Fixed some ukrainian translation errors

This commit is contained in:
Andrew Tokarskiy 2020-12-30 20:00:00 +02:00 committed by Diogo Peralta Cordeiro
parent ebfc248ff6
commit 058614866b

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Закрито"
#. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
#: actions/accessadminpanel.php:191 #: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings." msgid "Save access settings."
msgstr "" msgstr "Зберегти налаштування доступу."
#. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Стрічка %s"
#: actions/all.php:90 actions/showprofiletag.php:181 #: actions/all.php:90 actions/showprofiletag.php:181
#, php-format #, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)" msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
msgstr "" msgstr "Стрічка дописів для друзів %s (Activity Streams JSON)"
#. TRANS: %s is user nickname. #. TRANS: %s is user nickname.
#: actions/all.php:98 #: actions/all.php:98
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%
#: actions/all.php:189 actions/public.php:248 #: actions/all.php:189 actions/public.php:248
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Send invite" msgid "Send invite"
msgstr "" msgstr "Надіслати запрошення"
#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action. #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a
@ -609,12 +609,12 @@ msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
#: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:72 #: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:72
#: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:73 #: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:73
msgid "Not a valid hex color." msgid "Not a valid hex color."
msgstr "" msgstr "Неприпустиме значення шістнадцяткового кольору."
#: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:79 #: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:79
#: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:80 #: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:80
msgid "Error updating user." msgid "Error updating user."
msgstr "" msgstr "Помилка із оновленням користувача."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided #. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided
#. for a user's delivery device setting. #. for a user's delivery device setting.
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Спроба розблокувати користувача невда
#: actions/apicheckhub.php:57 #: actions/apicheckhub.php:57
msgid "No URL." msgid "No URL."
msgstr "" msgstr "Немає URL."
#: actions/apicheckhub.php:61 lib/invalidurlexception.php:50 #: actions/apicheckhub.php:61 lib/invalidurlexception.php:50
msgid "Invalid URL." msgid "Invalid URL."
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Розмова"
#. non-existing profile. #. non-existing profile.
#: actions/apiexternalprofileshow.php:60 #: actions/apiexternalprofileshow.php:60
msgid "Profile not found." msgid "Profile not found."
msgstr "" msgstr "Профіль не знайдено."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be #. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be
#. found. #. found.
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Можливою є лише обробка POST-запитів."
#. group #. group
#: actions/atompubmembershipfeed.php:209 #: actions/atompubmembershipfeed.php:209
msgid "Can only join groups." msgid "Can only join groups."
msgstr "" msgstr "Можливим є лише приєднання до спільнот."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing
#. group. #. group.
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Введіть «%s», тим самим підтверджуючи св
#. TRANS: Button title for user account deletion. #. TRANS: Button title for user account deletion.
#: actions/deleteaccount.php:323 #: actions/deleteaccount.php:323
msgid "Permanently delete your account." msgid "Permanently delete your account."
msgstr "" msgstr "Видалити ваш обліковий запис назавжди."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not
#. logged in. #. logged in.
@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Головна"
#: actions/doc.php:181 #: actions/doc.php:181
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Docs" msgid "Docs"
msgstr "" msgstr "Документи"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet. #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
#: actions/doc.php:195 lib/secondarynav.php:56 #: actions/doc.php:195 lib/secondarynav.php:56
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Довідка"
#: actions/doc.php:196 #: actions/doc.php:196
msgid "Getting started" msgid "Getting started"
msgstr "" msgstr "Розпочати"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site. #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
#: actions/doc.php:200 lib/secondarynav.php:59 #: actions/doc.php:200 lib/secondarynav.php:59
@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Деталі"
#: actions/doc.php:201 #: actions/doc.php:201
msgid "About this site" msgid "About this site"
msgstr "" msgstr "Про цей сайт"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked
#. Questions. #. Questions.
@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "ЧаП"
#: actions/doc.php:206 #: actions/doc.php:206
msgid "Frequently asked questions" msgid "Frequently asked questions"
msgstr "" msgstr "Часті запитання"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information
#. on the #. on the
@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Контакт"
#: actions/doc.php:211 #: actions/doc.php:211
msgid "Contact info" msgid "Contact info"
msgstr "" msgstr "Контактна інформація"
#: actions/doc.php:215 #: actions/doc.php:215
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Теґи"
#: actions/doc.php:216 #: actions/doc.php:216
msgid "Using tags" msgid "Using tags"
msgstr "" msgstr "Використання теґів"
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
@ -2549,11 +2549,11 @@ msgstr ""
#: actions/doc.php:225 #: actions/doc.php:225
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "" msgstr "API"
#: actions/doc.php:226 #: actions/doc.php:226
msgid "RESTful API" msgid "RESTful API"
msgstr "" msgstr "RESTful API"
#. TRANS: Title for "Edit application" form. #. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend. #. TRANS: Form legend.
@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr[2] "Надто довго. Максимальний розмір допи
#: actions/newnotice.php:196 #: actions/newnotice.php:196
msgid "Saved the notice!" msgid "Saved the notice!"
msgstr "" msgstr "Допис збережено!"
#. TRANS: Instructions for Notice search page. #. TRANS: Instructions for Notice search page.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr ""
#: actions/oldschoolsettings.php:164 #: actions/oldschoolsettings.php:164
msgid "Show nicknames (not full names) in timelines" msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
msgstr "" msgstr "Показувати нікнейми (не повні імена) в стрічках"
#. TRANS: Button text to save a list. #. TRANS: Button text to save a list.
#: actions/oldschoolsettings.php:182 lib/peopletageditform.php:168 #: actions/oldschoolsettings.php:182 lib/peopletageditform.php:168
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr "Перевищено ліміт сторінки (%s)."
#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved. #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
#: actions/public.php:98 #: actions/public.php:98
msgid "Could not retrieve public timeline." msgid "Could not retrieve public timeline."
msgstr "" msgstr "Не вдалось отримати загальну стрічку."
#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first. #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
#. TRANS: %d is the page number. #. TRANS: %d is the page number.
@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "%s не є учасником жодної спільноти."
#: actions/usergroups.php:112 #: actions/usergroups.php:112
#, php-format #, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Спробуйте [знайти якісь спільноти](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них." msgstr "Спробуйте [знайти якісь спільноти](%%action.groupsearch%%) і приєднатися до них."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a
#. site name. #. site name.