Localisation updates from translatewiki.net

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2009-11-14 22:12:25 +01:00
parent fe18063bd2
commit 017f8dc645
63 changed files with 507 additions and 519 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:06:59+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3394,19 +3394,19 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr "الرخصة."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "بعد"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "قبل"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3615,19 +3615,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
msgid "No configuration file found. "
msgstr ""
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:02+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3601,19 +3601,19 @@ msgstr "Всички "
msgid "license."
msgstr "лиценз."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Страниране"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "След"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Преди"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
@ -3823,20 +3823,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Няма код за потвърждение."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Влизане в сайта"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:04+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3635,19 +3635,19 @@ msgstr "Tot "
msgid "license."
msgstr "llicència."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Paginació"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Posteriors"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Anteriors"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
@ -3855,20 +3855,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Cap codi de confirmació."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Accedir a aquest lloc"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:07+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3547,21 +3547,21 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« Novější"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Starší »"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3769,20 +3769,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Žádný potvrzující kód."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:09+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3647,19 +3647,19 @@ msgstr "Alle "
msgid "license."
msgstr "Lizenz."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Seitenerstellung"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Später"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Vorher"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
@ -3867,20 +3867,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Auf der Seite anmelden"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:11+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3499,19 +3499,19 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr ""
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr ""
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3717,20 +3717,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:14+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3586,19 +3586,19 @@ msgstr "All "
msgid "license."
msgstr "licence."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "After"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Before"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "There was a problem with your session token."
@ -3806,19 +3806,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
msgid "No configuration file found. "
msgstr "No configuration file found"
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Login to the site"

Binary file not shown.

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:16+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3661,19 +3661,19 @@ msgstr "Todo"
msgid "license."
msgstr "Licencia."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Después"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
@ -3881,19 +3881,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. "
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al instalador."

Binary file not shown.

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:19+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3606,19 +3606,19 @@ msgstr "Kaikki "
msgid "license."
msgstr "lisenssi."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Myöhemmin"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Aiemmin"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
@ -3826,20 +3826,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"

Binary file not shown.

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:21+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -116,7 +116,6 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Méthode API non trouvée !"
@ -140,7 +139,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not update user."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
@ -178,7 +176,6 @@ msgid "User has no profile."
msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
@ -282,7 +279,7 @@ msgstr "Impossible de ne plus suivre l'utilisateur : utilisateur non trouvé."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
msgstr ""
msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même !"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@ -356,7 +353,7 @@ msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr ""
msgstr "Trop d'alias ! Maximum %d."
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
@ -381,7 +378,7 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l'administrateur."
#: actions/apigroupjoin.php:138
#, php-format
@ -705,7 +702,7 @@ msgstr "Oui"
#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
#: lib/blockform.php:153
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquer cet utilisateur "
msgstr "Bloquer cet utilisateur"
#: actions/block.php:165
msgid "You have already blocked this user."
@ -717,7 +714,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de blocage."
#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
msgstr "Poster sur"
msgstr "Poster sur "
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@ -773,7 +770,7 @@ msgstr "Statuts"
#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Statut non trouvé. "
msgstr "Statut non trouvé."
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
@ -804,7 +801,6 @@ msgid "Delete this notice"
msgstr "Supprimer ce statut"
#: actions/deletenotice.php:157
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
@ -820,7 +816,7 @@ msgstr "Ajouter aux favoris"
#: actions/doc.php:69
msgid "No such document."
msgstr "Document non trouvé. "
msgstr "Document non trouvé."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
@ -875,7 +871,7 @@ msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
#: actions/smssettings.php:158
msgid "Remove"
msgstr "Retirer "
msgstr "Retirer"
#: actions/emailsettings.php:113
msgid ""
@ -892,11 +888,11 @@ msgstr "Annuler"
#: actions/emailsettings.php:121
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse courriel"
msgstr "Adresse de courriel"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Adresse courriel (ex : nom@example.org)"
msgstr "Adresse de courriel (ex : nom@example.org)"
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
#: actions/smssettings.php:145
@ -939,9 +935,8 @@ msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
#: actions/emailsettings.php:174
#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie une réponse « @ »."
#: actions/emailsettings.php:179
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@ -1058,12 +1053,16 @@ msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Les statuts favoris apparaissent sur cette page mais personne ne n'en a mis "
"un en favori actuellement."
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
"Soyez le premier à un statut dans vos favoris en cliquant sur le bouton "
"favori à côté d'un statut que vous aimez."
#: actions/favorited.php:156
#, php-format
@ -1107,13 +1106,12 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
#: actions/file.php:34
#, fuzzy
msgid "No notice id"
msgstr "Nouveau statut"
msgstr "Pas d'identifiant de statut"
#: actions/file.php:38
msgid "No notice"
msgstr "Aucun avis"
msgstr "Aucun statut"
#: actions/file.php:42
msgid "No attachments"
@ -1203,13 +1201,13 @@ msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur pour ce groupe"
#: actions/groupblock.php:179
#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
msgstr "Bloquer cet utilisateur de de groupe"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
"Erreur de la base de données lors du blocage de l'utilisateur du groupe."
#: actions/groupbyid.php:74
msgid "No ID"
@ -1220,9 +1218,8 @@ msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
#: actions/groupdesignsettings.php:141
#, fuzzy
msgid "Group design"
msgstr "Groupes"
msgstr "Conception du groupe"
#: actions/groupdesignsettings.php:152
msgid ""
@ -1261,9 +1258,8 @@ msgstr ""
"est de %s."
#: actions/grouplogo.php:362
#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l'image qui sera le logo."
#: actions/grouplogo.php:396
msgid "Logo updated."
@ -1497,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
msgstr ""
msgstr "Les invitation ont été désactivées."
#: actions/invite.php:41
#, php-format
@ -1642,7 +1638,7 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
msgid "You are already a member of that group"
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
#, php-format
@ -1681,9 +1677,8 @@ msgid "Already logged in."
msgstr "Déjà connecté."
#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
#, fuzzy
msgid "Invalid or expired token."
msgstr "Contenu invalide"
msgstr "Jeton invalide ou expiré."
#: actions/login.php:143
msgid "Incorrect username or password."
@ -1749,6 +1744,7 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:91
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
"Seul un administrateur peut faire d'un autre utilisateur un administrateur."
#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
@ -1763,11 +1759,11 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:145
#, php-format
msgid "Can't make %s an admin for group %s"
msgstr ""
msgstr "Impossible de faire %s un administrateur du groupe %s"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr "Aucun statut "
msgstr "Aucun statut actuel"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
@ -1835,9 +1831,9 @@ msgid "Text search"
msgstr "Recherche de texte"
#: actions/noticesearch.php:91
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
msgstr "Résultat de la recherche pour « %s » sur %s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
@ -1918,7 +1914,7 @@ msgstr "Autres options à configurer"
#: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)"
msgstr ""
msgstr " (service gratuit)"
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
@ -2106,7 +2102,7 @@ msgstr "Emplacement"
#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\""
msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
msgstr "Marquage invalide : « %s »"
#: actions/profilesettings.php:295
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
@ -2171,7 +2167,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
#: actions/profilesettings.php:336
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages. "
msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages."
#: actions/profilesettings.php:344
msgid "Settings saved."
@ -2196,19 +2192,16 @@ msgid "Public timeline"
msgstr "Flux public"
#: actions/public.php:151
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Fil du flux public"
msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:155
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Fil du flux public"
msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)"
#: actions/public.php:159
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Fil du flux public"
msgstr "Fil du flux public (Atom)"
#: actions/public.php:179
#, php-format
@ -2219,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#: actions/public.php:182
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""
msgstr "Soyez le premier à poster !"
#: actions/public.php:186
#, php-format
@ -2252,9 +2245,8 @@ msgstr ""
"wiki/Microblog) "
#: actions/publictagcloud.php:57
#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Marquages publics"
msgstr "Nuage de mots clefs public"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
@ -2268,7 +2260,7 @@ msgstr ""
#: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!"
msgstr ""
msgstr "Soyez le premier à en poster une !"
#: actions/publictagcloud.php:75
#, php-format
@ -2278,9 +2270,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/publictagcloud.php:135
#, fuzzy
msgid "Tag cloud"
msgstr "Marquages "
msgstr "Nuage de mots clefs"
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
@ -2288,7 +2279,7 @@ msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
#: actions/recoverpassword.php:62
msgid "No such recovery code."
msgstr "Code de récupération non trouvé. "
msgstr "Code de récupération non trouvé."
#: actions/recoverpassword.php:66
msgid "Not a recovery code."
@ -2304,7 +2295,7 @@ msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
#: actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer. "
msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer."
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
@ -2319,15 +2310,15 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
msgstr ""
msgstr "Vous avez été identifié. Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous. "
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
msgstr ""
msgstr "Récupération de mot de passe"
#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
msgstr ""
msgstr "Pseudo ou adresse de courriel"
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@ -2487,13 +2478,12 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "Creative Commons Paternité 3.0"
#: actions/register.php:496
#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"number."
msgstr ""
"à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, "
"adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
" à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, "
"adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone."
#: actions/register.php:537
#, php-format
@ -2551,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Abonnement à distance "
msgstr "Abonnement à distance"
#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
@ -2583,10 +2573,10 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
msgid ""
"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
msgstr ""
"URL de profil invalide (aucun document YADIS ou définition XRDS invalide)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "Thats a local profile! Login to subscribe."
@ -2608,19 +2598,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr "Réponses à %s - page %d"
#: actions/replies.php:144
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Flux des statuts de %s"
msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:151
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Flux des statuts de %s"
msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:158
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Flux des statuts de %s"
msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)"
#: actions/replies.php:198
#, php-format
@ -2747,7 +2737,7 @@ msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Boîte d'envoi de %s"
msgstr "ami d'un ami pour le groupe %s"
#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
@ -2821,9 +2811,9 @@ msgid "Notice deleted."
msgstr "Avis supprimé."
#: actions/showstream.php:73
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid " tagged %s"
msgstr "Statuts marqués avec %s"
msgstr " marqué %s"
#: actions/showstream.php:79
#, php-format
@ -2831,29 +2821,29 @@ msgid "%s, page %d"
msgstr "%s - page %d"
#: actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
msgstr "Fil des statuts pour %s marqués %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Flux des statuts de %s"
msgstr "Flux des statuts de %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:136
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Flux des statuts de %s"
msgstr "Flux des statuts de %s (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:143
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Flux des statuts de %s"
msgstr "Flux des statuts de %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Boîte d'envoi de %s"
msgstr "ami d'un ami pour %s"
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
@ -2957,13 +2947,13 @@ msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
#: actions/smssettings.php:347
#, fuzzy
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
"Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions "
"pour son utilisation."
#: actions/smssettings.php:374
msgid "That is the wrong confirmation number."
@ -3023,7 +3013,7 @@ msgstr "Abonnés à %s - page &d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Ces personnes suivent vos statuts. "
msgstr "Ces personnes suivent vos statuts."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
@ -3143,19 +3133,19 @@ msgid "Notices tagged with %s, page %d"
msgstr "Statuts marqués %s - page %d"
#: actions/tag.php:86
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Flux des statuts de %s"
msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (RSS 1.0)"
#: actions/tag.php:92
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Flux des statuts de %s"
msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (RSS 2.0)"
#: actions/tag.php:98
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Flux des statuts de %s"
msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (Atom)"
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
@ -3187,7 +3177,6 @@ msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoriser l'abonnement"
#: actions/userauthorization.php:110
#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"users notices. If you didnt just ask to subscribe to someones notices, "
@ -3195,7 +3184,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous "
"abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous "
"abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
"abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez « Rejeter »."
#: actions/userauthorization.php:188
msgid "License"
@ -3242,15 +3231,14 @@ msgid "Subscription rejected"
msgstr "Abonnement refusé"
#: actions/userauthorization.php:261
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the sites instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
"L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez "
"les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
"l'abonnement. "
"L'abonnement a été refusé, mais aucune URL de rappel n'a pas été passée. "
"Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
"l'abonnement."
#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
@ -3293,7 +3281,7 @@ msgstr "Aucun identifiant."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
msgstr "Conception de profile"
msgstr "Conception de profil"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
@ -3392,9 +3380,9 @@ msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
#: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
msgstr "Bienvenu à %1$s, %2$s !"
#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
@ -3422,7 +3410,7 @@ msgstr "Conception"
#: lib/accountsettingsaction.php:124
msgid "Design your profile"
msgstr "Concevez votre profile"
msgstr "Concevez votre profil"
#: lib/accountsettingsaction.php:128
msgid "Other"
@ -3458,9 +3446,8 @@ msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: lib/action.php:432
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil "
msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
#: lib/action.php:435
msgid "Connect"
@ -3591,25 +3578,25 @@ msgstr "Licence du contenu du site"
#: lib/action.php:794
msgid "All "
msgstr "Tous"
msgstr "Tous "
#: lib/action.php:799
msgid "license."
msgstr "licence."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Après"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Avant"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
@ -3627,11 +3614,11 @@ msgstr "Fournisseur"
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
msgstr "Statuts sur lesquels cette pièce jointe apparait."
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
msgstr "Marques de cette pièce jointe"
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
@ -3677,7 +3664,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr ""
msgstr "Aucun statut avec cet identifiant n'existe"
#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
msgid "User has no last notice"
@ -3741,7 +3728,7 @@ msgstr "Problème lors de l'enregistrement de l'avis."
#: lib/command.php:495
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner "
msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner"
#: lib/command.php:502
#, php-format
@ -3778,9 +3765,9 @@ msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Impossible d'activer les avertissements."
#: lib/command.php:597
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s"
msgstr "Impossible de créer le jeton de connexion pour %s"
#: lib/command.php:602
#, php-format
@ -3823,19 +3810,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé. "
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr "Aller au programme d'installation"
@ -3857,17 +3844,18 @@ msgstr "Erreur de la base de données"
#: lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr ""
msgstr "Changer l'image d'arrière plan"
#: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "Transfert"
msgstr "Importer un fichier"
#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"Vous pouvez importer une image d'arrière plan personnelle. La taille "
"maximale du fichier est de 2 Mo."
#: lib/designsettings.php:139
msgid "On"
@ -3891,7 +3879,7 @@ msgstr "Modifier les couleurs"
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Arrière plan"
#: lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
@ -3911,7 +3899,7 @@ msgstr "Liens"
#: lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr ""
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
#: lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
@ -3963,7 +3951,7 @@ msgstr "Atom"
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
msgstr ""
msgstr "Ami d'un ami"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@ -3974,9 +3962,8 @@ msgid "All"
msgstr "Tous"
#: lib/galleryaction.php:139
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
msgstr "Sélectionner une marque à filtrer"
#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
@ -3995,14 +3982,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
#: lib/groupeditform.php:168
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
msgstr "Description du groupe ou du sujet"
#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères"
#: lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
@ -4011,7 +3997,9 @@ msgstr "Description"
#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Emplacement du groupe, s'il y a lieu \"Ville, État ou région, Pays\""
msgstr ""
"Emplacement du groupe, s'il y a lieu, de la forme « Ville, État ou région, "
"Pays »"
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
@ -4100,7 +4088,7 @@ msgstr "Type de fichier inconnu"
#: lib/jabber.php:192
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
msgstr "[%s]"
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@ -4172,7 +4160,7 @@ msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
#: lib/mail.php:240
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
@ -4185,12 +4173,16 @@ msgid ""
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
"%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n"
"%1$s suit maintenant vos statuts sur %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"%3$s\n"
"\n"
"%4$s%5$s%6$s\n"
"Cordialement,\n"
"%4$s.\n"
"%7$s.\n"
"\n"
"----\n"
"Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
#: lib/mail.php:253
#, php-format
@ -4293,9 +4285,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/mail.php:554
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos statut à ses favoris"
#: lib/mail.php:556
#, fuzzy, php-format
@ -4379,11 +4371,11 @@ msgstr "Impossible d'écrire sur le disque."
#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
msgstr "Import de fichier stoppé par une extension."
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
msgid "File exceeds user's quota!"
msgstr ""
msgstr "Le fichier dépasse le quota de l'utilisateur."
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
msgid "File could not be moved to destination directory."
@ -4401,7 +4393,7 @@ msgstr ""
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
msgid "%s is not a supported filetype on this server."
msgstr ""
msgstr "%s n'est pas un type de fichier supporté sur ce serveur."
#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
@ -4409,7 +4401,7 @@ msgstr "Envoyer un message direct"
#: lib/messageform.php:146
msgid "To"
msgstr "À "
msgstr "À"
#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
msgid "Available characters"
@ -4643,7 +4635,6 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
#: lib/subs.php:124
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Pas abonné !"
@ -4689,11 +4680,11 @@ msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
#: lib/userprofile.php:273
msgid "Message"
msgstr "Message "
msgstr "Message"
#: lib/util.php:821
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes "
msgstr "il y a quelques secondes"
#: lib/util.php:823
msgid "about a minute ago"
@ -4760,4 +4751,4 @@ msgstr "Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. "
msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise."

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:24+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3673,21 +3673,21 @@ msgstr "Todos"
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« Despois"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Antes »"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
@ -3926,20 +3926,20 @@ msgstr ""
"tracks - non implementado por agora.\n"
"tracking - non implementado por agora.\n"
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Sen código de confirmación."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:27+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3541,21 +3541,21 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "<< אחרי"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "לפני >>"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3763,20 +3763,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "אין קוד אישור."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:29+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3554,19 +3554,19 @@ msgstr "Allt "
msgid "license."
msgstr "leyfi."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Uppröðun"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Eftir"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Áður"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
@ -3773,20 +3773,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"

Binary file not shown.

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# Translation of StatusNet to Italian
#
# Author@translatewiki.net: Nemo bis
# --
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:32+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3615,19 +3616,19 @@ msgstr "Tutto "
msgid "license."
msgstr "licenza."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Successivi"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Precedenti"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione."
@ -3835,20 +3836,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Nessun codice di conferma."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Accedi al sito"
@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr "Invia un messaggio"
#: lib/noticeform.php:158
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Cosa succede %s?"
msgstr "Cosa succede, %s?"
#: lib/noticeform.php:180
msgid "Attach"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:34+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3576,21 +3576,21 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr "ライセンス。"
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "<< 前"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "前 >>"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3798,20 +3798,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "確認コードがありません。"
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "サイトへログイン"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:38+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3580,19 +3580,19 @@ msgstr "모든 것"
msgid "license."
msgstr "라이선스"
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "페이지수"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "뒷 페이지"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "앞 페이지"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
@ -3800,20 +3800,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "확인 코드가 없습니다."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "이 사이트 로그인"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:41+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3552,21 +3552,21 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« Следни"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Предходни »"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3774,20 +3774,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Нема код за потврда."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:43+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3516,20 +3516,20 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr ""
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Tidligere »"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3736,20 +3736,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:49+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3683,19 +3683,19 @@ msgstr "Alle "
msgid "license."
msgstr "licentie."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Na"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Voor"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
@ -3945,20 +3945,20 @@ msgstr ""
"tracks - nog niet beschikbaar\n"
"tracking - nog niet beschikbaar\n"
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. "
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: "
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
@ -4819,7 +4819,6 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren"
#: lib/subs.php:124
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Niet geabonneerd!"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:46+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3596,19 +3596,19 @@ msgstr "Alle"
msgid "license."
msgstr "lisens."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "« Etter"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Før »"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
@ -3816,20 +3816,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen stadfestingskode."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Logg inn or sida"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:51+0000\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3662,19 +3662,19 @@ msgstr "Wszystko "
msgid "license."
msgstr "licencja."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Paginacja"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Następne"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Wcześniej"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
@ -3911,20 +3911,20 @@ msgstr ""
"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Zaloguj się na stronę"

Binary file not shown.

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:54+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3507,20 +3507,20 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr ""
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Antes »"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3728,20 +3728,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Código de confirmação não encontrado"
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:56+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3656,19 +3656,19 @@ msgstr "Todas"
msgid "license."
msgstr "licença"
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Próximo"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Anterior"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
@ -3880,20 +3880,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Nenhum código de confirmação."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Entrar"

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:59+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3651,19 +3651,19 @@ msgstr "Все"
msgid "license."
msgstr "лицензия."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Пагинация"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Сюда"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Туда"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
@ -3871,20 +3871,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Нет кода подтверждения."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Войти"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3392,19 +3392,19 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr ""
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr ""
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3610,19 +3610,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
msgid "No configuration file found. "
msgstr ""
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:02+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3647,21 +3647,21 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« Nyare"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Tidigare »"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
@ -3870,20 +3870,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ingen bekräftelsekod."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:06+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు (ఆటమ్)"
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
#: actions/all.php:132
#, php-format
@ -246,9 +246,8 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr ""
#: actions/apifavoritecreate.php:119
#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite!"
msgstr "అది ఇప్పటికే మీ ఈమెయిల్ చిరునామా."
msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
@ -807,7 +806,7 @@ msgstr ""
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు"
#: actions/doc.php:69
msgid "No such document."
@ -1061,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr ""
msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు"
#: actions/favoritesrss.php:115
#, fuzzy, php-format
@ -1151,9 +1150,8 @@ msgid "No such file."
msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు."
#: actions/getfile.php:79
#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
msgstr "ఫైలుని చదవలేకపోతున్నాం."
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
@ -1162,7 +1160,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే గుంపు సభ్యులను నిరోధించగలరు."
#: actions/groupblock.php:95
msgid "User is already blocked from group."
@ -1170,12 +1168,11 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
#: actions/groupblock.php:100
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు"
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
@ -1204,7 +1201,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr ""
msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
#: actions/groupdesignsettings.php:141
msgid "Group design"
@ -1610,7 +1607,7 @@ msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించ
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
#, php-format
msgid "%s left group %s"
msgstr ""
msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు"
#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
@ -2011,14 +2008,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి చెప్పండి"
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
msgid "Bio"
@ -2242,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
msgstr ""
msgstr "ముద్దుపేరు లేదా ఈమెయిలు చిరునామా"
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@ -2320,7 +2316,7 @@ msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంద
#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
msgstr "క్షమించండి, ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదుకాగలరు."
#: actions/register.php:92
#, fuzzy
@ -2372,7 +2368,7 @@ msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షర
#: actions/register.php:433
msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: lib/accountsettingsaction.php:120
@ -2385,7 +2381,7 @@ msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మర
#: actions/register.php:449
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr ""
msgstr "పొడుగాటి పేరు, మీ \"అసలు\" పేరైతే మంచిది"
#: actions/register.php:493
msgid "My text and files are available under "
@ -3427,13 +3423,13 @@ msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
#: lib/action.php:767
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు అందిస్తున్న ఈ **%%site.name%%** "
"అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
"**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు "
"అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. "
#: lib/action.php:769
#, php-format
@ -3447,6 +3443,9 @@ msgid ""
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
"ఇది [గ్నూ ఆఫెరో జెనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0."
"html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్&zwnj;నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s "
"పై నడుస్తుంది."
#: lib/action.php:785
#, fuzzy
@ -3461,19 +3460,19 @@ msgstr "అన్నీ "
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "పేజీకరణ"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "తర్వాత"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "ఇంతక్రితం"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3588,7 +3587,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:431
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు"
#: lib/command.php:439
#, fuzzy, php-format
@ -3684,20 +3683,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
@ -4359,9 +4358,8 @@ msgid "All subscribers"
msgstr "అందరు చందాదార్లు"
#: lib/profileaction.php:177
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "వాడుకరి"
msgstr "వాడుకరి ID"
#: lib/profileaction.php:182
msgid "Member since"
@ -4443,7 +4441,7 @@ msgstr "%sకి స్పందనలు"
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr ""
msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@ -4464,9 +4462,8 @@ msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
#: lib/subs.php:52
#, fuzzy
msgid "User has blocked you."
msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
msgstr "వాడుకరి మిమ్మల్ని నిరోధించారు."
#: lib/subs.php:56
msgid "Could not subscribe."
@ -4499,7 +4496,7 @@ msgstr ""
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgstr "చందామాను"
#: lib/userprofile.php:116
msgid "Edit Avatar"
@ -4571,9 +4568,9 @@ msgid "about a year ago"
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
#: lib/webcolor.php:82
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:08+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3547,21 +3547,21 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« Sonra"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Önce »"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3769,20 +3769,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Onay kodu yok."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:11+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3627,19 +3627,19 @@ msgstr "Всі "
msgid "license."
msgstr "ліцензія."
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерація сторінок"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Вперед"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Назад"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
@ -3847,20 +3847,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Немає коду підтвердження."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Увійти на сайт"

Binary file not shown.

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:13+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3687,21 +3687,21 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "Sau"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Trước"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
@ -3917,20 +3917,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Không có mã số xác nhận."
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:16+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3607,21 +3607,21 @@ msgstr "全部"
msgid "license."
msgstr "注册证"
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« 之后"
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "之前 »"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
@ -3830,20 +3830,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "没有验证码"
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "登入本站"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:08:18+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3484,20 +3484,20 @@ msgstr ""
msgid "license."
msgstr ""
#: lib/action.php:1053
#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/action.php:1062
#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr ""
#: lib/action.php:1070
#: lib/action.php:1069
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "之前的內容»"
#: lib/action.php:1119
#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@ -3703,20 +3703,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
#: lib/common.php:189
#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "無確認碼"
#: lib/common.php:190
#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
#: lib/common.php:191
#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:192
#: lib/common.php:195
msgid "Go to the installer."
msgstr ""