. This page is only a cached copy of their profile, and includes only data known to this GNU social instance. Go to the <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>user's profile on their server</a> to view their full profile.",
|
"thisIsARemoteUser":"<strong>Achtung!</strong> Dies ist ein entfernter Nutzer. Diese Seite ist nur eine zwischengespeicherte Kopie des Profils und enthält nur Daten, welcher dieser GNU Social Instanz bekannt sind. Gehe zum <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>Profil des Nutzers auf seinem Server</a> um das gesamte Profile zu sehen.",
|
||||||
"findSomeone":"Find someone",
|
"findSomeone":"Suche jemanden",
|
||||||
"findSomeoneTooltip":"Input a username or a profile url, e.g. @localuser or https://remote.instance/nickname",
|
"findSomeoneTooltip":"Gib einen Benutzernamen oder eine Profil-URL ein, z.B. @lokalernutzer oder https://entfernte.instanz/nickname",
|
||||||
"tooltipAttachFile":"Attach a file"
|
"tooltipAttachFile":"Datei anhängen"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user