Qvitter/locale/de.json

201 lines
11 KiB
JSON

{
"directionality": "ltr",
"languageName": "Deutsch",
"loginUsername": "Benutzername oder E-Mail",
"loginPassword": "Passwort",
"loginSignIn": "Anmelden",
"loginRememberMe": "Angemeldet bleiben",
"loginForgotPassword": "Passwort vergessen?",
"notices": "Queets",
"followers": "Follower",
"following": "Folgt",
"groups": "Gruppen",
"compose": "Verfasse einen neuen Queet…",
"queetVerb": "Quittern",
"queetsNounPlural": "Queets",
"logout": "Abmelden",
"languageSelected": "Sprache:",
"viewMyProfilePage": "Mein Profil ansehen",
"expand": "Öffnen",
"collapse": "Schließen",
"details": "Details",
"expandFullConversation": "Vollständiges Gespräch",
"replyVerb": "Antworten",
"requeetVerb": "Requeeten",
"favoriteVerb": "Favorisieren",
"requeetedVerb": "Requeetet",
"favoritedVerb": "Favorisiert",
"replyTo": "Antwort an",
"requeetedBy": "Requeetet von {requeeted-by}",
"favoriteNoun": "Favorisieren",
"favoritesNoun": "Favoriten",
"requeetNoun": "Requeet",
"requeetsNoun": "Requeets",
"newQueet": "{new-notice-count} neuer Queet",
"newQueets": "{new-notice-count} neue Queets",
"longmonthsJanuary": "Januar",
"longmonthsFebruary": "Februar",
"longmonthsMars": "März",
"longmonthsApril": "April",
"longmonthsMay": "Mai",
"longmonthsJune": "Juni",
"longmonthsJuly": "Juli",
"longmonthsAugust": "August",
"longmonthsSeptember": "September",
"longmonthsOctober": "Oktober",
"longmonthsNovember": "November",
"longmonthsDecember": "Dezember",
"shortmonthsJanuary": "Jan",
"shortmonthsFebruary": "Feb",
"shortmonthsMars": "Mär",
"shortmonthsApril": "Apr",
"shortmonthsMay": "Mai",
"shortmonthsJune": "Jun",
"shortmonthsJuly": "Jul",
"shortmonthsAugust": "Aug",
"shortmonthsSeptember": "Sep",
"shortmonthsOctober": "Okt",
"shortmonthsNovember": "Nov",
"shortmonthsDecember": "Dez",
"time12am": "{time} AM",
"time12pm": "{time} PM",
"longDateFormat": "{time24} - {day}. {month} {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds} Sek",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes} Min",
"shortDateFormatHours": "{hours} Std",
"shortDateFormatDate": "{day}. {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day}. {month} {year}",
"now": "jetzt",
"posting": "wird gesendet",
"viewMoreInConvBefore": "← Mehr im Gespräch anzeigen",
"viewMoreInConvAfter": "Mehr im Gespräch anzeigen →",
"mentions": "Erwähnungen",
"timeline": "Timeline",
"publicTimeline": "Öffentliche Timeline",
"publicAndExtTimeline": "Gesamtes bekanntes Netzwerk",
"searchVerb": "Suche",
"deleteVerb": "Löschen",
"cancelVerb": "Abbrechen",
"deleteConfirmation": "Bist du sicher, dass du diesen Queet löschen möchtest?",
"userExternalFollow": "Folgen",
"userExternalFollowHelp": "Deine Konto-ID (z.B. user@rainbowdash.net).",
"userFollow": "Folgen",
"userFollowing": "Folge ich",
"userUnfollow": "Entfolgen",
"joinGroup": "Der Gruppe beitreten",
"joinExternalGroup": "Der Gruppe beitreten",
"isMemberOfGroup": "Gruppe verlassen",
"leaveGroup": "Gruppe verlassen",
"memberCount": "Mitglieder",
"adminCount": "Administratoren",
"settings": "Einstellungen",
"saveChanges": "Änderungen speichern",
"linkColor": "Linkfarbe",
"backgroundColor": "Hintergrundfarbe",
"newToQuitter": "Neu bei {site-title}?",
"signUp": "Registriere dich!",
"signUpFullName": "Vollständiger Name",
"signUpEmail": "E-Mail",
"signUpButtonText": "Registriere dich bei {site-title}!",
"welcomeHeading": "Willkommen bei {site-title}!",
"welcomeText": "Wir sind eine Community von Microbloggern, verteilt über einen weltweiten <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">\"Verbund\" bedeutet, dass du nicht selbst einen {site-title}-Account brauchst, um mit {site-title}-Nutzern zu kommunizieren, ihnen zu folgen oder Follower bei {site-title} zu haben. Du kannst dich genauso gut bei einem der anderen <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU-Social</a>-Server registrieren oder einem anderen Dienst, der das <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">OStatus</a>-Protokoll unterstützt. Du kannst sogar ganz ohne Anmeldung teilnehmen, wenn du dir GNU social auf deinem eigenen Server installierst.</div>Verbund</span> unabhängiger GNU-Social-Server, auch bekannt als StatusNet. Wir sind genau das Richtige für <strong>Leute wie dich</strong>, denen Ethik und Solidarität etwas bedeuten und die sich nicht mehr an zentralisierten kommerziellen Diensten beteiligen wollen. ",
"registerNickname": "Nutzername",
"registerHomepage": "Webseite",
"registerBio": "Über dich",
"registerLocation": "Standort",
"registerRepeatPassword": "Passwort bestätigen",
"moreSettings": "Weitere Einstellungen",
"otherServers": "Du kannst dir auch gerne ein Konto auf einem anderen Server des GNU social-Netzwerks einrichten. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Übersicht</a>",
"editMyProfile": "Profil bearbeiten",
"notifications": "Mitteilungen",
"xFavedYourQueet": "favorisierte deinen Queet",
"xRepeatedYourQueet": "hat dich requeetet",
"xStartedFollowingYou": "folgt dir jetzt",
"followsYou": "folgt dir",
"FAQ": "FAQ",
"inviteAFriend": "Lade deine Freunde ein!",
"goToExternalProfile": "Vollständiges Profil anzeigen",
"cropAndSave": "Zuschneiden und Abspeichern",
"showTerms": "{site-title} Nutzungsbedingungen",
"ellipsisMore": "Mehr",
"blockUser": "{username} blockieren",
"goToOriginalNotice": "Zum originalen Queet gehen",
"goToTheUsersRemoteProfile": "Nutzerprofil auf seinem Server ansehen",
"clickToDrag": "Klicken und ziehen",
"keyboardShortcuts": "Tastatur-Kürzel",
"classicInterface": "Klassische Ansicht: {site-title}",
"accessibilityToggleLink": "Nutzer von Screenreadern klicken bitte hier, um zur klassischen Version von {site-title} zu gelangen.",
"tooltipBookmarkStream": "Diesen Datenstrom zu den Lesezeichen beifügen",
"tooltipTopMenu": "Menü und Einstellungen",
"tooltipAttachImage": "Bild anfügen",
"tooltipShortenUrls": "Alle URLs im Queet kürzen",
"tooltipReloadStream": "Diesen Datenstrom aktualisieren",
"tooltipRemoveBookmark": "Dieses Lesezeichen löschen",
"clearHistory": "Verlauf löschen",
"ERRORsomethingWentWrong": "Irgendetwas ging da schief.",
"ERRORmustBeLoggedIn": "Du musst eingeloggt sein, um dies lesen zu können.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname": "Konnte Nutzer mit Name \"{nickname}\" nicht finden",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname": "Konnte Gruppe mit Bezeichnung \"{nickname}\" nicht finden",
"ERRORcouldNotFindPage": "Konnte Seite nicht finden.",
"ERRORnoticeRemoved": "Dieser Queet wurde gelöscht.",
"ERRORnoContactWithServer": "Konnte keine Verbindung zu diesem Server herstellen. Der Server könnte überlastet sein oder es besteht ein Problem mit deiner Internetverbindung. Bitte versuche es später erneut!",
"ERRORattachmentUploadFailed": "Der Upload ist fehlgeschlagen. Entweder wird das Dateiformat nicht unterstützt oder die Datei ist zu groß.",
"hideRepliesToPeopleIDoNotFollow": "Verstecke Antworten von Personen, denen ich nicht folge",
"markAllNotificationsAsSeen": "Markiere alle Benachrichtigungen als gelesen",
"notifyRepliesAndMentions": "Erwähnungen und Antworten",
"notifyFavs": "Favoriten",
"notifyRepeats": "Requeets",
"notifyFollows": "Neue Follower",
"timelineOptions": "Timeline-Optionen",
"ERRORfailedSavingYourSetting": "Speichern deiner Einstellungen fehlgeschlagen",
"ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead": "Alle Benachrichtigungen als gelesen markieren fehlgeschlagen.",
"newNotification": "{new-notice-count} neue Benachrichtigung",
"newNotifications": "{new-notice-count} neue Benachrichtigungen",
"thisIsANoticeFromABlockedUser": "Achtung: Dies ist ein Queet von einem Nutzer, den du blockiert hast. Klicke, um ihn anzuzeigen.",
"nicknamesListWithListName": "{nickname}s Liste: {list-name}",
"myListWithListName": "Meine Liste: {list-name}",
"listMembers": "Mitglieder",
"listSubscribers": "Abonnenten",
"ERRORcouldNotFindList": "Diese Liste gibt es nicht.",
"emailAlreadyInUse": "Bereits in Benutzung",
"addEditLanguageLink": "Hilf mit, {site-title} in eine andere Sprache zu übersetzen",
"onlyPartlyTranslated": "{site-title} ist nur teilweise in <em>{language-name}</em> übersetzt ({percent}%). Du kannst im <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">Qvitter-Repository</a> mithelfen, die Übersetzung zu vervollständigen",
"startRant": "Starte einen Rant",
"continueRant": "Setze den Rant fort",
"hideEmbeddedInTimeline": "Eingebettete Inhaltsvorschau in dieser Timeline nicht anzeigen",
"hideQuotesInTimeline": "Verberge Zitate in dieser Timeline",
"userBlocks": "Benutzer, die du blockierst",
"buttonBlocked": "Blockiert",
"buttonUnblock": "Blockierung aufheben",
"failedBlockingUser": "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen.",
"failedUnblockingUser": "Aufheben der Blockierung fehlgeschlagen.",
"unblockUser": "Blockierung von {username} aufheben",
"tooltipBlocksYou": "{username} blockiert dich, sodass du ihm nicht folgen kannst.",
"silenced":"Stumm gestellt",
"silencedPlural":"Stumm gestellte Profile",
"silencedUsersOnThisInstance":"Stumm gestellte Profile bei {site-title}",
"sandboxed":"im Sandkasten",
"sandboxedPlural":"Profile im Sandkasten",
"sandboxedUsersOnThisInstance":"Profile im Sandkasten bei {site-title}",
"silencedStreamDescription":"Stumm gestellte Benutzer können sich nicht einloggen oder posten und das, was bereits geschrieben wurde, wird nicht mehr angezeigt. Für lokale Benutzer ist das wie ein Löschvorgang, der wiederherstellbar ist, für entfernte Benutzer ist dies ein seitenweiser Block.",
"sandboxedStreamDescription":"Mitteilungen von Benutzern im Sandkasten werden sowohl aus der öffentlichen Zeitleiste als auch im gesamtbekannten Netz ausgeblendet. Mitteilungen von Benutzern im Sandkasten werden auch nicht nachträglich veröffentlicht.",
"onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Nur Benachrichtigungen von Nutzern anzeigen, denen ich folge",
"userOptions":"More user actions",
"silenceThisUser":"Stumm stellen {nickname}",
"sandboxThisUser":"Sandkasten {nickname}",
"unSilenceThisUser":"Laut stellen {nickname}",
"unSandboxThisUser":"Wieder zulassen {nickname}",
"ERRORfailedSandboxingUser":"Fehler beim in den Sandkasten schicken/wieder zulassen des Benutzers",
"ERRORfailedSilencingUser":"Fehler beim stumm schalten/laut stellen des Benutzers",
"muteUser":"Ausblenden",
"unmuteUser":"Einblenden",
"hideNotificationsFromMutedUsers":"Mitteilungen von Benutzern werden ausgeblendet",
"thisIsANoticeFromAMutedUser":"Du hast diesen Benutzer ausgeblendet. Hier kannst Du die Mitteilung trotzdem sichtbar machen.",
"userMutes":"Ausgeblendete Nutzer",
"userBlocked":"Blockierte Nutzer",
"userMuted":"Ausgeblendete Nutzer",
"mutedStreamDescription":"Du hast diese Nutzer aus Deiner Zeitleiste ausgeblendet. Du wirst weiterhin Mitteilungen erhalten, bis Du diese Nutzer &quot;stumm stellst&quot;.",
"profileAndSettings":"Profil und Einstellungen",
"profileSettings":"Profileinstellungen"
}