2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
# Translation of StatusNet - Minify to Ukrainian (Українська)
|
|
|
|
|
# Expored from translatewiki.net
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Author: Boogie
|
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Minify\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2010-10-28 08:58:43 +09:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:50+0000\n"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2010-10-28 08:58:43 +09:00
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:55+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-minify\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
|
|
|
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: minify.php:49
|
|
|
|
|
msgid "The parameter \"f\" is not a valid path."
|
|
|
|
|
msgstr "Параметр «f» не є правильним шляхом."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: minify.php:53
|
|
|
|
|
msgid "The parameter \"f\" is required but missing."
|
|
|
|
|
msgstr "Параметр «f» має бути зазначено, але він відсутній."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: minify.php:111
|
|
|
|
|
msgid "File type not supported."
|
|
|
|
|
msgstr "Тип файлу не підтримується."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: MinifyPlugin.php:179
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Minify plugin minifies StatusNet's CSS and JavaScript, removing "
|
|
|
|
|
"whitespace and comments."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Додаток Minify мінімізує CSS та JavaScript сайту StatusNet, усуваючи "
|
|
|
|
|
"пропуски і коментарі."
|