Qvitter/locale/gl.json
2017-04-10 19:57:24 +02:00

206 lines
11 KiB
JSON

{
"directionality":"ltr",
"languageName": "Galego",
"loginUsername": "Nome de usuario ou enderezo electrónico",
"loginPassword": "Contrasinal",
"loginSignIn": "Iniciar sesión",
"loginRememberMe": "Lembrar os meus datos",
"loginForgotPassword": "Esqueciches o teu contrasinal?",
"notices": "Chíos",
"followers": "Seguidores",
"following": "Seguindo",
"groups": "Grupos",
"compose": "Crear un novo chío...",
"queetVerb": "Enviar",
"queetsNounPlural": "Chíos",
"logout": "Pechar a sesión",
"languageSelected": "Idioma:",
"viewMyProfilePage": "Ver o meu perfil",
"expand": "Abrir",
"collapse": "Reducir",
"details": "Detalles",
"expandFullConversation": "Ver a conversa enteira",
"replyVerb": "Responder",
"requeetVerb": "Rechouchiar",
"favoriteVerb": "Favorito",
"requeetedVerb": "Rechouchiado",
"favoritedVerb": "Marcado como favorito",
"replyTo": "Responder a",
"requeetedBy": "Rechouchiado por {requeeted-by}",
"favoriteNoun": "Favorito",
"favoritesNoun": "Favoritos",
"requeetNoun": "Rechouchío",
"requeetsNoun": "Rechouchíos",
"newQueet": "{new-notice-count} novo chío",
"newQueets": "{new-notice-count} novos chíos",
"longmonthsJanuary": "xaneiro",
"longmonthsFebruary": "febreiro",
"longmonthsMars": "marzo",
"longmonthsApril": "abril",
"longmonthsMay": "maio",
"longmonthsJune": "xuño",
"longmonthsJuly": "xullo",
"longmonthsAugust": "agosto",
"longmonthsSeptember": "setembro",
"longmonthsOctober": "outubro",
"longmonthsNovember": "novembro",
"longmonthsDecember": "decembro",
"shortmonthsJanuary": "xan",
"shortmonthsFebruary": "feb",
"shortmonthsMars": "mar",
"shortmonthsApril": "abr",
"shortmonthsMay": "mai",
"shortmonthsJune": "xuñ",
"shortmonthsJuly": "xul",
"shortmonthsAugust": "ago",
"shortmonthsSeptember": "set",
"shortmonthsOctober": "out",
"shortmonthsNovember": "nov",
"shortmonthsDecember": "dec",
"time12am": "{time} AM",
"time12pm": "{time} PM",
"longDateFormat": "{time24} - {day} {month} {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes}min",
"shortDateFormatHours": "{hours}h",
"shortDateFormatDate": "{day} {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
"now": "agora",
"posting": "enviando",
"viewMoreInConvBefore": "← Ver máis na conversa",
"viewMoreInConvAfter": "Ver máis na conversa →",
"mentions": "Mencións",
"timeline": "Liña temporal",
"publicTimeline": "Liña temporal pública",
"publicAndExtTimeline": "Toda a rede coñecida",
"searchVerb": "Pesquisar",
"deleteVerb": "Eliminar",
"cancelVerb": "Cancelar",
"deleteConfirmation": "Seguro que queres eliminar este chío?",
"userExternalFollow": "Seguir",
"userExternalFollowHelp": "ID da tua conta (p.ex. usuario@dominio.net).",
"userFollow": "Seguir",
"userFollowing": "Seguindo",
"userUnfollow": "Deixar de seguir",
"joinGroup": "Unirse ao grupo",
"joinExternalGroup": "Unirse ao grupo federado",
"isMemberOfGroup": "Membro",
"leaveGroup": "Abandonar grupo",
"memberCount": "Membros",
"adminCount": "Administradoras",
"settings": "Configuración",
"saveChanges": "Gardar os cambios",
"linkColor": "Cor da ligazón",
"backgroundColor": "Cor do fondo",
"newToQuitter": "Es nova en {site-title}?",
"signUp": "Rexistrarse",
"signUpFullName": "Nome completo",
"signUpEmail": "Enderezo electrónico",
"signUpButtonText": "Rexístrate en {site-title}",
"welcomeHeading": "Benvida/o a {site-title}.",
"welcomeText": "Somos unha <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">«Federación», isto significa que non é necesario ter unha conta en {site-title} para poder seguir, ser seguida por ou interactuar coas usuarias de {site-title}. Podes rexistrarte en calquera servidor StatusNet ou GNU social, ou servizo baseado no protocolo <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">OStatus</a>! Tampouco tes por que te rexistrar en calquera servizo para participar, simplemente instala o software GNU social no teu propio servidor. :) </div>federación</span> de microblogueiras que, coma ti, están motivadas pola ética e a solidariedade e queren abandonar os servizos centralizados capitalistas.",
"registerNickname": "Nome da usuaria",
"registerHomepage": "Sitio web",
"registerBio": "Biografía",
"registerLocation": "Localización",
"registerRepeatPassword": "Verificar o contrasinal",
"moreSettings": "Máis opcións",
"otherServers": "De maneira alternativa, podes crear unha conta noutro servidor da rede GNU social. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Comparanza</a>",
"editMyProfile": "Editar o perfil",
"notifications": "Notificacións",
"xFavedYourQueet": "marcou o teu chío como favorito",
"xRepeatedYourQueet": "rechouchioute",
"xStartedFollowingYou": "seguiute",
"followsYou": "séguete",
"FAQ": "Preguntas frecuentes",
"inviteAFriend": "Convida aos teus amigos!",
"goToExternalProfile": "Ir ao perfil completo",
"cropAndSave": "Recortar e gardar",
"showTerms": "Ler os nosos termos de uso",
"ellipsisMore": "Máis",
"blockUser": "Bloquear a {username}",
"goToOriginalNotice": "Ir ao aviso orixinal",
"goToTheUsersRemoteProfile": "Ir ao perfil da usuaria",
"clickToDrag":"Premer para arrastrar",
"keyboardShortcuts":"Atallos de teclado",
"classicInterface":"Vista Clásica {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"Para unha mellor accesibilidade, preme nesta ligazón para mudares á vista clásica",
"tooltipBookmarkStream":"Engade este fío aos teus marcadores",
"tooltipTopMenu":"Menú e axustes",
"tooltipAttachImage":"Achegar unha imaxe",
"tooltipShortenUrls":"Acurtar tódalas URLs do chío",
"tooltipReloadStream":"Actualizar este fío",
"tooltipRemoveBookmark":"Eliminar este marcador",
"clearHistory":"Limpar o historial de navegación",
"ERRORsomethingWentWrong":"Algo foi mal.",
"ERRORmustBeLoggedIn":"Debes acceder á túa conta para ver este fío.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Non se puido atopa-la usuaria co alcume \"{nickname}\" neste servidor",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Non se puido atopa-lo grupo co alcume \"{nickname}\" neste servidor",
"ERRORcouldNotFindPage":"Non se puido atopar esta páxina.",
"ERRORnoticeRemoved": "Este aviso foi eliminado.",
"ERRORnoContactWithServer": "Non se pode establecer conexión co servidor. O servidor pode estar saturado ou pode que haxa un problema coa túa conexión a internet. Por favor, téntao de novo máis tarde!",
"ERRORattachmentUploadFailed": "Fallou a subida. Poida que non se admita o formato ou que o tamaño sexa demasiado grande.",
"hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Ocultar respostas a xente que non sigo",
"markAllNotificationsAsSeen":"Marcar tódalas notificacións como vistas",
"notifyRepliesAndMentions":"Mencións e respostas",
"notifyFavs":"Favoritos",
"notifyRepeats":"Rechouchíos",
"notifyFollows":"Novas seguidoras",
"timelineOptions":"Opcións da Liña de Tempo",
"ERRORfailedSavingYourSetting":"Erro ao garda-los teus axustes",
"ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Erro ao marcar tódalas notificacións como vistas.",
"newNotification": "{new-notice-count} nova notificación",
"newNotifications": "{new-notice-count} novas notificacións",
"thisIsANoticeFromABlockedUser":"Atención: Este é un aviso dunha usuaria que tes bloqueada. Preme para mostralo.",
"nicknamesListWithListName":"Listaxe de {nickname}: {list-name}",
"myListWithListName":"A miña listaxe: {list-name}",
"listMembers":"Integrantes",
"listSubscribers":"Subscritoras",
"ERRORcouldNotFindList":"Non existe esa listaxe.",
"emailAlreadyInUse":"Xa en uso",
"addEditLanguageLink":"Axuda a traducir {site-title} a outro idioma",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} soamente está parcialmente traducida ao <em>{language-name}</em> ({percent}%). Podes axudar a completa-la tradución en <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">Qvitter's repository homepage</a>",
"startRant":"Pon unha queixa",
"continueRant":"Continúa coa queixa",
"hideEmbeddedInTimeline":"Ocultar contido incrustado nesta liña temporal",
"hideQuotesInTimeline":"Ocultar citas nesta liña temporal",
"userBlocks":"Contas que tes bloqueadas",
"buttonBlocked":"Bloqueada",
"buttonUnblock":"Desbloquear",
"failedBlockingUser":"Erro ao bloquear a usuaria.",
"failedUnblockingUser":"Erro ao desbloquea-la usuaria.",
"unblockUser": "Desbloquar a {username}",
"tooltipBlocksYou":"{username} tente bloqueada.",
"silenced":"Calada",
"silencedPlural":"Perfís calados",
"silencedUsersOnThisInstance":"Perfís calados de {site-title}",
"sandboxed":"En corentena",
"sandboxedPlural":"Perfís en corentena",
"sandboxedUsersOnThisInstance":"Perfís en corentena de {site-title}",
"silencedStreamDescription":"As usuarias caladas non poden iniciar sesión ou enviar chíos e os chíos que xa teñan enviado, agóchanse. Para usuarias locais é coma unha eliminación que pode ser revertida, para usuarias remotas é coma se se bloquease todo un sitio.",
"sandboxedStreamDescription":"Os chíos das usuarias en corentena exclúense da Liña de Tempo Pública e de Toda a Rede Coñecida. Á parte diso, poden usar o sitio coma calquera outra usuaria.",
"onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Amosar soamente notificacións das usuarias que sigo",
"userOptions":"Máis accións da usuaria",
"silenceThisUser":"Calar a {nickname}",
"sandboxThisUser":"Poñer en corentena a {nickname}",
"unSilenceThisUser":"Darlle voz a {nickname}",
"unSandboxThisUser":"Quitar da corentena a {nickname}",
"ERRORfailedSandboxingUser":"Erro ao poñer/quitar da corentena a usuaria",
"ERRORfailedSilencingUser":"Erro ao calar/darlle voz á usuaria",
"muteUser":"Acalar",
"unmuteUser":"Devolverlle a fala",
"hideNotificationsFromMutedUsers":"Agochar notificacións de usuarias acaladas",
"thisIsANoticeFromAMutedUser":"Acalaches a autora deste chío. Preme aquí para amosalo de tódolos xeitos.",
"userMutes":"Contas que estás acalando",
"userBlocked":"Contas bloqueadas",
"userMuted":"Contas acaladas",
"mutedStreamDescription":"Ocultaches estas contas da túa liña de tempo. Continuarás a recibir notificacións destas contas, a non ser que selecciones &quot;Agochar notificacións de usuarias acaladas&quot; na roda dentada do menú da páxina de notificacións.",
"profileAndSettings":"Perfil e axustes",
"profileSettings":"Axustes do perfil",
"thisIsABookmark":"This is a bookmark created in the Classic interface",
"thisIsARemoteUser":"<strong>Attention!</strong> This is a remote user. This page is only a cached copy of their profile, and includes only data known to this GNU social instance. Go to the <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>user's profile on their server</a> to view their full profile.",
"findSomeone":"Find someone",
"findSomeoneTooltip":"Input a username or a profile url, e.g. @localuser or https://remote.instance/nickname",
"tooltipAttachFile":"Attach a file"
}