spanish terms of use, by https://quitter.es/colegota
This commit is contained in:
parent
34510bcf37
commit
7798a3dfcc
30
doc/es/terms.html
Normal file
30
doc/es/terms.html
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||||
|
<p>{instance-name} no es un servicio y tú no eres un cliente aquí. Somos una pequeña parte de un
|
||||||
|
cambio social mayor, creando una gran comunidad descentralizada. Esto significa que no tenemos que
|
||||||
|
ser neutrales sobre el contenido de este nodo de GNU Social. Si no te gusta el camino que el nodo
|
||||||
|
está llevando, eres libre de cambiarte a otro nodo o crear el tuyo propio. Podrás continuar siguiendo
|
||||||
|
y siendo seguido (o bloqueado) por usuarios de este nodo.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Frente al modelo vertical de jerarquía de las redes comerciales, éste crea una estructura de poder
|
||||||
|
horizontal. Podemos proteger a los demás de acoso y opresión, pero sin centralizar la censura.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>En este nodo, los usuarios que acosen a otros serán eliminados. Tendremos también una postura
|
||||||
|
estricta contra el racismo, el sexismo, la discriminación contra personas discapacitadas, la homofobia
|
||||||
|
y la transfobia. Tales comportamientos hacen el sitio inseguro para otros usuarios y, en la práctica,
|
||||||
|
limita su libertad de expresión.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>La Línea Temporal Pública es considerada un lugar especialmente sensible. Es lo que los nuevos
|
||||||
|
usuarios ven, y todos los usuarios registrados van a ver los mensajes publicados ahí. Los moderadores
|
||||||
|
pueden excluir a usuarios de aparecer en la línea temporal pública en cualquier momento, sin previo
|
||||||
|
aviso, temporal o permanentemente. Considera publicar en la línea temporal como un privilegio, no como
|
||||||
|
un derecho. Si eres excluido de la línea temporal pública, todavía dispones de otras opciones en el
|
||||||
|
sitio como cualquier otro usuario.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Publicidad y entidades comerciales no son permitidas en este nodo. No tenemos ningún ánimo de lucro
|
||||||
|
y nuestros gastos son pagados por donaciones de personas. <a href="mailto:{instance-email}">Podemos
|
||||||
|
ayudarte</a> a montar tu propio nodo de GNU Social si tu intención no es comercial.</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Todos los contenidos de este sitio están bajo licencia <a href="{instance-license-url}">{instance-license-title}</a></p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Cada usuario es responsable del contenido que sube. Si tienes dudas sobre algo publicado en este
|
||||||
|
nodo, contacta primero con el usuario en cuestión. Como último recurso puedes escribir un correo
|
||||||
|
electrónico a los <a href="mailto:{instance-email}">administradores</a>.</p>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user