gnu-social/plugins/OpenX/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenX.po

110 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-06-09 11:56:32 +09:00
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title.
#: OpenXPlugin.php:187
msgid "OpenX configuration."
msgstr "Configuración do OpenX."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: OpenXPlugin.php:189
msgid "OpenX"
msgstr "OpenX"
#. TRANS: Plugin description.
#: OpenXPlugin.php:210
msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
msgstr "Complemento para o <a href=\"http://www.openx.org/\">servidor de publicidade OpenX</a>."
#. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
#: actions/openxadminpanel.php:53
msgctxt "TITLE"
msgid "OpenX"
msgstr "OpenX"
#. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
#: actions/openxadminpanel.php:64
msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuración de OpenX para este sitio StatusNet"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
#: actions/openxadminpanel.php:167
msgid "Ad script URL"
msgstr "Enderezo URL da escritura do anuncio"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
#: actions/openxadminpanel.php:169
msgid "Script URL"
msgstr "Enderezo URL da escritura"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: actions/openxadminpanel.php:175
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rectángulo mediano"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement
#. format.
#: actions/openxadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle zone"
msgstr "Zona rectangular mediana"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: actions/openxadminpanel.php:183
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement
#. format.
#: actions/openxadminpanel.php:185
msgid "Rectangle zone"
msgstr "Zona rectangular"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: actions/openxadminpanel.php:191
msgid "Leaderboard"
msgstr "Taboleiro de logros"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement
#. format.
#: actions/openxadminpanel.php:193
msgid "Leaderboard zone"
msgstr "Zona do taboleiro de logros"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: actions/openxadminpanel.php:199
msgid "Skyscraper"
msgstr "Rañaceos"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement
#. format.
#: actions/openxadminpanel.php:201
msgid "Wide skyscraper zone"
msgstr "Zona do rañaceos"
#. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
#: actions/openxadminpanel.php:216
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
#: actions/openxadminpanel.php:220
msgid "Save OpenX settings."
msgstr "Gardar a configuración do OpenX."