Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
6917d6c7de
commit
0ed9000fd3
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -17,16 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/yammerauth.php:71 lib/yammerauthinitform.php:48
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:68 lib/yammerauthverifyform.php:56
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#: actions/yammerauth.php:70 lib/yammerauthinitform.php:49
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:72 lib/yammerauthverifyform.php:57
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/yammeradminpanel.php:45
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
|
#: actions/yammeradminpanel.php:46
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/yammeradminpanel.php:55
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
|
#: actions/yammeradminpanel.php:57
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -34,204 +40,319 @@ msgid ""
|
||||||
"verified administrators on the Yammer side."
|
"verified administrators on the Yammer side."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/yammeradminpanel.php:102
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
|
#: actions/yammeradminpanel.php:105
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/yammeradminpanel.php:135 YammerImportPlugin.php:99
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
#: actions/yammeradminpanel.php:118
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
|
#: actions/yammeradminpanel.php:140
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: YammerImportPlugin.php:98
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#: YammerImportPlugin.php:99
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerimporter.php:230
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#: YammerImportPlugin.php:101
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
#: lib/yammerimporter.php:184
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
|
#: lib/yammerimporter.php:232
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerimporter.php:433
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
#: lib/yammerimporter.php:268
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
#: lib/yammerimporter.php:309
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
|
#: lib/yammerimporter.php:438
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerimporter.php:441
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
|
#: lib/yammerimporter.php:448
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerauthinitform.php:62
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#: lib/yammerauthinitform.php:64
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerauthinitform.php:62
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#: lib/yammerauthinitform.php:66
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerauthinitform.php:63
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
#: lib/yammerauthinitform.php:68
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:63
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
#: lib/yammerrunner.php:127
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
#: lib/yammerrunner.php:154
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#: lib/sn_yammerclient.php:74
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
#: lib/sn_yammerclient.php:114
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
#: lib/sn_yammerclient.php:169
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:64
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:64
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:66
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:65
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:68
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:69
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:74
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:70
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:76
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:73
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:80
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:74
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:75
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:89
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:78
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:96
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:79
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:99
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:80
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:105
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:83
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:112
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:84
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:115
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:85
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:121
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:88
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:128
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:89
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:131
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:90
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:137
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:93
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:144
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:146 lib/yammerprogressform.php:148
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:108
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:162
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:132
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:187
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:146
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:202
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:151
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:208
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:160
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:218
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:162
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:221
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:164 lib/yammerauthverifyform.php:98
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:224
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerprogressform.php:165
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
|
#: lib/yammerprogressform.php:226
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:72
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
|
#: lib/yammerauthverifyform.php:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:87
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
|
#: lib/yammerauthverifyform.php:90
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:90
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
|
#: lib/yammerauthverifyform.php:94
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:94
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
|
#: lib/yammerauthverifyform.php:99
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerauthverifyform.php:98
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#: lib/yammerauthverifyform.php:104
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerapikeyform.php:56
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#: lib/yammerauthverifyform.php:106
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
|
#: lib/yammerapikeyform.php:57
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerapikeyform.php:72
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
|
#: lib/yammerapikeyform.php:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -239,26 +360,33 @@ msgid ""
|
||||||
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerapikeyform.php:84
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
|
#: lib/yammerapikeyform.php:87
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerapikeyform.php:87
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
|
#: lib/yammerapikeyform.php:91
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerapikeyform.php:91
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
|
#: lib/yammerapikeyform.php:96
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerapikeyform.php:94
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
|
#: lib/yammerapikeyform.php:100
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerapikeyform.php:98
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#: lib/yammerapikeyform.php:105
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/yammerapikeyform.php:98
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#: lib/yammerapikeyform.php:107
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,24 +10,30 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:14+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: br\n"
|
"X-Language-Code: br\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr "Kevreañ da Yammer"
|
msgstr "Kevreañ da Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Enporzh Yammer"
|
msgstr "Enporzh Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -40,141 +46,237 @@ msgstr ""
|
||||||
"bezañ en amzer da zont evit an enporzhiadennoù sevenet gant ar verourien "
|
"bezañ en amzer da zont evit an enporzhiadennoù sevenet gant ar verourien "
|
||||||
"aotreet eus tu YAMMER."
|
"aotreet eus tu YAMMER."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "Ehanet adalek ar banell verañ."
|
msgstr "Ehanet adalek ar banell verañ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr "Enporzh Yammer"
|
msgstr "Enporzh Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer"
|
msgstr "Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Enporzh Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr "Prizacha :"
|
msgstr "Prizacha :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr "Direizh eo URL an avatar %s."
|
msgstr "Direizh eo URL an avatar %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr "Dibosupl eo adtapout an avatar adalek %s."
|
msgstr "Dibosupl eo adtapout an avatar adalek %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
|
msgstr "Digeriñ prenestr emzisklêriañ Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
msgstr ""
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Deraouekaat"
|
msgstr "Deraouekaat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Enporzhiadenn ebet o treiñ"
|
msgstr "Enporzhiadenn ebet o treiñ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr "Loc'het ar gevreadenn d'ar servijer Yammer"
|
msgstr "Loc'het ar gevreadenn d'ar servijer Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "O c'hortoz an aotre..."
|
msgstr "O c'hortoz an aotre..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Kevreet."
|
msgstr "Kevreet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Enporzhiañ ar c'hontoù implijer"
|
msgstr "Enporzhiañ ar c'hontoù implijer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] "Oc'h enporzhiañ %d implijer..."
|
msgstr[0] "Oc'h enporzhiañ %d implijer..."
|
||||||
msgstr[1] "Oc'h enporzhiañ %d implijer..."
|
msgstr[1] "Oc'h enporzhiañ %d implijer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] "Enporzhiet %d implijer."
|
msgstr[0] "Enporzhiet %d implijer."
|
||||||
msgstr[1] "Enporzhiet %d implijer."
|
msgstr[1] "Enporzhiet %d implijer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr "Enporzhiañ strolladoù implijer"
|
msgstr "Enporzhiañ strolladoù implijer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] "Oc'h enporzhiañ %d strollad..."
|
msgstr[0] "Oc'h enporzhiañ %d strollad..."
|
||||||
msgstr[1] "Oc'h enporzhiañ %d strollad..."
|
msgstr[1] "Oc'h enporzhiañ %d strollad..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] "Enporzhiet %d strollad..."
|
msgstr[0] "Enporzhiet %d strollad..."
|
||||||
msgstr[1] "Enporzhiet %d strollad..."
|
msgstr[1] "Enporzhiet %d strollad..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr "O prientiñ enporzh ar c'hemennoù foran"
|
msgstr "O prientiñ enporzh ar c'hemennoù foran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "O prientiñ %d kemenn..."
|
msgstr[0] "O prientiñ %d kemenn..."
|
||||||
msgstr[1] "O prientiñ %d kemenn..."
|
msgstr[1] "O prientiñ %d kemenn..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "Prientet %d kemenn."
|
msgstr[0] "Prientet %d kemenn."
|
||||||
msgstr[1] "Prientet %d kemenn."
|
msgstr[1] "Prientet %d kemenn."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr "Enporzh kemennoù foran"
|
msgstr "Enporzh kemennoù foran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Oc'h enporzhiañ %d kemenn..."
|
msgstr[0] "Oc'h enporzhiañ %d kemenn..."
|
||||||
msgstr[1] "Oc'h enporzhiañ %d kemenn..."
|
msgstr[1] "Oc'h enporzhiañ %d kemenn..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "Enporzhiet %d kemenn."
|
msgstr[0] "Enporzhiet %d kemenn."
|
||||||
msgstr[1] "Enporzhiet %d kemenn."
|
msgstr[1] "Enporzhiet %d kemenn."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Graet"
|
msgstr "Graet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "Enporzh kaset da benn vat !"
|
msgstr "Enporzh kaset da benn vat !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "Stad an enporzh"
|
msgstr "Stad an enporzh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "O c'hortoz..."
|
msgstr "O c'hortoz..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr "Adderaouekaat stad an enporzh"
|
msgstr "Adderaouekaat stad an enporzh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Ober un tamm ehan gant an enporzh"
|
msgstr "Ober un tamm ehan gant an enporzh"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "C'hoarvezet eo ar fazi \"%s\""
|
msgstr "C'hoarvezet eo ar fazi \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Ehanet"
|
msgstr "Ehanet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Kenderc'hel"
|
msgstr "Kenderc'hel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "Nullañ an enporzh"
|
msgstr "Nullañ an enporzh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
|
@ -182,21 +284,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"Heuliañ al liamm-mañ da gadarnaat an aotre war Yammer ; mar bez ret e vo "
|
"Heuliañ al liamm-mañ da gadarnaat an aotre war Yammer ; mar bez ret e vo "
|
||||||
"goulennet ouzhoc'h kevreañ :"
|
"goulennet ouzhoc'h kevreañ :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr "Digeriñ prenestr emzisklêriañ Yammer"
|
msgstr "Digeriñ prenestr emzisklêriañ Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr "Eilit a-is ar c'hod gwiriañ bet roet deoc'h :"
|
msgstr "Eilit a-is ar c'hod gwiriañ bet roet deoc'h :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Kod gwiriekaat :"
|
msgstr "Kod gwiriekaat :"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Kenderc'hel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr "Enrollañ ar c'hod ha kregiñ da enporzhiañ"
|
msgstr "Enrollañ ar c'hod ha kregiñ da enporzhiañ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr "Enrolladenn an API Yammer"
|
msgstr "Enrolladenn an API Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -209,21 +324,30 @@ msgstr ""
|
||||||
"mañ evit enrollañ an arload war Yammer ; mar bez ret e vo goulennet ouzhoc'h "
|
"mañ evit enrollañ an arload war Yammer ; mar bez ret e vo goulennet ouzhoc'h "
|
||||||
"kevreañ."
|
"kevreañ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr "Digeriñ furmskrid enrollañ Yammer"
|
msgstr "Digeriñ furmskrid enrollañ Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Eilit er furmskrid a-is an alc'hwez hag ar sekred implijer bet roet deoc'h :"
|
"Eilit er furmskrid a-is an alc'hwez hag ar sekred implijer bet roet deoc'h :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr "Alc'hwez implijer :"
|
msgstr "Alc'hwez implijer :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr "Sekred an implijer :"
|
msgstr "Sekred an implijer :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enrollañ"
|
msgstr "Enrollañ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr "Enrollañ an alc'hwezioù implijer-mañ"
|
msgstr "Enrollañ an alc'hwezioù implijer-mañ"
|
||||||
|
|
|
@ -11,24 +11,30 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: de\n"
|
"X-Language-Code: de\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr "Verbinden mit Yammer"
|
msgstr "Verbinden mit Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Yammer-Import"
|
msgstr "Yammer-Import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -41,141 +47,239 @@ msgstr ""
|
||||||
"Importe unterstützt werden, die von beglaubigten Administratoren auf Seiten "
|
"Importe unterstützt werden, die von beglaubigten Administratoren auf Seiten "
|
||||||
"von Yammer getätigt werden."
|
"von Yammer getätigt werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "Angehalten über das Admin-Panel."
|
msgstr "Angehalten über das Admin-Panel."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr "Yammer-Import"
|
msgstr "Yammer-Import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer"
|
msgstr "Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Yammer-Import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr "Expertise:"
|
msgstr "Expertise:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr "Ungültige Avatar-URL %s."
|
msgstr "Ungültige Avatar-URL %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr "Kann Avatar nicht von %s holen."
|
msgstr "Kann Avatar nicht von %s holen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr "Starte Authentifikation"
|
msgstr "Starte Authentifikation"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr "Beantrage Authentifizierung, um mit Yammerkonto zu verbinden"
|
msgstr "Beantrage Authentifizierung, um mit Yammerkonto zu verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr "Ändere API-Schlüssel"
|
msgstr "Ändere API-Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Initialisieren"
|
msgstr "Initialisieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Zur Zeit kein Import"
|
msgstr "Zur Zeit kein Import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr "Yammer-Server-Verbindung initiiert …"
|
msgstr "Yammer-Server-Verbindung initiiert …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "Authentifizierung wird abgewartet …"
|
msgstr "Authentifizierung wird abgewartet …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Verbunden."
|
msgstr "Verbunden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Benutzerkonten importieren"
|
msgstr "Benutzerkonten importieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] "Importiere %d Benutzer …"
|
msgstr[0] "Importiere %d Benutzer …"
|
||||||
msgstr[1] "Importiere %d Benutzer …"
|
msgstr[1] "Importiere %d Benutzer …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] "Importierte %d Benutzer."
|
msgstr[0] "Importierte %d Benutzer."
|
||||||
msgstr[1] "Importierte %d Benutzer."
|
msgstr[1] "Importierte %d Benutzer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr "Importiere Benutzergruppen"
|
msgstr "Importiere Benutzergruppen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] "Importiere %d Gruppe …"
|
msgstr[0] "Importiere %d Gruppe …"
|
||||||
msgstr[1] "Importiere %d Gruppen …"
|
msgstr[1] "Importiere %d Gruppen …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] "Importierte %d Gruppe."
|
msgstr[0] "Importierte %d Gruppe."
|
||||||
msgstr[1] "Importierte %d Gruppen."
|
msgstr[1] "Importierte %d Gruppen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr "Bereite öffentliche Nachrichten für Import vor"
|
msgstr "Bereite öffentliche Nachrichten für Import vor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Bereite %d Nachricht vor …"
|
msgstr[0] "Bereite %d Nachricht vor …"
|
||||||
msgstr[1] "Bereite %d Nachrichten vor …"
|
msgstr[1] "Bereite %d Nachrichten vor …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "%d Nachricht vorbereitet."
|
msgstr[0] "%d Nachricht vorbereitet."
|
||||||
msgstr[1] "%d Nachrichten vorbereitet."
|
msgstr[1] "%d Nachrichten vorbereitet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr "Importiere öffentliche Nachrichten"
|
msgstr "Importiere öffentliche Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Importiere %d Nachricht …"
|
msgstr[0] "Importiere %d Nachricht …"
|
||||||
msgstr[1] "Importiere %d Nachrichten …"
|
msgstr[1] "Importiere %d Nachrichten …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "Importierte %d Nachricht."
|
msgstr[0] "Importierte %d Nachricht."
|
||||||
msgstr[1] "Importierte %d Nachrichten."
|
msgstr[1] "Importierte %d Nachrichten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Erledigt"
|
msgstr "Erledigt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "Import abgeschlossen!"
|
msgstr "Import abgeschlossen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "Import-Status"
|
msgstr "Import-Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Warten..."
|
msgstr "Warten..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr "Import-Status zurücksetzen"
|
msgstr "Import-Status zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Import pausieren"
|
msgstr "Import pausieren"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Fehler \"%s\" ist aufgetreten"
|
msgstr "Fehler \"%s\" ist aufgetreten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Angehalten"
|
msgstr "Angehalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Fortfahren"
|
msgstr "Fortfahren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "Import abbrechen"
|
msgstr "Import abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
|
@ -183,21 +287,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"Folge diesem Link, um die Authentifikation bei Yammer zu bestätigen; "
|
"Folge diesem Link, um die Authentifikation bei Yammer zu bestätigen; "
|
||||||
"nötigenfalls wirst du aufgefordert, dich anzumelden:"
|
"nötigenfalls wirst du aufgefordert, dich anzumelden:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr "Öffne Yammer-Authentifizierungsfenster"
|
msgstr "Öffne Yammer-Authentifizierungsfenster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr "Kopiere den untenstehenden Bestätigungscode"
|
msgstr "Kopiere den untenstehenden Bestätigungscode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Bestätigunts-Code:"
|
msgstr "Bestätigunts-Code:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Fortfahren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr "Speichere Code und starte Import"
|
msgstr "Speichere Code und starte Import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr "Yammer-API-Registrierung"
|
msgstr "Yammer-API-Registrierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -210,21 +327,30 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sie diesem Link, um diese Applikation bei Yammer zu registrieren; Sie werden "
|
"Sie diesem Link, um diese Applikation bei Yammer zu registrieren; Sie werden "
|
||||||
"gegebenenfalls aufgefordert, sich anzumelden:"
|
"gegebenenfalls aufgefordert, sich anzumelden:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr "Öffne Yammer-Anwendungsregistrierungsformular"
|
msgstr "Öffne Yammer-Anwendungsregistrierungsformular"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kopiere den Verbraucherschlüssel und das Geheimnis, beide untenstehend:"
|
"Kopiere den Verbraucherschlüssel und das Geheimnis, beide untenstehend:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr "Verbraucherschlüssel:"
|
msgstr "Verbraucherschlüssel:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr "Verbrauchergeheimnis:"
|
msgstr "Verbrauchergeheimnis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr "Speichere diese Verbraucherschlüssel"
|
msgstr "Speichere diese Verbraucherschlüssel"
|
||||||
|
|
|
@ -9,24 +9,30 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr "Connexion à Yammer"
|
msgstr "Connexion à Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Import Yammer"
|
msgstr "Import Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -39,141 +45,239 @@ msgstr ""
|
||||||
"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté "
|
"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté "
|
||||||
"de Yammer."
|
"de Yammer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "Mis en pause depuis le panneau d’administration"
|
msgstr "Mis en pause depuis le panneau d’administration"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr "Import Yammer"
|
msgstr "Import Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer"
|
msgstr "Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Import Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr "Expertise :"
|
msgstr "Expertise :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr "URL d’avatar invalide : %s."
|
msgstr "URL d’avatar invalide : %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »."
|
msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr "Démarrer l’identification"
|
msgstr "Démarrer l’identification"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer"
|
msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr "Changer la clé de l’API"
|
msgstr "Changer la clé de l’API"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Initialiser"
|
msgstr "Initialiser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Aucun import en cours d’exécution"
|
msgstr "Aucun import en cours d’exécution"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..."
|
msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "En attente d’autorisation..."
|
msgstr "En attente d’autorisation..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Connecté."
|
msgstr "Connecté."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Importer des comptes utilisateur"
|
msgstr "Importer des comptes utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] "Import de %d utilisateur..."
|
msgstr[0] "Import de %d utilisateur..."
|
||||||
msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..."
|
msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] "%d utilisateur importé."
|
msgstr[0] "%d utilisateur importé."
|
||||||
msgstr[1] "%d utilisateurs importés."
|
msgstr[1] "%d utilisateurs importés."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr "Importer des groupes utilisateur"
|
msgstr "Importer des groupes utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] "Import de %d groupe..."
|
msgstr[0] "Import de %d groupe..."
|
||||||
msgstr[1] "Import de %d groupes..."
|
msgstr[1] "Import de %d groupes..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] "%d groupe importé."
|
msgstr[0] "%d groupe importé."
|
||||||
msgstr[1] "%d groupes importés."
|
msgstr[1] "%d groupes importés."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr "Préparation de l’import d’avis publiques"
|
msgstr "Préparation de l’import d’avis publiques"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Préparation de %d avis..."
|
msgstr[0] "Préparation de %d avis..."
|
||||||
msgstr[1] "Préparation de %d avis..."
|
msgstr[1] "Préparation de %d avis..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "%d avis prépara."
|
msgstr[0] "%d avis prépara."
|
||||||
msgstr[1] "%d avis préparés."
|
msgstr[1] "%d avis préparés."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr "Import d’avis publiques"
|
msgstr "Import d’avis publiques"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Import de %d avis..."
|
msgstr[0] "Import de %d avis..."
|
||||||
msgstr[1] "Import de %d avis..."
|
msgstr[1] "Import de %d avis..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "%d avis importé."
|
msgstr[0] "%d avis importé."
|
||||||
msgstr[1] "%d avis importés."
|
msgstr[1] "%d avis importés."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Fait"
|
msgstr "Fait"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "L’import est terminé !"
|
msgstr "L’import est terminé !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "État de l’import"
|
msgstr "État de l’import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Attente..."
|
msgstr "Attente..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser l’état de l’import"
|
msgstr "Réinitialiser l’état de l’import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Mettre l’import en pause"
|
msgstr "Mettre l’import en pause"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "L’erreur « %s » est survenue"
|
msgstr "L’erreur « %s » est survenue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "En pause"
|
msgstr "En pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuer"
|
msgstr "Continuer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "Abandonner l’import"
|
msgstr "Abandonner l’import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
|
@ -181,21 +285,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera "
|
"Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera "
|
||||||
"demandé de vous identifier si nécessaire :"
|
"demandé de vous identifier si nécessaire :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer"
|
msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
|
msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Code de vérification :"
|
msgstr "Code de vérification :"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continuer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr "Enregistrer le code et commencer l’import"
|
msgstr "Enregistrer le code et commencer l’import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr "Enregistrement de l’API Yammer"
|
msgstr "Enregistrement de l’API Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -208,22 +325,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si "
|
"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si "
|
||||||
"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
|
"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer"
|
msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui "
|
"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui "
|
||||||
"vous sont donnés :"
|
"vous sont donnés :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr "Clé de l'utilisateur :"
|
msgstr "Clé de l'utilisateur :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr "Secret de l'utilisateur :"
|
msgstr "Secret de l'utilisateur :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Sauvegarder"
|
msgstr "Sauvegarder"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr "Enregistrer ces clés utilisateur"
|
msgstr "Enregistrer ces clés utilisateur"
|
||||||
|
|
|
@ -9,24 +9,30 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Importación Yammer"
|
msgstr "Importación Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -34,161 +40,268 @@ msgid ""
|
||||||
"verified administrators on the Yammer side."
|
"verified administrators on the Yammer side."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "En pausa desde o panel de administración."
|
msgstr "En pausa desde o panel de administración."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
|
msgstr "Importación Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Importación Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Iniciar"
|
msgstr "Iniciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "Agardando a autorización..."
|
msgstr "Agardando a autorización..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Conectado."
|
msgstr "Conectado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Feito"
|
msgstr "Feito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "Completouse a importación!"
|
msgstr "Completouse a importación!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "Estado da importación"
|
msgstr "Estado da importación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Agarde..."
|
msgstr "Agarde..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr "Reiniciar o estado da importación"
|
msgstr "Reiniciar o estado da importación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Pausar a importación"
|
msgstr "Pausar a importación"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Atopouse o erro \"%s\""
|
msgstr "Atopouse o erro \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "En pausa"
|
msgstr "En pausa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "Abortar a importación"
|
msgstr "Abortar a importación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Código de verificación:"
|
msgstr "Código de verificación:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -196,20 +309,28 @@ msgid ""
|
||||||
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr "Clave do consumidor:"
|
msgstr "Clave do consumidor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr "Pregunta secreta do consumidor:"
|
msgstr "Pregunta secreta do consumidor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gardar"
|
msgstr "Gardar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -9,24 +9,30 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr "Connecter a Yammer"
|
msgstr "Connecter a Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Importation de Yammer"
|
msgstr "Importation de Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -39,141 +45,239 @@ msgstr ""
|
||||||
"supportate pro importationes facite per administratores verificate al latere "
|
"supportate pro importationes facite per administratores verificate al latere "
|
||||||
"de Yammer."
|
"de Yammer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "Pausate ab le pannello admin."
|
msgstr "Pausate ab le pannello admin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr "Importation de Yammer"
|
msgstr "Importation de Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer"
|
msgstr "Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Importation de Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr "Expertise:"
|
msgstr "Expertise:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr "URL de avatar %s invalide."
|
msgstr "URL de avatar %s invalide."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s."
|
msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr "Comenciar authentication"
|
msgstr "Comenciar authentication"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr "Requestar autorisation de connecter al conto Yammer"
|
msgstr "Requestar autorisation de connecter al conto Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr "Cambiar clave API"
|
msgstr "Cambiar clave API"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Initialisar"
|
msgstr "Initialisar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Nulle importation in curso"
|
msgstr "Nulle importation in curso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr "Connexion al servitor Yammer initiate..."
|
msgstr "Connexion al servitor Yammer initiate..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "Attende autorisation..."
|
msgstr "Attende autorisation..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Connectite."
|
msgstr "Connectite."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Importar contos de usator"
|
msgstr "Importar contos de usator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] "Importa %d usator..."
|
msgstr[0] "Importa %d usator..."
|
||||||
msgstr[1] "Importa %d usatores..."
|
msgstr[1] "Importa %d usatores..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] "%d usator importate."
|
msgstr[0] "%d usator importate."
|
||||||
msgstr[1] "%d usatores importate."
|
msgstr[1] "%d usatores importate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr "Importar gruppos de usatores"
|
msgstr "Importar gruppos de usatores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] "Importa %d gruppo..."
|
msgstr[0] "Importa %d gruppo..."
|
||||||
msgstr[1] "Importa %d gruppos..."
|
msgstr[1] "Importa %d gruppos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] "%d gruppo importate."
|
msgstr[0] "%d gruppo importate."
|
||||||
msgstr[1] "%d gruppos importate."
|
msgstr[1] "%d gruppos importate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr "Preparar notas public pro importation"
|
msgstr "Preparar notas public pro importation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Prepara %d nota..."
|
msgstr[0] "Prepara %d nota..."
|
||||||
msgstr[1] "Prepara %d notas..."
|
msgstr[1] "Prepara %d notas..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "%d nota preparate."
|
msgstr[0] "%d nota preparate."
|
||||||
msgstr[1] "%d notas preparate."
|
msgstr[1] "%d notas preparate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr "Importar notas public"
|
msgstr "Importar notas public"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Importa %d nota..."
|
msgstr[0] "Importa %d nota..."
|
||||||
msgstr[1] "Importa %d notas..."
|
msgstr[1] "Importa %d notas..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "%d nota importate."
|
msgstr[0] "%d nota importate."
|
||||||
msgstr[1] "%d notas importate."
|
msgstr[1] "%d notas importate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Finite"
|
msgstr "Finite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "Le importation es complete!"
|
msgstr "Le importation es complete!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "Stato de importation"
|
msgstr "Stato de importation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Attende..."
|
msgstr "Attende..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr "Reinitialisar stato de importation"
|
msgstr "Reinitialisar stato de importation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Pausar importation"
|
msgstr "Pausar importation"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Incontrava error \"%s\""
|
msgstr "Incontrava error \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Pausate"
|
msgstr "Pausate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "Abortar importation"
|
msgstr "Abortar importation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
|
@ -181,21 +285,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"Seque iste ligamine pro confirmar autorisation a Yammer; tu essera demandate "
|
"Seque iste ligamine pro confirmar autorisation a Yammer; tu essera demandate "
|
||||||
"de aperir session si necessari:"
|
"de aperir session si necessari:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr "Aperir fenestra de authentication a Yammer"
|
msgstr "Aperir fenestra de authentication a Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr "Copia hic infra le codice de verification que tu recipe:"
|
msgstr "Copia hic infra le codice de verification que tu recipe:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Codice de verification:"
|
msgstr "Codice de verification:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr "Salveguardar codice e comenciar importation"
|
msgstr "Salveguardar codice e comenciar importation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr "Registration in API de Yammer"
|
msgstr "Registration in API de Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -208,22 +325,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"pro registrar le application a Yammer; tu essera demandate de aperir session "
|
"pro registrar le application a Yammer; tu essera demandate de aperir session "
|
||||||
"si necessari:"
|
"si necessari:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr "Aperir formulario de registration del application Yammer"
|
msgstr "Aperir formulario de registration del application Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Copia le clave e secreto de consumitor que tu recipe in le formulario hic "
|
"Copia le clave e secreto de consumitor que tu recipe in le formulario hic "
|
||||||
"infra:"
|
"infra:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr "Clave de consumitor:"
|
msgstr "Clave de consumitor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr "Secreto de consumitor:"
|
msgstr "Secreto de consumitor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salveguardar"
|
msgstr "Salveguardar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr "Salveguardar iste claves de consumitor"
|
msgstr "Salveguardar iste claves de consumitor"
|
||||||
|
|
|
@ -9,24 +9,30 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr "Поврзување со Yammer"
|
msgstr "Поврзување со Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Увоз од Yammer"
|
msgstr "Увоз од Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -38,141 +44,239 @@ msgstr ""
|
||||||
"членства во групи. Ваквите префрлања може да се поддржани во иднина, и тие "
|
"членства во групи. Ваквите префрлања може да се поддржани во иднина, и тие "
|
||||||
"би ги вршеле овластени администратори на Yammer."
|
"би ги вршеле овластени администратори на Yammer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "Паузирано од администраторската табла."
|
msgstr "Паузирано од администраторската табла."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr "Увоз од Yammer"
|
msgstr "Увоз од Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer"
|
msgstr "Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Увоз од Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr "Стручност:"
|
msgstr "Стручност:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr "Неважечка URL-адреса на аватарот: %s."
|
msgstr "Неважечка URL-адреса на аватарот: %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr "Не можев да го преземам аватарот од %s."
|
msgstr "Не можев да го преземам аватарот од %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr "Започни проверка"
|
msgstr "Започни проверка"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr "Барај овластување за поврзување со сметката на Yammer"
|
msgstr "Барај овластување за поврзување со сметката на Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr "Промени API-клуч"
|
msgstr "Промени API-клуч"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Започни"
|
msgstr "Започни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Увозот не е во тек"
|
msgstr "Увозот не е во тек"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr "Започнав со поврзувањето со опслужувачот на Yammer..."
|
msgstr "Започнав со поврзувањето со опслужувачот на Yammer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "Чекам на овластување..."
|
msgstr "Чекам на овластување..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Поврзано."
|
msgstr "Поврзано."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Увези кориснички сметки"
|
msgstr "Увези кориснички сметки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] "Увезувам %d корисник..."
|
msgstr[0] "Увезувам %d корисник..."
|
||||||
msgstr[1] "Увезувам %d корисници..."
|
msgstr[1] "Увезувам %d корисници..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] "Увезов %d корисник."
|
msgstr[0] "Увезов %d корисник."
|
||||||
msgstr[1] "Увезов %d корисници."
|
msgstr[1] "Увезов %d корисници."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr "Увези кориснички групи"
|
msgstr "Увези кориснички групи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] "Увезувам %d група..."
|
msgstr[0] "Увезувам %d група..."
|
||||||
msgstr[1] "Увезувам %d групи..."
|
msgstr[1] "Увезувам %d групи..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] "Увезов %d група."
|
msgstr[0] "Увезов %d група."
|
||||||
msgstr[1] "Увезов %d групи."
|
msgstr[1] "Увезов %d групи."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr "Подготви јавни известувања за увоз"
|
msgstr "Подготви јавни известувања за увоз"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Подготвувам %d известување..."
|
msgstr[0] "Подготвувам %d известување..."
|
||||||
msgstr[1] "Подготвувам %d известувања..."
|
msgstr[1] "Подготвувам %d известувања..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "Подготвив %d известување."
|
msgstr[0] "Подготвив %d известување."
|
||||||
msgstr[1] "Подготвив %d известувања."
|
msgstr[1] "Подготвив %d известувања."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr "Увези јавни известувања"
|
msgstr "Увези јавни известувања"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Увезувам %d известување..."
|
msgstr[0] "Увезувам %d известување..."
|
||||||
msgstr[1] "Увезувам %d известувања..."
|
msgstr[1] "Увезувам %d известувања..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "Увезов %d известување..."
|
msgstr[0] "Увезов %d известување..."
|
||||||
msgstr[1] "Увезов %d известувања..."
|
msgstr[1] "Увезов %d известувања..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Готово"
|
msgstr "Готово"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "Увозот заврши!"
|
msgstr "Увозот заврши!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "Увези статус"
|
msgstr "Увези статус"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Чекам..."
|
msgstr "Чекам..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr "Врати основна состојба на увозот"
|
msgstr "Врати основна состојба на увозот"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Паузирај увоз"
|
msgstr "Паузирај увоз"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Наидов на грешка „%s“"
|
msgstr "Наидов на грешка „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Паузирано"
|
msgstr "Паузирано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Продолжи"
|
msgstr "Продолжи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "Прекини увоз"
|
msgstr "Прекини увоз"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
|
@ -180,21 +284,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"Проследете ја врскава за да го потврдите овластувањето на страницата на "
|
"Проследете ја врскава за да го потврдите овластувањето на страницата на "
|
||||||
"Yammer. Ако е потребно, ќе Ви биде побарано да се најавите:"
|
"Yammer. Ако е потребно, ќе Ви биде побарано да се најавите:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr "Отвори прозорец за потврда на Yammer"
|
msgstr "Отвори прозорец за потврда на Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr "Ископирајте го долунаведениот потврден код:"
|
msgstr "Ископирајте го долунаведениот потврден код:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Потврден код:"
|
msgstr "Потврден код:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Продолжи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr "Зачувај код и почни со увоз"
|
msgstr "Зачувај код и почни со увоз"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr "Регистрација на API за Yammer"
|
msgstr "Регистрација на API за Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -207,22 +324,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"врската за да го регистрирате програмот на Yammer. Ако е потребно, ќе Ви "
|
"врската за да го регистрирате програмот на Yammer. Ако е потребно, ќе Ви "
|
||||||
"биде побарано да се најавите:"
|
"биде побарано да се најавите:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr "Отвори образец за регистрација на програм на Yammer"
|
msgstr "Отвори образец за регистрација на програм на Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ископирајте ги потрошувачкиот клуч и тајната што се наведени во образецот "
|
"Ископирајте ги потрошувачкиот клуч и тајната што се наведени во образецот "
|
||||||
"подолу:"
|
"подолу:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr "Потрошувачки клуч:"
|
msgstr "Потрошувачки клуч:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr "Потрошувачка тајна:"
|
msgstr "Потрошувачка тајна:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Зачувај"
|
msgstr "Зачувај"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr "Зачувај ги овие потрошувачки клучеви"
|
msgstr "Зачувај ги овие потрошувачки клучеви"
|
||||||
|
|
|
@ -9,24 +9,30 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
|
"Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ms\n"
|
"X-Language-Code: ms\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Import dari Yammer"
|
msgstr "Import dari Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -34,153 +40,263 @@ msgid ""
|
||||||
"verified administrators on the Yammer side."
|
"verified administrators on the Yammer side."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "Berhenti dari panel pentadbir."
|
msgstr "Berhenti dari panel pentadbir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr "Import dari Yammer"
|
msgstr "Import dari Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer"
|
msgstr "Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Import dari Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr "Kepakaran:"
|
msgstr "Kepakaran:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr "URL avatar %s tidak sah."
|
msgstr "URL avatar %s tidak sah."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr "Avatar tidak dapat diambil dari %s."
|
msgstr "Avatar tidak dapat diambil dari %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr "Mulakan pengesahan"
|
msgstr "Mulakan pengesahan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr "Minta kebenaran untuk bersambung dengan akaun Yammer"
|
msgstr "Minta kebenaran untuk bersambung dengan akaun Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr "Tukar kunci API"
|
msgstr "Tukar kunci API"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Mulakan"
|
msgstr "Mulakan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Proses import tidak berjalan"
|
msgstr "Proses import tidak berjalan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr "Sambungan pelayan Yammer dimulakan..."
|
msgstr "Sambungan pelayan Yammer dimulakan..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "Menunggu kebenaran..."
|
msgstr "Menunggu kebenaran..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Bersambung."
|
msgstr "Bersambung."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Import akaun pengguna"
|
msgstr "Import akaun pengguna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Siap"
|
msgstr "Siap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "Proses import selesai!"
|
msgstr "Proses import selesai!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Menunggu..."
|
msgstr "Menunggu..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Hentikan import"
|
msgstr "Hentikan import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Terhenti"
|
msgstr "Terhenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Sambung"
|
msgstr "Sambung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Sambung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -188,20 +304,29 @@ msgid ""
|
||||||
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr "Kunci pengguna:"
|
msgstr "Kunci pengguna:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr "Rahsia pengguna:"
|
msgstr "Rahsia pengguna:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Simpan"
|
msgstr "Simpan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr "Simpan kunci pengguna ini"
|
msgstr "Simpan kunci pengguna ini"
|
||||||
|
|
|
@ -10,24 +10,30 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr "Verbinden met Yammer"
|
msgstr "Verbinden met Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Yammerimport"
|
msgstr "Yammerimport"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -40,141 +46,239 @@ msgstr ""
|
||||||
"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden "
|
"mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden "
|
||||||
"uitgevoerd."
|
"uitgevoerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "Gepauzeerd vanuit het beheerpaneel."
|
msgstr "Gepauzeerd vanuit het beheerpaneel."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr "Yammerimport"
|
msgstr "Yammerimport"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer"
|
msgstr "Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Yammerimport"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr "Expertise:"
|
msgstr "Expertise:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr "%s is een ongeldige URL voor avatar."
|
msgstr "Ongeldige avatar-URL %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s."
|
msgstr "Het was niet mogelijk om de avatar op te halen van %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr "Authenticatie starten"
|
msgstr "Authenticatie starten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker"
|
msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr "API-sleutel wijzigen"
|
msgstr "API-sleutel wijzigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Initialiseren"
|
msgstr "Initialiseren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Er loopt geen import"
|
msgstr "Er loopt geen import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..."
|
msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "Wachten op autorisatie..."
|
msgstr "Wachten op autorisatie..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Verbonden."
|
msgstr "Verbonden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Gebruikers importeren"
|
msgstr "Gebruikers importeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..."
|
msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..."
|
||||||
msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..."
|
msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd."
|
msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd."
|
||||||
msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd."
|
msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr "Gebruikersgroepen importeren"
|
msgstr "Gebruikersgroepen importeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..."
|
msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..."
|
||||||
msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..."
|
msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd."
|
msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd."
|
||||||
msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd."
|
msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import"
|
msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..."
|
msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..."
|
||||||
msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..."
|
msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "%d mededeling voorbereid."
|
msgstr[0] "%d mededeling voorbereid."
|
||||||
msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid."
|
msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr "Publieke mededelingen importeren"
|
msgstr "Publieke mededelingen importeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..."
|
msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..."
|
||||||
msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..."
|
msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd."
|
msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd."
|
||||||
msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd."
|
msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Afgerond"
|
msgstr "Afgerond"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "Het importeren is voltooid!"
|
msgstr "Het importeren is voltooid!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "Importstatus"
|
msgstr "Importstatus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Even geduld alstublieft..."
|
msgstr "Even geduld alstublieft..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr "Importstatus herstellen"
|
msgstr "Importstatus herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Import pauzeren"
|
msgstr "Import pauzeren"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Er is een fout opgetreden: \"%s\""
|
msgstr "Er is een fout opgetreden: \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Gepauzeerd"
|
msgstr "Gepauzeerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Doorgaan"
|
msgstr "Doorgaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "Import afbreken"
|
msgstr "Import afbreken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
|
@ -182,21 +286,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet "
|
"Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet "
|
||||||
"aanmelden wordt daarom gevraagd:"
|
"aanmelden wordt daarom gevraagd:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen"
|
msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:"
|
msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Verificatiecode:"
|
msgstr "Verificatiecode:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Doorgaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr "Code opslaan en importeren"
|
msgstr "Code opslaan en importeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr "API-registratie voor Yammer"
|
msgstr "API-registratie voor Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -209,22 +326,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het "
|
"onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het "
|
||||||
"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:"
|
"nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen"
|
msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in "
|
"Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in "
|
||||||
"het formulier hieronder:"
|
"het formulier hieronder:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr "Gebruikerssleutel:"
|
msgstr "Gebruikerssleutel:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr "Gebruikersgeheim:"
|
msgstr "Gebruikersgeheim:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan"
|
msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan"
|
||||||
|
|
|
@ -10,25 +10,31 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -36,53 +42,118 @@ msgid ""
|
||||||
"verified administrators on the Yammer side."
|
"verified administrators on the Yammer side."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr "Начало проверки подлинности"
|
msgstr "Начало проверки подлинности"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Инициализация"
|
msgstr "Инициализация"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Импорт не запущен"
|
msgstr "Импорт не запущен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "Ожидание авторизации…"
|
msgstr "Ожидание авторизации…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Подсоединено."
|
msgstr "Подсоединено."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Импорт учётных записей пользователей"
|
msgstr "Импорт учётных записей пользователей"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
|
@ -90,6 +161,8 @@ msgstr[0] "Импорт %d пользователя…"
|
||||||
msgstr[1] "Импорт %d пользователей…"
|
msgstr[1] "Импорт %d пользователей…"
|
||||||
msgstr[2] "Импорт %d пользователей…"
|
msgstr[2] "Импорт %d пользователей…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
|
@ -97,9 +170,12 @@ msgstr[0] "Импортирован %d пользователь."
|
||||||
msgstr[1] "Импортировано %d пользователя."
|
msgstr[1] "Импортировано %d пользователя."
|
||||||
msgstr[2] "Импортировано %d пользователей."
|
msgstr[2] "Импортировано %d пользователей."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr "Импорт групп пользователей"
|
msgstr "Импорт групп пользователей"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
|
@ -107,6 +183,8 @@ msgstr[0] "Импорт %d группы…"
|
||||||
msgstr[1] "Импорт %d группы…"
|
msgstr[1] "Импорт %d группы…"
|
||||||
msgstr[2] "Импорт %d группы…"
|
msgstr[2] "Импорт %d группы…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
|
@ -114,9 +192,12 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
|
@ -124,6 +205,8 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
|
@ -131,9 +214,12 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
|
@ -141,6 +227,8 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
|
@ -148,57 +236,82 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Готово"
|
msgstr "Готово"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "Импорт завершён!"
|
msgstr "Импорт завершён!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "Статус процесса импорта"
|
msgstr "Статус процесса импорта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Ожидание…"
|
msgstr "Ожидание…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Приостановить импорт"
|
msgstr "Приостановить импорт"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Обнаружена ошибка «%s»"
|
msgstr "Обнаружена ошибка «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Приостановлено"
|
msgstr "Приостановлено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Продолжить"
|
msgstr "Продолжить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "Прервать импорт"
|
msgstr "Прервать импорт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Код подтверждения:"
|
msgstr "Код подтверждения:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Продолжить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr "Сохранить код и начать импорт"
|
msgstr "Сохранить код и начать импорт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -206,20 +319,28 @@ msgid ""
|
||||||
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -9,24 +9,30 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr "Umugnay sa Yammer"
|
msgstr "Umugnay sa Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Pang-angkat ng Yammer"
|
msgstr "Pang-angkat ng Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -39,141 +45,239 @@ msgstr ""
|
||||||
"maaaring tangkilikin ito sa hinaharap para sa mga pag-aangkat na ginagawa ng "
|
"maaaring tangkilikin ito sa hinaharap para sa mga pag-aangkat na ginagawa ng "
|
||||||
"napatunayang mga tagapangasiwa na nasa gawi ng Yammer."
|
"napatunayang mga tagapangasiwa na nasa gawi ng Yammer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "Pansamantalang itinigil mula sa inampalan ng tagapangasiwa."
|
msgstr "Pansamantalang itinigil mula sa inampalan ng tagapangasiwa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr "Pang-angkat ng Yammer"
|
msgstr "Pang-angkat ng Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer"
|
msgstr "Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Pang-angkat ng Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr "Kadalubhasaan:"
|
msgstr "Kadalubhasaan:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr "Hindi katanggap-tanggap na URL ng abatar ang %s."
|
msgstr "Hindi katanggap-tanggap na URL ng abatar ang %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr "Hindi nagawang damputin ang huwaran mula sa %s."
|
msgstr "Hindi nagawang damputin ang huwaran mula sa %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr "Simulan ang pagpapatotoo"
|
msgstr "Simulan ang pagpapatotoo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr "Humiling ng pahintulot upang makaugnay sa akawnt ng Yammer"
|
msgstr "Humiling ng pahintulot upang makaugnay sa akawnt ng Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr "Baguhin ang susi ng API"
|
msgstr "Baguhin ang susi ng API"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Magpasimula"
|
msgstr "Magpasimula"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Walang tumatakbong pag-aangkat"
|
msgstr "Walang tumatakbong pag-aangkat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr "Pinasimulan ang pag-ugnay sa tagapaghain ng Yammer..."
|
msgstr "Pinasimulan ang pag-ugnay sa tagapaghain ng Yammer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "Naghihintay ng kapahintulutan..."
|
msgstr "Naghihintay ng kapahintulutan..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Naiugnay na."
|
msgstr "Naiugnay na."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Angkatin ang mga akawnt ng tagagamit"
|
msgstr "Angkatin ang mga akawnt ng tagagamit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] "Inaangkat ang tagagamit ng %d... "
|
msgstr[0] "Inaangkat ang tagagamit ng %d... "
|
||||||
msgstr[1] "Inaangkat ang mga tagagamit ng %d..."
|
msgstr[1] "Inaangkat ang mga tagagamit ng %d..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] "Naangkat na tagagamit ng %d."
|
msgstr[0] "Naangkat na tagagamit ng %d."
|
||||||
msgstr[1] "Naangkat na mga tagagamit ng %d."
|
msgstr[1] "Naangkat na mga tagagamit ng %d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr "Angkatin ang mga pangkat ng tagagamit"
|
msgstr "Angkatin ang mga pangkat ng tagagamit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] "Inaangkat ang pangkat ng %d... "
|
msgstr[0] "Inaangkat ang pangkat ng %d... "
|
||||||
msgstr[1] "Inaangkat ang mga pangkat ng %d..."
|
msgstr[1] "Inaangkat ang mga pangkat ng %d..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] "Naangkat na pangkat ng %d."
|
msgstr[0] "Naangkat na pangkat ng %d."
|
||||||
msgstr[1] "Naangkat na mga pangkat ng %d."
|
msgstr[1] "Naangkat na mga pangkat ng %d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr "Ihanda ang aangkating mga pabatid na pangmadla"
|
msgstr "Ihanda ang aangkating mga pabatid na pangmadla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Inihahanda ang pabatid na %d..."
|
msgstr[0] "Inihahanda ang pabatid na %d..."
|
||||||
msgstr[1] "Inihahanda ang mga pabatid na %d..."
|
msgstr[1] "Inihahanda ang mga pabatid na %d..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "Naihanda na ang pabatid na %d..."
|
msgstr[0] "Naihanda na ang pabatid na %d..."
|
||||||
msgstr[1] "Naihanda na ang mga pabatid na %d..."
|
msgstr[1] "Naihanda na ang mga pabatid na %d..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr "Angkatin ang mga pabatid na pangmadla"
|
msgstr "Angkatin ang mga pabatid na pangmadla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] "Inaangkat ang pabatid na %d... "
|
msgstr[0] "Inaangkat ang pabatid na %d... "
|
||||||
msgstr[1] "Inaangkat ang mga pabatid na %d..."
|
msgstr[1] "Inaangkat ang mga pabatid na %d..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] "Naangkat na ang pabatid na %d"
|
msgstr[0] "Naangkat na ang pabatid na %d"
|
||||||
msgstr[1] "Naangkat na ang mga pabatid na %d."
|
msgstr[1] "Naangkat na ang mga pabatid na %d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Nagawa na"
|
msgstr "Nagawa na"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "Buo na ang pag-aangkat!"
|
msgstr "Buo na ang pag-aangkat!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "Katayuan ng pag-aangkat"
|
msgstr "Katayuan ng pag-aangkat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Naghihintay..."
|
msgstr "Naghihintay..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr "Muling itakda ang katayuan ng pag-aangkat"
|
msgstr "Muling itakda ang katayuan ng pag-aangkat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Pansamantalang itigil ang pag-aangkat"
|
msgstr "Pansamantalang itigil ang pag-aangkat"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Nakatagpo ng kamaliang \"%s\""
|
msgstr "Nakatagpo ng kamaliang \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Pansamantalang inihinto"
|
msgstr "Pansamantalang inihinto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Magpatuloy"
|
msgstr "Magpatuloy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "Pigilin ang pag-angkat"
|
msgstr "Pigilin ang pag-angkat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
|
@ -181,21 +285,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sundan ang kawing na ito upang tiyakin ang pahintulot sa Yammer; ikay ay "
|
"Sundan ang kawing na ito upang tiyakin ang pahintulot sa Yammer; ikay ay "
|
||||||
"uudyuking lumagdang papasok kung kailangan:"
|
"uudyuking lumagdang papasok kung kailangan:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr "Buksan ang bintana ng pagpapatotoo ng Yammer"
|
msgstr "Buksan ang bintana ng pagpapatotoo ng Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr "Kopyahin ang kodigo ng pagpapatotoo na ibinigay sa iyo sa ibaba:"
|
msgstr "Kopyahin ang kodigo ng pagpapatotoo na ibinigay sa iyo sa ibaba:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Kodigo ng pagpapatotoo:"
|
msgstr "Kodigo ng pagpapatotoo:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Magpatuloy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr "Sagipin ang kodigo at simulan ang pag-aangkat"
|
msgstr "Sagipin ang kodigo at simulan ang pag-aangkat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr "Pagpapatala sa API ng Yammer"
|
msgstr "Pagpapatala sa API ng Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -208,22 +325,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"iyong lambatan. Sundan ang kawing na ito upang ipatala ang aplikasyon sa "
|
"iyong lambatan. Sundan ang kawing na ito upang ipatala ang aplikasyon sa "
|
||||||
"Yammer; uudyukin kang lumagdang papasok kung kinakailangan:"
|
"Yammer; uudyukin kang lumagdang papasok kung kinakailangan:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr "Buksan ang pormularyo ng pagpapatala ng aplikasyon ng Yammer"
|
msgstr "Buksan ang pormularyo ng pagpapatala ng aplikasyon ng Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kopyahin ang susi at lihim ng tagaubos na ibinigay sa iyo papasok sa "
|
"Kopyahin ang susi at lihim ng tagaubos na ibinigay sa iyo papasok sa "
|
||||||
"pormularyong nasa ibaba:"
|
"pormularyong nasa ibaba:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr "Susi ng tagaubos:"
|
msgstr "Susi ng tagaubos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr "Lihim ng tagaubos:"
|
msgstr "Lihim ng tagaubos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Sagipin"
|
msgstr "Sagipin"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr "Sagipin ang mga susing ito ng tagaubos"
|
msgstr "Sagipin ang mga susing ito ng tagaubos"
|
||||||
|
|
|
@ -9,24 +9,30 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
|
"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer'a Bağlan"
|
msgstr "Yammer'a Bağlan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Yammer İçeri Aktar"
|
msgstr "Yammer İçeri Aktar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -34,153 +40,262 @@ msgid ""
|
||||||
"verified administrators on the Yammer side."
|
"verified administrators on the Yammer side."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "Yönetim panelinden durduruldu."
|
msgstr "Yönetim panelinden durduruldu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr "Yammer içeri aktarma"
|
msgstr "Yammer içeri aktarma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer"
|
msgstr "Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Yammer içeri aktarma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr "Geçersiz kullanıcı resmi bağlantısı %s."
|
msgstr "Geçersiz kullanıcı resmi bağlantısı %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr "Kimlik doğrulamaya başla"
|
msgstr "Kimlik doğrulamaya başla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "İlk kullanıma hazırla"
|
msgstr "İlk kullanıma hazırla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Çalışan içeri aktarma yok"
|
msgstr "Çalışan içeri aktarma yok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr "Başlatılan Yammer sunucu bağlantısı..."
|
msgstr "Başlatılan Yammer sunucu bağlantısı..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "Yetkilendirme bekleniyor..."
|
msgstr "Yetkilendirme bekleniyor..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Bağlandı."
|
msgstr "Bağlandı."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Kullanıcı hesaplarını içeri aktar"
|
msgstr "Kullanıcı hesaplarını içeri aktar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr "Kullanıcı gruplarını içeri aktar"
|
msgstr "Kullanıcı gruplarını içeri aktar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr "Genel durum mesajlarını içeri aktarmak için hazırla"
|
msgstr "Genel durum mesajlarını içeri aktarmak için hazırla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr "Genel durum mesajlarını içeri aktar"
|
msgstr "Genel durum mesajlarını içeri aktar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Tamamlandı"
|
msgstr "Tamamlandı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "İçeri aktarma tamamlandı!"
|
msgstr "İçeri aktarma tamamlandı!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "İçeri aktarma durumu"
|
msgstr "İçeri aktarma durumu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Bekleniyor..."
|
msgstr "Bekleniyor..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr "İçeri aktarma durumunu sıfırla"
|
msgstr "İçeri aktarma durumunu sıfırla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "İçeri aktarmayı duraklat"
|
msgstr "İçeri aktarmayı duraklat"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Karşılaşılan hata \"%s\""
|
msgstr "Karşılaşılan hata \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Duraklatıldı"
|
msgstr "Duraklatıldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Devam et"
|
msgstr "Devam et"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "İçeri aktarmayı iptal et"
|
msgstr "İçeri aktarmayı iptal et"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr "Open Yammer kimlik doğrulama penceresi"
|
msgstr "Open Yammer kimlik doğrulama penceresi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr "Aşağıda verilen doğrulama kodunu kopyalayın:"
|
msgstr "Aşağıda verilen doğrulama kodunu kopyalayın:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Doğrulama kodu:"
|
msgstr "Doğrulama kodu:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Devam et"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr "Kodu kaydet ve içeri aktarmaya başla"
|
msgstr "Kodu kaydet ve içeri aktarmaya başla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -188,20 +303,28 @@ msgid ""
|
||||||
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Kaydet"
|
msgstr "Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -9,25 +9,31 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||||||
msgid "Connect to Yammer"
|
msgid "Connect to Yammer"
|
||||||
msgstr "З’єднання з Yammer"
|
msgstr "З’єднання з Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer Import"
|
msgid "Yammer Import"
|
||||||
msgstr "Імпорт з Yammer"
|
msgstr "Імпорт з Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
||||||
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
||||||
|
@ -40,53 +46,122 @@ msgstr ""
|
||||||
"сайту Yammer піде нам на зустріч і тоді роботу над цим додатком буде "
|
"сайту Yammer піде нам на зустріч і тоді роботу над цим додатком буде "
|
||||||
"завершено."
|
"завершено."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
|
||||||
msgid "Paused from admin panel."
|
msgid "Paused from admin panel."
|
||||||
msgstr "Призупинено з адміністраторської панелі."
|
msgstr "Призупинено з адміністраторської панелі."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
|
||||||
|
msgid "Invalid POST"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
|
||||||
msgid "Yammer import"
|
msgid "Yammer import"
|
||||||
msgstr "Імпорт з Yammer"
|
msgstr "Імпорт з Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Yammer"
|
msgid "Yammer"
|
||||||
msgstr "Yammer"
|
msgstr "Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Yammer import module."
|
||||||
|
msgstr "Імпорт з Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
|
||||||
msgid "Expertise:"
|
msgid "Expertise:"
|
||||||
msgstr "Експертиза:"
|
msgstr "Експертиза:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
|
||||||
|
msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
||||||
msgstr "Невірна URL-адреса аватари %s."
|
msgstr "Невірна URL-адреса аватари %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
||||||
msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s."
|
msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Start authentication"
|
msgid "Start authentication"
|
||||||
msgstr "Початок автентифікації"
|
msgstr "Початок автентифікації"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
|
||||||
msgstr "Запит дозволу на підключення до Yammer"
|
msgstr "Запит дозволу на підключення до Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Change API key"
|
msgid "Change API key"
|
||||||
msgstr "Змінити API-ключ"
|
msgstr "Змінити API-ключ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
|
||||||
|
msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
|
||||||
|
msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
|
||||||
|
msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
|
||||||
|
msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
|
||||||
msgid "Initialize"
|
msgid "Initialize"
|
||||||
msgstr "Ініціалізація"
|
msgstr "Ініціалізація"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "No import running"
|
msgid "No import running"
|
||||||
msgstr "Імпорт не працює"
|
msgstr "Імпорт не працює"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
|
||||||
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
||||||
msgstr "Розпочато з’єднання з сервером Yammer..."
|
msgstr "Розпочато з’єднання з сервером Yammer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
msgid "Awaiting authorization..."
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
||||||
msgstr "Чекаємо дозволу..."
|
msgstr "Чекаємо дозволу..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for connect state.
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Під’єднано."
|
msgstr "Під’єднано."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
|
||||||
msgid "Import user accounts"
|
msgid "Import user accounts"
|
||||||
msgstr "Імпорт облікових записів користувачів"
|
msgstr "Імпорт облікових записів користувачів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d user..."
|
msgid "Importing %d user..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d users..."
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
||||||
|
@ -94,6 +169,8 @@ msgstr[0] "Імпорт %d користувача..."
|
||||||
msgstr[1] "Імпорт %d користувачів..."
|
msgstr[1] "Імпорт %d користувачів..."
|
||||||
msgstr[2] "Імпорт %d користувачів..."
|
msgstr[2] "Імпорт %d користувачів..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of users imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d user."
|
msgid "Imported %d user."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d users."
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
||||||
|
@ -101,9 +178,12 @@ msgstr[0] "Імпортовано %d користувача."
|
||||||
msgstr[1] "Імпортовано %d користувачів."
|
msgstr[1] "Імпортовано %d користувачів."
|
||||||
msgstr[2] "Імпортовано %d користувачів."
|
msgstr[2] "Імпортовано %d користувачів."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
|
||||||
msgid "Import user groups"
|
msgid "Import user groups"
|
||||||
msgstr "Імпорт спільнот"
|
msgstr "Імпорт спільнот"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d group..."
|
msgid "Importing %d group..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
||||||
|
@ -111,6 +191,8 @@ msgstr[0] "Імпорт %d спільноти..."
|
||||||
msgstr[1] "Імпорт %d спільнот..."
|
msgstr[1] "Імпорт %d спільнот..."
|
||||||
msgstr[2] "Імпорт %d спільнот..."
|
msgstr[2] "Імпорт %d спільнот..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of groups imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d group."
|
msgid "Imported %d group."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d groups."
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
||||||
|
@ -118,9 +200,12 @@ msgstr[0] "Імпортовано %d спільноту."
|
||||||
msgstr[1] "Імпортовано %d спільнот."
|
msgstr[1] "Імпортовано %d спільнот."
|
||||||
msgstr[2] "Імпортовано %d спільнот."
|
msgstr[2] "Імпортовано %d спільнот."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
|
||||||
msgid "Prepare public notices for import"
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
||||||
msgstr "Підготовка до імпорту стрічки дописів"
|
msgstr "Підготовка до імпорту стрічки дописів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Preparing %d notice..."
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
||||||
|
@ -128,6 +213,8 @@ msgstr[0] "Підготовка %d допису..."
|
||||||
msgstr[1] "Підготовка %d дописів..."
|
msgstr[1] "Підготовка %d дописів..."
|
||||||
msgstr[2] "Підготовка %d дописів..."
|
msgstr[2] "Підготовка %d дописів..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Prepared %d notice."
|
msgid "Prepared %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
||||||
|
@ -135,9 +222,12 @@ msgstr[0] "Готовий %d допис."
|
||||||
msgstr[1] "Готово %d дописів."
|
msgstr[1] "Готово %d дописів."
|
||||||
msgstr[2] "Готово %d дописів."
|
msgstr[2] "Готово %d дописів."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
|
||||||
msgid "Import public notices"
|
msgid "Import public notices"
|
||||||
msgstr "Імпорт стрічки дописів"
|
msgstr "Імпорт стрічки дописів"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Importing %d notice..."
|
msgid "Importing %d notice..."
|
||||||
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
||||||
|
@ -145,6 +235,8 @@ msgstr[0] "Імпорт %d допису..."
|
||||||
msgstr[1] "Імпорт %d дописів..."
|
msgstr[1] "Імпорт %d дописів..."
|
||||||
msgstr[2] "Імпорт %d дописів..."
|
msgstr[2] "Імпорт %d дописів..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for step.
|
||||||
|
#. TRANS: %d is the number of notices imported.
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Imported %d notice."
|
msgid "Imported %d notice."
|
||||||
msgid_plural "Imported %d notices."
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
||||||
|
@ -152,37 +244,49 @@ msgstr[0] "Імпортовано %d допис."
|
||||||
msgstr[1] "Імпортовано %d дописів."
|
msgstr[1] "Імпортовано %d дописів."
|
||||||
msgstr[2] "Імпортовано %d дописів."
|
msgstr[2] "Імпортовано %d дописів."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Виконано"
|
msgstr "Виконано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: "In progress" description for done step.
|
||||||
|
#. TRANS: "Complete" description for done step.
|
||||||
msgid "Import is complete!"
|
msgid "Import is complete!"
|
||||||
msgstr "Імпорт завершено!"
|
msgstr "Імпорт завершено!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||||
msgid "Import status"
|
msgid "Import status"
|
||||||
msgstr "Статус процесу імпорту"
|
msgstr "Статус процесу імпорту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Progress bar status.
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Очікування..."
|
msgstr "Очікування..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for resetting the import state.
|
||||||
msgid "Reset import state"
|
msgid "Reset import state"
|
||||||
msgstr "Перезапустити імпорт"
|
msgstr "Перезапустити імпорт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for pausing an import.
|
||||||
msgid "Pause import"
|
msgid "Pause import"
|
||||||
msgstr "Призупинити імпорт"
|
msgstr "Призупинити імпорт"
|
||||||
|
|
||||||
#, php-format
|
#. TRANS: Error message. %s are the error details.
|
||||||
msgid "Encountered error \"%s\""
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
msgid "Encountered error \"%s\"."
|
||||||
msgstr "Виявлено помилку «%s»"
|
msgstr "Виявлено помилку «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
msgstr "Призупинено"
|
msgstr "Призупинено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Продовжити"
|
msgstr "Продовжити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
|
||||||
msgid "Abort import"
|
msgid "Abort import"
|
||||||
msgstr "Перервати імпорт"
|
msgstr "Перервати імпорт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
||||||
"log in if necessary:"
|
"log in if necessary:"
|
||||||
|
@ -190,21 +294,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"Перейдіть за цим посиланням для підтвердження дозволу від Yammer; вам буде "
|
"Перейдіть за цим посиланням для підтвердження дозволу від Yammer; вам буде "
|
||||||
"запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:"
|
"запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
|
||||||
msgid "Open Yammer authentication window"
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
||||||
msgstr "Відкрити вікно автентифікації Yammer"
|
msgstr "Відкрити вікно автентифікації Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form instructions.
|
||||||
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
||||||
msgstr "Скопіюйте наданий вам код підтвердження до віконця нижче:"
|
msgstr "Скопіюйте наданий вам код підтвердження до віконця нижче:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
msgid "Verification code:"
|
msgid "Verification code:"
|
||||||
msgstr "Код підтвердження:"
|
msgstr "Код підтвердження:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save code and begin import"
|
#. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Продовжити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the verification code and begin import."
|
||||||
msgstr "Зберегти код і почати імпорт"
|
msgstr "Зберегти код і почати імпорт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
|
||||||
msgid "Yammer API registration"
|
msgid "Yammer API registration"
|
||||||
msgstr "Реєстрація API Yammer"
|
msgstr "Реєстрація API Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
||||||
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
||||||
|
@ -217,22 +334,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"мережі. Перейдіть за цим посиланням, щоб зареєструвати додаток на Yammer; "
|
"мережі. Перейдіть за цим посиланням, щоб зареєструвати додаток на Yammer; "
|
||||||
"вам буде запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:"
|
"вам буде запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
|
||||||
msgid "Open Yammer application registration form"
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
||||||
msgstr "Відкрити реєстраційну форму додатку для Yammer"
|
msgstr "Відкрити реєстраційну форму додатку для Yammer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Instructions.
|
||||||
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Скопіюйте ключ споживача та секретний код, котрі вам було надано, до віконця "
|
"Скопіюйте ключ споживача та секретний код, котрі вам було надано, до віконця "
|
||||||
"нижче:"
|
"нижче:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
|
||||||
msgid "Consumer key:"
|
msgid "Consumer key:"
|
||||||
msgstr "Ключ споживача:"
|
msgstr "Ключ споживача:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
|
||||||
msgid "Consumer secret:"
|
msgid "Consumer secret:"
|
||||||
msgstr "Секретний код:"
|
msgstr "Секретний код:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Зберегти"
|
msgstr "Зберегти"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save these consumer keys"
|
#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
|
||||||
msgstr "Зберегти ключі споживача"
|
msgstr "Зберегти ключі споживача"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user