Qvitter/locale/sq.json

191 lines
9.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"directionality":"mdn",
"languageName": "Shqip",
"loginUsername": "Emër përdoruesi ose e-mail",
"loginPassword": "Fjalëkalim",
"loginSignIn": "Hyni",
"loginRememberMe": "Mbamë mend",
"loginForgotPassword": "Harruat fjalëkalimin?",
"notices": "Shënime",
"followers": "Ndjekës",
"following": "Të ndjekur",
"groups": "Grupe",
"compose": "Hartoni një shënim të ri…",
"queetVerb": "Dërgoje",
"queetsNounPlural": "Shënime",
"logout": "Dilni",
"languageSelected": "Gjuhë:",
"viewMyProfilePage": "Shihni faqen tuaj të profilit",
"expand": "Zgjeroje",
"collapse": "Tkurre",
"details": "Hollësi",
"expandFullConversation": "Zgjeroje krejt bisedën",
"replyVerb": "Përgjigjiu",
"requeetVerb": "Përsërite",
"favoriteVerb": "Parapëlqejeni",
"requeetedVerb": "I përsëritur",
"favoritedVerb": "U kalua i parapëlqyer",
"replyTo": "Përgjigjiuni",
"requeetedBy": "Përsëritur nga {requeeted-by}",
"favoriteNoun": "I parapëlqyer",
"favoritesNoun": "Të parapëlqyer",
"requeetNoun": "Përsërite",
"requeetsNoun": "Përsëritje",
"newQueet": "{new-notice-count} shënim i ri",
"newQueets": "{new-notice-count} shënime të reja",
"longmonthsJanuary": "Janar",
"longmonthsFebruary": "Shkurt",
"longmonthsMars": "Mars",
"longmonthsApril": "Prill",
"longmonthsMay": "Maj",
"longmonthsJune": "Qershor",
"longmonthsJuly": "Korrik",
"longmonthsAugust": "Gusht",
"longmonthsSeptember": "Shtator",
"longmonthsOctober": "Tetor",
"longmonthsNovember": "Nëntor",
"longmonthsDecember": "Dhjetor",
"shortmonthsJanuary": "jan",
"shortmonthsFebruary": "shk",
"shortmonthsMars": "mar",
"shortmonthsApril": "pri",
"shortmonthsMay": "maj",
"shortmonthsJune": "qer",
"shortmonthsJuly": "kor",
"shortmonthsAugust": "gus",
"shortmonthsSeptember": "sht",
"shortmonthsOctober": "tet",
"shortmonthsNovember": "nën",
"shortmonthsDecember": "dhj",
"time12am": "{time} am",
"time12pm": "{time} pm",
"longDateFormat": "{time12} - {day} {month} {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes}m",
"shortDateFormatHours": "{hours}h",
"shortDateFormatDate": "{day} {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
"now": "tani",
"posting": "po postohet",
"viewMoreInConvBefore": "← Shihni më tepër në bisedë",
"viewMoreInConvAfter": "Shihni më tepër në bisedë →",
"mentions": "Përmendje",
"timeline": "Rrjedhë kohore",
"publicTimeline": "Rrjedhë kohore Publike",
"publicAndExtTimeline": "Krejt Rrjetin e Njohur",
"searchVerb": "Kërkoni",
"deleteVerb": "Fshije",
"cancelVerb": "Anuloje",
"deleteConfirmation": "Jeni i sigurt se doni të fshihet ky shënim?",
"userExternalFollow": "Ndjekës i largët",
"userExternalFollowHelp": "ID-ja e llogarisë suaj (p.sh. user@rainbowdash.net).",
"userFollow": "Ndiqe",
"userFollowing": "Po ndiqni",
"userUnfollow": "Mos e ndiq",
"joinGroup": "Merrni pjesë",
"joinExternalGroup": "Merrni pjesë së largëti",
"isMemberOfGroup": "Anëtar",
"leaveGroup": "Braktise",
"memberCount": "Anëtarë",
"adminCount": "Përgjegjës",
"settings": "Rregullime",
"saveChanges": "Ruaji ndryshimet",
"linkColor": "Ngjyrë lidhjesh",
"backgroundColor": "Ngjyrë sfondi",
"newToQuitter": "I ri te {site-title}?",
"signUp": "Regjistrohuni",
"signUpFullName": "Emër i plotë",
"signUpEmail": "Email",
"signUpButtonText": "Regjistrohuni te {site-title}",
"welcomeHeading": "Mirë se vini te {site-title}.",
"welcomeText": "Jemi një <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">\"Federatë\" do të thotë që skeni nevojë për një llogari {site-title} që të mund të ndiqni gjëra, tju ndjekin apo që të ndërveproni me përdorues {site-title}. Mund të regjistroheni në cilindo shërbyes StatusNet ose GNU social, ose në çfarëdo shërbimi të bazuar në protokollin <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">Ostatus</a>! Madje as që ju duhet të regjistroheni në një shërbim provoni të instaloni software-in e hijshëm <a href=\"http://www.gnu.org/software/social/\">GNU social</a> në shërbyesin tuaj! :)</div>federatë</span> mikrobloguesish që kujdesen për etikën dhe solidaritetin dhe duan të braktisin shërbimet e centralizuara kapitaliste.",
"registerNickname": "Nofkë",
"registerHomepage": "Faqe hyrëse",
"registerBio": "Jetëshkrim",
"registerLocation": "Vendndodhje",
"registerRepeatPassword": "Rijepeni fjalëkalimin",
"moreSettings": "Më tepër regullime",
"otherServers": "Përndryshe, mund të krijoni një llogari në një shërbyes tjetër të rrjetit shoqëror GNU. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Krahasim</a>",
"editMyProfile": "Përpunoni profilin",
"notifications": "Njoftime",
"xFavedYourQueet": "parapëlqeu Queet-in tuaj",
"xRepeatedYourQueet": "ripostoi queet-in tuaj",
"xStartedFollowingYou": "zuri tju ndjekë",
"followsYou": "ju ndjek",
"FAQ": "FAQ",
"inviteAFriend": "Ftoni një shok!",
"goToExternalProfile": "Shkoni te profili i plotë",
"cropAndSave": "Qethe dhe ruaje",
"showTerms": "Lexoni Kushtet tona të Përdorimit",
"ellipsisMore": "Më tepër",
"blockUser": "Bllokoje {username}",
"goToOriginalNotice": "Shkoni te shënimi origjinal",
"goToTheUsersRemoteProfile": "Shkoni te profili i largët i përdoruesit",
"clickToDrag":"Klikojeni që ta tërhiqni",
"keyboardShortcuts":"Shkurtore tastiere",
"classicInterface":"Klasik {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"Për përdorshmëri më të mirë, klikoni mbi këtë lidhje që të kaloni te ndërfaqja klasike",
"tooltipBookmarkStream":"Shtojeni këtë rrjedhë te faqerojtësit tuaj",
"tooltipTopMenu":"Menu dhe rregullime",
"tooltipAttachImage":"Bashkëngjitni një figurë",
"tooltipShortenUrls":"Shkurtoji krejt URL-të në Queet",
"tooltipReloadStream":"Rifreskoje këtë rrjedhë",
"tooltipRemoveBookmark":"Hiqe këtë faqerojtës",
"clearHistory":"Pastro historik shfletimesh",
"ERRORsomethingWentWrong":"Diçka shkoi ters.",
"ERRORmustBeLoggedIn":"Duhet të jeni i futur, që të shihni këtë rrjedhë.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"Su gjet dot përdorues me nofkën \"{nickname}\" te ky shërbyes",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"Su gjet dot një grup me nofkën \"{nickname}\" në këtë shërbyes",
"ERRORcouldNotFindPage":"Su gjet dot ajo faqe.",
"ERRORnoticeRemoved": "Ky shënim është hequr.",
"ERRORnoContactWithServer": "Svendoset dot një lidhje me shërbyesin. Shërbyesi mund të jetë i mbingarkuar, ose mund të ketë ndonjë problem me lidhjen tuaj internet. Ju lutemi, provoni më vonë!",
"ERRORattachmentUploadFailed": "Ngarkimi dështoi. Mundet që formati të jetë i pambuluar ose madhësia shumë e madhe.",
"hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Fshih përgjigjet për persona që si ndjek",
"markAllNotificationsAsSeen":"Shënoji tërë njoftimet si të para",
"notifyRepliesAndMentions":"Përmendje dhe përgjigje",
"notifyFavs":"Të parapëlqyer",
"notifyRepeats":"Ri-queet-ime",
"notifyFollows":"Ndjekës të rinj",
"timelineOptions":"Mundësi rrjedhe kohore",
"ERRORfailedSavingYourSetting":"Dështoi ruajtja e rregullimeve tuaja",
"ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Dështoi vënia shenjë tërë shënimeve si të parë.",
"newNotification": "{new-notice-count} njoftim i ri",
"newNotifications": "{new-notice-count} njoftime të reja",
"thisIsANoticeFromABlockedUser":"Kujdes: Ky është një shënim nga një përdorues që e keni bllokuar. Klikoni që të shfaqet.",
"nicknamesListWithListName":"Listë e {nickname}: {list-name}",
"myListWithListName":"Lista ime: {list-name}",
"listMembers":"Anëtarë",
"listSubscribers":"Pajtimtarë",
"ERRORcouldNotFindList":"Ska listë të tillë.",
"emailAlreadyInUse":"Tashmë në përdorim",
"addEditLanguageLink":"Ndihmoni në përkthimin e {site-title}-it në një gjuhë tjetër",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} është i përkthyer vetëm pjesërisht në <em>{language-name}</em> ({percent}%). Mund të ndihmoni për plotësimin e përkthimit te <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">faqja e depos së Qvitter-it</a>",
"startRant":"Filloni një dërdëllitje",
"continueRant":"Vazhdojeni dërdëllitjen",
"hideEmbeddedInTimeline":"Fshih lëndë të trupëzuar në këtë rrjedhë kohore",
"hideQuotesInTimeline":"Fshih citime në këtë rrjedhë kohore",
"userBlocks":"Accounts you're blocking",
"buttonBlocked":"Blocked",
"buttonUnblock":"Unblock",
"failedBlockingUser":"Failed to block the user.",
"failedUnblockingUser":"Failed to unblock the user.",
"unblockUser": "Unblock {username}",
"tooltipBlocksYou":"You are blocked from following {username}.",
"silenced":"Silenced",
"silencedPlural":"Silenced profiles",
"silencedUsersOnThisInstance":"Silenced profiles on {site-title}",
"sandboxed":"Sandboxed",
"sandboxedPlural":"Sandboxed profiles",
"sandboxedUsersOnThisInstance":"Sandboxed profiles on {site-title}",
"silencedStreamDescription":"Silenced users can't login or post quips and the quips they've already posted are hidden. For local users it's like a delete that can be reversed, for remote users it's like a site wide block.",
"sandboxedStreamDescription":"Quips from sandboxed users are excluded from the Public Timeline and The Whole Known Network. Quips posted while being in the sandbox will not be included in the public timelines if the user is unsandboxed.",
"onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Only show notifications from users I follow",
"userOptions":"More user actions",
"silenceThisUser":"Silence {nickname}",
"sandboxThisUser":"Sandbox {nickname}",
"unSilenceThisUser":"Unsilence {nickname}",
"unSandboxThisUser":"Unsandbox {nickname}",
"ERRORfailedSandboxingUser":"Failed sandboxing/unsandboxing the user",
"ERRORfailedSilencingUser":"Failed silencing/unsilencing the user"
}