Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-01-29 00:07:54 +01:00
parent 8cdb319533
commit 1001c8ffd7
36 changed files with 1837 additions and 1783 deletions

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:06+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "أرسل"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "لا يمكنك عدم متابعة نفسك."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
@ -493,11 +493,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -529,13 +531,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
@ -730,7 +725,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@ -924,7 +919,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@ -1206,8 +1201,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
@ -2511,7 +2506,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
@ -3008,7 +3003,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@ -3084,21 +3079,21 @@ msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق."
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "المنظمة"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -3388,7 +3383,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "تكرار ل%s"
@ -4460,64 +4455,73 @@ msgstr "ضبط التصميم"
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "عدّل التطبيق"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "صف تطبيقك"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "مسار المصدر"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5407,15 +5411,15 @@ msgstr "في السياق"
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:09+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "أرسل"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "لا يمكنك عدم متابعه نفسك."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
@ -493,11 +493,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "اسم/كلمه سر غير صحيحة!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -529,13 +531,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
@ -730,7 +725,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@ -924,7 +919,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@ -1206,8 +1201,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
@ -2509,7 +2504,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحه الرئيسية"
@ -3006,7 +3001,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصيه."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظه بالفعل."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@ -3082,21 +3077,21 @@ msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤيه تطبيق."
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "المنظمة"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -3386,7 +3381,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "تكرارات %s"
@ -4458,64 +4453,73 @@ msgstr "ضبط التصميم"
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "اوصف تطبيقك"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "مسار المصدر"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5395,15 +5399,15 @@ msgstr "فى السياق"
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:12+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Изключване на новите регистрации."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Не можете да спрете да следите себе си!"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Трябва да се дадат два идентификатора или имена на потребители."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток"
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Целевият потребител не беше открит."
@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Неправилно име или парола."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Грешка в настройките на потребителя."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -541,13 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
@ -745,7 +738,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@ -942,7 +935,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Да не се изтрива бележката"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
@ -1244,8 +1237,8 @@ msgstr ""
"спам) за съобщение с указания."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@ -2638,7 +2631,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Пълно име"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Лична страница"
@ -3161,7 +3154,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@ -3241,23 +3234,23 @@ msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезл
msgid "Application profile"
msgstr "Бележката няма профил"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Псевдоним"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Страниране"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -3544,7 +3537,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Отговори на %s"
@ -4675,68 +4668,77 @@ msgstr "Настройка на оформлението"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишете групата или темата"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Изходен код"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5632,15 +5634,15 @@ msgstr "в контекст"
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено от"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Бележката е повторена."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:15+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Inhabilita els nous registres."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "No podeu suprimir els usuaris."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Dos ids d'usuari o screen_names has de ser substituïts."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "No s'ha pogut determinar l'usuari d'origen."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "No es pot trobar cap estatus."
@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Error en configurar l'usuari."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -553,13 +553,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@ -759,7 +752,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar aquesta nota"
@ -1258,8 +1251,8 @@ msgstr ""
"carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@ -2663,7 +2656,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina personal"
@ -3203,7 +3196,7 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ja heu blocat l'usuari."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Repetit"
@ -3285,22 +3278,22 @@ msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup."
msgid "Application profile"
msgstr "Avís sense perfil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginació"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@ -3594,7 +3587,7 @@ msgstr ""
"**%s** té un compte a %%%%site.name%%%%, un servei de [microblogging](http://"
"ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repetició de %s"
@ -4723,68 +4716,77 @@ msgstr "Configuració del disseny"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuració dels camins"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Font"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5680,15 +5682,15 @@ msgstr "en context"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetit per"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "respondre a aquesta nota"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notificació publicada"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:18+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Chyba nastavení uživatele"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -549,13 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Account"
@ -759,7 +752,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@ -962,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Žádné takové oznámení."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Odstranit toto oznámení"
@ -1262,8 +1255,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@ -2641,7 +2634,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Moje stránky"
@ -3153,7 +3146,7 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Již jste přihlášen"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Vytvořit"
@ -3234,23 +3227,23 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr "Sdělení nemá profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Přezdívka"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Umístění"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Odběry"
@ -3541,7 +3534,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Odpovědi na %s"
@ -4677,68 +4670,77 @@ msgstr "Potvrzení emailové adresy"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Zdroj"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5646,16 +5648,16 @@ msgstr "Žádný obsah!"
msgid "Repeated by"
msgstr "Vytvořit"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "odpověď"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Sdělení"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:21+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Zwei IDs oder Benutzernamen müssen angegeben werden."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -554,13 +554,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@ -760,7 +753,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -958,7 +951,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Nachricht löschen"
@ -1257,8 +1250,8 @@ msgstr ""
"(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -2663,7 +2656,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
@ -3199,7 +3192,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Erstellt"
@ -3286,23 +3279,23 @@ msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
msgid "Application profile"
msgstr "Nachricht hat kein Profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nutzername"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Seitenerstellung"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -3601,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der Freien "
"Software [StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Antworten an %s"
@ -4747,68 +4740,77 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS-Konfiguration"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Quellcode"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5762,15 +5764,15 @@ msgstr "im Zusammenhang"
msgid "Repeated by"
msgstr "Erstellt"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nachricht gelöscht."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:24+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Δεν μπορείτε να εμποδίσετε τον εαυτό σα
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Απέτυχε η εύρεση οποιασδήποτε κατάστασης."
@ -502,12 +502,12 @@ msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -539,13 +539,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
@ -742,7 +735,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@ -943,7 +936,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -1242,8 +1235,8 @@ msgstr ""
"φάκελο spam!) για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. "
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@ -2589,7 +2582,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα"
@ -3113,7 +3106,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Δημιουργία"
@ -3191,23 +3184,23 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ψευδώνυμο"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Προσκλήσεις"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
@ -3495,7 +3488,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr ""
@ -4591,65 +4584,74 @@ msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα μέχρι %d χαρακτήρες"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5530,15 +5532,15 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:26+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Save"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "You cannot unfollow yourself."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Two user ids or screen_names must be supplied."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Could not determine source user."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Could not find target user."
@ -506,11 +506,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Invalid nickname / password!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "DB error deleting OAuth app user."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "DB error inserting OAuth app user."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -544,13 +546,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Account"
@ -745,7 +740,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
@ -944,7 +939,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Do not delete this notice"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Delete this notice"
@ -1245,8 +1240,8 @@ msgstr ""
"a message with further instructions."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@ -2659,7 +2654,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Full name"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
@ -3195,7 +3190,7 @@ msgstr "You can't repeat your own notice."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "You have already blocked this user."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Created"
@ -3278,23 +3273,23 @@ msgstr "You must be logged in to leave a group."
msgid "Application profile"
msgstr "Notice has no profile"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nickname"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Pagination"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -3589,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Replies to %s"
@ -4724,68 +4719,77 @@ msgstr "Design configuration"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS confirmation"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe the group or topic in %d characters"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe the group or topic"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Source"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5689,15 +5693,15 @@ msgstr "in context"
msgid "Repeated by"
msgstr "Created"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Reply to this notice"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notice deleted."

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:29+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "No puedes dejar de seguirte a ti mismo."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Deben proveerse dos identificaciones de usuario o nombres en pantalla."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "No se pudo determinar el usuario fuente."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino."
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Error al configurar el usuario."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -549,13 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@ -755,7 +748,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@ -958,7 +951,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No se puede eliminar este aviso."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este aviso"
@ -1262,8 +1255,8 @@ msgstr ""
"la de spam!) por un mensaje con las instrucciones."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -2691,7 +2684,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"
@ -3234,7 +3227,7 @@ msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ya has bloqueado este usuario."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Crear"
@ -3316,23 +3309,23 @@ msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
msgid "Application profile"
msgstr "Aviso sin perfil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Apodo"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginación"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@ -3627,7 +3620,7 @@ msgstr ""
"**%s** tiene una cuenta en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-blogging]"
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Respuestas a %s"
@ -4777,68 +4770,77 @@ msgstr "SMS confirmación"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS confirmación"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Describir al grupo o tema"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Fuente"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5741,15 +5743,15 @@ msgstr "en contexto"
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder este aviso."
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Aviso borrado"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:35+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "غیر فعال کردن نام نوبسی جدید"
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "ذخیره‌کردن"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال نکنید!"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "باید ۲ شناسه‌ی کاربر یا نام ظاهری وارد کنید."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "نمی‌توان کاربر منبع را تعیین کرد."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد."
@ -506,11 +506,11 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "نام کاربری یا کلمه ی عبور نا معتبر."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -542,13 +542,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری"
@ -746,7 +739,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@ -947,7 +940,7 @@ msgstr "آیا اطمینان دارید که می‌خواهید این پیا
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک نکن"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک کن"
@ -1243,8 +1236,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
@ -2608,7 +2601,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "نام‌کامل"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "صفحهٔ خانگی"
@ -3107,7 +3100,7 @@ msgstr "شما نمی توانید آگهی خودتان را تکرار کنی
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr ""
@ -3187,23 +3180,23 @@ msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشی
msgid "Application profile"
msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "نام کاربری"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "صفحه بندى"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3494,7 +3487,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr ""
@ -4577,65 +4570,74 @@ msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "منبع"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5519,15 +5521,15 @@ msgstr "در زمینه"
msgid "Repeated by"
msgstr "تکرار از"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "به این آگهی جواب دهید"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "جواب دادن"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "آگهی تکرار شد"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:32+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."
@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -558,13 +558,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
@ -764,7 +757,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@ -963,7 +956,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys"
@ -1270,8 +1263,8 @@ msgstr ""
"lisäohjeita. "
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@ -2689,7 +2682,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"
@ -3229,7 +3222,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Luotu"
@ -3315,23 +3308,23 @@ msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
msgid "Application profile"
msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Tunnus"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Sivutus"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@ -3625,7 +3618,7 @@ msgstr ""
"Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on "
"[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
@ -4769,68 +4762,77 @@ msgstr "SMS vahvistus"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Lähdekoodi"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5744,15 +5746,15 @@ msgstr "Ei sisältöä!"
msgid "Repeated by"
msgstr "Luotu"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Päivitys on poistettu."

View File

@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:38+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Impossible de déterminer lutilisateur source."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossible de trouver lutilisateur cible."
@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Erreur lors de la configuration de lutilisateur."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -558,13 +558,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Autoriser ou refuser l'accès"
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@ -763,7 +756,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -963,7 +956,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Supprimer cet avis"
@ -1261,8 +1254,8 @@ msgstr ""
"réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -2682,7 +2675,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site personnel"
@ -3228,7 +3221,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Repris"
@ -3315,22 +3308,22 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
msgid "Application profile"
msgstr "Lavis na pas de profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Pagination"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -3650,7 +3643,7 @@ msgstr ""
"wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://"
"status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Reprises de %s"
@ -4786,68 +4779,77 @@ msgstr "Configuration de la conception"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration des chemins"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Modifier votre application"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Description du groupe ou du sujet"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Source"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL vers laquelle rediriger après l'authentification"
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-"
@ -5863,15 +5865,15 @@ msgstr "dans le contexte"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repris par"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Répondre à cet avis"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avis repris"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:41+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -368,12 +368,12 @@ msgstr ""
"Dous identificadores de usuario ou nomes_en_pantalla deben ser "
"proporcionados."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Non se puido atopar ningún estado"
@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -554,13 +554,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Account"
@ -764,7 +757,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "eliminar"
@ -976,7 +969,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar chío"
@ -1294,8 +1287,8 @@ msgstr ""
"a %s á túa lista de contactos?)"
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -2721,7 +2714,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal"
@ -3270,7 +3263,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Crear"
@ -3352,23 +3345,23 @@ msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
msgid "Application profile"
msgstr "O chío non ten perfil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Alcume"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Subscricións"
@ -3678,7 +3671,7 @@ msgstr ""
"(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
"chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Replies to %s"
@ -4841,68 +4834,77 @@ msgstr "Confirmación de SMS"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5909,17 +5911,17 @@ msgstr "Sen contido!"
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "contestar"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Chío publicado"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:43+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "שמור"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -547,13 +547,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Account"
@ -756,7 +749,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
@ -962,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -1269,8 +1262,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
@ -2648,7 +2641,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "שם מלא"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "אתר בית"
@ -3156,7 +3149,7 @@ msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "צור"
@ -3237,23 +3230,23 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr "להודעה אין פרופיל"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "כינוי"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "מיקום"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "הרשמות"
@ -3545,7 +3538,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "תגובת עבור %s"
@ -4677,68 +4670,77 @@ msgstr "הרשמות"
msgid "Paths configuration"
msgstr "הרשמות"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "מקור"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5645,16 +5647,16 @@ msgstr "אין תוכן!"
msgid "Repeated by"
msgstr "צור"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "הגב"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "הודעות"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:46+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Składować"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr ""
@ -493,11 +493,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -529,13 +531,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@ -731,7 +726,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Přehlad"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Zničić"
@ -925,7 +920,7 @@ msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
@ -1208,8 +1203,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"
@ -2515,7 +2510,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Dospołne mjeno"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Startowa strona"
@ -3007,7 +3002,7 @@ msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Wospjetowany"
@ -3083,21 +3078,21 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
msgid "Application profile"
msgstr "Aplikaciski profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Mjeno"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Wopisanje"
@ -3383,7 +3378,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr ""
@ -4449,64 +4444,73 @@ msgstr "SMS-wobkrućenje"
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL žórła"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5377,15 +5381,15 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by"
msgstr "Wospjetowany wot"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Wotmołwić"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Zdźělenka wospjetowana"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:49+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Disactivar le creation de nove contos."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Tu non pote cessar de sequer te mesme!"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Duo IDs de usator o pseudonymos debe esser fornite."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Non poteva determinar le usator de origine."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Error durante le configuration del usator."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Error durante le configuration del usator."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -545,13 +545,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr ""
@ -751,7 +744,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Previsualisation"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non deler iste nota"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deler iste nota"
@ -1250,8 +1243,8 @@ msgstr ""
"spam!) pro un message con ulterior instructiones."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
@ -2663,7 +2656,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nomine complete"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina personal"
@ -3202,7 +3195,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Repetite"
@ -3286,22 +3279,22 @@ msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
msgid "Application profile"
msgstr "Le nota ha nulle profilo"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Pseudonymo"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3616,7 +3609,7 @@ msgstr ""
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblog) a base del software libere "
"[StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repetition de %s"
@ -4702,65 +4695,74 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "URL pro reporto"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5634,15 +5636,15 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetite per"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota delite."

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:52+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Vista"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Tvo notendakenni eða skjáarnöfn verða að vera uppgefin."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr ""
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -549,13 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Aðgangur"
@ -754,7 +747,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forsýn"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
@ -954,7 +947,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eyða þessu babli"
@ -1260,8 +1253,8 @@ msgstr ""
"ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@ -2668,7 +2661,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Fullt nafn"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Heimasíða"
@ -3202,7 +3195,7 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Í sviðsljósinu"
@ -3282,23 +3275,23 @@ msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
msgid "Application profile"
msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Stuttnefni"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Uppröðun"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
@ -3585,7 +3578,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Svör við %s"
@ -4720,68 +4713,77 @@ msgstr "SMS staðfesting"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Frumþula"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5680,15 +5682,15 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by"
msgstr "Í sviðsljósinu"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara þessu babli"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Babl sent inn"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:54+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account"
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Non puoi non seguirti."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Devono essere forniti due ID utente o nominativi."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Impossibile determinare l'utente sorgente."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossibile trovare l'utente destinazione."
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Nome utente o password non valido."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -549,13 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Account"
@ -754,7 +747,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@ -954,7 +947,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non eliminare il messaggio"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Elimina questo messaggio"
@ -1254,8 +1247,8 @@ msgstr ""
"istruzioni."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -2664,7 +2657,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nome"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina web"
@ -3202,7 +3195,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetuti"
@ -3286,22 +3279,22 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
msgid "Application profile"
msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginazione"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -3616,7 +3609,7 @@ msgstr ""
"it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero [StatusNet]"
"(http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Ripetizione di %s"
@ -4748,68 +4741,77 @@ msgstr "Configurazione aspetto"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configurazione percorsi"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Sorgenti"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5816,15 +5818,15 @@ msgstr "nel contesto"
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetuto da"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Messaggio ripetuto"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:57+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -27,12 +27,10 @@ msgid "Access"
msgstr "アクセス"
#: actions/accessadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "サイト設定の保存"
msgstr "サイトアクセス設定"
#: actions/accessadminpanel.php:158
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "登録"
@ -66,15 +64,14 @@ msgstr "新規登録を無効。"
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: actions/accessadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "サイト設定の保存"
msgstr "アクセス設定の保存"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@ -184,7 +181,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -361,11 +358,11 @@ msgstr "自分自身をフォロー停止することはできません。"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "ふたつのIDかスクリーンネームが必要です。"
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "ソースユーザーを決定できません。"
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "ターゲットユーザーを見つけられません。"
@ -507,11 +504,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "OAuth アプリユーザの削除時DBエラー。"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "OAuth アプリユーザの追加時DBエラー。"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -545,13 +544,6 @@ msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したい
msgid "Allow or deny access"
msgstr "アクセスを許可または拒絶"
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
@ -746,7 +738,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@ -946,7 +938,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "このつぶやきを削除できません。"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "このつぶやきを削除"
@ -1091,12 +1083,11 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "お気に入りに加える"
#: actions/doc.php:155
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
msgstr "そのようなドキュメントはありません。\"%s\""
#: actions/editapplication.php:54
#, fuzzy
msgid "Edit Application"
msgstr "アプリケーション編集"
@ -1234,8 +1225,8 @@ msgstr ""
"かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
@ -1835,9 +1826,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
#: actions/inbox.php:59
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%s の受信箱"
msgstr "%1$s の受信箱 - ページ %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
@ -2083,7 +2074,6 @@ msgid "No current status"
msgstr "現在のステータスはありません"
#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "新しいアプリケーション"
@ -2342,9 +2332,9 @@ msgid "Login token expired."
msgstr "ログイントークンが期限切れです・"
#: actions/outbox.php:58
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%s の送信箱"
msgstr "%1$s の送信箱 - ページ %2$d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@ -2630,7 +2620,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"
@ -3166,7 +3156,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "繰り返された"
@ -3181,9 +3171,9 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "%s への返信"
#: actions/replies.php:127
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "%2$s 上の %1$s への返信!"
msgstr "%1$s への返信、ページ %2$s"
#: actions/replies.php:144
#, php-format
@ -3248,21 +3238,21 @@ msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていな
msgid "Application profile"
msgstr "アプリケーションプロファイル"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "組織"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "概要"
@ -3317,9 +3307,9 @@ msgstr ""
"ポートしません。"
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%s のお気に入りのつぶやき"
msgstr "%1$s のお気に入りのつぶやき、ページ %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@ -3379,9 +3369,9 @@ msgid "%s group"
msgstr "%s グループ"
#: actions/showgroup.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d"
msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
@ -3503,9 +3493,9 @@ msgid " tagged %s"
msgstr "タグ付けされた %s"
#: actions/showstream.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d"
msgstr "%1$s、ページ %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
@ -3579,7 +3569,7 @@ msgstr ""
"[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング] (http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。"
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "%s の繰り返し"
@ -3948,9 +3938,9 @@ msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: actions/tag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "ユーザ自身がつけたタグ %1$s - ページ %2$d"
msgstr "%1$s とタグ付けされたつぶやき、ページ %2$d"
#: actions/tag.php:86
#, php-format
@ -4252,9 +4242,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!"
#: actions/usergroups.php:64
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d"
msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
@ -4414,9 +4404,8 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
#: classes/Notice.php:790
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
#: classes/Notice.php:850
#, php-format
@ -4687,80 +4676,84 @@ msgid "Design configuration"
msgstr "デザイン設定"
#: lib/adminpanelaction.php:322
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "パス設定"
msgstr "利用者設定"
#: lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "デザイン設定"
msgstr "アクセス設定"
#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "パス設定"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "アプリケーション編集"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr "このアプリケーションのアイコン"
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "グループやトピックを %d 字以内記述"
msgstr "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "グループやトピックを記述"
msgstr "あなたのアプリケーションを記述"
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "ソース URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "ソース"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
msgstr "このアプリケーションのホームページの URL"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "組織のホームページのURL"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザ"
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr "リードオンリー"
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr "リードライト"
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
@ -5688,6 +5681,8 @@ msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
"すみません、あなたの位置を検索するのが予想より長くかかっています、後でもう一"
"度試みてください"
#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
@ -5726,15 +5721,15 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "このつぶやきへ返信"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "返信"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "つぶやきを繰り返しました"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:00+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "저장"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "사용자 세팅 오류"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -552,13 +552,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "계정"
@ -759,7 +752,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@ -964,7 +957,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "이 게시글 삭제하기"
@ -1275,8 +1268,8 @@ msgstr ""
"주시기 바랍니다."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -2686,7 +2679,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "실명"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"
@ -3216,7 +3209,7 @@ msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "생성"
@ -3298,23 +3291,23 @@ msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
msgid "Application profile"
msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "별명"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "페이지수"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "설명"
@ -3607,7 +3600,7 @@ msgstr ""
"**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "%s에 답신"
@ -4746,68 +4739,77 @@ msgstr "SMS 인증"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS 인증"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "소스 코드"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5704,15 +5706,15 @@ msgstr "내용이 없습니다!"
msgid "Repeated by"
msgstr "생성"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "답장하기"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:04+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -25,14 +25,12 @@ msgid "Access"
msgstr "Пристап"
#: actions/accessadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата"
msgstr "Нагодувања за пристап на веб-страницата"
#: actions/accessadminpanel.php:158
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Регистрирај се"
msgstr "Регистрација"
#: actions/accessadminpanel.php:161
msgid "Private"
@ -66,15 +64,14 @@ msgstr "Оневозможи нови регистрации."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
#: actions/accessadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата"
msgstr "Зачувај нагодувања на пристап"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@ -187,7 +184,7 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -366,11 +363,11 @@ msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
"Мора да бидат наведени два кориснички идентификатора (ID) или две имиња."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Не можев да го утврдам целниот корисник."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник."
@ -510,11 +507,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Погрешен прекар / лозинка!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-"
"програмот."
@ -548,13 +547,6 @@ msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Ваш
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Дозволи или одбиј пристап"
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
@ -753,7 +745,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Бриши"
@ -953,7 +945,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избр
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
@ -1098,12 +1090,11 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Додај во омилени"
#: actions/doc.php:155
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Нема таков документ."
msgstr "Нема документ со наслов „%s“"
#: actions/editapplication.php:54
#, fuzzy
msgid "Edit Application"
msgstr "Уреди програм"
@ -1241,8 +1232,8 @@ msgstr ""
"сандачето за спам!). Во писмото ќе следат понатамошни напатствија."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@ -1845,9 +1836,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Ова не е Вашиот Jabber ID."
#: actions/inbox.php:59
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Приемно сандаче за %s"
msgstr "Приемно сандаче за %1$s - стр. %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
@ -2096,7 +2087,6 @@ msgid "No current status"
msgstr "Нема тековен статус"
#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "Нов програм"
@ -2357,9 +2347,9 @@ msgid "Login token expired."
msgstr "Најавниот жетон е истечен."
#: actions/outbox.php:58
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Излезно сандаче за %s"
msgstr "Излезно сандаче за %1$s - стр. %2$d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@ -2647,7 +2637,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Цело име"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница"
@ -3190,7 +3180,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@ -3205,9 +3195,9 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "Одговори испратени до %s"
#: actions/replies.php:127
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Одговори на %1$s на %2$s!"
msgstr "Одговори на %1$s, стр. %2$d"
#: actions/replies.php:144
#, php-format
@ -3272,21 +3262,21 @@ msgstr "Мора да сте најавени за да можете да го
msgid "Application profile"
msgstr "Профил на програмот"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "Организација"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -3341,9 +3331,9 @@ msgstr ""
"текст."
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Омилени забелешки на %s"
msgstr "Омилени забелешки на %1$s, стр. %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@ -3403,9 +3393,9 @@ msgid "%s group"
msgstr "Група %s"
#: actions/showgroup.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d"
msgstr "Група %1$s, стр. %2$d"
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
@ -3528,9 +3518,9 @@ msgid " tagged %s"
msgstr " означено со %s"
#: actions/showstream.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d"
msgstr "%1$s, стр. %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
@ -3604,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"(http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) базирана на слободната "
"програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Повторувања на %s"
@ -3972,9 +3962,9 @@ msgid "SMS"
msgstr "СМС"
#: actions/tag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Користници самоозначени со %1$s - стр. %2$d"
msgstr "Забелешки означени со %1$s, стр. %2$d"
#: actions/tag.php:86
#, php-format
@ -4277,9 +4267,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Добар апетит!"
#: actions/usergroups.php:64
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d"
msgstr "Групи %1$s, стр. %2$d"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
@ -4450,9 +4440,8 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
#: classes/Notice.php:790
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
#: classes/Notice.php:850
#, php-format
@ -4663,16 +4652,20 @@ msgstr "Лиценца на содржините на веб-страницат
#: lib/action.php:806
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи."
#: lib/action.php:811
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторските права на содржината и податоците се во сопственост на %1$s. Сите "
"права задржани."
#: lib/action.php:814
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите "
"права задржани."
#: lib/action.php:826
msgid "All "
@ -4723,77 +4716,84 @@ msgid "Design configuration"
msgstr "Конфигурација на изгледот"
#: lib/adminpanelaction.php:322
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Конфигурација на патеки"
msgstr "Конфигурација на корисник"
#: lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Конфигурација на изгледот"
msgstr "Конфигурација на пристапот"
#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурација на патеки"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Уреди програм"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr "Икона за овој програм"
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишете го програмот со %d знаци"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишете го Вашиот програм"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Изворна URL-адреса"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL на страницата на програмот"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Организацијата одговорна за овој програм"
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL на страницата на организацијата"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL за пренасочување по заверката"
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr "Прелистувач"
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr "Работна површина"
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина"
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr "Само читање"
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-пишување"
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување"
@ -5802,15 +5802,15 @@ msgstr "во контекст"
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено од"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Одговори на забелешкава"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Одговор"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Забелешката е повторена"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:07+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv!"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "To bruker ID-er eller kallenavn må oppgis."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
@ -513,11 +513,11 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -549,13 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Account"
@ -755,7 +748,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "slett"
@ -957,7 +950,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikke slette notisen."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -1263,8 +1256,8 @@ msgstr ""
"melding med videre veiledning."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -2626,7 +2619,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmesiden"
@ -3146,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Opprett"
@ -3229,23 +3222,23 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nick"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Bekreftelseskode"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Alle abonnementer"
@ -3538,7 +3531,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Svar til %s"
@ -4637,68 +4630,77 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kilde"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5598,16 +5600,16 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by"
msgstr "Opprett"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "svar"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nytt nick"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:12+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -26,14 +26,12 @@ msgid "Access"
msgstr "Toegang"
#: actions/accessadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
msgstr "Instellingen voor sitetoegang"
#: actions/accessadminpanel.php:158
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Registreren"
msgstr "Registratie"
#: actions/accessadminpanel.php:161
msgid "Private"
@ -65,15 +63,14 @@ msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: actions/accessadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "U kunt het abonnement op uzelf niet opzeggen."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Er moeten twee gebruikersnamen of ID's opgegeven worden."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
@ -516,13 +513,15 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth "
"applicatiegebruiker."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
"applicatiegebruiker."
@ -558,13 +557,6 @@ msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens"
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen"
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Gebruiker"
@ -762,7 +754,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@ -962,7 +954,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
@ -1108,12 +1100,11 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#: actions/doc.php:155
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Onbekend document."
msgstr "Onbekend document \"%s\""
#: actions/editapplication.php:54
#, fuzzy
msgid "Edit Application"
msgstr "Applicatie bewerken"
@ -1251,8 +1242,8 @@ msgstr ""
"ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@ -1861,9 +1852,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Dit is niet uw Jabber-ID."
#: actions/inbox.php:59
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Postvak IN van %s"
msgstr "Postvak IN van %s - pagina %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
@ -2113,7 +2104,6 @@ msgid "No current status"
msgstr "Geen huidige status"
#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "Nieuwe applicatie"
@ -2377,9 +2367,9 @@ msgid "Login token expired."
msgstr "Het aanmeldtoken is verlopen."
#: actions/outbox.php:58
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Postvak UIT voor %s"
msgstr "Postvak UIT voor %1$s - pagina %2$d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@ -2665,7 +2655,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Thuispagina"
@ -3212,7 +3202,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "U hent die mededeling al herhaald."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Herhaald"
@ -3227,9 +3217,9 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "Antwoorden aan %s"
#: actions/replies.php:127
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s."
msgstr "Antwoorden aan %1$s, pagina %2$d"
#: actions/replies.php:144
#, php-format
@ -3294,21 +3284,21 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken."
msgid "Application profile"
msgstr "Applicatieprofiel"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@ -3363,9 +3353,9 @@ msgstr ""
"platte tekst is niet mogelijk."
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Favoriete mededelingen van %s"
msgstr "Favoriete mededelingen van %1$s, pagina %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@ -3426,9 +3416,9 @@ msgid "%s group"
msgstr "%s groep"
#: actions/showgroup.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d"
msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d"
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
@ -3551,9 +3541,9 @@ msgid " tagged %s"
msgstr " met het label %s"
#: actions/showstream.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d"
msgstr "%1$s, pagina %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
@ -3628,7 +3618,7 @@ msgstr ""
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
"[StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Herhaald van %s"
@ -3999,9 +3989,9 @@ msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: actions/tag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Gebruikers die zichzelf met %1$s hebben gelabeld - pagina %2$d"
msgstr "Mededelingen met het label %1$s, pagina %2$d"
#: actions/tag.php:86
#, php-format
@ -4307,9 +4297,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Geniet van uw hotdog!"
#: actions/usergroups.php:64
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d"
msgstr "Groepen voor %1$s, pagina %2$d"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
@ -4485,9 +4475,10 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#: classes/Notice.php:790
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
"groep."
#: classes/Notice.php:850
#, php-format
@ -4763,77 +4754,84 @@ msgid "Design configuration"
msgstr "Instellingen vormgeving"
#: lib/adminpanelaction.php:322
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Padinstellingen"
msgstr "Gebruikersinstellingen"
#: lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Instellingen vormgeving"
msgstr "Toegangsinstellingen"
#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "Padinstellingen"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Applicatie bewerken"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icoon voor deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "Beschrijf uw applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Bron-URL"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "De URL van de homepage van de organisatie"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie"
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type applicatie; browser of desktop"
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen"
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr "Lezen en schrijven"
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven"
@ -5848,15 +5846,15 @@ msgstr "in context"
msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaald door"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mededeling herhaald"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:09+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Feil ved å setja brukar."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -550,13 +550,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@ -757,7 +750,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhandsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@ -963,7 +956,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
@ -1274,8 +1267,8 @@ msgstr ""
"med instruksjonar."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -2692,7 +2685,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Fullt namn"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Heimeside"
@ -3229,7 +3222,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Lag"
@ -3311,23 +3304,23 @@ msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
msgid "Application profile"
msgstr "Notisen har ingen profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Kallenamn"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginering"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
@ -3620,7 +3613,7 @@ msgstr ""
"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Svar til %s"
@ -4763,68 +4756,77 @@ msgstr "SMS bekreftelse"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kjeldekode"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5731,15 +5733,15 @@ msgstr "Ingen innhald."
msgid "Repeated by"
msgstr "Lag"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Melding lagra"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:15+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -29,14 +29,12 @@ msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
#: actions/accessadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "Zapisz ustawienia strony"
msgstr "Ustawienia dostępu strony"
#: actions/accessadminpanel.php:158
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Zarejestruj się"
msgstr "Rejestracja"
#: actions/accessadminpanel.php:161
msgid "Private"
@ -68,15 +66,14 @@ msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: actions/accessadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "Zapisz ustawienia strony"
msgstr "Zapisz ustawienia dostępu"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego."
@ -511,11 +508,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -548,13 +547,6 @@ msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika"
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp"
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@ -749,7 +741,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@ -948,7 +940,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Usuń ten wpis"
@ -1091,12 +1083,11 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: actions/doc.php:155
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
msgstr "Nie ma takiego dokumentu \\\"%s\\\""
#: actions/editapplication.php:54
#, fuzzy
msgid "Edit Application"
msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
@ -1235,8 +1226,8 @@ msgstr ""
"instrukcjami."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -1829,9 +1820,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera."
#: actions/inbox.php:59
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %1$s - strona %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
@ -2080,7 +2071,6 @@ msgid "No current status"
msgstr "Brak obecnego stanu"
#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "Nowa aplikacja"
@ -2338,9 +2328,9 @@ msgid "Login token expired."
msgstr "Token logowania wygasł."
#: actions/outbox.php:58
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %1$s - strona %2$d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@ -2626,7 +2616,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Imię i nazwisko"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
@ -3165,7 +3155,7 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Już powtórzono ten wpis."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Powtórzono"
@ -3180,9 +3170,9 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "Odpowiedzi na %s"
#: actions/replies.php:127
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s, strona %2$s"
#: actions/replies.php:144
#, php-format
@ -3247,21 +3237,21 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację."
msgid "Application profile"
msgstr "Profil aplikacji"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -3316,9 +3306,9 @@ msgstr ""
"nie jest obsługiwana."
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %1$s, strona %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@ -3378,9 +3368,9 @@ msgid "%s group"
msgstr "Grupa %s"
#: actions/showgroup.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d"
msgstr "Grupa %1$s, strona %2$d"
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
@ -3503,9 +3493,9 @@ msgid " tagged %s"
msgstr " ze znacznikiem %s"
#: actions/showstream.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d"
msgstr "%1$s, strona %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
@ -3580,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
"(http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Powtórzenia %s"
@ -3945,9 +3935,9 @@ msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: actions/tag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d"
msgstr "Wpisy ze znacznikiem %1$s, strona %2$d"
#: actions/tag.php:86
#, php-format
@ -4248,9 +4238,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Smacznego hot-doga."
#: actions/usergroups.php:64
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d"
msgstr "Grupy użytkownika %1$s, strona %2$d"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
@ -4423,9 +4413,8 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
#: classes/Notice.php:790
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
#: classes/Notice.php:850
#, php-format
@ -4700,77 +4689,84 @@ msgid "Design configuration"
msgstr "Konfiguracja wyglądu"
#: lib/adminpanelaction.php:322
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
msgstr "Konfiguracja użytkownika"
#: lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Konfiguracja wyglądu"
msgstr "Konfiguracja dostępu"
#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikona tej aplikacji"
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Opisz aplikację w %d znakach"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "Opisz aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Adres URL strony domowej organizacji"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu"
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit"
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr "Odczyt i zapis"
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu"
@ -5777,15 +5773,15 @@ msgstr "w rozmowie"
msgid "Repeated by"
msgstr "Powtórzone przez"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Powtórzono wpis"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:18+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Impossibilitar registos novos."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Não pode deixar de seguir-se a si próprio."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Devem ser fornecidos dois nomes de utilizador ou utilizadors."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Não foi possível determinar o utilizador de origem."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino."
@ -506,12 +506,12 @@ msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Erro ao configurar utilizador."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -543,13 +543,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@ -746,7 +739,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Antevisão"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@ -946,7 +939,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não apagar esta nota"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Apagar esta nota"
@ -1245,8 +1238,8 @@ msgstr ""
"na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -2655,7 +2648,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página pessoal"
@ -3196,7 +3189,7 @@ msgstr "Não pode repetir a sua própria nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Já repetiu essa nota."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
@ -3280,22 +3273,22 @@ msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo."
msgid "Application profile"
msgstr "Nota não tem perfil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginação"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -3612,7 +3605,7 @@ msgstr ""
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de "
"Software Livre [StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repetência de %s"
@ -4742,68 +4735,77 @@ msgstr "Configuração do estilo"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração das localizações"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Descreva o grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Código"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5806,15 +5808,15 @@ msgstr "no contexto"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta nota"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetida"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:21+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Desabilita novos registros."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Duas IDs de usuário ou screen_names devem ser informados."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Não foi possível determinar o usuário de origem."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Não foi possível encontrar usuário de destino."
@ -511,12 +511,14 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr ""
"Erro no banco de dados durante a exclusão do aplicativo OAuth do usuário."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Erro no banco de dados durante a inserção do aplicativo OAuth do usuário."
@ -551,13 +553,6 @@ msgstr "Uma aplicação gostaria de se conectar à sua conta"
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Permitir ou negar o acesso"
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@ -753,7 +748,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@ -953,7 +948,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não excluir esta mensagem."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Excluir esta mensagem"
@ -1241,8 +1236,8 @@ msgstr ""
"de spam!) por uma mensagem com mais instruções."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -2652,7 +2647,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site"
@ -3194,7 +3189,7 @@ msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
@ -3277,21 +3272,21 @@ msgstr "Você deve estar autenticado para visualizar uma aplicação."
msgid "Application profile"
msgstr "Perfil da aplicação"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -3611,7 +3606,7 @@ msgstr ""
"pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre [StatusNet]"
"(http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repetição de %s"
@ -4741,64 +4736,73 @@ msgstr "Configuração da aparência"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração dos caminhos"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Editar a aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ícone para esta aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descreva a sua aplicação em %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "Descreva sua aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL da fonte"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL do site desta aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organização responsável por esta aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL para o site da organização"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL para o redirecionamento após a autenticação"
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplicação: navegador ou desktop"
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura"
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr "Leitura e escrita"
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Acesso padrão para esta aplicação: somente leitura ou leitura e escrita"
@ -5806,15 +5810,15 @@ msgstr "no contexto"
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta mensagem"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mensagem repetida"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:24+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -28,12 +28,10 @@ msgid "Access"
msgstr "Принять"
#: actions/accessadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "Сохранить настройки сайта"
msgstr "Настройки доступа к сайту"
#: actions/accessadminpanel.php:158
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
@ -68,15 +66,14 @@ msgstr "Отключить новые регистрации."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: actions/accessadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "Сохранить настройки сайта"
msgstr "Сохранить настройки доступа"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@ -187,7 +184,7 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "Вы не можете перестать следовать за соб
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Надо представить два имени пользователя или кода."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Не удаётся определить исходного пользователя."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя."
@ -512,11 +509,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Неверное имя или пароль."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Ошибка базы данных при удалении пользователя приложения OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -549,13 +548,6 @@ msgstr "Приложение хочет соединиться с вашей у
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Разрешить или запретить доступ"
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Настройки"
@ -751,7 +743,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@ -950,7 +942,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не удалять эту запись"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Удалить эту запись"
@ -1095,12 +1087,11 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Добавить в любимые"
#: actions/doc.php:155
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Нет такого документа."
msgstr "Нет такого документа «%s»"
#: actions/editapplication.php:54
#, fuzzy
msgid "Edit Application"
msgstr "Изменить приложение"
@ -1238,8 +1229,8 @@ msgstr ""
"для спама!), там будут дальнейшие инструкции."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@ -1847,9 +1838,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Это не Ваш Jabber ID."
#: actions/inbox.php:59
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Входящие для %s"
msgstr "Входящие для %1$s — страница %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
@ -2098,7 +2089,6 @@ msgid "No current status"
msgstr "Нет текущего статуса"
#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "Новое приложение"
@ -2355,9 +2345,9 @@ msgid "Login token expired."
msgstr "Срок действия ключа для входа истёк."
#: actions/outbox.php:58
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Исходящие для %s"
msgstr "Исходящие для %s — страница %2$d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@ -2642,7 +2632,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Главная"
@ -3179,7 +3169,7 @@ msgstr "Вы не можете повторить собственную зап
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вы уже повторили эту запись."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@ -3194,9 +3184,9 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "Ответы для %s"
#: actions/replies.php:127
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Ответы на записи %1$s на %2$s!"
msgstr "Ответы для %1$s, страница %2$d"
#: actions/replies.php:144
#, php-format
@ -3262,21 +3252,21 @@ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просма
msgid "Application profile"
msgstr "Профиль приложения"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -3331,9 +3321,9 @@ msgstr ""
"подписи открытым текстом."
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Любимые записи %s"
msgstr "Любимые записи %1$s, страница %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@ -3392,9 +3382,9 @@ msgid "%s group"
msgstr "Группа %s"
#: actions/showgroup.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Участники группы %1$s, страница %2$d"
msgstr "Группа %1$s, страница %2$d"
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
@ -3517,9 +3507,9 @@ msgid " tagged %s"
msgstr " с тегом %s"
#: actions/showstream.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d"
msgstr "%1$s, страница %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
@ -3596,7 +3586,7 @@ msgstr ""
"использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status."
"net/)."
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Повтор за %s"
@ -3964,9 +3954,9 @@ msgid "SMS"
msgstr "СМС"
#: actions/tag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Пользователи, установившие себе тег %1$s — страница %2$d"
msgstr "Записи с тегом %1$s, страница %2$d"
#: actions/tag.php:86
#, php-format
@ -4268,9 +4258,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Приятного аппетита!"
#: actions/usergroups.php:64
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Участники группы %1$s, страница %2$d"
msgstr "Группы %1$s, страница %2$d"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
@ -4439,9 +4429,8 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#: classes/Notice.php:790
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
#: classes/Notice.php:850
#, php-format
@ -4716,77 +4705,84 @@ msgid "Design configuration"
msgstr "Конфигурация оформления"
#: lib/adminpanelaction.php:322
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Конфигурация путей"
msgstr "Конфигурация пользователя"
#: lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Конфигурация оформления"
msgstr "Конфигурация доступа"
#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурация путей"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Изменить приложение"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr "Иконка для этого приложения"
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишите ваше приложение при помощи %d символов"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишите ваше приложение"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL источника"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL-адрес домашней страницы этого приложения"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Организация, ответственная за это приложение"
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL-адрес домашней страницы организации"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL для перенаправления после проверки подлинности"
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr "Операционная система"
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Среда выполнения приложения: браузер или операционная система"
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr "Только чтение"
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr "Чтение и запись"
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Доступ по умолчанию для этого приложения: только чтение или чтение и запись"
@ -5790,15 +5786,15 @@ msgstr "в контексте"
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Ответить на эту запись"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Запись повторена"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr ""
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr ""
@ -486,11 +486,11 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -522,13 +522,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr ""
@ -723,7 +716,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -917,7 +910,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -1198,8 +1191,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -2500,7 +2493,7 @@ msgid "Full name"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr ""
@ -2991,7 +2984,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr ""
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr ""
@ -3067,21 +3060,21 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
@ -3367,7 +3360,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr ""
@ -4431,64 +4424,73 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5353,15 +5355,15 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:27+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Inaktivera nya registreringar."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Du kan inte sluta följa dig själv."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Två användar-ID:n eller screen_names måste tillhandahållas."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Kunde inte fastställa användare hos källan."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Kunde inte hitta målanvändare."
@ -503,11 +503,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ogiltigt smeknamn / lösenord!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -539,13 +541,6 @@ msgstr "En applikation skulle vilja ansluta till ditt konto"
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Tillåt eller neka åtkomst"
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@ -941,7 +936,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ta inte bort denna notis"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Ta bort denna notis"
@ -1229,8 +1224,8 @@ msgstr ""
"skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -2597,7 +2592,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
@ -3126,7 +3121,7 @@ msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har redan upprepat denna notis."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Upprepad"
@ -3208,21 +3203,21 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att se en applikation."
msgid "Application profile"
msgstr "Applikationsprofil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@ -3538,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)tjänst baserad på den fria programvaran "
"[StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Upprepning av %s"
@ -4666,64 +4661,73 @@ msgstr "Konfiguration av utseende"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguration av sökvägar"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Redigera applikation"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikon för denna applikation"
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv din applikation med högst %d tecken"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv din applikation"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL för källa"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL till hemsidan för denna applikation"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation som ansvarar för denna applikation"
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL till organisationens hemsidan"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL att omdirigera till efter autentisering"
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare"
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ av applikation, webbläsare eller skrivbord"
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr "Läs och skriv"
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standardåtkomst för denna applikation: skrivskyddad, eller läs och skriv"
@ -5612,15 +5616,15 @@ msgstr "i sammanhang"
msgid "Repeated by"
msgstr "Upprepad av"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara på denna notis"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notis upprepad"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:30+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "కొత్త నమోదులను అచేతనంచేయి.
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "మిమ్మల్ని మీరే నిరోధించుక
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "లక్ష్యిత వాడుకరిని కనుగొనలేకపోయాం."
@ -500,12 +500,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "తప్పుడు పేరు / సంకేతపదం!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -537,13 +538,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "ఖాతా"
@ -741,7 +735,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
@ -937,7 +931,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
@ -1223,8 +1217,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
@ -2558,7 +2552,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "పూర్తి పేరు"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "హోమ్ పేజీ"
@ -3073,7 +3067,7 @@ msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపో
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "సృష్టితం"
@ -3154,21 +3148,21 @@ msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "ప్రతీకం"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "సంస్ధ"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
@ -3455,7 +3449,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "%s యొక్క పునరావృతం"
@ -4547,66 +4541,75 @@ msgstr "SMS నిర్ధారణ"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణానికి ప్రతీకం"
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని వివరించండి"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "మూలము"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్&zwnj;పేజీ చిరునామా"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణానికి బాధ్యతాయుతమైన సంస్థ"
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr "విహారిణి"
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5504,15 +5507,15 @@ msgstr "సందర్భంలో"
msgid "Repeated by"
msgstr "సృష్టితం"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "స్పందించండి"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "నోటీసుని తొలగించాం."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:32+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -552,13 +552,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Account"
@ -762,7 +755,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -967,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -1273,8 +1266,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
@ -2657,7 +2650,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Tam İsim"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Başlangıç Sayfası"
@ -3168,7 +3161,7 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Yarat"
@ -3249,23 +3242,23 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Takma ad"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Yer"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Abonelikler"
@ -3557,7 +3550,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "%s için cevaplar"
@ -4686,70 +4679,79 @@ msgstr "Eposta adresi onayı"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kaynak"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5655,16 +5657,16 @@ msgstr "İçerik yok!"
msgid "Repeated by"
msgstr "Yarat"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "cevapla"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Durum mesajları"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:35+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -27,12 +27,10 @@ msgid "Access"
msgstr "Погодитись"
#: actions/accessadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "Зберегти налаштування сайту"
msgstr "Параметри доступу на сайт"
#: actions/accessadminpanel.php:158
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Реєстрація"
@ -68,15 +66,14 @@ msgstr "Скасувати подальшу регістрацію."
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: actions/accessadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "Зберегти налаштування сайту"
msgstr "Зберегти параметри доступу"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -362,11 +359,11 @@ msgstr "Ви не можете відписатись від самого себ
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Два ID або імені_уережі повинні підтримуватись."
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Не вдалось встановити джерело користувача."
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Не вдалося знайти цільового користувача."
@ -509,11 +506,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Недійсне ім’я / пароль!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Помилка бази даних при видаленні OAuth користувача."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Помилка бази даних при додаванні OAuth користувача."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -547,13 +546,6 @@ msgstr "Запит на дозвіл під’єднатися до Вашого
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Дозволити або заборонити доступ"
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
@ -750,7 +742,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@ -947,7 +939,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не видаляти цей допис"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr "Видалити допис"
@ -1092,12 +1084,11 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Додати до обраних"
#: actions/doc.php:155
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Такого документа немає."
msgstr "Немає такого документа «%s»"
#: actions/editapplication.php:54
#, fuzzy
msgid "Edit Application"
msgstr "Керувати додатками"
@ -1235,8 +1226,8 @@ msgstr ""
"спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@ -1834,9 +1825,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Це не Ваш Jabber ID."
#: actions/inbox.php:59
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Вхідні для %s"
msgstr "Вхідні для %1$s — сторінка %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
@ -2086,7 +2077,6 @@ msgid "No current status"
msgstr "Ніякого поточного статусу"
#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "Новий додаток"
@ -2345,9 +2335,9 @@ msgid "Login token expired."
msgstr "Токен для входу втратив чинність."
#: actions/outbox.php:58
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Вихідні для %s"
msgstr "Вихідні для %1$s — сторінка %2$d"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@ -2633,7 +2623,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Повне ім’я"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Веб-сторінка"
@ -3172,7 +3162,7 @@ msgstr "Ви не можете вторувати своїм власним до
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ви вже вторували цьому допису."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
msgid "Repeated"
msgstr "Вторування"
@ -3187,9 +3177,9 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "Відповіді до %s"
#: actions/replies.php:127
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Відповіді до %1$s на %2$s!"
msgstr "Відповіді до %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/replies.php:144
#, php-format
@ -3254,21 +3244,21 @@ msgstr "Ви повинні спочатку увійти, аби перегля
msgid "Application profile"
msgstr "Профіль додатку"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "Іконка"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Ім’я"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@ -3323,9 +3313,9 @@ msgstr ""
"шифрування підписів відкритим текстом."
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Обрані дописи %s"
msgstr "Обрані дописи %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@ -3385,9 +3375,9 @@ msgid "%s group"
msgstr "Група %s"
#: actions/showgroup.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Учасники групи %1$s, сторінка %2$d"
msgstr "Група %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/showgroup.php:218
msgid "Group profile"
@ -3509,9 +3499,9 @@ msgid " tagged %s"
msgstr " позначено з %s"
#: actions/showstream.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s та друзі, сторінка %2$d"
msgstr "%1$s, сторінка %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
@ -3585,7 +3575,7 @@ msgstr ""
"(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному "
"програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Вторування %s"
@ -3952,9 +3942,9 @@ msgid "SMS"
msgstr "СМС"
#: actions/tag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Користувачі з особистим теґом %1$s — сторінка %2$d"
msgstr "Дописи з теґом %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/tag.php:86
#, php-format
@ -4256,9 +4246,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Поласуйте бутербродом!"
#: actions/usergroups.php:64
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Учасники групи %1$s, сторінка %2$d"
msgstr "Групи %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
@ -4427,9 +4417,8 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису."
#: classes/Notice.php:790
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблема при збереженні допису."
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
#: classes/Notice.php:850
#, php-format
@ -4701,77 +4690,84 @@ msgid "Design configuration"
msgstr "Конфігурація дизайну"
#: lib/adminpanelaction.php:322
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Конфігурація шляху"
msgstr "Конфігурація користувача"
#: lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Конфігурація дизайну"
msgstr "Прийняти конфігурацію"
#: lib/adminpanelaction.php:332
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфігурація шляху"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Керувати додатками"
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr "Іконка для цього додатку"
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишіть Ваш додаток"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr "URL-адреса"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки цього додатку"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Організація, відповідальна за цей додаток"
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки організації"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL-адреса, на яку перенаправляти після автентифікації"
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Тип додатку, браузер або десктоп"
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr "Лише читання"
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr "Читати-писати"
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати"
@ -5773,15 +5769,15 @@ msgstr "в контексті"
msgid "Repeated by"
msgstr "Вторуванні"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Відповісти на цей допис"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
msgid "Notice repeated"
msgstr "Допис вторували"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:38+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -554,13 +554,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Account"
@ -765,7 +758,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Xóa tin nhắn"
@ -972,7 +965,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Xóa tin nhắn"
@ -1294,8 +1287,8 @@ msgstr ""
"để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
@ -2754,7 +2747,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Tên đầy đủ"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
@ -3287,7 +3280,7 @@ msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều kho
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Tạo"
@ -3369,23 +3362,23 @@ msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những
msgid "Application profile"
msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Biệt danh"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Thư mời đã gửi"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
@ -3678,7 +3671,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Trả lời cho %s"
@ -4845,68 +4838,77 @@ msgstr "Xác nhận SMS"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Nguồn"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5880,16 +5882,16 @@ msgstr "Không có nội dung!"
msgid "Repeated by"
msgstr "Tạo"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Tin đã gửi"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:00:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:43+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "无法更新用户。"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "必须提供两个用户帐号或昵称。"
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "无法获取收藏的通告。"
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "找不到任何信息。"
@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "用户名或密码不正确。"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "保存用户设置时出错。"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "添加标签时数据库出错:%s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -552,13 +552,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
msgid "Account"
msgstr "帐号"
@ -760,7 +753,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@ -968,7 +961,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "无法删除通告。"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "删除通告"
@ -1281,8 +1274,8 @@ msgstr ""
"指示。"
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -2695,7 +2688,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "全名"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
@ -3221,7 +3214,7 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "您已成功阻止该用户:"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "创建"
@ -3303,23 +3296,23 @@ msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
msgid "Application profile"
msgstr "通告没有关联个人信息"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "昵称"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "分页"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -3616,7 +3609,7 @@ msgstr ""
"**%s** 有一个帐号在 %%%%site.name%%%%, 一个微博客服务 [micro-blogging]"
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "%s 的回复"
@ -4768,68 +4761,77 @@ msgstr "SMS短信确认"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "来源"
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5747,17 +5749,17 @@ msgstr "没有内容!"
msgid "Repeated by"
msgstr "创建"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "无法删除通告。"
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "回复"
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "消息已发布。"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:00:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:46+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313
#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "無法更新使用者"
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "無法更新使用者"
#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "無法更新使用者"
@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "使用者名稱或密碼無效"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "使用者設定發生錯誤"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
@ -544,13 +544,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:306
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the "
"ability to <strong>%s</strong> your account data."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441
#, fuzzy
msgid "Account"
@ -752,7 +745,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:608
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -957,7 +950,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "無此通知"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -1260,8 +1253,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -2604,7 +2597,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "全名"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "個人首頁"
@ -3104,7 +3097,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "無此使用者"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "新增"
@ -3183,23 +3176,23 @@ msgstr ""
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#: lib/applicationeditform.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "暱稱"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "地點"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "所有訂閱"
@ -3490,7 +3483,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
#: actions/showstream.php:313
#: actions/showstream.php:296
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr ""
@ -4602,65 +4595,74 @@ msgstr "確認信箱"
msgid "Paths configuration"
msgstr "確認信箱"
#: lib/apiauth.php:103
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#: lib/apiauth.php:257
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
#: lib/applicationeditform.php:184
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#: lib/applicationeditform.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
#: lib/applicationeditform.php:209
#: lib/applicationeditform.php:207
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
#: lib/applicationeditform.php:218
#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:220
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#: lib/applicationeditform.php:230
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
#: lib/applicationeditform.php:236
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
#: lib/applicationeditform.php:258
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
#: lib/applicationeditform.php:274
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
#: lib/applicationeditform.php:275
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
@ -5555,15 +5557,15 @@ msgstr "無內容"
msgid "Repeated by"
msgstr "新增"
#: lib/noticelist.php:585
#: lib/noticelist.php:582
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:586
#: lib/noticelist.php:583
msgid "Reply"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:628
#: lib/noticelist.php:625
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "更新個人圖像"