2012-06-05 00:02:34 +09:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - OpenX to Spanish (español)
|
2012-04-09 08:38:31 +09:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Armando-Martin
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-06-05 00:02:34 +09:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-04 14:59+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:01:35+0000\n"
|
2012-04-09 08:38:31 +09:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2012-06-05 00:02:34 +09:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0d3db4f); Translate 2012-06-03\n"
|
2012-04-09 08:38:31 +09:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item title.
|
|
|
|
msgid "OpenX configuration."
|
|
|
|
msgstr "Configuración de OpenX."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item for site administration
|
|
|
|
msgid "OpenX"
|
|
|
|
msgstr "OpenX"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
|
|
msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Complemento (plugin) para <a href=\"http://www.openx.org/\">el servidor de "
|
|
|
|
"anuncios de OpenX</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
|
|
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
|
|
msgid "OpenX"
|
|
|
|
msgstr "OpenX"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
|
|
|
|
msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
|
|
|
|
msgstr "Configuración de OpenX para este sitio de StatusNet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
|
|
|
|
msgid "Ad script URL"
|
|
|
|
msgstr "Dirección URL de secuencia de comandos (script) del anuncio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
|
|
|
|
msgid "Script URL"
|
|
|
|
msgstr "Dirección URL de la secuencia de comandos (script)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
|
|
msgid "Medium rectangle"
|
|
|
|
msgstr "Rectángulo mediano"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
|
|
msgid "Medium rectangle zone"
|
|
|
|
msgstr "Zona rectangular mediana"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
|
|
msgstr "Rectángulo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
|
|
msgid "Rectangle zone"
|
|
|
|
msgstr "Zona rectangular"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
|
|
msgid "Leaderboard"
|
|
|
|
msgstr "Clasificación"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
|
|
msgid "Leaderboard zone"
|
|
|
|
msgstr "Zona con formato de Clasificación"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
|
|
msgid "Skyscraper"
|
|
|
|
msgstr "Anuncio (banner) vertical"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
|
|
|
|
msgid "Wide skyscraper zone"
|
|
|
|
msgstr "Zona de formato vertical amplio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
|
|
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
|
|
|
|
msgid "Save OpenX settings."
|
|
|
|
msgstr "Guardar configuración de OpenX."
|