Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
3dd921332d
commit
08054e85fe
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
30
plugins/APC/locale/gl/LC_MESSAGES/APC.po
Normal file
30
plugins/APC/locale/gl/LC_MESSAGES/APC.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - APC to Galician (Galego)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Toliño
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:15:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: APCPlugin.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||
"to cache query results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use a caché variable <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> "
|
||||
"para memorizar os resultados da pescuda."
|
31
plugins/APC/locale/pl/LC_MESSAGES/APC.po
Normal file
31
plugins/APC/locale/pl/LC_MESSAGES/APC.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - APC to Polish (Polski)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Sp5uhe
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:15:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
||||
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: APCPlugin.php:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> variable cache "
|
||||
"to cache query results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Korzystaj z <a href=\"http://pecl.php.net/package/apc\">APC</a> pamięci "
|
||||
"podręcznej zmiennych do przechowywania wyników zapytań."
|
98
plugins/AnonymousFave/locale/AnonymousFave.pot
Normal file
98
plugins/AnonymousFave/locale/AnonymousFave.pot
Normal file
|
@ -0,0 +1,98 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
|
||||
#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
|
||||
#: AnonymousFavePlugin.php:193
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "favored once"
|
||||
msgid_plural "favored %d times"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception.
|
||||
#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
|
||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: AnonymousFavePlugin.php:287
|
||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: anonfavor.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: anonfavor.php:78
|
||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error.
|
||||
#: anonfavor.php:85
|
||||
msgid "Could not create favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title.
|
||||
#: anonfavor.php:95
|
||||
msgid "Disfavor favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception.
|
||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception.
|
||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||
#: Fave_tally.php:215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: anondisfavor.php:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: anondisfavor.php:82
|
||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error.
|
||||
#: anondisfavor.php:91
|
||||
msgid "Could not delete favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title.
|
||||
#: anondisfavor.php:101
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:36+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
|
|||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зауважте, що спочатку Вас буде відправлено до «пісочниці», отже Ваші дописи "
|
||||
"Зауважте, що спочатку вас буде відправлено до «пісочниці», отже ваші дописи "
|
||||
"не з’являтимуться у загальній стрічці дописів."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
|
@ -41,6 +41,6 @@ msgid ""
|
|||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зауважте, що спочатку Вас буде відправлено до «пісочниці», отже Ваші дописи "
|
||||
"Зауважте, що спочатку вас буде відправлено до «пісочниці», отже ваші дописи "
|
||||
"не з’являтимуться у загальній стрічці дописів. Надішліть повідомлення до "
|
||||
"$contactlink аби прискорити процес Вашого «виходу в люди»."
|
||||
"$contactlink аби прискорити процес вашого «виходу в люди»."
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
|
||||
|
@ -31,4 +31,4 @@ msgstr ""
|
|||
"Додаток автозавершення дозволяє користувачам автоматично завершувати "
|
||||
"нікнейми у «@-відповідях». Якщо у вікні набору повідомлення з’являється "
|
||||
"символ «@», то даний додаток автоматично пропонує обрати ім’я користувача із "
|
||||
"списку тих, з ким Ви найчастіше листуєтесь."
|
||||
"списку тих, з ким ви найчастіше листуєтесь."
|
||||
|
|
26
plugins/BlankAd/locale/fr/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
26
plugins/BlankAd/locale/fr/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - BlankAd to French (Français)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Peter17
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: BlankAdPlugin.php:127
|
||||
msgid "Plugin for testing ad layout."
|
||||
msgstr "Extension pour tester la mise en forme des publicités."
|
27
plugins/BlankAd/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
27
plugins/BlankAd/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlankAd.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - BlankAd to Simplified Chinese (中文(简体))
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: ZhengYiFeng
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: BlankAdPlugin.php:127
|
||||
msgid "Plugin for testing ad layout."
|
||||
msgstr "测试广告(ad)布局的插件。"
|
26
plugins/BlogspamNet/locale/de/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
26
plugins/BlogspamNet/locale/de/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - BlogspamNet to German (Deutsch)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: The Evil IP address
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: BlogspamNetPlugin.php:152
|
||||
msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
|
||||
msgstr "Plugin zur Überprüfung von Nachrichten mit blogspam.net."
|
26
plugins/BlogspamNet/locale/fr/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
26
plugins/BlogspamNet/locale/fr/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - BlogspamNet to French (Français)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Peter17
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: BlogspamNetPlugin.php:152
|
||||
msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
|
||||
msgstr "Extension pour vérifier avec blogspam.net les avis soumis."
|
27
plugins/BlogspamNet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
27
plugins/BlogspamNet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Simplified Chinese (中文(简体))
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: ZhengYiFeng
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:39+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: BlogspamNetPlugin.php:152
|
||||
msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
|
||||
msgstr "通过 blogspam.net 检查发布的消息的插件。"
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: caslogin.php:28
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "Тепер Ви увійшли."
|
||||
msgstr "Тепер ви увійшли."
|
||||
|
||||
#: caslogin.php:39
|
||||
msgid "Incorrect username or password."
|
||||
|
@ -71,4 +71,4 @@ msgstr "Неточне ім’я або пароль."
|
|||
|
||||
#: caslogin.php:45
|
||||
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
||||
msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, Ви не авторизовані."
|
||||
msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, ви не авторизовані."
|
||||
|
|
28
plugins/Comet/locale/fr/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
28
plugins/Comet/locale/fr/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - Comet to French (Français)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Peter17
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: CometPlugin.php:114
|
||||
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Extension pour réaliser des mises à jour « en temps réel » en utilisant Comet/"
|
||||
"Bayeux."
|
27
plugins/Comet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
27
plugins/Comet/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Comet.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - Comet to Simplified Chinese (中文(简体))
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: ZhengYiFeng
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: CometPlugin.php:114
|
||||
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
|
||||
msgstr "通过 Comet/Bayeux 实现“实时更新”的插件。"
|
28
plugins/DiskCache/locale/fr/LC_MESSAGES/DiskCache.po
Normal file
28
plugins/DiskCache/locale/fr/LC_MESSAGES/DiskCache.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - DiskCache to French (Français)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Peter17
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - DiskCache\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-diskcache\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: DiskCachePlugin.php:175
|
||||
msgid "Plugin to implement cache interface with disk files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Extension pour mettre en œuvre une interface de mémoire tampon dans des "
|
||||
"fichiers du disque."
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,18 +16,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:135
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
|
||||
"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
#: DisqusPlugin.php:149
|
||||
msgid "Comments powered by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:250
|
||||
#: DisqusPlugin.php:201
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
|
||||
"pages."
|
||||
|
|
|
@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-54 72::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:135
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
|
||||
|
@ -30,11 +30,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Per favor activa JavaScript pro vider le [commentos actionate per Disqus]"
|
||||
"(http://disqus.com/?ref_noscript=%s)."
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
#: DisqusPlugin.php:149
|
||||
msgid "Comments powered by "
|
||||
msgstr "Commentos actionate per "
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:250
|
||||
#: DisqusPlugin.php:201
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
|
||||
"pages."
|
||||
|
|
|
@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:135
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
|
||||
|
@ -30,11 +30,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Schakel JavaScript in om de [reacties via Disqus](http://disqus.com/?"
|
||||
"ref_noscript=%s) te kunnen bekijken."
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
#: DisqusPlugin.php:149
|
||||
msgid "Comments powered by "
|
||||
msgstr "Reacties powered by "
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:201
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:250
|
||||
#: DisqusPlugin.php:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
|
||||
"pages."
|
||||
|
|
|
@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:135
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
|
||||
|
@ -30,11 +30,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Mangyaring paganahin ang JavaScript upang matingnan ang [mga punang "
|
||||
"pinapatakbo ng Disqus](http://disqus.com/?ref_noscript=%s)."
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
#: DisqusPlugin.php:149
|
||||
msgid "Comments powered by "
|
||||
msgstr "Mga puna na pinatatakbo ng "
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:250
|
||||
#: DisqusPlugin.php:201
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
|
||||
"pages."
|
||||
|
|
|
@ -9,20 +9,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 27::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:135
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
|
||||
|
@ -31,11 +31,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Будь ласка, увімкніть JavaScript для перегляду [коментарів Disqus](http://"
|
||||
"disqus.com/?ref_noscript=%s)."
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:142
|
||||
#: DisqusPlugin.php:149
|
||||
msgid "Comments powered by "
|
||||
msgstr "Коментування можливе завдяки сервісу "
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:250
|
||||
#: DisqusPlugin.php:201
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DisqusPlugin.php:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://disqus.com/\">Disqus</a> to add commenting to notice "
|
||||
"pages."
|
||||
|
|
540
plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po
Normal file
540
plugins/Facebook/locale/gl/LC_MESSAGES/Facebook.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,540 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - Facebook to Galician (Galego)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Toliño
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:49+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: facebookutil.php:425
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
|
||||
"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for "
|
||||
"your account. This may be because you have removed the Facebook "
|
||||
"application's authorization, or have deleted your Facebook account. You can "
|
||||
"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-"
|
||||
"installing the %2$s Facebook application.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Regards,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:51
|
||||
msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:75
|
||||
msgid "There is already a local user linked with this Facebook account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:87 FBConnectSettings.php:166
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:92
|
||||
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
|
||||
msgstr "Non pode rexistrarse se non acepta a licenza."
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:102
|
||||
msgid "An unknown error has occured."
|
||||
msgstr "Houbo un erro descoñecido."
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the site name.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
|
||||
"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
|
||||
"with your existing account, if you have one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:124
|
||||
msgid "Facebook Account Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:158
|
||||
msgid "Connection options"
|
||||
msgstr "Opcións de conexión"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:168
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
|
||||
"email address, IM address, and phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os meus textos e ficheiros están dispoñibles baixo %s, salvo os seguintes "
|
||||
"datos privados: contrasinais, enderezos de correo electrónico e mensaxería "
|
||||
"instantánea e números de teléfono."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:185
|
||||
msgid "Create new account"
|
||||
msgstr "Crear unha conta nova"
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:187
|
||||
msgid "Create a new user with this nickname."
|
||||
msgstr "Crear un novo usuario con este alcume."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:191
|
||||
msgid "New nickname"
|
||||
msgstr "Novo alcume"
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:193
|
||||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
|
||||
"espazos, tiles ou eñes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:197
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:203
|
||||
msgid "Connect existing account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:209
|
||||
msgid "Existing nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:212 facebookaction.php:277
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasinal"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:216
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:233 FBConnectAuth.php:243
|
||||
msgid "Registration not allowed."
|
||||
msgstr "Non se permite o rexistro."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
|
||||
#: FBConnectAuth.php:251
|
||||
msgid "Not a valid invitation code."
|
||||
msgstr "O código da invitación é incorrecto."
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:261
|
||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos "
|
||||
"en branco."
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:266
|
||||
msgid "Nickname not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:271
|
||||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro."
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:289 FBConnectAuth.php:323 FBConnectAuth.php:343
|
||||
msgid "Error connecting user to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectAuth.php:309
|
||||
msgid "Invalid username or password."
|
||||
msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Rexistro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: facebooknoticeform.php:144
|
||||
msgid "Send a notice"
|
||||
msgstr "Enviar unha nota"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: facebooknoticeform.php:157
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "What's up, %s?"
|
||||
msgstr "Que hai de novo, %s?"
|
||||
|
||||
#: facebooknoticeform.php:169
|
||||
msgid "Available characters"
|
||||
msgstr "Caracteres dispoñibles"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text.
|
||||
#: facebooknoticeform.php:196
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: facebookhome.php:103
|
||||
msgid "Server error: Couldn't get user!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookhome.php:122
|
||||
msgid "Incorrect username or password."
|
||||
msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#. TRANS: %s is a user nickname
|
||||
#: facebookhome.php:157
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
msgstr "%s e amigos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions. %s is the application name.
|
||||
#: facebookhome.php:185
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
|
||||
"with your latest notice, you need to give it permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookhome.php:210
|
||||
msgid "Okay, do it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions.
|
||||
#: facebookhome.php:217
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Saltar"
|
||||
|
||||
#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336
|
||||
msgid "Pagination"
|
||||
msgstr "Paxinación"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Pagination link.
|
||||
#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Despois"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Pagination link.
|
||||
#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Antes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the site.
|
||||
#: facebookinvite.php:69
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends.
|
||||
#: facebookinvite.php:72
|
||||
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookinvite.php:91
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the site.
|
||||
#: facebookinvite.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invite your friends to use %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the site.
|
||||
#: facebookinvite.php:124
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Friends already using %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: facebookinvite.php:143
|
||||
msgid "Send invitations"
|
||||
msgstr "Enviar as invitacións"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item.
|
||||
#. TRANS: Menu item tab.
|
||||
#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookPlugin.php:190
|
||||
msgid "Facebook integration configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de integración do Facebook"
|
||||
|
||||
#: FacebookPlugin.php:431
|
||||
msgid "Facebook Connect User"
|
||||
msgstr "Usuario do Facebook Connect"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookPlugin.php:463
|
||||
msgid "Login or register using Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55
|
||||
msgid "Facebook Connect Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FacebookPlugin.php:591
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href="
|
||||
"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectLogin.php:33
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "Xa se identificou."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions.
|
||||
#: FBConnectLogin.php:42
|
||||
msgid "Login with your Facebook Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: FBConnectLogin.php:57
|
||||
msgid "Facebook Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookremove.php:57
|
||||
msgid "Couldn't remove Facebook user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page.
|
||||
#: facebookaction.php:169
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
|
||||
#: facebookaction.php:171
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
|
||||
#: facebookaction.php:180
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
|
||||
#: facebookaction.php:182
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr "Convidar"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
|
||||
#: facebookaction.php:192
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
|
||||
#: facebookaction.php:194
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuracións"
|
||||
|
||||
#: facebookaction.php:233
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
|
||||
"password. Don't have a username yet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookaction.php:235
|
||||
msgid " a new account."
|
||||
msgstr " unha nova conta."
|
||||
|
||||
#: facebookaction.php:242
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Rexistrarse"
|
||||
|
||||
#: facebookaction.php:274
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Alcume"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Login button.
|
||||
#: facebookaction.php:282
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookaction.php:288
|
||||
msgid "Lost or forgotten password?"
|
||||
msgstr "Esqueceu ou perdeu o contrasinal?"
|
||||
|
||||
#: facebookaction.php:370
|
||||
msgid "No notice content!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookaction.php:377
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookaction.php:431
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:52
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:62
|
||||
msgid "Facebook integration settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:123
|
||||
msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:129
|
||||
msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:178
|
||||
msgid "Facebook application settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:184
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Clave API"
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:185
|
||||
msgid "API key provided by Facebook"
|
||||
msgstr "Clave API proporcionada polo Facebook"
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:193
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:194
|
||||
msgid "API secret provided by Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:210
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:210
|
||||
msgid "Save Facebook settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions.
|
||||
#: FBConnectSettings.php:66
|
||||
msgid "Manage how your account connects to Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:90
|
||||
msgid "There is no Facebook user connected to this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:98
|
||||
msgid "Connected Facebook user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: FBConnectSettings.php:118
|
||||
msgid "Disconnect my account from Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password".
|
||||
#: FBConnectSettings.php:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
|
||||
#: FBConnectSettings.php:130
|
||||
msgid "set a password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Preceded by "Please set a password".
|
||||
#: FBConnectSettings.php:132
|
||||
msgid " first."
|
||||
msgstr " primeiro."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button.
|
||||
#: FBConnectSettings.php:145
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:180
|
||||
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:196
|
||||
msgid "You have disconnected from Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:199
|
||||
msgid "Not sure what you're trying to do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebooksettings.php:61
|
||||
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
|
||||
#: facebooksettings.php:64
|
||||
msgid "Sync preferences saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebooksettings.php:87
|
||||
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebooksettings.php:94
|
||||
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
|
||||
#: facebooksettings.php:102
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the application name.
|
||||
#: facebooksettings.php:111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
|
||||
"latest notice, you need to give it permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: facebooksettings.php:124
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for synchronisation settings.
|
||||
#: facebooksettings.php:134
|
||||
msgid "Sync preferences"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:50+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 41::+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
|
||||
|
@ -37,11 +37,11 @@ msgid ""
|
|||
"%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вітаємо, %1$s. Нам дуже прикро про це повідомляти, але ми не в змозі "
|
||||
"оновлювати Ваш статус у Facebook з %2$s і відключаємо додаток Facebook для "
|
||||
"Вашого акаунту. Таке могло статися тому, що Ви, можливо, скасували "
|
||||
"авторизацію для додатку Facebook або видалили Ваш акаунт Facebook. Ви маєте "
|
||||
"можливість перезапустити додаток для Facebook і автоматичний імпорт Ваших "
|
||||
"статусів на %2$s до Facebook буде поновлено.\n"
|
||||
"оновлювати ваш статус у Facebook з %2$s і відключаємо додаток Facebook для "
|
||||
"вашого акаунту. Таке могло статися тому, що ви, можливо, скасували "
|
||||
"авторизацію для додатку Facebook або видалили ваш акаунт Facebook. Ви маєте "
|
||||
"можливість перезапустити додаток для Facebook і автоматичний імпорт ваших "
|
||||
"статусів з %2$s до Facebook буде поновлено.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"З повагою,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
|
|||
"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
|
||||
"with your existing account, if you have one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати Ваш акаунт Facebook "
|
||||
"Ви вперше увійшли до сайту %s, отже ми мусимо приєднати ваш акаунт Facebook "
|
||||
"до акаунту на даному сайті. Ви маєте можливість створити новий акаунт або "
|
||||
"використати такий, що вже існує."
|
||||
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
|
|||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||||
"connect it to your Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо Ви вже маєте акаунт, увійдіть з Вашим ім’ям користувача та паролем, аби "
|
||||
"Якщо ви вже маєте акаунт, увійдіть з вашим ім’ям користувача та паролем, аби "
|
||||
"приєднати їх до Facebook."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Лишилось знаків"
|
|||
#: facebooknoticeform.php:196
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Так!"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: facebookhome.php:103
|
||||
msgid "Server error: Couldn't get user!"
|
||||
|
@ -233,8 +233,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
|
||||
"with your latest notice, you need to give it permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо Ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював Ваш статус у Facebook "
|
||||
"останнім повідомленням, Ви повинні надати дозвіл."
|
||||
"Якщо ви бажаєте, щоб додаток %s автоматично оновлював ваш статус у Facebook "
|
||||
"останнім повідомленням, ви повинні надати дозвіл."
|
||||
|
||||
#: facebookhome.php:210
|
||||
msgid "Okay, do it!"
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: FBConnectLogin.php:33
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "Тепер Ви увійшли."
|
||||
msgstr "Тепер ви увійшли."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions.
|
||||
#: FBConnectLogin.php:42
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgid ""
|
|||
"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
|
||||
"password. Don't have a username yet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щоб використовувати додаток %s для Facebook, Ви мусите увійти, "
|
||||
"Щоб використовувати додаток %s для Facebook, ви мусите увійти, "
|
||||
"використовуючи своє ім’я користувача та пароль. Ще не маєте імені "
|
||||
"користувача?"
|
||||
|
||||
|
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Зберегти налаштування Facebook"
|
|||
#. TRANS: Instructions.
|
||||
#: FBConnectSettings.php:66
|
||||
msgid "Manage how your account connects to Facebook"
|
||||
msgstr "Зазначте, яким чином Ваш акаунт буде під’єднано до Facebook"
|
||||
msgstr "Зазначте, яким чином ваш акаунт буде під’єднано до Facebook"
|
||||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:90
|
||||
msgid "There is no Facebook user connected to this account."
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Від’єднати мій акаунт від Facebook"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо Ви від’єднаєте свій Facebook, то це унеможливить вхід до системи у "
|
||||
"Якщо ви від’єднаєте свій Facebook, то це унеможливить вхід до системи у "
|
||||
"майбутньому! Будь ласка, "
|
||||
|
||||
#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
|
||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Ви від’єдналися від Facebook."
|
|||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:199
|
||||
msgid "Not sure what you're trying to do."
|
||||
msgstr "Хто зна, що Ви намагаєтеся зробити."
|
||||
msgstr "Хто зна, що ви намагаєтеся зробити."
|
||||
|
||||
#: facebooksettings.php:61
|
||||
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
|
||||
|
@ -554,8 +554,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you would like %s to automatically update |