Merge branch 'master' into 'master'

Add Polish Language



See merge request !74
This commit is contained in:
hannes 2016-10-22 13:19:11 -04:00
commit af404f4a15

201
locale/pl.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,201 @@
{
"directionality":"ltr",
"languageName": "Polish",
"loginUsername": "Nazwa użytkownika lub email",
"loginPassword": "Hasło",
"loginSignIn": "Zaloguj się",
"loginRememberMe": "Zapamiętaj mnie",
"loginForgotPassword": "Nie pamiętasz hasła?",
"notices": "Queety",
"followers": "Obserwujący",
"following": "Obserwowani",
"groups": "Grupy",
"compose": "Co się dzieje?",
"queetVerb": "Wyślij",
"queetsNounPlural": "Queety",
"logout": "Wyloguj się",
"languageSelected": "Język:",
"viewMyProfilePage": "Zobacz swój profil",
"expand": "Rozwiń",
"collapse": "Zwiń",
"details": "Szczegóły",
"expandFullConversation": "Rozwiń całą rozmowę",
"replyVerb": "Odpowiedź",
"requeetVerb": "Podaj dalej",
"favoriteVerb": "Ulubiony",
"requeetedVerb": "Podany dalej",
"favoritedVerb": "Polubione",
"replyTo": "Odpowiedz",
"requeetedBy": "Podany dalej przez {requeeted-by}",
"favoriteNoun": "Ulubiony",
"favoritesNoun": "Ulubione",
"requeetNoun": "Podaj dalej",
"requeetsNoun": "Podane dalej",
"newQueet": "{new-notice-count} nowy queet",
"newQueets": "{new-notice-count} nowych queetów",
"longmonthsJanuary": "styczeń",
"longmonthsFebruary": "luty",
"longmonthsMars": "marzec",
"longmonthsApril": "kwiecień",
"longmonthsMay": "maj",
"longmonthsJune": "czerwiec",
"longmonthsJuly": "lipiec",
"longmonthsAugust": "sierpień",
"longmonthsSeptember": "wrzesień",
"longmonthsOctober": "październik",
"longmonthsNovember": "listopad",
"longmonthsDecember": "grudzień",
"shortmonthsJanuary": "styczeń",
"shortmonthsFebruary": "luty",
"shortmonthsMars": "marzec",
"shortmonthsApril": "kwiecien",
"shortmonthsMay": "maj",
"shortmonthsJune": "czerwiec",
"shortmonthsJuly": "lipiec",
"shortmonthsAugust": "sierpień",
"shortmonthsSeptember": "wrzesień",
"shortmonthsOctober": "październik",
"shortmonthsNovember": "listopad",
"shortmonthsDecember": "grudzień",
"time12am": "{time} am",
"time12pm": "{time} pm",
"longDateFormat": "{time12} - {day} {month} {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes}m",
"shortDateFormatHours": "{hours}godz.",
"shortDateFormatDate": "{day} {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
"now": "teraz",
"posting": "dodawanie",
"viewMoreInConvBefore": " zobacz więcej w rozmowie",
"viewMoreInConvAfter": "Zobacz więcej w rozmowie ",
"mentions": "Wzmianki",
"timeline": "Oś czasu",
"publicTimeline": "Publiczna oś czasu",
"publicAndExtTimeline": "Cała znana sieć",
"searchVerb": "Szukaj",
"deleteVerb": "Usuń",
"cancelVerb": "Anuluj",
"deleteConfirmation": "Czy na pewno chcesz usunąć ten queet?",
"userExternalFollow": "Zdalne obserwowanie",
"userExternalFollowHelp": "ID Twojego konta (np user@rainbowdash.net).",
"userFollow": "Obserwuj",
"userFollowing": "Obserwowany",
"userUnfollow": "Przestań obserwować",
"joinGroup": "Dołącz",
"joinExternalGroup": "Dołącz zdalnie",
"isMemberOfGroup": "Użytkownik",
"leaveGroup": "Opuść",
"memberCount": "Członkowie",
"adminCount": "Administratorzy",
"settings": "Ustawienia",
"saveChanges": "Zapisz zmiany",
"linkColor": "Kolor linku",
"backgroundColor": "Kolor tła",
"newToQuitter": "Nowy na {site-title}?",
"signUp": "Zarejestruj się",
"signUpFullName": "Imię i nazwisko",
"signUpEmail": "Email",
"signUpButtonText": "Zarejestruj się na {site-title}",
"welcomeHeading": "Witamy na {site-title}.",
"welcomeText": "Jesteśmy społecznością mikroblogerów, złożoną z globalnej <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">Oznacza to, że nie musisz posiadać konta na {site-title} aby komunikować się z użytkownikami {site-title}, obserwować lub aby mieć obserwujących na {site-title}. Możesz się także rejestrować na innych serwerach <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a> lub na innej usłudze, która obsługuje protokół <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">OStatus</a>. Możesz nawet uczestniczyć bez rejestracji, jeśli zainstalujesz GNU social na własnym serwerze. </div>Sieci</span> niezależnych serwerów Gnu social, znanych również jako StatusNet. Jesteśmy idealnym miejscem dla <strong>ludzi takich jak Ty</strong>, dla których etyka i solidarność coś znaczy, a które nie chcą uczestniczyć w scentralizowanych usługach komercyjnych.",
"registerNickname": "Nick",
"registerHomepage": "Strona internetowa",
"registerBio": "O mnie",
"registerLocation": "Lokalizacja",
"registerRepeatPassword": "Powtórz hasło",
"moreSettings": "Więcej ustawień",
"otherServers": "Alternatywnie można utworzyć konto na innym serwerze GNU social <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Porównanie</a>",
"editMyProfile": "Edytuj profil",
"notifications": "Powiadomienia",
"xFavedYourQueet": "dodał do ulubionych twój Queet",
"xRepeatedYourQueet": "podał dalej Twojego Queeta",
"xStartedFollowingYou": "zaczął Cię obserwować",
"followsYou": "obserwuje Cię",
"FAQ": "FAQ",
"inviteAFriend": "Zaproś przyjaciół!",
"goToExternalProfile": "Pokaż pełny profil",
"cropAndSave": "Przytnij i zapisz",
"showTerms": "Przeczytaj nasze Warunki korzystania",
"ellipsisMore": "Więcej",
"blockUser": "Zablokuj",
"goToOriginalNotice": "Idź do pierwotnego queeta",
"goToTheUsersRemoteProfile": "Idź do zdalnego profilu użytkownika",
"clickToDrag":"Kliknij, aby przeciągnąć",
"keyboardShortcuts":"Skróty klawiszowe",
"classicInterface":"Klasyczny {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"Dla lepszej dostępności należy kliknąć ten link, aby przejść do klasycznego interfejsu",
"tooltipBookmarkStream":"Dodaj ten strumień do zakładek",
"tooltipTopMenu":"Menu i ustawienia",
"tooltipAttachImage":"Dodaj zdjęcie",
"tooltipShortenUrls":"Skrócić wszystkie adresy URL w tym queecie",
"tooltipReloadStream":"Odśwież strumień",
"tooltipRemoveBookmark":"Usuń tę zakładkę",
"clearHistory":"Wyczyść historię przeglądania",
"ERRORsomethingWentWrong":"Coś poszło nie tak.",
"ERRORmustBeLoggedIn":"Musisz być zalogowany, aby zobaczyć ten strumień.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Nie można znaleźć użytkownika o nicku \"{nickname}\" na tym serwerze",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Nie można znaleźć grupy o nazie \"{nickname}\" na tym serwerze",
"ERRORcouldNotFindPage":"Nie można znaleźć podanej strony.",
"ERRORnoticeRemoved": "Ten queet został usunięty.",
"ERRORnoContactWithServer": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem. Serwer może być przeciążony lub możesz mieć problemy z połączeniem internetowym. Spróbuj ponownie później.",
"ERRORattachmentUploadFailed": "Przesyłanie nie powiodło się. Format może być nieobsługiwany lub rozmiar jest zbyt duży.",
"hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Ukryj odpowiedzieci od ludzi, których nie obserwuję",
"markAllNotificationsAsSeen":"Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane",
"notifyRepliesAndMentions":"Wzmianki i odpowiedzi",
"notifyFavs":"Ulubione",
"notifyRepeats":"Podane dalej",
"notifyFollows":"Nowi obserwujący",
"timelineOptions":"Ustawienia osi czasu",
"ERRORfailedSavingYourSetting":"Błąd podczas zapisywania Twoich ustawień",
"ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Błąd podczas ozanczania powiadomień jako przeczytane.",
"newNotification": "{new-notice-count} nowe powiadomienie",
"newNotifications": "{new-notice-count} nowych powiadomień",
"thisIsANoticeFromABlockedUser":"Ostrzeżenie: To queet od użytkownika, którego zablokowałeś. Kliknij, by zobaczyć.",
"nicknamesListWithListName":"Lista użytkownika {nickname}: {list-name}",
"myListWithListName":"Moja lista: {list-name}",
"listMembers":"Użytkownicy",
"listSubscribers":"Subskrybujący",
"ERRORcouldNotFindList":"Nie ma takiej listy.",
"emailAlreadyInUse":"Już w użyciu",
"addEditLanguageLink":"Pomóż przetłumaczyć {site-title} na inny język",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} został przetłumaczony częściowo na język <em>{language-name}</em> ({percent}%).Możesz pomóc w ukończeniu tłumaczenia na <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">Qvitter's repository homepage</a>",
"startRant":"Rozpocznij przemówienie",
"continueRant":"Kontynuuj przemówienie",
"hideEmbeddedInTimeline":"Ukryj osadzony kontent na tej osi czasu",
"hideQuotesInTimeline":"Ukryj cytaty na tej osi czasu",
"userBlocks":"Konta, które blokujesz",
"buttonBlocked":"Zablokowany",
"buttonUnblock":"Odblokuj",
"failedBlockingUser":"Nie udało się zablokować użytkownika.",
"failedUnblockingUser":"Nie udało się odblokować użytkownika.",
"unblockUser": "Odblokuj",
"tooltipBlocksYou":"Jesteś zablokowany przez {username}.",
"silenced":"Wyciszony",
"silencedPlural":"Wyciszone profile",
"silencedUsersOnThisInstance":"Wyciszone profile na {site-title}",
"sandboxed":"Zsandboksowany",
"sandboxedPlural":"Zsandboksowane profile",
"sandboxedUsersOnThisInstance":"Zsandboksowane profile na {site-title}",
"silencedStreamDescription":"Wyciszeni użytkownicy nie mogą się zalogować ani dodawać nowych queetów, a te, które już dodali, są ukryte. Dla użytkowników lokalnych jest to podobne do usunięcia, które można cofnąć, zaś dla użytkowników zdalnych jest to zablokowanie całej strony.",
"sandboxedStreamDescription":"Queety od zsandboksowanych użytkowników są wyłączone z publicznej osi czasu oraz całej sieci. Poza tym mogą oni używać strony jak każdy inny użytkownik.",
"onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Pokazuj tylko powiadomienia od użytkowników, których obserwuję",
"userOptions":"Więcej opcji",
"silenceThisUser":"Wycisz {nickname}",
"sandboxThisUser":"Zsandboksuj użytkownika {nickname}",
"unSilenceThisUser":"Odcisz {nickname}",
"unSandboxThisUser":"Odsandboksuj użytkownika {nickname}",
"ERRORfailedSandboxingUser":"Błąd poczas sandboksowania/odsandboksowywania użytkownika",
"ERRORfailedSilencingUser":"Błąd podczas uciszania/odciszania użytkownika",
"muteUser":"Wycisz",
"unmuteUser":"Odcisz",
"hideNotificationsFromMutedUsers":"Ukryj powiadomienia od wycziszonych użytkowników",
"thisIsANoticeFromAMutedUser":"Wyciszyłeś autora tego queeta. Kliknij tu, aby go pokazać.",
"userMutes":"Użytkownicy, których wyciszyłeś",
"userBlocked":"Zablokowani użytkownicy",
"userMuted":"Wyciszeni użytkownicy",
"mutedStreamDescription":"Ukryłeś te konta na swojej osi czasu. Nadal będziesz otrzymywać powiadomienia od tych użytkowników, chyba że wybierzesz opcję &quot;Ukryj powiadomienia od wyciszonych użytkowników&quot;, znajdującą się w rozwijanym menu na stronie powiadomień.",
"profileAndSettings":"Profil i ustawienia",
"profileSettings":"Ustawienia profilu",
"thisIsABookmark":"To jest zakładka stworzona w klasycznym interfejsie"
}