Qvitter/locale/pt_br.json
2017-04-06 15:08:38 +00:00

205 lines
11 KiB
JSON

{
"directionality":"ltr",
"languageName": "Português (Brasil)",
"loginUsername": "Nome de usuário ou e-mail",
"loginPassword": "Senha",
"loginSignIn": "Entrar",
"loginRememberMe": "Lembrar-me",
"loginForgotPassword": "Esqueceu sua senha?",
"notices": "Quips",
"followers": "Seguidores",
"following": "Seguindo",
"groups": "Grupos",
"compose": "Escrever um novo quip...",
"queetVerb": "Enviar",
"queetsNounPlural": "Quips",
"logout": "Sair",
"languageSelected": "Idioma:",
"viewMyProfilePage": "Ver minha página de perfil",
"expand": "Expandir",
"collapse": "Reduzir",
"details": "Detalhes",
"expandFullConversation": "Expandir toda a conversa",
"replyVerb": "Responder",
"requeetVerb": "Requipar",
"favoriteVerb": "Curtir",
"requeetedVerb": "Requipado",
"favoritedVerb": "Curtido",
"replyTo": "Responder para",
"requeetedBy": "Requipado por {requeeted-by}",
"favoriteNoun": "Curtida",
"favoritesNoun": "Curtidas",
"requeetNoun": "Requip",
"requeetsNoun": "Requips",
"newQueet": "{new-notice-count} novo quip",
"newQueets": "{new-notice-count} novos quips",
"longmonthsJanuary": "janeiro",
"longmonthsFebruary": "fevereiro",
"longmonthsMars": "março",
"longmonthsApril": "abril",
"longmonthsMay": "maio",
"longmonthsJune": "junho",
"longmonthsJuly": "julho",
"longmonthsAugust": "agosto",
"longmonthsSeptember": "setembro",
"longmonthsOctober": "outubro",
"longmonthsNovember": "novembro",
"longmonthsDecember": "dezembro",
"shortmonthsJanuary": "jan",
"shortmonthsFebruary": "fev",
"shortmonthsMars": "mar",
"shortmonthsApril": "abr",
"shortmonthsMay": "mai",
"shortmonthsJune": "jun",
"shortmonthsJuly": "jul",
"shortmonthsAugust": "ago",
"shortmonthsSeptember": "set",
"shortmonthsOctober": "out",
"shortmonthsNovember": "nov",
"shortmonthsDecember": "dez",
"time12am": "{time} AM",
"time12pm": "{time} PM",
"longDateFormat": "{time24} - {day} de {month} de {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes}min",
"shortDateFormatHours": "{hours}h",
"shortDateFormatDate": "{day} de {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day} de {month} de {year}",
"now": "agora",
"posting": "postando",
"viewMoreInConvBefore": "← Ver mais na conversa",
"viewMoreInConvAfter": "Ver mais na conversa →",
"mentions": "Menções",
"timeline": "Linha do tempo",
"publicTimeline": "Linha do tempo pública",
"publicAndExtTimeline": "Toda a Rede Conhecida",
"searchVerb": "Buscar",
"deleteVerb": "Apagar",
"cancelVerb": "Cancelar",
"deleteConfirmation": "Tem certeza de que deseja apagar este quip?",
"userExternalFollow": "Seguir remotamente",
"userExternalFollowHelp": "ID de sua conta (ex.: usuario@rainbowdash.net)",
"userFollow": "Seguir",
"userFollowing": "Seguindo",
"userUnfollow": "Deixar de seguir",
"joinGroup": "Participar",
"joinExternalGroup": "Participar remotamente",
"isMemberOfGroup": "Membro",
"leaveGroup": "Sair",
"memberCount": "Membros",
"adminCount": "Administradores",
"settings": "Ajustes",
"saveChanges": "Salvar alterações",
"linkColor": "Cor dos links",
"backgroundColor": "Cor do plano de fundo",
"newToQuitter": "Você é novo no {site-title}?",
"signUp": "Registre-se",
"signUpFullName": "Nome completo",
"signUpEmail": "E-mail",
"signUpButtonText": "Registre-se no {site-title}",
"welcomeHeading": "Bem-vindo ao {site-title}.",
"welcomeText": "Somos uma <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">« Federação » significa que você não precisa ter uma conta do {site-title} para seguir usuários, ser seguido ou comunicar-se com eles. Você pode se registrar em qualquer servidor StatusNet ou <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a>, ou em qualquer serviço utilizando o protocolo <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">OStatus</a>! Você também não precisa se registrar em qualquer serviço para participar - você pode simplesmente instalar o software GNU social em seu próprio servidor. (:</div>federação</span> de microblogueiros que, como você, somos motivados pela ética e solidariedade, e queremos abandonar os serviços centralizados capitalistas. Estamos aqui desde 2010 e sempre seremos sem fins lucrativos.",
"registerNickname": "Nome de usuário",
"registerHomepage": "Website",
"registerBio": "Biografia",
"registerLocation": "Localização",
"registerRepeatPassword": "Repetir senha",
"moreSettings": "Mais ajustes",
"otherServers": "Alternativamente, você pode criar uma conta em outro servidor da rede GNU social. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Comparativo</a>",
"editMyProfile": "Editar perfil",
"notifications": "Notificações",
"xFavedYourQueet": "curtiu seu quip",
"xRepeatedYourQueet": "requipou você",
"xStartedFollowingYou": "seguiu você",
"followsYou": "segue você",
"FAQ": "FAQ",
"inviteAFriend": "Convide seus amigos!",
"goToExternalProfile": "Ir para o perfil completo",
"cropAndSave": "Cortar e salvar",
"showTerms": "Leia nossos Termos de Uso",
"ellipsisMore": "Mais",
"blockUser": "Bloquear {username}",
"goToOriginalNotice": "Ir para quip original",
"goToTheUsersRemoteProfile": "Ir para o perfil do usuário",
"clickToDrag":"Clique para arrastar",
"keyboardShortcuts":"Atalhos do teclado",
"classicInterface":"Interface clássica do {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"Para melhor acessibilidade, clique neste link para trocar para a interface clássica",
"tooltipBookmarkStream":"Adicione este fluxo aos favoritos",
"tooltipTopMenu":"Menu e configurações",
"tooltipAttachImage":"Anexar uma imagem",
"tooltipShortenUrls":"Encurtar todas as URLs no quip",
"tooltipReloadStream":"Atualizar este fluxo",
"tooltipRemoveBookmark":"Remover este favorito",
"clearHistory":"Limpar histórico de navegação",
"ERRORsomethingWentWrong":"Algo de errado aconteceu.",
"ERRORmustBeLoggedIn":"Você precisa estar logado para visualizar este fluxo.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Não foi possível encontrar um usuário com o apelido \"{nickname}\" neste servidor",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Não foi possível encontrar um grupo com o nome \"{nickname}\" neste servidor",
"ERRORcouldNotFindPage":"Não foi possível encontrar aquela página.",
"ERRORnoticeRemoved": "Este quip foi removido.",
"ERRORnoContactWithServer": "Não foi possível estabelecer uma conexão com o servidor. O servidor pode estar sobrecarregado, ou pode haver um problema com sua conexão de internet. Por favor tente novamente mais tarde!",
"ERRORattachmentUploadFailed": "O envio falhou. O formato pode não ser suportado ou o tamanho é muito grande.",
"hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Ocultar respostas para pessoas que eu não sigo",
"markAllNotificationsAsSeen":"Marcar todas notificações como vistas",
"notifyRepliesAndMentions":"Menções e respostas",
"notifyFavs":"Curtidas",
"notifyRepeats":"Requips",
"notifyFollows":"Novos seguidores",
"timelineOptions":"Opções da linha do tempo",
"ERRORfailedSavingYourSetting":"Falha ao salvar suas configurações",
"ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Falha ao marcar todas notificações como vistas.",
"newNotification": "{new-notice-count} nova notificação",
"newNotifications": "{new-notice-count} novas notificações",
"thisIsANoticeFromABlockedUser":"Aviso: Esta é uma mensagem de um usuário bloqueado por você. Clique para mostrá-lo.",
"nicknamesListWithListName":"Lista de {nickname}: {list-name}",
"myListWithListName":"Minha lista: {list-name}",
"listMembers":"Membros",
"listSubscribers":"Assinantes",
"ERRORcouldNotFindList":"Não existe tal lista.",
"emailAlreadyInUse":"Em uso",
"addEditLanguageLink":"Ajude a traduzir {site-title} para outro idioma",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} está parcialmente traduzido para <em>{language-name}</em> ({percent}%). Você pode ajudar com a tradução na <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">página do repositório do Qvitter</a>",
"startRant":"Iniciar uma discussão",
"continueRant":"Continuar discussão",
"hideEmbeddedInTimeline":"Ocultar conteúdo incorporado nesta linha do tempo",
"hideQuotesInTimeline":"Ocultar citações nesta linha do tempo",
"userBlocks":"Contas bloqueadas",
"buttonBlocked":"Bloqueado",
"buttonUnblock":"Desbloquear",
"failedBlockingUser":"Falha ao bloquear usuário.",
"failedUnblockingUser":"Falha ao desbloquear usuário.",
"unblockUser": "Desbloquear {username}",
"tooltipBlocksYou":"Você está impedido de seguir {username}.",
"silenced":"Silenciado",
"silencedPlural":"Perfis silenciados",
"silencedUsersOnThisInstance":"Perfis silenciados em {site-title}",
"sandboxed":"Restringido",
"sandboxedPlural":"Perfis restringidos",
"sandboxedUsersOnThisInstance":"Perfis restringidos em {site-title}",
"silencedStreamDescription":"Usuários silenciados não podem logar ou postar quips e os quips postados por eles estão ocultos. Para usuários locais é como uma remoção que pode ser anulada, para usuários remotos é como se fosse um bloqueio do site inteiro.",
"sandboxedStreamDescription":"Quips de usuários restringidos são excluídos da Linha do Tempo Pública e de Toda a Rede Conhecida. Quips postados enquanto um perfil estiver restringido não serão incluídos nas linhas do tempo públicas.",
"onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Mostrar notificações somente de usuários que eu sigo",
"userOptions":"Mais ações do usuário",
"silenceThisUser":"Silenciar {nickname}",
"sandboxThisUser":"Restringir {nickname}",
"unSilenceThisUser":"Permitir {nickname}",
"unSandboxThisUser":"Liberar {nickname}",
"ERRORfailedSandboxingUser":"Falha ao restringir/liberar o usuário",
"ERRORfailedSilencingUser":"Falha ao silenciar/permitir o usuário",
"muteUser":"Calar",
"unmuteUser":"Falar",
"hideNotificationsFromMutedUsers":"Esconder notificações de usuários calados",
"thisIsANoticeFromAMutedUser":"Você calou o autor deste quip. Clique aqui para mostrá-lo mesmo assim.",
"userMutes":"Contas que você calou",
"userBlocked":"Contas bloqueadas",
"userMuted":"Contas caladas",
"mutedStreamDescription":"Você escondeu estas contas de sua linha do tempo. Você ainda receberá notificações destas contas, a menos que você selecione &quot;Esconder notificações de usuários calados&quot; no menu de engrenagem na página de notificações.",
"profileAndSettings":"Perfil e ajustes",
"profileSettings":"Ajustes de perfil",
"thisIsABookmark":"Este é um favorito criado na interface clássica",
"thisIsARemoteUser":"<strong>Atenção!</strong> Este é um usuário remoto. Esta página é apenas uma cópia preservada do perfil do usuário, e inclui apenas dados conhecidos por esta instância do GNU social. Visite <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>o perfil deste usuário no servidor dele</a> para ver o perfil completo.",
"findSomeone":"Encontrar alguém",
"findSomeoneTooltip":"Escreva o nome de usuário ou url do perfil, por exemplo @usuariolocal ou https://instancia.remota/apelido"
}