2015-03-08 17:34:38 +09:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2011-04-11 22:10:09 +09:00
msgid ""
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Project-Id-Version: GNU social\n"
2011-04-11 22:10:09 +09:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:22+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
2015-10-05 01:23:01 +09:00
"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2011-04-11 22:10:09 +09:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Language: tl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged
#. on.
#: actions/caslogin.php:29
msgid "Already logged in."
msgstr "Nakalagda na."
#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username
#. or password.
#: actions/caslogin.php:41
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Hindi tamang pangalan ng tagagamit o hudyat."
#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication
#. plugin.
#: actions/caslogin.php:47
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Kamalian sa pagtatakda ng tagagamit. Maaaring wala kang pahintulot."
2011-04-11 22:10:09 +09:00
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
2011-04-11 22:10:09 +09:00
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
2011-04-11 22:10:09 +09:00
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Lumagda o magpatala na may CAS."
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the
#. URL.
2011-04-11 22:10:09 +09:00
#. TRANS: These two elements may not be separated.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
2011-04-11 22:10:09 +09:00
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "(May isang akawnt sa CAS? Subukan ang aming [Paglagdang may CAS] (%%action.caslogin%%)!)"
2011-04-11 22:10:09 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
#. configured incorrectly.
#: CasAuthenticationPlugin.php:129
2011-04-11 22:10:09 +09:00
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "Kailangan ang pagtukoy ng isang tagapaghain."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
#. configured incorrectly.
#: CasAuthenticationPlugin.php:133
2011-04-11 22:10:09 +09:00
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "Kailangan ang pagtukoy ng isang daungan."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
#. configured incorrectly.
#: CasAuthenticationPlugin.php:137
2011-04-11 22:10:09 +09:00
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "Kailangan ang pagtukoy ng isang landas."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: CasAuthenticationPlugin.php:157
2011-04-11 22:10:09 +09:00
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "Nagpapahintulot ang pampasak na Pagpapatunay ng CAS para mapanghawakan ng StatusNet ang pagpapatunay sa pamamagitan ng Lunduyan ng Palingkuran ng Pagpapatunay (Central Authentication Service o CAS)."