2012-06-25 03:26:18 +09:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - ModPlus to Galician (galego)
|
2011-12-03 21:09:10 +09:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Toliño
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-06-25 03:26:18 +09:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:24:57+0000\n"
|
2011-12-03 21:09:10 +09:00
|
|
|
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-01-21 04:07:45 +09:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
|
2012-06-25 03:26:18 +09:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
|
2012-03-02 01:22:45 +09:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2011-12-03 21:09:10 +09:00
|
|
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
|
|
|
|
msgid "User has no profile."
|
|
|
|
msgstr "O usuario non ten perfil."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Remote profile action page title.
|
|
|
|
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname.
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%1$s on %2$s"
|
|
|
|
msgstr "%1$s en %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Message on remote profile page.
|
|
|
|
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
|
|
|
|
#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL.
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original "
|
|
|
|
"profile page on %2$s](%3$s)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Este perfil remoto está rexistrado noutro sitio; bote unha ollada ao [perfil "
|
|
|
|
"orixinal de %1$s en %2$s](%3$s)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Message on blocked remote profile page.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
|
|
|
|
"messages to any users on this site."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Os moderadores do sitio silenciaron este perfil, o que impide o envío de "
|
|
|
|
"novas mensaxes a calquera usuario neste sitio."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
|
|
msgid "UI extension for profile moderation actions."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Extensións de interface de usuario para as accións de moderación dos perfís."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Label for access to remote profile options.
|
|
|
|
msgid "Remote profile options..."
|
|
|
|
msgstr "Opcións de perfil remoto..."
|