Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans

Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-04-11 20:40:25 +02:00
parent 7fada4ddcc
commit 03a5e96a61
39 changed files with 5879 additions and 3627 deletions

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:12:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:46+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Toegang"
@ -71,7 +71,8 @@ msgstr "Gesluit"
msgid "Save access settings"
msgstr "Stoor toegangsinstellings"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "Moenie hierdie gebruiker blokkeer nie"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker"
@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie"
msgid "Delete this application"
msgstr "Skrap hierdie applikasie"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1133,6 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr "Stel terug na standaard"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1140,8 +1142,8 @@ msgstr "Stel terug na standaard"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
@ -1297,9 +1299,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@ -1609,7 +1611,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Blok gebruiker toegang tot die groep"
@ -1700,25 +1702,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokkeer"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Maak Admin"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Maak hierdie gebruiker 'n administrateur"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tydlyn"
@ -2287,8 +2291,9 @@ msgstr ""
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2428,7 +2433,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Wagwoord gestoor."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Paaie"
@ -2634,8 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Tuisblad"
@ -3202,7 +3208,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"
@ -3239,21 +3245,25 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organisasie"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
@ -3775,7 +3785,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3796,7 +3806,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4227,9 +4237,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s."
@ -4336,43 +4349,46 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4590,7 +4606,7 @@ msgstr "Soek"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr ""
@ -4723,7 +4739,8 @@ msgstr "Na"
msgid "Before"
msgstr "Voor"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4739,17 +4756,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4759,151 +4776,194 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Webtuiste"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Webblaaier"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Lees-alleen"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Lees-skryf"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lees-skryf"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Lees-alleen"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Herroep"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Aanhangsels"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Verskaffer"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:12:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:50+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "نفاذ"
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "مُغلق"
msgid "Save access settings"
msgstr "حفظ إعدادت الوصول"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم"
@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "لا تحذف هذا التطبيق"
msgid "Delete this application"
msgstr "احذف هذا التطبيق"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1129,6 +1130,7 @@ msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
msgid "Reset back to default"
msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1136,8 +1138,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "أرسل"
@ -1293,9 +1295,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
@ -1608,7 +1610,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group."
msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
@ -1699,25 +1701,27 @@ msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "امنع"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني"
@ -2296,8 +2300,9 @@ msgstr "نوع المحتوى "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
@ -2437,7 +2442,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "حُفظت كلمة السر."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
@ -2645,8 +2650,9 @@ msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أ
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
@ -3222,7 +3228,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات"
@ -3260,21 +3266,25 @@ msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق."
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "المنظمة"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -3818,7 +3828,7 @@ msgstr "لم تدخل رمزًا"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3840,7 +3850,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4272,9 +4282,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "جرّب [البحث عن مجموعات](%%action.groupsearch%%) والانضمام إليها."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4383,44 +4396,47 @@ msgstr "تعذّر إدراج الرسالة."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
@ -4642,7 +4658,7 @@ msgstr "ابحث"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
@ -4780,7 +4796,8 @@ msgstr "بعد"
msgid "Before"
msgstr "قبل"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4796,17 +4813,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "لا يمكنك إجراء تغييرات على هذا الموقع."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "التغييرات لهذه اللوحة غير مسموح بها."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4816,152 +4833,193 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "ضبط المستخدم"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "ضبط الحساب"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "ضبط الجلسات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "عدّل إشعار الموقع"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "عدّل التطبيق"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "أيقونة لهذا التطبيق"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "صف تطبيقك"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "مسار المصدر"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "مسار المصدر"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "متصفح"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "اسحب"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "المزود"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:53+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "نفاذ"
@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "مُغلق"
msgid "Save access settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم"
@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
msgid "Delete this application"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1141,6 +1142,7 @@ msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
msgid "Reset back to default"
msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1148,8 +1150,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "أرسل"
@ -1306,9 +1308,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
@ -1621,7 +1623,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group."
msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
@ -1712,25 +1714,27 @@ msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "امنع"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني"
@ -2302,8 +2306,9 @@ msgstr "نوع المحتوى "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
@ -2443,7 +2448,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "حُفظت كلمه السر."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
@ -2649,8 +2654,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحه الرئيسية"
@ -3225,7 +3231,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات"
@ -3263,21 +3269,25 @@ msgstr "لازم تكون مسجل دخولك علشان تشوف اى applicati
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "المنظمه"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -3812,7 +3822,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3834,7 +3844,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4268,9 +4278,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4378,44 +4391,47 @@ msgstr "تعذّر إدراج الرساله."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. طويل جدًا."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
@ -4653,7 +4669,7 @@ msgstr "ابحث"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
@ -4791,7 +4807,8 @@ msgstr "بعد"
msgid "Before"
msgstr "قبل"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4807,17 +4824,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "التغييرات مش مسموحه للـ لوحه دى."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4827,158 +4844,199 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "اوصف الapplication بتاعتك"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "بطّل"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "المزود"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:56+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Достъп"
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Затворен"
msgid "Save access settings"
msgstr "Запазване настройките за достъп"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Блокиране на потребителя"
@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "Да не се изтрива бележката"
msgid "Delete this application"
msgstr "Изтриване на бележката"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1152,6 +1153,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1159,8 +1161,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@ -1325,9 +1327,9 @@ msgstr ""
"Очаква се потвърждение за този адрес. Проверете кутията си (или папката за "
"спам) за съобщение с указания."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@ -1650,7 +1652,7 @@ msgstr "Потребителят вече е блокиран за групат
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Потребителят не членува в групата."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Блокиране на потребителя"
@ -1748,26 +1750,28 @@ msgstr "Списък с потребителите в тази група."
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Блокиране"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор."
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Поток на %s"
@ -2398,8 +2402,9 @@ msgstr "вид съдържание "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните"
@ -2546,7 +2551,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Паролата е записана."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Пътища"
@ -2754,8 +2759,9 @@ msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунк
msgid "Full name"
msgstr "Пълно име"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Лична страница"
@ -3357,7 +3363,7 @@ msgstr "Потребителят ви е блокирал."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
@ -3397,21 +3403,25 @@ msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезл
msgid "Application profile"
msgstr "Бележката няма профил"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -3953,7 +3963,7 @@ msgstr "Не е въведен код."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3975,7 +3985,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4429,9 +4439,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
@ -4543,28 +4556,29 @@ msgstr "Грешка при вмъкване на съобщението."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Грешка при обновяване на бележката с нов URL-адрес."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Грешка при записване на бележката. Непознат потребител."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте "
"отново след няколко минути."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@ -4573,20 +4587,22 @@ msgstr ""
"Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте "
"отново след няколко минути."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4822,7 +4838,7 @@ msgstr "Търсене"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Нова бележка"
@ -4900,9 +4916,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. "
msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -4963,7 +4979,8 @@ msgstr "След"
msgid "Before"
msgstr "Преди"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4979,18 +4996,18 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Не можете да променяте този сайт."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Записването не е позволено."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
@ -5002,163 +5019,203 @@ msgstr "Командата все още не се поддържа."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Командата все още не се поддържа."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основна настройка на сайта"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Настройка на оформлението"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Версия"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Настройка на оформлението"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Настройка на оформлението"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Нова бележка"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишете групата или темата"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Изходен код"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Изходен код"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Премахване"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Доставчик"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:59+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Moned"
@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "Serr"
msgid "Save access settings"
msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ"
msgid "Delete this application"
msgstr "Dilemel ar poelad-se"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1127,6 +1128,7 @@ msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
msgid "Reset back to default"
msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1134,8 +1136,8 @@ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
@ -1291,9 +1293,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
@ -1603,7 +1605,7 @@ msgstr "An implijer-mañ a zo stanket dija eus ar strollad."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad"
@ -1694,25 +1696,27 @@ msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ."
msgid "Admin"
msgstr "Merañ"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Stankañ"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Lakaat ur merour"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Oberezhioù %s"
@ -2293,8 +2297,9 @@ msgstr "seurt an danvez "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2434,7 +2439,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Ger-tremen enrollet."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Hentoù"
@ -2640,8 +2645,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Anv klok"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pajenn degemer"
@ -3209,7 +3215,7 @@ msgstr "Er poull-traezh emañ dija an implijer."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Dalc'hoù"
@ -3246,21 +3252,25 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit gwelet ur poellad."
msgid "Application profile"
msgstr "Profil ar poellad"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Anv"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Aozadur"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
@ -3785,7 +3795,7 @@ msgstr "N'eo bet lakaet kod ebet"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Prim"
@ -3806,7 +3816,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4239,9 +4249,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù eus %1$s e %2$s!"
@ -4348,43 +4361,46 @@ msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez."
#: classes/Notice.php:175
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4603,7 +4619,7 @@ msgstr "Klask"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Ali al lec'hienn"
@ -4736,7 +4752,8 @@ msgstr "War-lerc'h"
msgid "Before"
msgstr "Kent"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4752,17 +4769,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4772,151 +4789,194 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Lec'hienn"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Implijer"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Kemmañ an arload"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Mammenn URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Mammenn URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Merdeer"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Burev"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Lenn hepken"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Lenn-skrivañ"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
msgid "Revoke"
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lenn-skrivañ"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Lenn hepken"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Dilemel"
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Pezhioù stag"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Aozer"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Pourvezer"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:05+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Accés"
@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "Tancat"
msgid "Save access settings"
msgstr "Desa els paràmetres del lloc"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@ -441,9 +442,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Hi ha massa àlies! Màxim %d."
#: actions/apigroupcreate.php:266
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "L'àlies no és vàlid «%s»"
msgstr "L'àlies no és vàlid: \"%s\"."
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
@ -471,18 +472,18 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "L'administrador us ha blocat del grup."
#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s."
msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %1$s al grup %2$s."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "No sou un membre del grup."
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %s del grup %s."
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %1$s del grup %2$s."
#. TRANS: %s is a user name
#: actions/apigrouplist.php:97
@ -492,9 +493,9 @@ msgstr "Grups de %s"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:107
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%s grups són membres de"
msgstr "%1$s grups dels que %2$s és membre."
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
@ -696,9 +697,9 @@ msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s notificacions de tots!"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Respostes a %s"
msgstr "Repetida a %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "No bloquis l'usuari"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquejar aquest usuari"
@ -907,9 +908,9 @@ msgstr "Aquest codi de confirmació no és per a tu!"
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "Tipus d'adreça %s desconeguda"
msgstr "Tipus d'adreça desconeguda %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96
@ -953,15 +954,13 @@ msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup."
#: actions/deleteapplication.php:71
#, fuzzy
msgid "Application not found."
msgstr "Avís sense perfil"
msgstr "No s'ha trobat l'aplicació."
#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
#: actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "No sou un membre del grup."
msgstr "No sou el propietari d'aquesta aplicació."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
@ -970,9 +969,8 @@ msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
#, fuzzy
msgid "Delete application"
msgstr "No existeix aquest avís."
msgstr "Esborra aplicació"
#: actions/deleteapplication.php:149
msgid ""
@ -987,11 +985,10 @@ msgid "Do not delete this application"
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
#: actions/deleteapplication.php:160
#, fuzzy
msgid "Delete this application"
msgstr "Eliminar aquesta nota"
msgstr "Elimina aquesta aplicació"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1007,13 +1004,12 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
#: actions/deletenotice.php:103
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Estàs a punt d'eliminar permanentment una notificació. Una vegada ho facis, "
"no ho podràs desfer."
"Estàs a punt d'eliminar permanentment un avís. Una vegada fet, no es podrà "
"desfer."
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
@ -1024,9 +1020,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
#: actions/deletenotice.php:145
#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
msgstr "No elimineu aquest avís"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
msgid "Delete this notice"
@ -1037,9 +1032,8 @@ msgid "You cannot delete users."
msgstr "No podeu suprimir els usuaris."
#: actions/deleteuser.php:74
#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari."
msgstr "Només podeu eliminar usuaris locals."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
@ -1071,9 +1065,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "L'URL del logotip no és vàlid."
#: actions/designadminpanel.php:280
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "El tema no és disponible: %s"
msgstr "Tema no disponible: %s."
#: actions/designadminpanel.php:376
msgid "Change logo"
@ -1105,11 +1099,12 @@ msgid "Background"
msgstr "Fons"
#: actions/designadminpanel.php:428
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup."
msgstr ""
"Podeu pujar una imatge de fons per al lloc. La mida màxima de fitxer és %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
@ -1161,6 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1168,8 +1164,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -1335,9 +1331,9 @@ msgstr ""
"Esperant a confirmar aquesta direcció. Revisa la teva safata d'entrada (i la "
"carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@ -1660,7 +1656,7 @@ msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "L'usuari no és membre del grup."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloca l'usuari del grup"
@ -1756,25 +1752,27 @@ msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Fes-lo administrador"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Fes l'usuari administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s línia temporal"
@ -2408,8 +2406,9 @@ msgstr "tipus de contingut "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat."
@ -2556,7 +2555,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Contrasenya guardada."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@ -2769,8 +2768,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina personal"
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
@ -3433,22 +3433,26 @@ msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup."
msgid "Application profile"
msgstr "Avís sense perfil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginació"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@ -4000,7 +4004,7 @@ msgstr "No hi ha cap codi entrat"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantànies"
@ -4022,7 +4026,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4482,9 +4486,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
@ -4597,28 +4604,29 @@ msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge amb la nova URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema en guardar l'avís."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema al guardar la notificació. Usuari desconegut."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Masses notificacions massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns "
"minuts."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@ -4627,20 +4635,22 @@ msgstr ""
"Masses notificacions massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns "
"minuts."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema en guardar l'avís."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema en guardar l'avís."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4881,7 +4891,7 @@ msgstr "Cerca"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Avís del lloc"
@ -4956,7 +4966,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
@ -5019,7 +5029,8 @@ msgstr "Posteriors"
msgid "Before"
msgstr "Anteriors"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5035,18 +5046,18 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "No podeu fer canvis al lloc."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Registre no permès."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
@ -5058,164 +5069,204 @@ msgstr "Comanda encara no implementada."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Comanda encara no implementada."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuració bàsica del lloc"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Lloc"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuració del disseny"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Disseny"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Configuració dels camins"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuració del disseny"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuració dels camins"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuració del disseny"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Avís del lloc"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuració dels camins"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Font"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Font"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Suprimeix"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Autoria"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:21+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Přijmout"
@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
msgid "Save access settings"
msgstr "Nastavení"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
msgid "Delete this application"
msgstr "Odstranit toto oznámení"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1183,6 +1184,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1190,8 +1192,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@ -1358,9 +1360,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@ -1687,7 +1689,7 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Žádný takový uživatel."
@ -1786,25 +1788,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
@ -2404,8 +2408,9 @@ msgstr "Připojit"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2554,7 +2559,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Heslo uloženo"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2775,8 +2780,9 @@ msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Moje stránky"
@ -3370,7 +3376,7 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3409,23 +3415,27 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr "Sdělení nemá profil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Přezdívka"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Umístění"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Odběry"
@ -3965,7 +3975,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3987,7 +3997,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4450,9 +4460,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4564,46 +4577,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4843,7 +4859,7 @@ msgstr "Hledat"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Nové sdělení"
@ -4921,7 +4937,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
@ -4987,7 +5003,8 @@ msgstr "« Novější"
msgid "Before"
msgstr "Starší »"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5003,17 +5020,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -5023,166 +5040,206 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Nové sdělení"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Vzhled"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Nové sdělení"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Zdroj"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Zdroj"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Odstranit"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel"

View File

@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:26+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Zugang"
@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "Geschlossen"
msgid "Save access settings"
msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "Dieses Programm nicht löschen"
msgid "Delete this application"
msgstr "Programm löschen"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1171,6 +1172,7 @@ msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Standard wiederherstellen"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1178,8 +1180,8 @@ msgstr "Standard wiederherstellen"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -1338,9 +1340,9 @@ msgstr ""
"Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. Prüfe Deinen Nachrichteneingang "
"(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -1663,7 +1665,7 @@ msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren"
@ -1762,25 +1764,27 @@ msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Zum Admin ernennen"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s Zeitleiste"
@ -2429,8 +2433,9 @@ msgstr "Content-Typ "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
@ -2571,7 +2576,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Passwort gespeichert."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Pfad"
@ -2784,8 +2789,9 @@ msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
@ -3415,7 +3421,7 @@ msgstr "Benutzer ist schon blockiert."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzung"
@ -3452,21 +3458,25 @@ msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus dieses Programm zu betrachten."
msgid "Application profile"
msgstr "Anwendungsprofil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -4035,7 +4045,7 @@ msgstr "Kein Code eingegeben"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
@ -4056,7 +4066,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4516,9 +4526,12 @@ msgstr ""
"Versuche [Gruppen zu finden](%%action.groupsearch%%) und diesen beizutreten."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
@ -4641,27 +4654,28 @@ msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
"ein paar Minuten ab."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4669,20 +4683,22 @@ msgstr ""
"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
"ein paar Minuten ab."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
"Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4901,7 +4917,7 @@ msgstr "Suchen"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Seitennachricht"
@ -4976,7 +4992,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
@ -5043,7 +5059,8 @@ msgstr "Später"
msgid "Before"
msgstr "Vorher"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5059,17 +5076,17 @@ msgstr "Kann eingebundenen XML Inhalt nicht verarbeiten."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Eingebundener Base64 Inhalt kann noch nicht verarbeitet werden."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kannst keine Änderungen an dieser Seite vornehmen."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Änderungen an dieser Seite sind nicht erlaubt."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
@ -5079,153 +5096,196 @@ msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basis Seiteneinstellungen"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Seite"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Motiv-Konfiguration"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Benutzereinstellung"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Zugangskonfiguration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Pfadkonfiguration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sitzungseinstellungen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Seitennachricht bearbeiten"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshot Konfiguration"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Programm bearbeiten"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Programmsymbol"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beschreibe dein Programm in %d Zeichen"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Beschreibe dein Programm"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Quelladresse"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adresse der Homepage dieses Programms"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Quelladresse"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Für diese Anwendung verantwortliche Organisation"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Homepage der Gruppe oder des Themas"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "aufzurufende Adresse nach der Authentifizierung"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ der Anwendung, Browser oder Arbeitsfläche"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Schreibgeschützt"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Lese/Schreibzugriff"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standardeinstellung dieses Programms: Schreibgeschützt oder Lese/"
"Schreibzugriff"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lese/Schreibzugriff"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Schreibgeschützt"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Entfernen"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:29+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Πρόσβαση"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "Κλειστό"
msgid "Save access settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσβασης"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr ""
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος
msgid "Delete this application"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1162,6 +1163,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1169,8 +1171,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -1340,9 +1342,9 @@ msgstr ""
"Αναμένωντας επιβεβαίωση σε αυτή τη διεύθυνση. Έλεγξε το mail σου (και το "
"φάκελο spam!) για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. "
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@ -1663,7 +1665,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr ""
@ -1757,26 +1759,28 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s"
@ -2362,8 +2366,9 @@ msgstr "Σύνδεση"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2510,7 +2515,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2723,8 +2728,9 @@ msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημε
msgid "Full name"
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα"
@ -3327,7 +3333,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3365,23 +3371,27 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ψευδώνυμο"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Προσκλήσεις"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
@ -3917,7 +3927,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3939,7 +3949,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4379,9 +4389,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4493,43 +4506,46 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4765,7 +4781,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr ""
@ -4840,10 +4856,10 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
"Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). "
"Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου)."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -4901,7 +4917,8 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr ""
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4917,17 +4934,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4937,161 +4954,201 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Προσωπικά"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα μέχρι %d χαρακτήρες"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:33+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Access"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "Closed"
msgid "Save access settings"
msgstr "Save access settings"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "Do not block this user"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Block this user"
@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "Do not delete this application"
msgid "Delete this application"
msgstr "Delete this application"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1160,6 +1161,7 @@ msgstr "Restore default designs"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Reset back to default"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1167,8 +1169,8 @@ msgstr "Reset back to default"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Save"
@ -1326,9 +1328,9 @@ msgstr ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@ -1648,7 +1650,7 @@ msgstr "User is already blocked from group."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "User is not a member of group."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Block user from group"
@ -1745,25 +1747,27 @@ msgstr "A list of the users in this group."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Block"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Make user an admin of the group"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Make admin"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Make this user an admin"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s timeline"
@ -2391,8 +2395,9 @@ msgstr "content type "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Not a supported data format."
@ -2532,7 +2537,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Password saved."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2741,8 +2746,9 @@ msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgid "Full name"
msgstr "Full name"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
@ -3349,7 +3355,7 @@ msgstr "User is already sandboxed."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3386,21 +3392,25 @@ msgstr "You must be logged in to view an application."
msgid "Application profile"
msgstr "Application profile"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organization"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -3958,7 +3968,7 @@ msgstr "No code entered"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3980,7 +3990,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4428,9 +4438,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
@ -4547,26 +4560,27 @@ msgstr "Could not insert message."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Could not update message with new URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "DB error inserting hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem saving notice. Too long."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem saving notice. Unknown user."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4574,19 +4588,21 @@ msgstr ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "You are banned from posting notices on this site."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem saving notice."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem saving group inbox."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4823,7 +4839,7 @@ msgstr "Search"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Site notice"
@ -4898,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
@ -4961,7 +4977,8 @@ msgstr "After"
msgid "Before"
msgstr "Before"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4977,17 +4994,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "You cannot make changes to this site."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Changes to that panel are not allowed."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() not implemented."
@ -4997,155 +5014,196 @@ msgstr "showForm() not implemented."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() not implemented."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Unable to delete design setting."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basic site configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Design configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "User configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "User"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Access configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Paths configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sessions configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Site notice"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Paths configuration"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe your application in %d characters"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe your application"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL of the homepage of this application"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsible for this application"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL for the homepage of the organisation"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoke"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Provider"

View File

@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:36+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Acceder"
@ -76,7 +76,8 @@ msgstr "Cerrado"
msgid "Save access settings"
msgstr "Guardar la configuración de acceso"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -84,9 +85,8 @@ msgstr "Guardar"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
#, fuzzy
msgid "No such page."
msgstr "No existe tal página"
msgstr "No existe tal página."
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@ -236,13 +236,12 @@ msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requiere un POST."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
"Tienes que especificar un parámetro llamdao 'dispositivo' con un valor a "
"elegir entre: sms, im, ninguno"
"elegir entre: sms, im, ninguno."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
msgid "Could not update user."
@ -442,9 +441,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "¡Muchos seudónimos! El máximo es %d."
#: actions/apigroupcreate.php:266
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Alias inválido: \"%s\""
msgstr "Alias inválido: \"%s\"."
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
@ -460,9 +459,8 @@ msgstr "El alias no puede ser el mismo que el usuario."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Group not found."
msgstr "¡No se ha encontrado el grupo!"
msgstr "Grupo no encontrado."
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
msgid "You are already a member of that group."
@ -494,9 +492,9 @@ msgstr "Grupos de %s"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:107
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%s es miembro de los grupos"
msgstr "%1$s grupos %2$s es un miembro de."
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
@ -846,7 +844,7 @@ msgstr "No bloquear a este usuario"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario."
@ -897,9 +895,9 @@ msgstr "Desbloquear este usuario"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Mensaje a "
msgstr "Postear a %s"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@ -915,9 +913,9 @@ msgstr "¡Ese código de confirmación no es para ti!"
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "Tipo de dirección %s desconocida"
msgstr "Tipo de dirección %s desconocida."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96
@ -996,7 +994,7 @@ msgstr "No eliminar esta aplicación"
msgid "Delete this application"
msgstr "Borrar esta aplicación"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1075,9 +1073,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL de logotipo inválido."
#: actions/designadminpanel.php:280
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Tema no disponible"
msgstr "Tema no disponible: %s."
#: actions/designadminpanel.php:376
msgid "Change logo"
@ -1167,6 +1165,7 @@ msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Volver a los valores predeterminados"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1174,8 +1173,8 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -1333,9 +1332,9 @@ msgstr ""
"Esperando confirmación de esta dirección. Revisa tu bandeja de entrada (¡y "
"la de spam!) por un mensaje con las instrucciones."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1600,9 +1599,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "El servicio remoto utiliza una versión desconocida del protocolo OMB."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Error al actualizar el perfil remoto"
msgstr "Error al actualizar el perfil remoto."
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
@ -1657,7 +1655,7 @@ msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Usuario no es miembro del grupo"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear usuario de grupo"
@ -1757,25 +1755,27 @@ msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Convertir en administrador"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Convertir a este usuario en administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "línea temporal de %s"
@ -1979,9 +1979,9 @@ msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Se han inhabilitado las invitaciones."
#: actions/invite.php:41
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Debes estar conectado para invitar otros usuarios a usar %s"
msgstr "Debes estar conectado para invitar otros usuarios a usar %s."
#: actions/invite.php:72
#, php-format
@ -2213,9 +2213,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "No es posible convertir a %1$s en administrador del grupo %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
#, fuzzy
msgid "No current status."
msgstr "No existe estado actual"
msgstr "No existe estado actual."
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application"
@ -2381,9 +2380,9 @@ msgid "You are not a user of that application."
msgstr "No eres un usuario de esa aplicación."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
msgstr "No se puede revocar el acceso para la aplicación: "
msgstr "No se puede revocar el acceso para la aplicación: %s."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
@ -2396,9 +2395,8 @@ msgstr ""
"aplicaciones "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
#, fuzzy
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Aviso sin perfil"
msgstr "Aviso no tiene perfil."
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
#, php-format
@ -2407,18 +2405,19 @@ msgstr "estado de %1$s en %2$s"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:158
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "tipo de contenido "
msgstr "Tipo de contenido %s no soportado."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
#: actions/oembed.php:162
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de dato soportado"
@ -2559,7 +2558,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Se guardó Contraseña."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
@ -2569,19 +2568,19 @@ msgstr ""
"Configuración de la ruta de acceso y del servidor de este sitio StatusNet."
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Directorio de temas ilegible: %s"
msgstr "Directorio de temas ilegible: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Directorio de imágenes no editable: %s"
msgstr "Directorio de avatares no escribible: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Directorio de fondo ilegible: %s"
msgstr "Directorio de fondo no escribible: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, fuzzy, php-format
@ -2726,9 +2725,9 @@ msgid "People search"
msgstr "Buscador de gente"
#: actions/peopletag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s"
msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s."
#: actions/peopletag.php:142
#, php-format
@ -2736,9 +2735,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d"
#: actions/postnotice.php:95
#, fuzzy
msgid "Invalid notice content."
msgstr "El contenido del aviso es inválido"
msgstr "Contenido de aviso inválido."
#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
@ -2772,8 +2770,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"
@ -2883,9 +2882,9 @@ msgid "Settings saved."
msgstr "Se guardó configuración."
#: actions/public.php:83
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Más allá del límite de páginas (%s)"
msgstr "Más allá del límite de páginas (%s)."
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
@ -3152,13 +3151,12 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
#: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
"Con este formulario puedes crear una nueva cuenta. Después podrás publicar "
"avisos y enviar vínculos de ellos a tus amigos y compañeros. "
"avisos y enviar vínculos de ellos a tus amigos y colegas. "
#: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@ -3190,13 +3188,14 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\""
#: actions/register.php:494
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
"con excepción de esta información privada: contraseña, dirección de correo "
"electrónico, dirección de mensajería instantánea y número de teléfono."
"Mi texto y archivos están disponibles bajo %s con excepción de esta "
"información privada: contraseña, dirección de correo electrónico, dirección "
"de mensajería instantánea y número de teléfono."
#: actions/register.php:542
#, php-format
@ -3402,7 +3401,7 @@ msgstr "El usuario ya está en la zona de pruebas."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"
@ -3439,21 +3438,25 @@ msgstr "Tienes que haber iniciado sesión para poder ver aplicaciones."
msgid "Application profile"
msgstr "Perfil de la aplicación"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -3900,11 +3903,10 @@ msgid "Unable to save site notice."
msgstr "No se pudo guarda el aviso del sitio."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
#, fuzzy
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
msgstr ""
"La longitud máxima para el aviso que va a lo ancho del sitio es de 255 "
"caracteres"
"caracteres."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
@ -4023,7 +4025,7 @@ msgstr "No ingresó código"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
@ -4044,7 +4046,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL de instantánea de reporte inválido"
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatoriamente durante visita Web"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4278,9 +4281,8 @@ msgid "User is not silenced."
msgstr "El usuario no ha sido silenciado."
#: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile ID in request."
msgstr "No hay id de perfil solicitado."
msgstr "No hay id de perfil en solicitud."
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
@ -4502,9 +4504,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Intenta [buscar gupos](%%action.groupsearch%%) y unirte a ellos."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
@ -4626,27 +4631,28 @@ msgstr "No se pudo insertar mensaje."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
"minutos."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4654,19 +4660,21 @@ msgstr ""
"Muchos mensajes, enviados muy rápido; espera un poco e intenta publicar "
"pasados unos minutos."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4885,7 +4893,7 @@ msgstr "Buscar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso de sitio"
@ -4960,7 +4968,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
@ -5026,7 +5034,8 @@ msgstr "Después"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"A espera de un elemento de alimentación de raíz, pero se obtuvo un documento "
@ -5044,17 +5053,17 @@ msgstr "Aún no se puede manejar contenido XML incrustado."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido incrustado Base64."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "No puedes hacer cambios a este sitio."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "No se permite realizar cambios a ese panel."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() no implementada."
@ -5064,155 +5073,197 @@ msgstr "showForm() no implementada."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() no implementada."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuración básica del sitio"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuración del diseño"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Configuración de usuario"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuración de acceso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuración de rutas"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuración de sesiones"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Editar el aviso del sitio"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuración de instantáneas"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API requiere acceso de lectura y escritura, pero sólo tienes acceso de "
"lectura."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Ha fallado el intento de auth API, usuario = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Editar aplicación"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icono para esta aplicación"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe tu aplicación en %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe tu aplicación"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "La URL de origen"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la página principal de esta aplicación"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "La URL de origen"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organización responsable de esta aplicación"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL de la página principal de la organización"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL al que se redirigirá después de la autenticación"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplicación, de navegador o de escritorio"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lectura"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Solo escritura"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Acceso predeterminado para esta aplicación: sólo lectura o lectura-escritura"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Solo escritura"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Solo lectura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:52+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "دسترسی"
@ -75,7 +75,8 @@ msgstr "مسدود"
msgid "Save access settings"
msgstr "ذخیره‌ی تنظیمات دسترسی"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "کاربر را مسدود کن"
@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "این پیام را پاک نکن"
msgid "Delete this application"
msgstr "این پیام را پاک کن"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1163,6 +1164,7 @@ msgstr "بازگرداندن طرح‌های پیش‌فرض"
msgid "Reset back to default"
msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1170,8 +1172,8 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "ذخیره‌کردن"
@ -1338,9 +1340,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
@ -1661,7 +1663,7 @@ msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده
msgid "User is not a member of group."
msgstr "کاربر عضو گروه نیست."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن"
@ -1752,25 +1754,27 @@ msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه"
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "بازداشتن"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "مدیر شود"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "این کاربر یک مدیر شود"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "خط زمانی %s"
@ -2383,8 +2387,9 @@ msgstr "نوع محتوا "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
@ -2531,7 +2536,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "مسیر ها"
@ -2742,8 +2747,9 @@ msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذ
msgid "Full name"
msgstr "نام‌کامل"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "صفحهٔ خانگی"
@ -3323,7 +3329,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3363,23 +3369,27 @@ msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشی
msgid "Application profile"
msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "نام کاربری"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "صفحه بندى"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3921,7 +3931,7 @@ msgstr "کدی وارد نشد"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3943,7 +3953,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4378,9 +4388,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "به روز رسانی‌های %1$s در %2$s"
@ -4491,27 +4504,28 @@ msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد"
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. بسیار طولانی."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. کاربر نا شناخته."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"تعداد خیلی زیاد آگهی و بسیار سریع؛ استراحت کنید و مجددا دقایقی دیگر ارسال "
"کنید."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4519,20 +4533,22 @@ msgstr ""
"تعداد زیاد پیام های دو نسخه ای و بسرعت؛ استراحت کنید و دقایقی دیگر مجددا "
"ارسال کنید."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4769,7 +4785,7 @@ msgstr "جست‌وجو"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "خبر سایت"
@ -4902,7 +4918,8 @@ msgstr "بعد از"
msgid "Before"
msgstr "قبل از"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4918,18 +4935,18 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "شما نمی توانید در این سایت تغیری ایجاد کنید"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "اجازه‌ی ثبت نام داده نشده است."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4939,160 +4956,200 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "سایت"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "طرح"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "خبر سایت"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:216
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "منبع"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "حذف"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "ضمائم"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "مؤلف"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "مهیا کننده"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:48+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Hyväksy"
@ -80,7 +80,8 @@ msgstr "Estä"
msgid "Save access settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Estä tämä käyttäjä"
@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
msgid "Delete this application"
msgstr "Poista tämä päivitys"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1187,6 +1188,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1194,8 +1196,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@ -1368,9 +1370,9 @@ msgstr ""
"sähköpostilaatikostasi (ja roskapostikansiosta!) viesti, jossa on "
"lisäohjeita. "
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@ -1697,7 +1699,7 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä"
@ -1790,25 +1792,27 @@ msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpito"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Estä"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Tee ylläpitäjäksi"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s aikajana"
@ -2451,8 +2455,9 @@ msgstr "Yhdistä"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
@ -2599,7 +2604,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Salasana tallennettu."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
@ -2825,8 +2830,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"
@ -3451,7 +3457,7 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3492,23 +3498,27 @@ msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
msgid "Application profile"
msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Tunnus"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Sivutus"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@ -4062,7 +4072,7 @@ msgstr "Koodia ei ole syötetty."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -4084,7 +4094,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4549,9 +4559,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
@ -4664,28 +4677,29 @@ msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4693,20 +4707,22 @@ msgstr ""
"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4948,7 +4964,7 @@ msgstr "Haku"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
@ -5024,9 +5040,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "
msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -5088,7 +5104,8 @@ msgstr "Myöhemmin"
msgid "Before"
msgstr "Aiemmin"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5104,19 +5121,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
@ -5128,167 +5145,207 @@ msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Kutsu"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Ulkoasu"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Lähdekoodi"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Lähdekoodi"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Poista"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Profiili"

View File

@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:56+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Accès"
@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "Fermé"
msgid "Save access settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres daccès"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquer cet utilisateur"
@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "Ne pas supprimer cette application"
msgid "Delete this application"
msgstr "Supprimer cette application"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1173,6 +1174,7 @@ msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1180,8 +1182,8 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@ -1339,9 +1341,9 @@ msgstr ""
"En attente dune confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre boîte de "
"réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Lutilisateur nest pas membre du groupe."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
@ -1759,25 +1761,27 @@ msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
msgid "Admin"
msgstr "Administrer"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Faire un administrateur"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Activité de %s"
@ -2432,8 +2436,9 @@ msgstr "Type de contenu %s non supporté."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté."
@ -2574,7 +2579,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Mot de passe enregistré."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
@ -2786,8 +2791,9 @@ msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site personnel"
@ -3166,7 +3172,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
#: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
@ -3420,7 +3425,7 @@ msgstr "Lutilisateur est déjà dans le bac à sable."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
@ -3457,21 +3462,25 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour voir une application."
msgid "Application profile"
msgstr "Profil de lapplication"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -4044,7 +4053,7 @@ msgstr "Aucun code entré"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantanés"
@ -4065,7 +4074,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL de rapport dinstantanés invalide."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4530,9 +4540,12 @@ msgstr ""
"inscrire."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
@ -4653,27 +4666,28 @@ msgstr "Impossible dinsérer le message."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis ; trop long."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Erreur lors de lenregistrement de lavis. Utilisateur inconnu."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Trop davis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques "
"minutes."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4681,19 +4695,21 @@ msgstr ""
"Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
"dans quelques minutes."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de la boîte de réception du groupe."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4911,7 +4927,7 @@ msgstr "Rechercher"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Notice du site"
@ -4976,17 +4992,17 @@ msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
"**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par "
"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
"**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par [%"
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
@ -5054,7 +5070,8 @@ msgstr "Après"
msgid "Before"
msgstr "Avant"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML."
@ -5070,17 +5087,17 @@ msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "La modification de ce panneau nest pas autorisée."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() na pas été implémentée."
@ -5090,157 +5107,198 @@ msgstr "showForm() na pas été implémentée."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() na pas été implémentée."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuration basique du site"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuration de la conception"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Conception"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Configuration utilisateur"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuration daccès"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration des chemins"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuration des sessions"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modifier l'avis du site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuration des instantanés"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"La ressource de lAPI a besoin de laccès en lecture et en écriture, mais "
"vous ny avez accès quen lecture."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Lessai dauthentification de lAPI a échoué ; pseudo = %1$s, proxy = %2$s, "
"ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Modifier votre application"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icône pour cette application"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Décrivez votre application en %d caractères"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Décrivez votre application"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL source"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la page daccueil de cette application"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL source"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsable de cette application"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL de la page daccueil de lorganisation"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL vers laquelle rediriger après lauthentification"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type dapplication, navigateur ou bureau"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Lecture-écriture"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-"
"écriture"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lecture-écriture"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Lecture seule"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:00+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Aceptar"
@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "Bloquear"
msgid "Save access settings"
msgstr "Configuracións de Twitter"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "Bloquear usuario"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear usuario"
@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
msgid "Delete this application"
msgstr "Eliminar chío"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1203,6 +1204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1210,8 +1212,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@ -1389,9 +1391,9 @@ msgstr ""
"GTalk que ten que haber unha mensaxe coas seguintes instrucións. (Engadiches "
"a %s á túa lista de contactos?)"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1721,7 +1723,7 @@ msgstr "O usuario bloqueoute."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear usuario"
@ -1822,25 +1824,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Liña de tempo de %s"
@ -2480,8 +2484,9 @@ msgstr "Conectar"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non é un formato de datos soportado."
@ -2630,7 +2635,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Contrasinal gardada."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2854,8 +2859,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal"
@ -3486,7 +3492,7 @@ msgstr "O usuario bloqueoute."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3526,23 +3532,27 @@ msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
msgid "Application profile"
msgstr "O chío non ten perfil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Alcume"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Subscricións"
@ -4112,7 +4122,7 @@ msgstr "Non se inseriu ningún código"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -4134,7 +4144,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4603,9 +4613,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
@ -4718,28 +4731,29 @@ msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío. Usuario descoñecido."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro "
"duns minutos."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@ -4748,20 +4762,22 @@ msgstr ""
"Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro "
"duns minutos."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5003,7 +5019,7 @@ msgstr "Buscar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Novo chío"
@ -5081,7 +5097,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo."
@ -5147,7 +5163,8 @@ msgstr "« Despois"
msgid "Before"
msgstr "Antes »"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5163,19 +5180,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Non se permite o rexistro neste intre."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
@ -5187,167 +5204,207 @@ msgstr "Comando non implementado."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Comando non implementado."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Confirmar correo electrónico"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Invitar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Persoal"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Novo chío"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Eliminar"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Perfil"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:03+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "Pechado"
msgid "Save access settings"
msgstr "Gardar a configuración de acceso"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "Non bloquear este usuario"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario"
@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Non borrar a aplicación"
msgid "Delete this application"
msgstr "Borrar a aplicación"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1165,6 +1166,7 @@ msgstr "Restaurar o deseño por defecto"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Volver ao deseño por defecto"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1172,8 +1174,8 @@ msgstr "Volver ao deseño por defecto"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@ -1331,9 +1333,9 @@ msgstr ""
"Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque unha mensaxe con máis "
"instrucións na súa bandexa de entrada (e na de correo non desexado!)."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1657,7 +1659,7 @@ msgstr "O usuario xa está excluído do grupo."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "O usuario non pertence ao grupo."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Excluír do grupo ao usuario"
@ -1755,25 +1757,27 @@ msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo."
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Excluír"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Converter ao usuario en administrador do grupo"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Converter en administrador"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Converter a este usuario en administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Liña do tempo de %s"
@ -2414,8 +2418,9 @@ msgstr "tipo de contido "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non se soporta ese formato de datos."
@ -2558,7 +2563,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Gardouse o contrasinal."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
@ -2620,11 +2625,11 @@ msgstr "Ruta do directorio das traducións"
#: actions/pathsadminpanel.php:250
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Enderezos URL agradables"
msgstr "Enderezos URL elegantes"
#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "Quere utilizar enderezos URL agradables (mellores de ler e lembrar)?"
msgstr "Quere utilizar os enderezos URL elegantes (mellores de ler e lembrar)?"
#: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme"
@ -2771,8 +2776,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal"
@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3392,21 +3398,25 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3928,7 +3938,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3949,7 +3959,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4380,9 +4390,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4489,43 +4502,48 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación "
"OAuth."
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4743,7 +4761,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr ""
@ -4876,7 +4894,8 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr ""
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4892,17 +4911,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4912,151 +4931,192 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
msgid "Revoke"
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Borrar"
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr ""

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:06+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "קבל"
@ -76,7 +76,8 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
msgid "Save access settings"
msgstr "הגדרות"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "אין משתמש כזה."
@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
msgid "Delete this application"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1188,6 +1189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1195,8 +1197,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "שמור"
@ -1365,9 +1367,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
@ -1694,7 +1696,7 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "אין משתמש כזה."
@ -1794,25 +1796,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
@ -2412,8 +2416,9 @@ msgstr "התחבר"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2562,7 +2567,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "הסיסמה נשמרה."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2782,8 +2787,9 @@ msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, לל
msgid "Full name"
msgstr "שם מלא"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "אתר בית"
@ -3374,7 +3380,7 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3413,23 +3419,27 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr "להודעה אין פרופיל"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "כינוי"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "מיקום"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "הרשמות"
@ -3968,7 +3978,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3990,7 +4000,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4453,9 +4463,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4567,46 +4580,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4846,7 +4862,7 @@ msgstr "חיפוש"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "הודעה חדשה"
@ -4924,7 +4940,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
@ -4990,7 +5006,8 @@ msgstr "<< אחרי"
msgid "Before"
msgstr "לפני >>"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5006,17 +5023,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -5026,165 +5043,205 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "הודעה חדשה"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "אישי"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "מתשמש"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "הודעה חדשה"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "הרשמות"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "מקור"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "מקור"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "הסר"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "פרופיל"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:09+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Přistup"
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Začinjeny"
msgid "Save access settings"
msgstr "Přistupne nastajenja składować"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Składować"
@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
msgid "Yes"
msgstr "Haj"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Tutu aplikaciju njezničić"
msgid "Delete this application"
msgstr "Tutu aplikaciju zničić"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1128,6 +1129,7 @@ msgstr "Standardne designy wobnowić"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Na standard wróćo stajić"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1135,8 +1137,8 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Składować"
@ -1292,9 +1294,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"
@ -1604,7 +1606,7 @@ msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
@ -1697,25 +1699,27 @@ msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokować"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
@ -2286,8 +2290,9 @@ msgstr ""
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
@ -2427,7 +2432,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Hesło składowane."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Šćežki"
@ -2633,8 +2638,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Dospołne mjeno"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Startowa strona"
@ -3202,7 +3208,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Posedźenja"
@ -3239,21 +3245,25 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
msgid "Application profile"
msgstr "Aplikaciski profil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Mjeno"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Wopisanje"
@ -3775,7 +3785,7 @@ msgstr "Žadyn kod zapodaty"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3796,7 +3806,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4227,9 +4237,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4336,43 +4349,46 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4590,7 +4606,7 @@ msgstr "Pytać"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr ""
@ -4723,7 +4739,8 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr ""
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4739,17 +4756,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4759,151 +4776,192 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sydło"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Wužiwarska konfiguracija"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Wužiwar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Přistupna konfiguracija"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguracija posedźenjow"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Sydłowu zdźělenku wobdźěłać"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL žórła"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL žórła"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Wotwołać"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Awtor"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr ""

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:14+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
@ -71,7 +71,8 @@ msgstr "Claudite"
msgid "Save access settings"
msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blocar iste usator"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Non deler iste application"
msgid "Delete this application"
msgstr "Deler iste application"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1162,6 +1163,7 @@ msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Revenir al predefinitiones"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1169,8 +1171,8 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
@ -1328,9 +1330,9 @@ msgstr ""
"Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu cassa de entrata (e de "
"spam!) pro un message con ulterior instructiones."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr "Le usator es ja blocate del gruppo."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Le usator non es membro del gruppo."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Blocar usator del gruppo"
@ -1747,25 +1749,27 @@ msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blocar"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Facer le usator administrator del gruppo"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Facer administrator"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Facer iste usator administrator"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Chronologia de %s"
@ -2409,8 +2413,9 @@ msgstr "typo de contento "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate."
@ -2551,7 +2556,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Contrasigno salveguardate."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Camminos"
@ -2763,8 +2768,9 @@ msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
msgid "Full name"
msgstr "Nomine complete"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina personal"
@ -3385,7 +3391,7 @@ msgstr "Usator es ja in cassa de sablo."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sessiones"
@ -3422,21 +3428,25 @@ msgstr "Tu debe aperir un session pro vider un application."
msgid "Application profile"
msgstr "Profilo del application"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Nomine"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -4004,7 +4014,7 @@ msgstr "Nulle codice entrate"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantaneos"
@ -4025,7 +4035,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Le URL pro reportar instantaneos es invalide."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatorimente durante un accesso web"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4484,9 +4495,12 @@ msgstr ""
"Tenta [cercar gruppos](%%action.groupsearch%%) e facer te membro de illos."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!"
@ -4607,27 +4621,28 @@ msgstr "Non poteva inserer message."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema salveguardar nota. Troppo longe."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema salveguardar nota. Usator incognite."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Troppo de notas troppo rapidemente; face un pausa e publica de novo post "
"alcun minutas."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4635,19 +4650,21 @@ msgstr ""
"Troppo de messages duplicate troppo rapidemente; face un pausa e publica de "
"novo post alcun minutas."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema salveguardar nota."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4865,7 +4882,7 @@ msgstr "Cercar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso del sito"
@ -4940,9 +4957,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog. "
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -5004,7 +5021,8 @@ msgstr "Post"
msgid "Before"
msgstr "Ante"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Expectava le elemento-radice de un syndication, ma recipeva un documento XML "
@ -5022,17 +5040,17 @@ msgstr "Non pote ancora tractar contento XML incastrate."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento Base64 incastrate."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Tu non pote facer modificationes in iste sito."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Le modification de iste pannello non es permittite."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() non implementate."
@ -5042,157 +5060,198 @@ msgstr "showForm() non implementate."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() non implementate."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile deler configuration de apparentia."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuration basic del sito"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuration del apparentia"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Apparentia"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Configuration del usator"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Usator"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuration del accesso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration del camminos"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuration del sessiones"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modificar aviso del sito"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuration del instantaneos"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Le ressource de API require accesso pro lectura e scriptura, ma tu ha "
"solmente accesso pro lectura."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Tentativa de authentication al API fallite, pseudonymo = %1$s, proxy = %2$s, "
"IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Modificar application"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icone pro iste application"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe tu application in %d characteres"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe tu application"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL de origine"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL del pagina initial de iste application"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL de origine"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsabile de iste application"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL del pagina initial del organisation"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL verso le qual rediriger post authentication"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Navigator"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Scriptorio"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typo de application, navigator o scriptorio"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Lectura solmente"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura e scriptura"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accesso predefinite pro iste application: lectura solmente, o lectura e "
"scriptura"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lectura e scriptura"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Lectura solmente"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Annexos"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Providitor"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:20+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Samþykkja"
@ -79,7 +79,8 @@ msgstr ""
msgid "Save access settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Opna á þennan notanda"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Loka á þennan notanda"
@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
msgid "Delete this application"
msgstr "Eyða þessu babli"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1176,6 +1177,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1183,8 +1185,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Vista"
@ -1355,9 +1357,9 @@ msgstr ""
"Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu innhólfið þitt (og "
"ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@ -1683,7 +1685,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr ""
@ -1775,25 +1777,27 @@ msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Loka"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Rás %s"
@ -2432,8 +2436,9 @@ msgstr ""
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
@ -2581,7 +2586,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Lykilorð vistað."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2802,8 +2807,9 @@ msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
msgid "Full name"
msgstr "Fullt nafn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Heimasíða"
@ -3418,7 +3424,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3458,23 +3464,27 @@ msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
msgid "Application profile"
msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Stuttnefni"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Uppröðun"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
@ -4017,7 +4027,7 @@ msgstr "Enginn lykill sleginn inn"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -4039,7 +4049,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4502,9 +4512,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
@ -4617,46 +4630,49 @@ msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar "
"mínútur."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4899,7 +4915,7 @@ msgstr "Leita"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
@ -4974,7 +4990,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
@ -5038,7 +5054,8 @@ msgstr "Eftir"
msgid "Before"
msgstr "Áður"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5054,19 +5071,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
@ -5078,166 +5095,206 @@ msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Bjóða"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Persónulegt"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Notandi"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Frumþula"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Frumþula"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Fjarlægja"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:26+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "Chiuso"
msgid "Save access settings"
msgstr "Salva impostazioni di accesso"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "Non bloccare questo utente"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blocca questo utente"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Non eliminare l'applicazione"
msgid "Delete this application"
msgstr "Elimina l'applicazione"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1162,6 +1163,7 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1169,8 +1171,8 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@ -1329,9 +1331,9 @@ msgstr ""
"posta (e anche la posta indesiderata!) per un messaggio con ulteriori "
"istruzioni."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -1653,7 +1655,7 @@ msgstr "L'utente è già bloccato dal gruppo."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "L'utente non fa parte del gruppo."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Blocca l'utente dal gruppo"
@ -1751,25 +1753,27 @@ msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
msgid "Admin"
msgstr "Amministra"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Rendi amm."
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Rende questo utente un amministratore"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Attività di %s"
@ -2407,8 +2411,9 @@ msgstr "tipo di contenuto "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
@ -2550,7 +2555,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Password salvata."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
@ -2763,8 +2768,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Nome"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina web"
@ -3385,7 +3391,7 @@ msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni"
@ -3422,21 +3428,25 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per visualizzare un'applicazione."
msgid "Application profile"
msgstr "Profilo applicazione"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -4001,7 +4011,7 @@ msgstr "Nessun codice inserito"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshot"
@ -4022,7 +4032,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL di segnalazione snapshot non valido."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "A caso quando avviene un web hit"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4482,9 +4493,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi da %1$s su %2$s!"
@ -4607,27 +4621,28 @@ msgstr "Impossibile inserire il messaggio."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
"qualche minuto."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4635,19 +4650,21 @@ msgstr ""
"Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di "
"nuovo tra qualche minuto."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4865,7 +4882,7 @@ msgstr "Cerca"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Messaggio del sito"
@ -4940,9 +4957,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. "
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -5006,7 +5023,8 @@ msgstr "Successivi"
msgid "Before"
msgstr "Precedenti"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero."
@ -5022,17 +5040,17 @@ msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Le modifiche al pannello non sono consentite."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() non implementata."
@ -5042,156 +5060,197 @@ msgstr "showForm() non implementata."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() non implementata."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configurazione di base"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Configurazione aspetto"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Aspetto"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Configurazione utente"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Configurazione di accesso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configurazione percorsi"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configurazione sessioni"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modifica messaggio del sito"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configurazione snapshot"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo "
"accesso in lettura."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Tentativo di autorizzazione API non riuscito, soprannome = %1$s, proxy = %2"
"$s, IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Modifica applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icona per questa applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descrivi l'applicazione in %d caratteri"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Descrivi l'applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL sorgente"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL della pagina web di questa applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL sorgente"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizzazione responsabile per questa applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL della pagina web dell'organizzazione"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL verso cui redirigere dopo l'autenticazione"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo di applicazione, browser o desktop"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Sola lettura"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accesso predefinito per questa applicazione, sola lettura o lettura-scrittura"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Sola lettura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Provider"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:33+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "アクセス"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "閉じられた"
msgid "Save access settings"
msgstr "アクセス設定の保存"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "このユーザをブロックする"
@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "このアプリケーションを削除しないでください"
msgid "Delete this application"
msgstr "このアプリケーションを削除"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1158,6 +1159,7 @@ msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
msgid "Reset back to default"
msgstr "デフォルトへリセットする"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "デフォルトへリセットする"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -1324,9 +1326,9 @@ msgstr ""
"このアドレスは承認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書"
"かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
@ -1652,7 +1654,7 @@ msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。
msgid "User is not a member of group."
msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "グループからユーザをブロック"
@ -1749,25 +1751,27 @@ msgstr "このグループのユーザのリスト。"
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "ユーザをグループの管理者にする"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "管理者にする"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "このユーザを管理者にする"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s のタイムライン"
@ -2405,8 +2409,9 @@ msgstr "内容種別 "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
@ -2548,7 +2553,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "パスワードが保存されました。"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "パス"
@ -2759,8 +2764,9 @@ msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペー
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"
@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "ユーザはすでにサンドボックスです。"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "セッション"
@ -3418,21 +3424,25 @@ msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていな
msgid "Application profile"
msgstr "アプリケーションプロファイル"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "組織"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "概要"
@ -4008,7 +4018,7 @@ msgstr "コードが入力されていません"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "スナップショット"
@ -4030,7 +4040,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "不正なスナップショットレポートURL。"
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4491,9 +4501,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s から %2$s 上の更新をしました!"
@ -4608,26 +4621,27 @@ msgstr "メッセージを追加できません。"
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。"
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "ハッシュタグ追加 エラー: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。"
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。"
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。"
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4635,19 +4649,21 @@ msgstr ""
"多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ"
"い。"
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。"
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4885,7 +4901,7 @@ msgstr "検索"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "サイトつぶやき"
@ -4960,9 +4976,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。"
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -5023,7 +5039,8 @@ msgstr "<<後"
msgid "Before"
msgstr "前>>"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5039,17 +5056,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "そのパネルへの変更は許可されていません。"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() は実装されていません。"
@ -5059,159 +5076,202 @@ msgstr "showForm() は実装されていません。"
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() は実装されていません。"
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "デザイン設定を削除できません。"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "基本サイト設定"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "サイト"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "デザイン設定"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "デザイン"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "ユーザ設定"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "アクセス設定"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "パス設定"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "セッション設定"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "サイトつぶやき"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "パス設定"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って"
"いません。"
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "アプリケーション編集"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "このアプリケーションのアイコン"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "あなたのアプリケーションを記述"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "ソース URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "このアプリケーションのホームページの URL"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "ソース URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "組織のホームページのURL"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザ"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "リードオンリー"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "リードライト"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
"ライト"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "リードライト"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "リードオンリー"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "取消し"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダ"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:38+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "접근"
@ -71,7 +71,8 @@ msgstr "폐쇄"
msgid "Save access settings"
msgstr "접근 설정을 저장"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "저장"
@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
msgid "Yes"
msgstr "네, 맞습니다."
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "이 사용자 차단하기"
@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
msgid "Delete this application"
msgstr "이 게시글 삭제하기"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1157,6 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1164,8 +1166,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "저장"
@ -1332,9 +1334,9 @@ msgstr ""
"이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
"주시기 바랍니다."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -1661,7 +1663,7 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "사용자를 차단합니다."
@ -1759,27 +1761,29 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트"
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "차단하기"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "관리자"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s 타임라인"
@ -2404,8 +2408,9 @@ msgstr "연결"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
@ -2552,7 +2557,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "비밀 번호 저장"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2774,8 +2779,9 @@ msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백
msgid "Full name"
msgstr "실명"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"
@ -3384,7 +3390,7 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3424,23 +3430,27 @@ msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
msgid "Application profile"
msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "별명"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "페이지수"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "설명"
@ -3993,7 +4003,7 @@ msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -4015,7 +4025,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4475,9 +4485,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
@ -4588,28 +4601,29 @@ msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
"해보세요."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@ -4618,20 +4632,22 @@ msgstr ""
"너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
"해보세요."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4871,7 +4887,7 @@ msgstr "검색"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "사이트 공지"
@ -4947,7 +4963,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
@ -5011,7 +5027,8 @@ msgstr "뒷 페이지"
msgid "Before"
msgstr "앞 페이지"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5027,19 +5044,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
@ -5051,167 +5068,207 @@ msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "이메일 주소 확인서"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "초대"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "개인적인"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "이용자"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "사이트 공지"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS 인증"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "소스 코드"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "소스 코드"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "삭제"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "프로필"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:46+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Пристап"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "Затворен"
msgid "Save access settings"
msgstr "Зачувај нагодувања на пристап"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "Не го блокирај корисников"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Блокирај го корисников"
@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "Не го бриши овој програм"
msgid "Delete this application"
msgstr "Избриши го програмов"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1163,6 +1164,7 @@ msgstr "Врати основно-зададени нагодувања"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Врати по основно"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1170,8 +1172,8 @@ msgstr "Врати по основно"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
@ -1329,9 +1331,9 @@ msgstr ""
"Очекувам потврда за оваа адреса. Проверете си го приемното сандаче (а и "
"сандачето за спам!). Во писмото ќе следат понатамошни напатствија."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@ -1652,7 +1654,7 @@ msgstr "Корисникот е веќе блокиран од оваа груп
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Корисникот не членува во групата."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Блокирај корисник од група"
@ -1752,25 +1754,27 @@ msgstr "Листа на корисниците на овааг група."
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Блокирај"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Направи го корисникот администратор на групата"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Направи го/ја администратор"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Направи го корисникот администратор"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Историја на %s"
@ -2411,8 +2415,9 @@ msgstr "Содржините од типот %s не се поддржани."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
@ -2554,7 +2559,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Лозинката е зачувана."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Патеки"
@ -2766,8 +2771,9 @@ msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукц
msgid "Full name"
msgstr "Цело име"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница"
@ -3143,7 +3149,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Погрешно име или лозинка."
#: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
@ -3393,7 +3398,7 @@ msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
@ -3430,21 +3435,25 @@ msgstr "Мора да сте најавени за да можете да го
msgid "Application profile"
msgstr "Профил на програмот"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Организација"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -4015,7 +4024,7 @@ msgstr "Нема внесено код"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
@ -4036,7 +4045,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Неважечки URL за извештај од снимката."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "По случајност во текот на посета"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4495,9 +4505,12 @@ msgstr ""
"се."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувања од %1$s на %2$s!"
@ -4619,27 +4632,28 @@ msgstr "Не можев да ја испратам пораката."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на хеш-ознака: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Премногу забелњшки за прекратко време; здивнете малку и продолжете за "
"неколку минути."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4647,19 +4661,21 @@ msgstr ""
"Премногу дуплирани пораки во прекратко време; здивнете малку и продолжете за "
"неколку минути."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на оваа веб-страница."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4878,7 +4894,7 @@ msgstr "Барај"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Напомена за веб-страницата"
@ -4943,17 +4959,17 @@ msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
"**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
"**%%site.name%%** е услуга за микроблогирање обозможена од [%%site.broughtby%"
"%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
@ -5020,7 +5036,8 @@ msgstr "По"
msgid "Before"
msgstr "Пред"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ."
@ -5036,17 +5053,17 @@ msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на XML
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Не можете да ја менувате оваа веб-страница."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Менувањето на тој алатник не е дозволено."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() не е имплементирано."
@ -5056,154 +5073,197 @@ msgstr "showForm() не е имплементирано."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() не е имплементирано."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Не можам да ги избришам нагодувањата за изглед."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основни нагодувања на веб-страницата"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Веб-страница"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Конфигурација на изгледот"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Изглед"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Конфигурација на корисник"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Корисник"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Конфигурација на пристапот"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурација на патеки"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфигурација на сесиите"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Уреди објава за веб-страницата"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Поставки за снимки"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да "
"читате."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr "Неуспешен обид за API-заверка, прекар = %1$s, прокси = %2$s, IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Уреди програм"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Икона за овој програм"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишете го програмот со %d знаци"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишете го Вашиот програм"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Изворна URL-адреса"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL на страницата на програмот"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Изворна URL-адреса"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Организацијата одговорна за овој програм"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL на страницата на организацијата"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL за пренасочување по заверката"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Прелистувач"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Работна површина"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Само читање"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-пишување"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Читање-пишување"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Само читање"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Одземи"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Обезбедувач"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:52+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Tilgang"
@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "Lukket"
msgid "Save access settings"
msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blokker denne brukeren"
@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Ikke slett dette programmet"
msgid "Delete this application"
msgstr "Slett dette programmet"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1153,6 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1160,8 +1162,8 @@ msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@ -1319,9 +1321,9 @@ msgstr ""
"Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
"melding med videre veiledning."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -1639,7 +1641,7 @@ msgstr "Bruker er allerede blokkert fra gruppe."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Bruker er ikke et medlem av gruppa."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Blokker bruker fra gruppe"
@ -1731,25 +1733,27 @@ msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Gjør til administrator"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Gjør denne brukeren til administrator"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidslinje"
@ -2360,8 +2364,9 @@ msgstr "innholdstype "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikke et støttet dataformat."
@ -2504,7 +2509,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Passordet ble lagret"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2714,8 +2719,9 @@ msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmesiden"
@ -3315,7 +3321,7 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3353,21 +3359,25 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -3919,7 +3929,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3940,7 +3950,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4377,9 +4387,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Prøv å [søke etter grupper](%%action.groupsearch%%) og bli med i dem."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!"
@ -4492,43 +4505,46 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth."
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem ved lagring av notis. For lang."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem ved lagring av notis. Ukjent bruker."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4751,7 +4767,7 @@ msgstr "Søk"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr ""
@ -4826,9 +4842,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -4886,7 +4902,8 @@ msgstr "Etter"
msgid "Before"
msgstr "Før"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4902,17 +4919,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kan ikke gjøre endringer på dette nettstedet."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() ikke implementert."
@ -4922,154 +4939,197 @@ msgstr "showForm() ikke implementert."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() ikke implementert."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Nettsted"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Personlig"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Brukerkonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Tilgangskonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Stikonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Rediger nettstedsnotis"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Rediger program"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikon for dette programmet"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv programmet ditt"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Nettadresse til kilde"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Nettadresse til kilde"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til organisasjonens hjemmeside"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Nettleser"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type program, nettleser eller skrivebord"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Les og skriv"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standardtilgang for dette programmet: skrivebeskyttet eller lese- og "
"skrivetilgang"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Les og skriv"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Tilbakekall"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Leverandør"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:01+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Toegang"
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Gesloten"
msgid "Save access settings"
msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "Deze applicatie niet verwijderen"
msgid "Delete this application"
msgstr "Deze applicatie verwijderen"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1173,6 +1174,7 @@ msgstr "Standaardontwerp toepassen"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1180,8 +1182,8 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@ -1339,9 +1341,9 @@ msgstr ""
"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox (en uw "
"ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@ -1666,7 +1668,7 @@ msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
@ -1766,25 +1768,27 @@ msgstr "Ledenlijst van deze groep"
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Beheerder maken"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Deze gebruiker beheerder maken"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tijdlijn"
@ -2432,8 +2436,9 @@ msgstr "Inhoudstype %s wordt niet ondersteund."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
@ -2573,7 +2578,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
@ -2785,8 +2790,9 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Thuispagina"
@ -3168,7 +3174,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
@ -3417,7 +3422,7 @@ msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"
@ -3454,21 +3459,25 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken."
msgid "Application profile"
msgstr "Applicatieprofiel"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@ -4043,7 +4052,7 @@ msgstr "Er is geen code ingevoerd"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
@ -4064,7 +4073,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "De rapportage-URL voor snapshots is ongeldig."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Willekeurig tijdens een websitehit"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4528,9 +4538,12 @@ msgstr ""
"U kunt [naar groepen zoeken](%%action.groupsearch%%) en daar lid van worden."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
@ -4653,31 +4666,32 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te "
"lang."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
"Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is "
"onbekend."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer "
"het over enige tijd weer."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4685,22 +4699,24 @@ msgstr ""
"Te veel duplicaatberichten te snel achter elkaar. Neem een adempauze en "
"plaats over een aantal minuten pas weer een bericht."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
"U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
"groep."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4919,7 +4935,7 @@ msgstr "Zoeken"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Mededeling van de website"
@ -4984,19 +5000,19 @@ msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
"**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
"broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. "
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -5062,7 +5078,8 @@ msgstr "Later"
msgid "Before"
msgstr "Eerder"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Verwachtte een root-feed element maar kreeg een heel XML-document."
@ -5078,17 +5095,17 @@ msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde XML-inhoud te verwerken"
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde Base64-inhoud te verwerken"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Wijzigingen aan dat venster zijn niet toegestaan."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd."
@ -5098,155 +5115,197 @@ msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() is nog niet geïmplementeerd."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basisinstellingen voor de website"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Website"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Instellingen vormgeving"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Uiterlijk"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Gebruikersinstellingen"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Toegangsinstellingen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Padinstellingen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sessieinstellingen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Websitebrede mededeling opslaan"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshotinstellingen"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Het API-programma heeft lezen-en-schrijventoegang nodig, maar u hebt alleen "
"maar leestoegang."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"De API-authenticatie is mislukt. nickname = %1$s, proxy - %2$s, ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Applicatie bewerken"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icoon voor deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Beschrijf uw applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Bron-URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Bron-URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "De URL van de homepage van de organisatie"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type applicatie; browser of desktop"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Lezen en schrijven"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lezen en schrijven"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Alleen-lezen"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Provider"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:57+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Godta"
@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "Blokkér"
msgid "Save access settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "Lås opp brukaren"
msgid "Yes"
msgstr "Jau"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blokkér denne brukaren"
@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
msgid "Delete this application"
msgstr "Slett denne notisen"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1190,6 +1191,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1197,8 +1199,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
@ -1370,9 +1372,9 @@ msgstr ""
"Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding "
"med instruksjonar."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -1703,7 +1705,7 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Blokker brukaren"
@ -1803,27 +1805,29 @@ msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidsline"
@ -2455,8 +2459,9 @@ msgstr "Kopla til"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
@ -2603,7 +2608,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Lagra passord."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2825,8 +2830,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Fullt namn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Heimeside"
@ -3445,7 +3451,7 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3485,23 +3491,27 @@ msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
msgid "Application profile"
msgstr "Notisen har ingen profil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Kallenamn"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginering"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
@ -4053,7 +4063,7 @@ msgstr "Ingen innskriven kode"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -4075,7 +4085,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4540,9 +4550,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
@ -4655,27 +4668,28 @@ msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@ -4683,20 +4697,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4938,7 +4954,7 @@ msgstr "Søk"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Statusmelding"
@ -5014,9 +5030,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -5078,7 +5094,8 @@ msgstr "« Etter"
msgid "Before"
msgstr "Før »"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5094,19 +5111,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Registrering ikkje tillatt."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
@ -5118,167 +5135,207 @@ msgstr "Kommando ikkje implementert."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Stadfesting av epostadresse"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Invitér"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Personleg"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Brukar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Statusmelding"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kjeldekode"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kjeldekode"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Fjern"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Profil"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:04+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "Zamknięte"
msgid "Save access settings"
msgstr "Zapisz ustawienia dostępu"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "Nie usuwaj tej aplikacji"
msgid "Delete this application"
msgstr "Usuń tę aplikację"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1156,6 +1157,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1163,8 +1165,8 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@ -1323,9 +1325,9 @@ msgstr ""
"(także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
"instrukcjami."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
@ -1737,25 +1739,27 @@ msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Zablokuj"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Uczyń administratorem"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
@ -2391,8 +2395,9 @@ msgstr "Typ zawartości %s jest nieobsługiwany."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@ -2532,7 +2537,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Zapisano hasło."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
@ -2744,8 +2749,9 @@ msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
msgid "Full name"
msgstr "Imię i nazwisko"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
@ -3119,7 +3125,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
#: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
@ -3367,7 +3372,7 @@ msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sesje"
@ -3404,21 +3409,25 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację."
msgid "Application profile"
msgstr "Profil aplikacji"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -3985,7 +3994,7 @@ msgstr "Nie podano kodu"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Migawki"
@ -4006,7 +4015,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Losowo podczas trafienia WWW"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4463,9 +4473,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s."
@ -4591,27 +4604,28 @@ msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
"kilka minut."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4619,19 +4633,21 @@ msgstr ""
"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
"wyślij ponownie za kilka minut."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4849,7 +4865,7 @@ msgstr "Wyszukaj"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Wpis witryny"
@ -4914,19 +4930,19 @@ msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -4993,7 +5009,8 @@ msgstr "Później"
msgid "Before"
msgstr "Wcześniej"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Oczekiwano elementu kanału roota, ale otrzymano cały dokument XML."
@ -5009,17 +5026,17 @@ msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści XML."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści Base64."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Nie można wprowadzić zmian witryny."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Zmiany w tym panelu nie są dozwolone."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane."
@ -5029,156 +5046,197 @@ msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja witryny"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Witryna"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Konfiguracja wyglądu"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Wygląd"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Konfiguracja użytkownika"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Konfiguracja dostępu"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguracja sesji"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Zmodyfikuj wpis witryny"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracja migawek"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko "
"do odczytu."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Próba uwierzytelnienia API nie powiodła się, pseudonim = %1$s, pośrednik = %2"
"$s, IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikona tej aplikacji"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Opisz aplikację w %d znakach"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Opisz aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Adres URL strony domowej organizacji"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Odczyt i zapis"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Odczyt i zapis"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Unieważnij"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Dostawca"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:07+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
@ -76,7 +76,8 @@ msgstr "Fechado"
msgid "Save access settings"
msgstr "Gravar configurações do site"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Não bloquear este utilizador"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este utilizador"
@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "Não apagar esta nota"
msgid "Delete this application"
msgstr "Apagar esta nota"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1169,6 +1170,7 @@ msgstr "Repor estilos predefinidos"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Repor predefinição"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1176,8 +1178,8 @@ msgstr "Repor predefinição"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@ -1347,9 +1349,9 @@ msgstr ""
"A aguardar a confirmação deste endereço. Procure na sua caixa de entrada (ou "
"na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1675,7 +1677,7 @@ msgstr "Acesso do utilizador ao grupo já foi bloqueado."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Utilizador não é membro do grupo."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo"
@ -1773,25 +1775,27 @@ msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo."
msgid "Admin"
msgstr "Gestor"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Tornar Gestor"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tornar este utilizador um gestor"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Notas de %s"
@ -2437,8 +2441,9 @@ msgstr "tipo de conteúdo "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de dados não suportado."
@ -2585,7 +2590,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Senha gravada."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Localizações"
@ -2797,8 +2802,9 @@ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços"
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página pessoal"
@ -3424,7 +3430,7 @@ msgstr "Utilizador já está impedido de criar notas públicas."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"
@ -3464,22 +3470,26 @@ msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo."
msgid "Application profile"
msgstr "Nota não tem perfil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginação"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -4052,7 +4062,7 @@ msgstr "Nenhum código introduzido"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantâneos"
@ -4074,7 +4084,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL para onde enviar instantâneos é inválida"
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatoriamente, durante o acesso pela internet"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4536,9 +4547,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Tente [pesquisar grupos](%%action.groupsearch%%) e juntar-se a eles."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizações de %1#s a %2$s!"
@ -4663,27 +4677,28 @@ msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Não foi possível actualizar a mensagem com a nova URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema na gravação da nota. Demasiado longa."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema na gravação da nota. Utilizador desconhecido."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Demasiadas notas, demasiado rápido; descanse e volte a publicar daqui a "
"alguns minutos."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4691,20 +4706,22 @@ msgstr ""
"Demasiadas mensagens duplicadas, demasiado rápido; descanse e volte a "
"publicar daqui a alguns minutos."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Está proibido de publicar notas neste site."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema na gravação da nota."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema na gravação da nota."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4942,7 +4959,7 @@ msgstr "Pesquisa"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso do site"
@ -5017,9 +5034,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. "
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -5080,7 +5097,8 @@ msgstr "Posteriores"
msgid "Before"
msgstr "Anteriores"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5096,17 +5114,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Não pode fazer alterações a este site."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Não são permitidas alterações a esse painel."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() não implementado."
@ -5116,163 +5134,203 @@ msgstr "showForm() não implementado."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() não implementado."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Não foi possível apagar a configuração do estilo."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuração básica do site"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuração do estilo"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Estilo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Configuração das localizações"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuração do estilo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração das localizações"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuração do estilo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Aviso do site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuração das localizações"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Descreva o grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Código"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Código"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Remover"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Fornecedor"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:10+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
@ -75,7 +75,8 @@ msgstr "Fechado"
msgid "Save access settings"
msgstr "Salvar as configurações de acesso"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "Não bloquear este usuário"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuário"
@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "Não excluir esta aplicação"
msgid "Delete this application"
msgstr "Excluir esta aplicação"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1169,6 +1170,7 @@ msgstr "Restaura a aparência padrão"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Restaura de volta ao padrão"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1176,8 +1178,8 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@ -1335,9 +1337,9 @@ msgstr ""
"Aguardando a confirmação deste endereço. Procure em sua caixa de entrada (e "
"de spam!) por uma mensagem com mais instruções."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1661,7 +1663,7 @@ msgstr "O usuário já está bloqueado no grupo."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "O usuário não é um membro do grupo"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear o usuário no grupo"
@ -1760,25 +1762,27 @@ msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Tornar administrador"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Torna este usuário um administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Mensagens de %s"
@ -2425,8 +2429,9 @@ msgstr "tipo de conteúdo "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Não é um formato de dados suportado."
@ -2568,7 +2573,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "A senha foi salva."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
@ -2780,8 +2785,9 @@ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços"
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site"
@ -3407,7 +3413,7 @@ msgstr "O usuário já está em isolamento."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"
@ -3444,21 +3450,25 @@ msgstr "Você deve estar autenticado para visualizar uma aplicação."
msgid "Application profile"
msgstr "Perfil da aplicação"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -4026,7 +4036,7 @@ msgstr "Não foi digitado nenhum código"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Estatísticas"
@ -4047,7 +4057,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "A URL para o envio das estatísticas é inválida."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatoriamente durante o funcionamento"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4508,9 +4519,12 @@ msgstr ""
"eles."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Mensagens de %1$s no %2$s!"
@ -4631,27 +4645,28 @@ msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Ela é muito extensa."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique "
"novamente daqui a alguns minutos."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4659,19 +4674,21 @@ msgstr ""
"Muitas mensagens duplicadas em um período curto de tempo; dê uma respirada e "
"publique novamente daqui a alguns minutos."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4889,7 +4906,7 @@ msgstr "Pesquisar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Mensagem do site"
@ -4964,9 +4981,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog. "
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -5029,7 +5046,8 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Before"
msgstr "Anterior"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi obtido o documento XML "
@ -5047,17 +5065,17 @@ msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo XML incorporado."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo Base64."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Você não pode fazer alterações neste site."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Não são permitidas alterações a esse painel."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() não implementado."
@ -5067,156 +5085,197 @@ msgstr "showForm() não implementado."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() não implementado."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Não foi possível excluir as configurações da aparência."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuração básica do site"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuração da aparência"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Aparência"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Configuração do usuário"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuração do acesso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração dos caminhos"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuração das sessões"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Editar os avisos do site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configurações das estatísticas"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Os recursos de API exigem acesso de leitura e escrita, mas você possui "
"somente acesso de leitura."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"A tentativa de autenticação na API falhou, identificação = %1$s, proxy = %2"
"$s, ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Editar a aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ícone para esta aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descreva a sua aplicação em %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Descreva sua aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL da fonte"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL do site desta aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL da fonte"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organização responsável por esta aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL para o site da organização"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL para o redirecionamento após a autenticação"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplicação: navegador ou desktop"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Leitura e escrita"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Acesso padrão para esta aplicação: somente leitura ou leitura e escrita"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Leitura e escrita"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Somente leitura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revogar"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Operadora"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:16+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Принять"
@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "Закрыта"
msgid "Save access settings"
msgstr "Сохранить настройки доступа"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Заблокировать пользователя."
@ -993,7 +994,7 @@ msgstr "Не удаляйте это приложение"
msgid "Delete this application"
msgstr "Удалить это приложение"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1164,6 +1165,7 @@ msgstr "Восстановить оформление по умолчанию"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1171,8 +1173,8 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@ -1330,9 +1332,9 @@ msgstr ""
"Ожидание подтверждения этого адреса. Проверьте свой почтовый ящик (и папку "
"для спама!), там будут дальнейшие инструкции."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "Пользователь уже заблокирован из групп
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Пользователь не является членом этой группы."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Заблокировать пользователя из группы."
@ -1758,25 +1760,27 @@ msgstr "Список пользователей, являющихся члена
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Сделать пользователя администратором группы"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Сделать администратором"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Сделать этого пользователя администратором"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Лента %s"
@ -2412,8 +2416,9 @@ msgstr "Тип содержимого %s не поддерживается."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
@ -2555,7 +2560,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Пароль сохранён."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
@ -2764,8 +2769,9 @@ msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры,
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Главная"
@ -3138,15 +3144,13 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неверное имя или пароль."
#: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
"При помощи этой формы вы можете создать новый аккаунт, чтобы публиковать "
"короткие сообщения и устанавливать связи с друзьями и коллегами (Есть "
"[OpenID](http://openid.net/) аккаунт? Тогда используй [OpenID регистрацию](%%"
"action.openidlogin%%)!)"
"С помощью этой формы вы можете создать новую учётную запись. Тогда вы "
"получите возможность публиковать короткие сообщения и устанавливать связи с "
"друзьями и коллегами. "
#: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@ -3386,7 +3390,7 @@ msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Сессии"
@ -3423,21 +3427,25 @@ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просма
msgid "Application profile"
msgstr "Профиль приложения"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -4007,7 +4015,7 @@ msgstr "Код не введён"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
@ -4028,7 +4036,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Неверный URL отчёта снимка."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "При случайном посещении"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4487,9 +4496,12 @@ msgstr ""
"Попробуйте [найти группы](%%action.groupsearch%%) и присоединиться к ним."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
@ -4610,27 +4622,28 @@ msgstr "Не удаётся вставить сообщение."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и "
"попробуйте вновь через пару минут."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4638,19 +4651,21 @@ msgstr ""
"Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного "
"и попробуйте вновь через пару минут."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4868,7 +4883,7 @@ msgstr "Поиск"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Новая запись"
@ -4933,19 +4948,19 @@ msgstr "StatusNet лицензия"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
"**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%"
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
"**%%site.name%%** — это служба микроблогинга, организованная [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. "
msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -5010,7 +5025,8 @@ msgstr "Сюда"
msgid "Before"
msgstr "Туда"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Ожидался корневой элемент потока, а получен XML-документ целиком."
@ -5026,17 +5042,17 @@ msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенны
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенное содержание Base64."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Вы не можете изменять этот сайт."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Изменения для этой панели недопустимы."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() не реализована."
@ -5046,156 +5062,197 @@ msgstr "showForm() не реализована."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() не реализована."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Не удаётся удалить настройки оформления."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основная конфигурация сайта"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Конфигурация оформления"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Оформление"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Конфигурация пользователя"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Конфигурация доступа"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурация путей"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфигурация сессий"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Изменить уведомление сайта"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Конфигурация снимков"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ "
"для чтения."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Неудачная попытка авторизации через API, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = "
"%3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Изменить приложение"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Иконка для этого приложения"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишите ваше приложение при помощи %d символов"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишите ваше приложение"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL источника"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL-адрес домашней страницы этого приложения"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL источника"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Организация, ответственная за это приложение"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL-адрес домашней страницы организации"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL для перенаправления после проверки подлинности"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Операционная система"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Среда выполнения приложения: браузер или операционная система"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Только чтение"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Чтение и запись"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Доступ по умолчанию для этого приложения: только чтение или чтение и запись"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Чтение и запись"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Только чтение"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Отозвать"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Сервис"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr ""
@ -69,7 +69,8 @@ msgstr ""
msgid "Save access settings"
msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr ""
@ -809,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr ""
@ -955,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete this application"
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1120,6 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1127,8 +1129,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -1284,9 +1286,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr ""
@ -1686,25 +1688,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
@ -2271,8 +2275,9 @@ msgstr ""
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2412,7 +2417,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2617,8 +2622,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr ""
@ -3185,7 +3191,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3222,21 +3228,25 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3758,7 +3768,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3779,7 +3789,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4209,9 +4219,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4318,43 +4331,46 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4572,7 +4588,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr ""
@ -4705,7 +4721,8 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr ""
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4721,17 +4738,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4741,151 +4758,190 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:19+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Stängd"
msgid "Save access settings"
msgstr "Spara inställningar för åtkomst"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "Blockera inte denna användare"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Blockera denna användare"
@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Ta inte bort denna applikation"
msgid "Delete this application"
msgstr "Ta bort denna applikation"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1151,6 +1152,7 @@ msgstr "Återställ standardutseende"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Återställ till standardvärde"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1158,8 +1160,8 @@ msgstr "Återställ till standardvärde"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@ -1317,9 +1319,9 @@ msgstr ""
"Väntar bekräftelse av denna adress. Kontrollera din inkorg (och "
"skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -1638,7 +1640,7 @@ msgstr "Användaren är redan blockerad från grupp."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Användare är inte en gruppmedlem."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Blockera användare från grupp"
@ -1735,25 +1737,27 @@ msgstr "En lista av användarna i denna grupp."
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Blockera"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Gör till administratör"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Gör denna användare till administratör"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidslinje"
@ -2390,8 +2394,9 @@ msgstr "Innehållstyp %s stödjs inte."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
@ -2531,7 +2536,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Lösenord sparat."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
@ -2741,8 +2746,9 @@ msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
@ -3117,7 +3123,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord."
#: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
@ -3368,7 +3373,7 @@ msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioner"
@ -3405,21 +3410,25 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att se en applikation."
msgid "Application profile"
msgstr "Applikationsprofil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@ -3982,7 +3991,7 @@ msgstr "Ingen kod ifylld"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Ögonblicksbilder"
@ -4003,7 +4012,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Ogiltig rapport-URL för ögonblicksbild"
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Slumpmässigt vid webbförfrågningar"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4463,9 +4473,12 @@ msgstr ""
"Prova att [söka efter grupper](%%action.groupsearch%%) och gå med i dem."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
@ -4586,27 +4599,28 @@ msgstr "Kunde inte infoga meddelande."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunde inte uppdatera meddelande med ny URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Databasfel vid infogning av hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem vid sparande av notis. För långt."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem vid sparande av notis. Okänd användare."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"För många notiser för snabbt; ta en vilopaus och posta igen om ett par "
"minuter."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4614,19 +4628,21 @@ msgstr ""
"För många duplicerade meddelanden för snabbt; ta en vilopaus och posta igen "
"om ett par minuter."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem med att spara notis."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4844,7 +4860,7 @@ msgstr "Sök"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Webbplatsnotis"
@ -4909,19 +4925,19 @@ msgstr "Programvarulicens för StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
"**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby"
"%%](%%site.broughtbyurl%%). "
"%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst. "
msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -4983,7 +4999,8 @@ msgstr "Senare"
msgid "Before"
msgstr "Tidigare"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Förväntade ett flödes rotelement, men fick ett helt XML-dokument."
@ -4999,17 +5016,17 @@ msgstr "Kan inte hantera inbäddat XML-innehåll ännu."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Kan inte hantera inbäddat Base64-innehåll ännu."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kan inte göra förändringar av denna webbplats."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Ändringar av den panelen tillåts inte."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() är inte implementerat."
@ -5019,155 +5036,196 @@ msgstr "showForm() är inte implementerat."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSetting() är inte implementerat."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Kunde inte ta bort utseendeinställning."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Grundläggande webbplatskonfiguration"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Webbplats"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Konfiguration av utseende"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Utseende"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Konfiguration av användare"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Användare"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Konfiguration av åtkomst"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguration av sökvägar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguration av sessioner"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Redigera webbplatsnotis"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Misslyckat försök till API-autentisering, smeknamn =%1$s, proxy =%2$s, ip =%3"
"$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Redigera applikation"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikon för denna applikation"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv din applikation med högst %d tecken"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv din applikation"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL för källa"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL till hemsidan för denna applikation"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL för källa"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation som ansvarar för denna applikation"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL till organisationens hemsidan"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL att omdirigera till efter autentisering"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ av applikation, webbläsare eller skrivbord"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Läs och skriv"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standardåtkomst för denna applikation: skrivskyddad, eller läs och skriv"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Läs och skriv"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Återkalla"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Tillhandahållare"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:22+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "అందుబాటు"
@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "మూసివేయబడింది"
msgid "Save access settings"
msgstr "అందుబాటు అమరికలను భద్రపరచు"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు"
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించకు"
msgid "Delete this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించు"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1143,6 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1150,8 +1152,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
@ -1311,9 +1313,9 @@ msgstr ""
"ఈ చిరునామా నిర్ధారణకై వేచివున్నాం. తదుపరి సూచనలతో ఉన్న సందేశానికై మీ ఇన్‌బాక్స్‌లో (స్పామ్ బాక్సులో కూడా!) "
"చూడండి."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
@ -1624,7 +1626,7 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
msgid "User is not a member of group."
msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు"
@ -1719,25 +1721,27 @@ msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా
msgid "Admin"
msgstr "నిర్వాహకులు"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "నిరోధించు"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "వాడుకరిని గుంపుకి ఒక నిర్వాహకునిగా చేయి"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s కాలరేఖ"
@ -2325,8 +2329,9 @@ msgstr "విషయ రకం "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2471,7 +2476,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "త్రోవలు"
@ -2687,8 +2692,9 @@ msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అ
msgid "Full name"
msgstr "పూర్తి పేరు"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "హోమ్ పేజీ"
@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3326,21 +3332,25 @@ msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి
msgid "Application profile"
msgstr "ఉపకరణ ప్రవర"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "ప్రతీకం"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "సంస్ధ"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
@ -3871,7 +3881,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3893,7 +3903,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4334,9 +4344,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "[గుంపులని వెతికి](%%action.groupsearch%%) వాటిలో చేరడానికి ప్రయత్నించండి."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4443,46 +4456,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4708,7 +4724,7 @@ msgstr "వెతుకు"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "సైటు గమనిక"
@ -4784,7 +4800,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
@ -4848,7 +4864,8 @@ msgstr "తర్వాత"
msgid "Before"
msgstr "ఇంతక్రితం"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4864,17 +4881,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4884,159 +4901,201 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "సైటు"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "రూపురేఖలు"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "సైటు గమనిక"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణానికి ప్రతీకం"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని వివరించండి"
#: lib/applicationeditform.php:216
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్&zwnj;పేజీ చిరునామా"
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "మూలము"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్&zwnj;పేజీ చిరునామా"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణానికి బాధ్యతాయుతమైన సంస్థ"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "విహారిణి"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "మేజోపరి"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "ఉపకరణ రకం, విహారిణి లేదా మేజోపరి"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "చదవడం-మాత్రమే"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "చదవడం-వ్రాయడం"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "చదవడం-వ్రాయడం"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "చదవడం-మాత్రమే"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "తొలగించు"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "జోడింపులు"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "ప్రొఫైలు"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:26+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Kabul et"
@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
msgid "Save access settings"
msgstr "Ayarlar"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
msgid "Yes"
msgstr ""
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
msgid "Delete this application"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1193,6 +1194,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1200,8 +1202,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@ -1369,9 +1371,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
@ -1696,7 +1698,7 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
@ -1795,25 +1797,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
@ -2418,8 +2422,9 @@ msgstr "Bağlan"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2568,7 +2573,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Parola kaydedildi."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2791,8 +2796,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Tam İsim"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Başlangıç Sayfası"
@ -3385,7 +3391,7 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3424,23 +3430,27 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Takma ad"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Yer"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Abonelikler"
@ -3980,7 +3990,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -4002,7 +4012,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4458,9 +4468,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4572,46 +4585,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4851,7 +4867,7 @@ msgstr "Ara"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
@ -4929,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
@ -4995,7 +5011,8 @@ msgstr "« Sonra"
msgid "Before"
msgstr "Önce »"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5011,17 +5028,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -5031,168 +5048,208 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Yeni durum mesajı"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Kişisel"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kaynak"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kaynak"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Kaldır"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Profil"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# Author@translatewiki.net: AS
# Author@translatewiki.net: Boogie
# Author@translatewiki.net: Prima klasy4na
# Author@translatewiki.net: Тест
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@ -10,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:29+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Погодитись"
@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "Закрито"
msgid "Save access settings"
msgstr "Зберегти параметри доступу"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@ -840,7 +842,7 @@ msgstr "Не блокувати цього користувача"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Блокувати користувача"
@ -989,7 +991,7 @@ msgstr "Не видаляти додаток"
msgid "Delete this application"
msgstr "Видалити додаток"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1158,6 +1160,7 @@ msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1165,8 +1168,8 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@ -1324,9 +1327,9 @@ msgstr ""
"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте вхідну пошту (і теку зі "
"спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@ -1642,7 +1645,7 @@ msgstr "Користувача заблоковано в цій групі."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Користувач не є учасником групи."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Блокувати користувача в групі"
@ -1740,25 +1743,27 @@ msgstr "Список учасників цієї групи."
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Блок"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Надати користувачеві права адміністратора"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Зробити адміном"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s стрічка"
@ -2399,8 +2404,9 @@ msgstr "Тип змісту %s не підтримується."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
@ -2542,7 +2548,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Пароль збережено."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr "Шлях"
@ -2752,8 +2758,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name"
msgstr "Повне ім’я"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Веб-сторінка"
@ -3128,13 +3135,12 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
#: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
"Ця форма дозволить створити новий акаунт. Ви зможете робити дописи і будете "
"в курсі справ Ваших друзів та колег. "
"Ця форма дозволить вам створити новий акаунт. Ви зможете робити дописи і "
"будете в курсі справ ваших друзів та колег. "
#: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@ -3375,7 +3381,7 @@ msgstr "Користувача ізольовано доки наберетьс
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr "Сесії"
@ -3412,21 +3418,25 @@ msgstr "Ви повинні спочатку увійти, аби перегля
msgid "Application profile"
msgstr "Профіль додатку"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Іконка"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Ім’я"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -3992,7 +4002,7 @@ msgstr "Код не введено"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr "Снепшоти"
@ -4013,7 +4023,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Помилковий снепшот URL."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Випадково під час веб-хіта"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4470,9 +4481,12 @@ msgstr ""
"Спробуйте [знайти якісь групи](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
@ -4593,27 +4607,28 @@ msgstr "Не можна долучити повідомлення."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим URI."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні теґу: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблема при збереженні допису. Надто довге."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Проблема при збереженні допису. Невідомий користувач."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Дуже багато дописів за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і "
"повертайтесь за кілька хвилин."
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@ -4621,19 +4636,21 @@ msgstr ""
"Дуже багато повідомлень за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і "
"повертайтесь за кілька хвилин."
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4851,7 +4868,7 @@ msgstr "Пошук"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Об’яви на сайті"
@ -4916,19 +4933,19 @@ msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusN
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
"**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%). "
"site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. "
msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -4990,7 +5007,8 @@ msgstr "Вперед"
msgid "Before"
msgstr "Назад"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"В очікуванні кореневого елементу веб-стрічки, отримали цілий документ XML."
@ -5007,17 +5025,17 @@ msgstr "Поки що не можу обробити вбудований XML к
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Поки що не можу обробити вбудований контент Base64."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Ви не можете щось змінювати на цьому сайті."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Для цієї панелі зміни не припустимі."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() не виконано."
@ -5027,155 +5045,197 @@ msgstr "showForm() не виконано."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() не виконано."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Немає можливості видалити налаштування дизайну."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основна конфігурація сайту"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Конфігурація дизайну"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "Конфігурація користувача"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Прийняти конфігурацію"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфігурація шляху"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфігурація сесій"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
msgstr "Редагувати повідомлення сайту"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Конфігурація знімків"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-ресурс вимагає дозвіл типу «читання-запис», але у вас є лише доступ для "
"читання."
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Невдала спроба авторизації API, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Керувати додатками"
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr "Іконка для цього додатку"
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишіть Ваш додаток"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL-адреса"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки цього додатку"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL-адреса"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Організація, відповідальна за цей додаток"
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки організації"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL-адреса, на яку перенаправляти після автентифікації"
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Тип додатку, браузер або десктоп"
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Лише читання"
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Читати-писати"
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати"
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Читати-писати"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Лише читання"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Відкликати"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:32+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Chấp nhận"
@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "Ban user"
msgid "Save access settings"
msgstr "Thay đổi hình đại diện"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "Ban user"
@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
msgid "Delete this application"
msgstr "Xóa tin nhắn"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1204,6 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1211,8 +1213,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
@ -1389,9 +1391,9 @@ msgstr ""
"Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra hộp thư đến (hoặc thư rác) "
"để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Ban user"
@ -1837,27 +1839,29 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
#, fuzzy
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Kênh mà bạn tham gia"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, fuzzy, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Dòng tin nhắn của %s"
@ -2506,8 +2510,9 @@ msgstr "Kết nối"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
@ -2660,7 +2665,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Đã lưu mật khẩu."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2887,8 +2892,9 @@ msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm
msgid "Full name"
msgstr "Tên đầy đủ"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
@ -3503,7 +3509,7 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3543,23 +3549,27 @@ msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những
msgid "Application profile"
msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Biệt danh"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Thư mời đã gửi"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
@ -4119,7 +4129,7 @@ msgstr "Không có mã nào được nhập"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -4141,7 +4151,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4607,9 +4617,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4724,46 +4737,49 @@ msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
#: classes/Notice.php:175
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%s (%s)"
@ -5006,7 +5022,7 @@ msgstr "Tìm kiếm"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Thông báo mới"
@ -5085,9 +5101,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. "
msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
@ -5151,7 +5167,8 @@ msgstr "Sau"
msgid "Before"
msgstr "Trước"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5167,19 +5184,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Biệt hiệu không được cho phép."
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -5189,167 +5206,207 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Xac nhan dia chi email"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Thư mời"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Cá nhân"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Thông báo mới"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Nguồn"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Nguồn"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Xóa"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "Hồ sơ "

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:35+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "接受"
@ -80,7 +80,8 @@ msgstr "阻止"
msgid "Save access settings"
msgstr "头像设置"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "取消阻止次用户"
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "阻止该用户"
@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "无法删除通告。"
msgid "Delete this application"
msgstr "删除通告"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1197,6 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1204,8 +1206,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -1377,9 +1379,9 @@ msgstr ""
"等待确认此地址。请查看您的收件箱(和垃圾箱)是否收到了邮件,其中包含了进一步的"
"指示。"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -1714,7 +1716,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。"
msgid "User is not a member of group."
msgstr "您未告知此个人信息"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "阻止用户"
@ -1815,27 +1817,29 @@ msgstr "该组成员列表。"
msgid "Admin"
msgstr "admin管理员"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "阻止"
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "只有admin才能编辑这个组"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "admin管理员"
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s 时间表"
@ -2457,8 +2461,9 @@ msgstr "连接"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr "不支持的数据格式。"
@ -2608,7 +2613,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "密码已保存。"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2829,8 +2834,9 @@ msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白"
msgid "Full name"
msgstr "全名"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
@ -3438,7 +3444,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3478,23 +3484,27 @@ msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
msgid "Application profile"
msgstr "通告没有关联个人信息"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "昵称"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "分页"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -4049,7 +4059,7 @@ msgstr "没有输入验证码"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -4071,7 +4081,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4536,9 +4546,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
@ -4651,47 +4664,50 @@ msgstr "无法添加信息。"
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "无法添加新URI的信息。"
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "添加标签时数据库出错:%s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4935,7 +4951,7 @@ msgstr "搜索"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "新通告"
@ -5014,7 +5030,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
@ -5080,7 +5096,8 @@ msgstr "« 之后"
msgid "Before"
msgstr "之前 »"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5096,19 +5113,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "无法向此用户发送消息。"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "不允许注册。"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
@ -5120,167 +5137,207 @@ msgstr "命令尚未实现。"
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "命令尚未实现。"
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "电子邮件地址确认"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "邀请"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "个人"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "用户"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "新通告"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "来源"
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "来源"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "移除"
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "个人信息"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:38+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "接受"
@ -75,7 +75,8 @@ msgstr "無此使用者"
msgid "Save access settings"
msgstr "線上即時通設定"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr ""
@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "無此使用者"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "無此使用者"
@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "無此通知"
msgid "Delete this application"
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1178,6 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1185,8 +1187,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
#: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -1353,9 +1355,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions."
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -1676,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "無此使用者"
@ -1774,25 +1776,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
@ -2373,8 +2377,9 @@ msgstr "連結"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2521,7 +2526,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
@ -2734,8 +2739,9 @@ msgstr "1-64個小寫英文字母或數字勿加標點符號或空格"
msgid "Full name"
msgstr "全名"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "個人首頁"
@ -3315,7 +3321,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
@ -3353,23 +3359,27 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
#: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "暱稱"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "地點"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "所有訂閱"
@ -3907,7 +3917,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@ -3929,7 +3939,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit"
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4374,9 +4384,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@ -4488,46 +4501,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
#: classes/Notice.php:244
#: classes/Notice.php:245
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "儲存使用者發生錯誤"
#: classes/Notice.php:248
#: classes/Notice.php:249
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "儲存使用者發生錯誤"
#: classes/Notice.php:253
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:259
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:265
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:964
#: classes/Notice.php:965
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "儲存使用者發生錯誤"
#: classes/Notice.php:1510
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4765,7 +4781,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "新訊息"
@ -4842,7 +4858,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
@ -4904,7 +4920,8 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr "之前的內容»"
#: lib/activity.php:120
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4920,17 +4937,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
@ -4940,162 +4957,202 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:283
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348
#: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "新訊息"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356
#: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358
#: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "地點"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
#: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372
#: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380
#: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388
#: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396
#: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "新訊息"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404
#: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "確認信箱"
#: lib/apiauth.php:94
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
#: lib/applicationeditform.php:207
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr ""