Qvitter/locale/pt.json
2016-09-07 15:06:40 +02:00

201 lines
11 KiB
JSON

{
"directionality":"ltr",
"languageName": "Português",
"loginUsername": "Nome de utilizador ou e-mail",
"loginPassword": "Senha",
"loginSignIn": "Iniciar sessão",
"loginRememberMe": "Lembrar meu login",
"loginForgotPassword": "Esqueceu-se da sua senha?",
"notices": "Queets",
"followers": "Seguidores",
"following": "Seguindo",
"groups": "Grupos",
"compose": "Escrever um novo Queet...",
"queetVerb": "Quittear",
"queetsNounPlural": "Queets",
"logout": "Terminar sessão",
"languageSelected": "Idioma:",
"viewMyProfilePage": "Ver a minha página de perfil",
"expand": "Expandir",
"collapse": "Reduzir",
"details": "Detalhes",
"expandFullConversation": "Expandir toda a conversa",
"replyVerb": "Responder",
"requeetVerb": "Requittear",
"favoriteVerb": "Favorito",
"requeetedVerb": "Requitteado",
"favoritedVerb": "Marcado como favorito",
"replyTo": "Responder para",
"requeetedBy": "Requitteado por {requeeted-by}",
"favoriteNoun": "Favorito",
"favoritesNoun": "Favoritos",
"requeetNoun": "Requeet",
"requeetsNoun": "Requeets",
"newQueet": "{new-notice-count} novo Queet",
"newQueets": "{new-notice-count} novos Queets",
"longmonthsJanuary": "janeiro",
"longmonthsFebruary": "fevereiro",
"longmonthsMars": "março",
"longmonthsApril": "abril",
"longmonthsMay": "maio",
"longmonthsJune": "junho",
"longmonthsJuly": "julho",
"longmonthsAugust": "agosto",
"longmonthsSeptember": "setembro",
"longmonthsOctober": "outubro",
"longmonthsNovember": "novembro",
"longmonthsDecember": "dezembro",
"shortmonthsJanuary": "janeiro",
"shortmonthsFebruary": "fev",
"shortmonthsMars": "março",
"shortmonthsApril": "abr",
"shortmonthsMay": "maio",
"shortmonthsJune": "jun",
"shortmonthsJuly": "jul",
"shortmonthsAugust": "agosto",
"shortmonthsSeptember": "set",
"shortmonthsOctober": "out",
"shortmonthsNovember": "nov",
"shortmonthsDecember": "dez",
"time12am": "{time} AM",
"time12pm": "{time} PM",
"longDateFormat": "{time24} - {day} {month} {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes}min",
"shortDateFormatHours": "{hours}h",
"shortDateFormatDate": "{day} {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
"now": "agora",
"posting": "a publicar",
"viewMoreInConvBefore": "← Ver mais na conversa",
"viewMoreInConvAfter": "Ver mais na conversa →",
"mentions": "Menções",
"timeline": "Linha de tempo",
"publicTimeline": "Linha de tempo pública",
"publicAndExtTimeline": "Toda a rede conhecida",
"searchVerb": "Procurar",
"deleteVerb": "Apagar",
"cancelVerb": "Cancelar",
"deleteConfirmation": "Tem certeza que quer apagar este queet?",
"userExternalFollow": "Seguir remotamente",
"userExternalFollowHelp": "Identificador de sua conta (ex.: usuario@rainbowdash.net)",
"userFollow": "Seguir",
"userFollowing": "Seguindo",
"userUnfollow": "Deixar de seguir",
"joinGroup": "Participar",
"joinExternalGroup": "Participar remotamente",
"isMemberOfGroup": "Membro",
"leaveGroup": "Abandonar",
"memberCount": "Membros",
"adminCount": "Administradores",
"settings": "Configurações",
"saveChanges": "Guardar mudanças",
"linkColor": "Cor do link",
"backgroundColor": "Cor de fundo",
"newToQuitter": "Você é novo no {site-title}?",
"signUp": "Registe-se",
"signUpFullName": "Nome completo",
"signUpEmail": "E-mail",
"signUpButtonText": "Registe-se no {site-title}",
"welcomeHeading": "Bem-vindo ao {site-title}.",
"welcomeText": "Somos uma <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">« Federação » significa que você não deve ter uma conta do {site-title} para seguir seus usuários, ser seguido por eles ou se comunicar com eles. Você pode se registrar em qualquer servidor StatusNet ou <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a>, ou em qualquer serviço utilizando o protocolo <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">OStatus</a>! Também não deve se registrar em qualquer serviço para participar - simplesmente instale o software GNU social em seu próprio servidor. (:</div>federação</span> de microblogueiros que, como você, estão motivados pela ética e solidaridade, e querem abandonar os serviços centralizados capitalistas. Estamos aqui desde 2010 e sempre vamos ser sem fins lucrativos.",
"registerNickname": "Nome de utilizador",
"registerHomepage": "Página do utilizador",
"registerBio": "Biografia",
"registerLocation": "Localização",
"registerRepeatPassword": "Repetir senha",
"moreSettings": "Mais configurações",
"otherServers": "De maneira alternativa, você pode criar uma conta noutro servidor da rede GNU social. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Comparativo</a>",
"editMyProfile": "Editar perfil",
"notifications": "Notificações",
"xFavedYourQueet": "{username} gostou do seu Queet",
"xRepeatedYourQueet": "{username} requeetou-te",
"xStartedFollowingYou": "{username} começou a seguir-te ",
"followsYou": "{username} segue-te",
"FAQ": "FAQ",
"inviteAFriend": "Convide os seus amigos!",
"goToExternalProfile": "Ir para o perfil completo",
"cropAndSave": "Cortar e Guardar",
"showTerms": "Ler os nosso termos de utilizador",
"ellipsisMore": "Mais",
"blockUser": "Bloquear {username}",
"goToOriginalNotice": "Ver a notícia original",
"goToTheUsersRemoteProfile": "Ver o perfil remoto do utilizador",
"clickToDrag":"Clique aqui para arrastar",
"keyboardShortcuts":"Atalhos do Teclado",
"classicInterface":"Versão Clássica de {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"Para melhor acessibilidade, carregue neste link para mudar o estilo de interface para clássico",
"tooltipBookmarkStream":"Adicionar esta stream aos seus bookmarks",
"tooltipTopMenu":"Menu e Definições",
"tooltipAttachImage":"Adicionar Imagem",
"tooltipShortenUrls":"Reduzir o tamanho dos ULRs no Queet",
"tooltipReloadStream":"Recarregar stream",
"tooltipRemoveBookmark":"Remover bookmark",
"clearHistory":"Limpar Histórico de Pesquisa",
"ERRORsomethingWentWrong":"Ups, alguma coisa não está bem.",
"ERRORmustBeLoggedIn":"Para ver esta stream, faça o login.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Não conseguimos encontrar o utilizador \"{nickname}\" neste servidor",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Não conseguimos encontrar o grupo \"{nickname}\" neste servidor",
"ERRORcouldNotFindPage":"Não conseguimos encontrar a página.",
"ERRORnoticeRemoved": "Esta notícia foi removida.",
"ERRORnoContactWithServer": "Não conseguimos estabelecer a ligação com o servidor. o servidor pode estar sobrecarregado, ou podem existir problemas com a sua ligação à internet. Por Favor, tente mais tarde!",
"ERRORattachmentUploadFailed": "O upload falhou.Possivelmente o formato do ficheiro não é compativél ou o ficheiro é grande.",
"hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Esconder respostas de pessoas que eu não sigo",
"markAllNotificationsAsSeen":"Marcar todas as notificações como vistas",
"notifyRepliesAndMentions":"Menções e Respostas",
"notifyFavs":"Favoritos",
"notifyRepeats":"Requeets",
"notifyFollows":"Novos Seguidores",
"timelineOptions":"Opções da Linha do tempo",
"ERRORfailedSavingYourSetting":"As definições não puderam ser guardadas",
"ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Não conseguimos marcar todas as notificações como vistas.",
"newNotification": "{new-notice-count} nova notificação",
"newNotifications": "{new-notice-count} novas notificações",
"thisIsANoticeFromABlockedUser":"Aviso: Esta Noticia é de um utilizador que você bloqueou, carregue aqui para ler.",
"nicknamesListWithListName":"Lista de {nickname}: {list-name}",
"myListWithListName":"A Minha lista: {list-name}",
"listMembers":"Membros",
"listSubscribers":"Subscritores",
"ERRORcouldNotFindList":"Esta lista não existe.",
"emailAlreadyInUse":"este E-mail já se encontra em uso",
"addEditLanguageLink":"Ajuda a traduzir o site {site-title} para outra lingua",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} está parcialmente traduzido em <em>{language-name}</em> ({percent}%). Você pode ajudar a terminar a tradução em <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">Qvitter's repository homepage</a>",
"startRant":"Começar a desabafar",
"continueRant":"Continue a desabaf",
"hideEmbeddedInTimeline":"Hide embedded content in this timeline",
"hideQuotesInTimeline":"Esconder Citações dentro desta linha do tempo",
"userBlocks":"Contas que estás a bloquear",
"buttonBlocked":"Bloqueado",
"buttonUnblock":"Desbloquear",
"failedBlockingUser":"Não conseguimos bloquear o utilizador.",
"failedUnblockingUser":"Não conseguimos desbloquear o utilizador.",
"unblockUser": "Desbloquear {username}",
"tooltipBlocksYou":"Você foi bloqueado por {username}.",
"silenced":"Silenciar",
"silencedPlural":"Perfis Silenciados ",
"silencedUsersOnThisInstance":"Perfis Calados no site {site-title}",
"sandboxed":"Restrito",
"sandboxedPlural":"Perfis Restritos",
"sandboxedUsersOnThisInstance":"Perfis Restritos no site {site-title}",
"silencedStreamDescription":"Utilizadores que foram slienciaods não podem efetuar o login ou postar queets e todos os queets que já foram postados são escondidos. Para utilizadores locais, é como se fosse uma eliminação que pode ser revertida, para utilizadores remotos, é como se fosse um bloqueio geral do site. ",
"sandboxedStreamDescription":"Queets de utilizadores restritos são excluidos da linha do tempo pública e de toda a rede conhecida.excuindo esse promenor, eles podem utilizar o site como qualquer outra pessoa.",
"onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Mostrar apenas notificações de utilizadores que eu sigo",
"userOptions":"mais ações de utilizador",
"silenceThisUser":"Silenciar {nickname}",
"sandboxThisUser":"Restringir {nickname}",
"unSilenceThisUser":"Descilenciar {nickname}",
"unSandboxThisUser":" Desrestringir {nickname}",
"ERRORfailedSandboxingUser":"Não conseguimos Restringir/Desrestringir o utilizador",
"ERRORfailedSilencingUser":"Não conseguimos Silenciar/Descilenciar o utilizador",
"muteUser":"Calar",
"unmuteUser":"Descalar",
"hideNotificationsFromMutedUsers":"Esconder notificações de utilizadores calados",
"thisIsANoticeFromAMutedUser":"Você calou o utilizador deste queet, carregue aqui para ler ",
"userMutes":"Contas que está a calar",
"userBlocked":"Contas Bloqueadas",
"userMuted":"Contas Caladas",
"mutedStreamDescription":"Você escondeu estas contas da sua linha do tempo. Irá continuar a receber notificações delas, a não ser que selecione a opção \"Esconder notificações de utilizadores calados\" a partir do menu da roldana na página de notificações.",
"profileAndSettings":"Perfil e Definições",
"profileSettings":"Definições do Perfil"
}