Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans

Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-05-03 21:21:04 +02:00
parent d276f637f3
commit 13132d4770
39 changed files with 267 additions and 272 deletions

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:08+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4968,7 +4968,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Voor"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4976,11 +4976,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6212,7 +6212,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-29 23:22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:11+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65675); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"

View File

@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:20+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid "Before"
msgstr "قبل"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5043,11 +5043,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr "رسائلك المُرسلة"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "مش معروف"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:24+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5188,7 +5188,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Преди"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5196,11 +5196,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6472,7 +6472,7 @@ msgstr "Изпратените от вас съобщения"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Етикети в бележките на %s"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато действие"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-02 10:29:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:27+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65799); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"

View File

@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-02 10:29:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:30+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65799); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -166,6 +166,8 @@ msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
"Proveu de subscriure més gent, [uniu-vos a un grup](%%action.groups%%) o "
"envieu quelcom personal."
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
#: actions/all.php:142
@ -239,9 +241,10 @@ msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
"Heu d'especificar un paràmetre anomenat 'device' (dispositiu) amb un valor "
"dels següents: sms, im, none (cap)"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not update user."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
@ -256,9 +259,8 @@ msgid "User has no profile."
msgstr "L'usuari no té perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil."
msgstr "No s'ha pogut desar el perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
@ -271,6 +273,8 @@ msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr ""
"El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de la "
"configuració actual."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "grups sobre %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
msgstr "No s'ha proporcionat cap paràmetre oauth_token."
#: actions/apioauthauthorize.php:106
msgid "Invalid token."
@ -1071,6 +1075,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir l'usuari? S'esborraran totes les dades de "
"l'usuari de la base de dades, sense cap còpia de seguretat."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
@ -1665,9 +1671,8 @@ msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "No s'han pogut convertir els senyals de petició a senyals d'accés."
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Versió desconeguda del protocol OMB."
msgstr "El servei remot utilitza una versió desconeguda del protocol OMB."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
msgid "Error updating remote profile."

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:33+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5231,7 +5231,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Starší »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5239,11 +5239,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6532,7 +6532,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""

View File

@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-02 10:29:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:36+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65799); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"

View File

@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:39+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgid "Before"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5150,11 +5150,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""

View File

@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:42+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Problem saving group inbox."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Before"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5145,11 +5145,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr "Your sent messages"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tags in %s's notices"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

View File

@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:46+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Antes"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"A espera de un elemento de alimentación de raíz, pero se obtuvo un documento "
@ -5256,11 +5256,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido remoto."
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido XML incrustado."
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido incrustado Base64."
@ -6652,7 +6652,7 @@ msgstr "Mensajes enviados"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetas en avisos de %s"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:52+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title
@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid "Before"
msgstr "قبل از"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5154,11 +5154,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6415,7 +6415,7 @@ msgstr "پیام های فرستاده شده به وسیله ی شما"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""

View File

@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:49+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5332,7 +5332,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Aiemmin"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5340,11 +5340,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6643,7 +6643,7 @@ msgstr "Lähettämäsi viestit"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon toiminto"

View File

@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:56+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "Problème lors de lenregistrement de la boîte de réception du group
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5275,7 +5275,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Avant"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML."
@ -5283,11 +5283,11 @@ msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu distant pour le moment."
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment."
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment."
@ -6685,7 +6685,7 @@ msgstr "Vos messages envoyés"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Marques dans les avis de %s"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:04+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5391,7 +5391,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Antes »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5399,11 +5399,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr "As túas mensaxes enviadas"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "O usuario non ten último chio."
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Acción descoñecida"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-29 23:22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:08+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65675); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"

View File

@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:12+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5234,7 +5234,7 @@ msgid "Before"
msgstr "לפני >>"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5242,11 +5242,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr ""

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:15+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -4941,7 +4941,7 @@ msgid "Before"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -4949,11 +4949,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6186,7 +6186,7 @@ msgstr "Twoje pósłane powěsće"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Njeznaty"

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:18+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5215,7 +5215,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Ante"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Expectava le elemento-radice de un syndication, ma recipeva un documento XML "
@ -5225,11 +5225,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento remote."
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento XML incastrate."
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento Base64 incastrate."
@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "Tu messages inviate"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquettas in le notas de %s"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Incognite"

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:21+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5282,7 +5282,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Áður"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5290,11 +5290,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6577,7 +6577,7 @@ msgstr "Skilaboð sem þú hefur sent"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Merki í babli %s"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt aðgerð"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:25+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5219,7 +5219,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Precedenti"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero."
@ -5227,11 +5227,11 @@ msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero."
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti remoti."
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "I tuoi messaggi inviati"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etichette nei messaggi di %s"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

View File

@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:28+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5267,7 +5267,7 @@ msgid "Before"
msgstr "前>>"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5275,11 +5275,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6610,7 +6610,7 @@ msgstr "あなたが送ったメッセージ"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s のつぶやきのタグ"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:31+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgid "Before"
msgstr "앞 페이지"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
@ -5260,11 +5260,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "당신의 보낸 메시지들"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s의 게시글의 태그"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않은 행동"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:38+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "Проблем при зачувувањето на групното п
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5240,7 +5240,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Пред"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ."
@ -5248,11 +5248,11 @@ msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, н
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на далечинска содржина."
#: lib/activityutils.php:236
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на XML содржина."
#: lib/activityutils.php:240
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина."
@ -6642,7 +6642,7 @@ msgstr "Ваши испратени пораки"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Ознаки во забелешките на %s"
#: lib/plugin.php:114
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:41+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4273,12 +4273,12 @@ msgstr "Alle abonnementer"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr ""
msgstr "Dette er personene som lytter til dine notiser."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr ""
msgstr "Dette er personene som lytter til %ss notiser."
#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
@ -4310,12 +4310,12 @@ msgstr "Alle abonnementer"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr ""
msgstr "Dette er personene hvis notiser du lytter til."
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr ""
msgstr "Dette er personene hvis notiser %s lytter til."
#: actions/subscriptions.php:126
#, php-format
@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1535
#: classes/Notice.php:1533