Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
3329685beb
commit
1545c1228b
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to German (Deutsch)
|
||||
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Galician (Galego)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: The Evil IP address
|
||||
# Author: Toliño
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:22+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
|
@ -29,40 +29,38 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Server exception.
|
||||
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
|
||||
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||||
msgstr "Konnte keine anonyme Benutzer-Sitzung erstellen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: AnonymousFavePlugin.php:326
|
||||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||||
msgstr "Ermöglicht anonymen Benutzern Nachrichten zu favorisieren."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: anonfavor.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Nachricht nicht favorisieren! Bitte stelle sicher, dass Cookies in "
|
||||
"deinem Browser aktiviert sind."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
|
||||
msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: anonfavor.php:78
|
||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
|
||||
msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error.
|
||||
#: anonfavor.php:85
|
||||
msgid "Could not create favorite."
|
||||
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
|
||||
msgstr "Non se puido crear o favorito."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title.
|
||||
#: anonfavor.php:95
|
||||
msgid "Disfavor favorite"
|
||||
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
|
||||
msgstr "Desmarcar como favorita"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception.
|
||||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||||
|
@ -83,20 +81,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte Nachricht nicht aus den Favoriten entfernen! Bitte stelle sicher, "
|
||||
"dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: anondisfavor.php:82
|
||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||
msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
|
||||
msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error.
|
||||
#: anondisfavor.php:91
|
||||
msgid "Could not delete favorite."
|
||||
msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
|
||||
msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title.
|
||||
#: anondisfavor.php:101
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
||||
msgstr "Engadir aos favoritos"
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - BlankAd to Dutch (Nederlands)
|
||||
# Translation of StatusNet - BlankAd to Portuguese (Português)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Siebrand
|
||||
# Author: GTNS
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
|
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:43+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: BlankAdPlugin.php:127
|
||||
msgid "Plugin for testing ad layout."
|
||||
msgstr "Plug-in voor het testen van advertentielay-outs."
|
||||
msgstr "Plugin para testar a disposição de anúncios."
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,6 +16,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "Registra lecturas y escrituras en el caché"
|
||||
|
|
|
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "Lectures et écritures de journal en cache."
|
||||
|
|
|
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "Registrar le lectura e scriptura al cache."
|
||||
|
|
|
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "Евидентирај читања на и записи во кешот."
|
||||
|
|
|
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:56:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: no\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "Logg leser og skriver til hurtiglageret."
|
||||
|
|
|
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "Lezen en schrijven naar de cache in het logboek opnemen."
|
||||
|
|
|
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "Regista leituras e escritas na cache."
|
||||
|
|
|
@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "Журнал читает и пишет в кеш."
|
||||
|
|
|
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "Ang tala ay nagbabasa at nagsusulat sa taguan."
|
||||
|
|
|
@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "Лоґ переглядів та записів у кеші."
|
||||
|
|
|
@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:116
|
||||
#: CacheLogPlugin.php:106
|
||||
msgid "Log reads and writes to the cache."
|
||||
msgstr "将读写日志到缓存。"
|
||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:58+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Logge dich mit deinem Facebook-Benutzerkonto ein"
|
|||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: FBConnectLogin.php:57
|
||||
msgid "Facebook Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facebook Login"
|
||||
|
||||
#: facebookremove.php:53
|
||||
msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Von Facebook bereitgestellter API-Schlüssel"
|
|||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:193
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geheim"
|
||||
|
||||
#: facebookadminpanel.php:194
|
||||
msgid "API secret provided by Facebook"
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
|
||||
#: FBConnectSettings.php:130
|
||||
msgid "set a password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwort vergeben"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Preceded by "Please set a password".
|
||||
#: FBConnectSettings.php:132
|
||||
|
@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "Abmelden"
|
|||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:180
|
||||
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link zu Facebook konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:196
|
||||
msgid "You have disconnected from Facebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie sind bei Facebook abgemeldet."
|
||||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:199
|
||||
msgid "Not sure what you're trying to do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prozess konnte nicht verarbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: facebooksettings.php:61
|
||||
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
|
||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Accueil"
|
|||
#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
|
||||
#: facebookaction.php:171
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Page d’accueil"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
|
||||
#: facebookaction.php:180
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
|
||||
|
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos."
|
|||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
|
||||
#: facebookhome.php:153
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s e amigos"
|
||||
msgstr "%1$s e amigos, páxina %2$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#. TRANS: %s is a user nickname
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: facebookhome.php:210
|
||||
msgid "Okay, do it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De acordo, facédeo!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions.
|
||||
#: facebookhome.php:217
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Enviar as invitacións"
|
|||
#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
|
||||
#: FacebookPlugin.php:190
|
||||
|
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: facebookaction.php:169
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
|
||||
#: facebookaction.php:171
|
||||
|
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Inicio"
|
|||
#: facebookaction.php:180
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Convidar"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
|
||||
#: facebookaction.php:182
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Convidar"
|
|||
#: facebookaction.php:192
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parámetros"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
|
||||
#: facebookaction.php:194
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Alcume"
|
|||
#: facebookaction.php:282
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rexistro"
|
||||
|
||||
#: facebookaction.php:288
|
||||
msgid "Lost or forgotten password?"
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr " primeiro."
|
|||
#: FBConnectSettings.php:145
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconectarse"
|
||||
|
||||
#: FBConnectSettings.php:180
|
||||
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: facebooksettings.php:102
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the application name.
|
||||
#: facebooksettings.php:111
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: no\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
|
||||
|
@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
|
|||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logg inn"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Legend.
|
||||
#: facebooknoticeform.php:144
|
||||
msgid "Send a notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Send en notis"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label.
|
||||
#: facebooknoticeform.php:157
|
||||
|
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "Feil brukernavn eller passord."
|
|||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
|
||||
#: facebookhome.php:153
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s og venner"
|
||||
msgstr "%1$s og venner, side %2$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title.
|
||||
#. TRANS: %s is a user nickname
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Hopp over"
|
|||
|
||||
#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336
|
||||
msgid "Pagination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paginering"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Pagination link.
|
||||
#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345
|
||||
|
@ -247,23 +247,23 @@ msgstr "Før"
|
|||
#: facebookinvite.php:69
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Takk for at du inviterte vennene dine til å bruke %s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends.
|
||||
#: facebookinvite.php:72
|
||||
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invitasjoner har blitt sendt til følgende brukere:"
|
||||
|
||||
#: facebookinvite.php:91
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du har blitt invitert til å %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the site.
|
||||
#: facebookinvite.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invite your friends to use %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inviter vennene dine til å bruke %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the site.
|
||||
#: facebookinvite.php:124
|
||||
|
|
31
plugins/GeoURL/locale/pl/LC_MESSAGES/GeoURL.po
Normal file
31
plugins/GeoURL/locale/pl/LC_MESSAGES/GeoURL.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - GeoURL to Polish (Polski)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Raven
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:06+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
||||
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: GeoURLPlugin.php:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced "
|
||||
"notices are posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Używa <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> po wysłaniu wpisów "
|
||||
"zawierających informacje geolokalizacyjne."
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
msgstr "Enlever"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - Gravatar to German (Deutsch)
|
||||
# Translation of StatusNet - Gravatar to Polish (Polski)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Apmon
|
||||
# Author: The Evil IP address
|
||||
# Author: Raven
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
|
@ -10,69 +9,67 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
||||
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:60
|
||||
msgid "Set Gravatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:63
|
||||
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls Sie Ihr Gravatar Bild verwenden wollen, klicken sie \"Hinzufügen\""
|
||||
msgstr "Aby używać obrazu Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Dodaj\"."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:78
|
||||
msgid "Remove Gravatar"
|
||||
msgstr "Gravatar löschen"
|
||||
msgstr "Usuń Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:81
|
||||
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls Sie Ihr Gravatar Bild entfernen wollen, klicken sie \"Entfernen\""
|
||||
msgstr "Aby usunąć obraz Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Usuń\"."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um einen Gravatar zuverwenden geben Sie zunächst in eine E-Mail-Adresse ein."
|
||||
msgstr "Aby użyć obrazu Gravatar, należy najpierw podać adres e-mail."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:140
|
||||
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie ustawiono adresu e-mail w profilu."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:158
|
||||
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisanie obrazu Gravatar w bzie danych nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:162
|
||||
msgid "Gravatar added."
|
||||
msgstr "Gravatar hinzugefügt."
|
||||
msgstr "Dodano obraz Gravatar."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:180
|
||||
msgid "Gravatar removed."
|
||||
msgstr "Gravatar entfernt."
|
||||
msgstr "Usunięto obraz Gravatar."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Gravatar-Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden."
|
||||
"Wtyczka Gravatar umożliwia użytkownikom używanie obrazów <a href=\"http://"
|
||||
"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> w StatusNet."
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - Gravatar to Interlingua (Interlingua)
|
||||
# Translation of StatusNet - Gravatar to Portuguese (Português)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# Author: GTNS
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
|
@ -9,29 +9,29 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:60
|
||||
msgid "Set Gravatar"
|
||||
msgstr "Stabilir Gravatar"
|
||||
msgstr "Definir Gravatar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:63
|
||||
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
||||
msgstr "Si tu vole usar tu imagine Gravatar, clicca \"Adder\"."
|
||||
msgstr "Se desejar usar a sua imagem Gravatar, clique em \"Adicionar\"."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:68
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adder"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:78
|
||||
msgid "Remove Gravatar"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Remover Gravatar"
|
|||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:81
|
||||
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
||||
msgstr "Si tu vole remover tu imagine Gravatar, clicca \"Remover\"."
|
||||
msgstr "Se desejar remover a sua imagem Gravatar, clique em \"Remover\"."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:86
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -47,28 +47,28 @@ msgstr "Remover"
|
|||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:91
|
||||
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
||||
msgstr "Pro usar un Gravatar, entra primo un adresse de e-mail."
|
||||
msgstr "Para usar um Gravatar, primeiro introduza um endereço de email."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:140
|
||||
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
||||
msgstr "Tu non ha un adresse de e-mail definite in tu profilo."
|
||||
msgstr "Não definiu um endereço de email no seu perfil."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:158
|
||||
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
||||
msgstr "Falleva de salveguardar le Gravatar in le base de datos."
|
||||
msgstr "Erro ao guardar o Gravatar na base de dados."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:162
|
||||
msgid "Gravatar added."
|
||||
msgstr "Gravatar addite."
|
||||
msgstr "Gravatar adicionado."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:180
|
||||
msgid "Gravatar removed."
|
||||
msgstr "Gravatar removite."
|
||||
msgstr "Gravatar removido."
|
||||
|
||||
#: GravatarPlugin.php:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
||||
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le plug-in Gravatar permitte al usatores de usar lor <a href=\"http://www."
|
||||
"gravatar.com/\">Gravatar</a> con StatusNet."
|
||||
"O plugin Gravatar permite que os utilizadores usem o seu <a href=\"http://"
|
||||
"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> com o StatusNet."
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - Memcache to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Translation of StatusNet - Memcache to Portuguese (Português)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# Author: GTNS
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:55+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:22+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
|
@ -25,5 +25,5 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gamitin ang <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> upang itago ang "
|
||||
"mga resulta ng pagtatanong."
|
||||
"Utilizar o <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> para colocar em "
|
||||
"cache os resultados de consultas."
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - Memcached to Tagalog (Tagalog)
|
||||
# Translation of StatusNet - Memcached to Portuguese (Português)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: AnakngAraw
|
||||
# Author: GTNS
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:55+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:23+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
|
@ -25,5 +25,5 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gamitin ang <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> upang ikubli ang "
|
||||
"mga resulta ng pagtatanong."
|
||||
"Utilizar o <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> para colocar em "
|
||||
"cache os resultados de consultas."
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of StatusNet - MobileProfile to Tamil (தமிழ்)
|
||||
# Translation of StatusNet - MobileProfile to Galician (Galego)
|
||||
# Expored from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: TRYPPN
|
||||
# Author: Toliño
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:51+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ta>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:26+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ta\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
|
@ -27,51 +27,51 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:310
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:312
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "கணக்கு"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:314
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "இணை"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:317
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:317
|
||||
msgid "Change site configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar a configuración do sitio"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:321
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Convidar"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:324
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "விடுபதிகை"
|
||||
msgstr "Saír"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:328
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "பதிவு செய்"
|
||||
msgstr "Rexistrarse"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:331
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "புகுபதிகை"
|
||||
msgstr "Rexistro"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:335
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "தேடுக"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
||||
msgid "Attach"
|
||||
msgstr "இணை"
|
||||
msgstr "Anexar"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
||||
msgid "Attach a file"
|
||||
msgstr "ஒரு கோப்பை இணைக்கவும்"
|
||||
msgstr "Anexar un ficheiro"
|
||||
|
||||
#: MobileProfilePlugin.php:417
|
||||
msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:48+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Допис %s не має змісту."
|
|||
#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present.
|
||||
#: classes/Ostatus_profile.php:592
|
||||
msgid "Show more"
|
||||
msgstr "Дивитись далі"
|
||||
msgstr "Розгорнути"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
|
||||
#: classes/Ostatus_profile.php:785
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
|
||||
#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161
|
||||
#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
|
||||
msgid "OpenID URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OpenID removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628
|
||||
#: openidadminpanel.php:54
|
||||
msgid "OpenID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -242,67 +242,100 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
|
||||
#: OpenIDPlugin.php:226
|
||||
#: OpenIDPlugin.php:218
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Login to the site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
|
||||
#: OpenIDPlugin.php:229
|
||||
#: OpenIDPlugin.php:221
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
< |