gnu-social/plugins/Imap/locale/uk/LC_MESSAGES/Imap.po

53 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Imap to Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:52+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:17:31+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid ""
"ImapManager should be created using its constructor, not the using the "
"static get method."
msgstr ""
"ImapManager має бути створений за допомогою конструктору, не статичним "
"методом."
msgid "A mailbox must be specified."
msgstr "Поштову скриньку має бути зазначено."
msgid "A user must be specified."
msgstr "Користувача має бути зазначено."
msgid "A password must be specified."
msgstr "Пароль має бути зазначено."
msgid "A poll_frequency must be specified."
msgstr "Періодичність перевірки має бути зазначено."
msgid ""
"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
"incoming mail containing user posts."
msgstr ""
"Додаток IMAP дозволяє перевіряти поштові скриньки за протоколами POP та IMAP "
"на предмет наявності у вхідній пошті повідомлень від користувачів."