Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-10-23 20:50:55 +02:00
parent 3329685beb
commit 1545c1228b
96 changed files with 17877 additions and 14009 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to German (Deutsch)
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Galician (Galego)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: The Evil IP address
# Author: Toliño
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:22+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:38+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:34+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:04+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -29,40 +29,38 @@ msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
msgid "Couldn't create anonymous user session."
msgstr "Konnte keine anonyme Benutzer-Sitzung erstellen."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:326
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Ermöglicht anonymen Benutzern Nachrichten zu favorisieren."
msgstr ""
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:60
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Konnte Nachricht nicht favorisieren! Bitte stelle sicher, dass Cookies in "
"deinem Browser aktiviert sind."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
#. TRANS: Client error.
#: anonfavor.php:78
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
#. TRANS: Server error.
#: anonfavor.php:85
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#. TRANS: Title.
#: anonfavor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
msgstr "Desmarcar como favorita"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
@ -83,20 +81,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Konnte Nachricht nicht aus den Favoriten entfernen! Bitte stelle sicher, "
"dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind."
#. TRANS: Client error.
#: anondisfavor.php:82
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!"
#. TRANS: Server error.
#: anondisfavor.php:91
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
#. TRANS: Title.
#: anondisfavor.php:101
msgid "Add to favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
msgstr "Engadir aos favoritos"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - BlankAd to Dutch (Nederlands)
# Translation of StatusNet - BlankAd to Portuguese (Português)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Siebrand
# Author: GTNS
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlankAd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:27+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:43+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:54+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:51+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blankad\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: BlankAdPlugin.php:127
msgid "Plugin for testing ad layout."
msgstr "Plug-in voor het testen van advertentielay-outs."
msgstr "Plugin para testar a disposição de anúncios."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,6 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr ""

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "Registra lecturas y escrituras en el caché"

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "Lectures et écritures de journal en cache."

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "Registrar le lectura e scriptura al cache."

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "Евидентирај читања на и записи во кешот."

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:56:06+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "Logg leser og skriver til hurtiglageret."

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "Lezen en schrijven naar de cache in het logboek opnemen."

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "Regista leituras e escritas na cache."

View File

@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "Журнал читает и пишет в кеш."

View File

@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "Ang tala ay nagbabasa at nagsusulat sa taguan."

View File

@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "Лоґ переглядів та записів у кеші."

View File

@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:45+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: CacheLogPlugin.php:116
#: CacheLogPlugin.php:106
msgid "Log reads and writes to the cache."
msgstr "将读写日志到缓存。"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:58+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:34:55+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Logge dich mit deinem Facebook-Benutzerkonto ein"
#. TRANS: Page title.
#: FBConnectLogin.php:57
msgid "Facebook Login"
msgstr ""
msgstr "Facebook Login"
#: facebookremove.php:53
msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Von Facebook bereitgestellter API-Schlüssel"
#: facebookadminpanel.php:193
msgid "Secret"
msgstr ""
msgstr "Geheim"
#: facebookadminpanel.php:194
msgid "API secret provided by Facebook"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
#: FBConnectSettings.php:130
msgid "set a password"
msgstr ""
msgstr "Passwort vergeben"
#. TRANS: Preceded by "Please set a password".
#: FBConnectSettings.php:132
@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "Abmelden"
#: FBConnectSettings.php:180
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
msgstr ""
msgstr "Link zu Facebook konnte nicht gelöscht werden."
#: FBConnectSettings.php:196
msgid "You have disconnected from Facebook."
msgstr ""
msgstr "Sie sind bei Facebook abgemeldet."
#: FBConnectSettings.php:199
msgid "Not sure what you're trying to do."
msgstr ""
msgstr "Prozess konnte nicht verarbeitet werden."
#: facebooksettings.php:61
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 17:41:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 01:18:28+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75070); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Accueil"
#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
#: facebookaction.php:171
msgid "Home"
msgstr "Page daccueil"
msgstr "Accueil"
#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
#: facebookaction.php:180

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos."
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
#: facebookhome.php:153
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s e amigos"
msgstr "%1$s e amigos, páxina %2$d"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %s is a user nickname
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: facebookhome.php:210
msgid "Okay, do it!"
msgstr ""
msgstr "De acordo, facédeo!"
#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions.
#: facebookhome.php:217
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Enviar as invitacións"
#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485
msgctxt "MENU"
msgid "Facebook"
msgstr ""
msgstr "Facebook"
#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
#: FacebookPlugin.php:190
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: facebookaction.php:169
msgctxt "MENU"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Inicio"
#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
#: facebookaction.php:171
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Inicio"
#: facebookaction.php:180
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr ""
msgstr "Convidar"
#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
#: facebookaction.php:182
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Convidar"
#: facebookaction.php:192
msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Parámetros"
#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
#: facebookaction.php:194
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Alcume"
#: facebookaction.php:282
msgctxt "BUTTON"
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Rexistro"
#: facebookaction.php:288
msgid "Lost or forgotten password?"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr " primeiro."
#: FBConnectSettings.php:145
msgctxt "BUTTON"
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgstr "Desconectarse"
#: FBConnectSettings.php:180
msgid "Couldn't delete link to Facebook."
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: facebooksettings.php:102
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gardar"
#. TRANS: %s is the application name.
#: facebooksettings.php:111

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:04:59+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:54:47+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
#. TRANS: Page title.
#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Logg inn"
#. TRANS: Legend.
#: facebooknoticeform.php:144
msgid "Send a notice"
msgstr ""
msgstr "Send en notis"
#. TRANS: Field label.
#: facebooknoticeform.php:157
@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "Feil brukernavn eller passord."
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
#: facebookhome.php:153
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s og venner"
msgstr "%1$s og venner, side %2$d"
#. TRANS: Page title.
#. TRANS: %s is a user nickname
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Hopp over"
#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336
msgid "Pagination"
msgstr ""
msgstr "Paginering"
#. TRANS: Pagination link.
#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345
@ -247,23 +247,23 @@ msgstr "Før"
#: facebookinvite.php:69
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s."
msgstr ""
msgstr "Takk for at du inviterte vennene dine til å bruke %s."
#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends.
#: facebookinvite.php:72
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
msgstr ""
msgstr "Invitasjoner har blitt sendt til følgende brukere:"
#: facebookinvite.php:91
#, php-format
msgid "You have been invited to %s"
msgstr ""
msgstr "Du har blitt invitert til å %s"
#. TRANS: %s is the name of the site.
#: facebookinvite.php:101
#, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
msgstr ""
msgstr "Inviter vennene dine til å bruke %s"
#. TRANS: %s is the name of the site.
#: facebookinvite.php:124

View File

@ -0,0 +1,31 @@
# Translation of StatusNet - GeoURL to Polish (Polski)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Raven
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GeoURL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:06+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geourl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#: GeoURLPlugin.php:124
msgid ""
"Ping <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> when new geolocation-enhanced "
"notices are posted."
msgstr ""
"Używa <a href=\"http://geourl.org/\">GeoURL</a> po wysłaniu wpisów "
"zawierających informacje geolokalizacyjne."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: GravatarPlugin.php:86
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Enlever"
#: GravatarPlugin.php:91
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."

View File

@ -1,8 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Gravatar to German (Deutsch)
# Translation of StatusNet - Gravatar to Polish (Polski)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Apmon
# Author: The Evil IP address
# Author: Raven
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@ -10,69 +9,67 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#: GravatarPlugin.php:60
msgid "Set Gravatar"
msgstr ""
msgstr "Ustaw Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:63
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr ""
"Falls Sie Ihr Gravatar Bild verwenden wollen, klicken sie \"Hinzufügen\""
msgstr "Aby używać obrazu Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Dodaj\"."
#: GravatarPlugin.php:68
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgstr "Dodaj"
#: GravatarPlugin.php:78
msgid "Remove Gravatar"
msgstr "Gravatar löschen"
msgstr "Usuń Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:81
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr ""
"Falls Sie Ihr Gravatar Bild entfernen wollen, klicken sie \"Entfernen\""
msgstr "Aby usunąć obraz Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Usuń\"."
#: GravatarPlugin.php:86
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgstr "Usuń"
#: GravatarPlugin.php:91
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr ""
"Um einen Gravatar zuverwenden geben Sie zunächst in eine E-Mail-Adresse ein."
msgstr "Aby użyć obrazu Gravatar, należy najpierw podać adres e-mail."
#: GravatarPlugin.php:140
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr ""
msgstr "Nie ustawiono adresu e-mail w profilu."
#: GravatarPlugin.php:158
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr ""
msgstr "Zapisanie obrazu Gravatar w bzie danych nie powiodło się."
#: GravatarPlugin.php:162
msgid "Gravatar added."
msgstr "Gravatar hinzugefügt."
msgstr "Dodano obraz Gravatar."
#: GravatarPlugin.php:180
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Gravatar entfernt."
msgstr "Usunięto obraz Gravatar."
#: GravatarPlugin.php:200
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Das Gravatar-Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden."
"Wtyczka Gravatar umożliwia użytkownikom używanie obrazów <a href=\"http://"
"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> w StatusNet."

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Gravatar to Interlingua (Interlingua)
# Translation of StatusNet - Gravatar to Portuguese (Português)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# Author: GTNS
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@ -9,29 +9,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: GravatarPlugin.php:60
msgid "Set Gravatar"
msgstr "Stabilir Gravatar"
msgstr "Definir Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:63
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr "Si tu vole usar tu imagine Gravatar, clicca \"Adder\"."
msgstr "Se desejar usar a sua imagem Gravatar, clique em \"Adicionar\"."
#: GravatarPlugin.php:68
msgid "Add"
msgstr "Adder"
msgstr "Adicionar"
#: GravatarPlugin.php:78
msgid "Remove Gravatar"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Remover Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:81
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr "Si tu vole remover tu imagine Gravatar, clicca \"Remover\"."
msgstr "Se desejar remover a sua imagem Gravatar, clique em \"Remover\"."
#: GravatarPlugin.php:86
msgid "Remove"
@ -47,28 +47,28 @@ msgstr "Remover"
#: GravatarPlugin.php:91
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr "Pro usar un Gravatar, entra primo un adresse de e-mail."
msgstr "Para usar um Gravatar, primeiro introduza um endereço de email."
#: GravatarPlugin.php:140
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr "Tu non ha un adresse de e-mail definite in tu profilo."
msgstr "Não definiu um endereço de email no seu perfil."
#: GravatarPlugin.php:158
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr "Falleva de salveguardar le Gravatar in le base de datos."
msgstr "Erro ao guardar o Gravatar na base de dados."
#: GravatarPlugin.php:162
msgid "Gravatar added."
msgstr "Gravatar addite."
msgstr "Gravatar adicionado."
#: GravatarPlugin.php:180
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Gravatar removite."
msgstr "Gravatar removido."
#: GravatarPlugin.php:200
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Le plug-in Gravatar permitte al usatores de usar lor <a href=\"http://www."
"gravatar.com/\">Gravatar</a> con StatusNet."
"O plugin Gravatar permite que os utilizadores usem o seu <a href=\"http://"
"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> com o StatusNet."

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Memcache to Tagalog (Tagalog)
# Translation of StatusNet - Memcache to Portuguese (Português)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: AnakngAraw
# Author: GTNS
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:55+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:22+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcache\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -25,5 +25,5 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results."
msgstr ""
"Gamitin ang <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> upang itago ang "
"mga resulta ng pagtatanong."
"Utilizar o <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> para colocar em "
"cache os resultados de consultas."

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Memcached to Tagalog (Tagalog)
# Translation of StatusNet - Memcached to Portuguese (Português)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: AnakngAraw
# Author: GTNS
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:55+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:23+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:19:55+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -25,5 +25,5 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results."
msgstr ""
"Gamitin ang <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> upang ikubli ang "
"mga resulta ng pagtatanong."
"Utilizar o <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> para colocar em "
"cache os resultados de consultas."

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - MobileProfile to Tamil (தமிழ்)
# Translation of StatusNet - MobileProfile to Galician (Galego)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: TRYPPN
# Author: Toliño
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:51+0000\n"
"Language-Team: Tamil <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ta>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:26+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:32+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ta\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -27,51 +27,51 @@ msgstr ""
#: MobileProfilePlugin.php:310
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Inicio"
#: MobileProfilePlugin.php:312
msgid "Account"
msgstr "கணக்கு"
msgstr "Conta"
#: MobileProfilePlugin.php:314
msgid "Connect"
msgstr "இணை"
msgstr "Conectar"
#: MobileProfilePlugin.php:317
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Administrador"
#: MobileProfilePlugin.php:317
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
msgstr "Cambiar a configuración do sitio"
#: MobileProfilePlugin.php:321
msgid "Invite"
msgstr ""
msgstr "Convidar"
#: MobileProfilePlugin.php:324
msgid "Logout"
msgstr "விடுபதிகை"
msgstr "Saír"
#: MobileProfilePlugin.php:328
msgid "Register"
msgstr "பதிவு செய்"
msgstr "Rexistrarse"
#: MobileProfilePlugin.php:331
msgid "Login"
msgstr "புகுபதிகை"
msgstr "Rexistro"
#: MobileProfilePlugin.php:335
msgid "Search"
msgstr "தேடுக"
msgstr "Procurar"
#: MobileProfilePlugin.php:361
msgid "Attach"
msgstr "இணை"
msgstr "Anexar"
#: MobileProfilePlugin.php:365
msgid "Attach a file"
msgstr "ஒரு கோப்பை இணைக்கவும்"
msgstr "Anexar un ficheiro"
#: MobileProfilePlugin.php:417
msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:48+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:30:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Допис %s не має змісту."
#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present.
#: classes/Ostatus_profile.php:592
msgid "Show more"
msgstr "Дивитись далі"
msgstr "Розгорнути"
#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
#: classes/Ostatus_profile.php:785

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
#: openidsettings.php:108 openidlogin.php:161
#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
msgid "OpenID URL"
msgstr ""
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "OpenID removed."
msgstr ""
#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628
#: openidadminpanel.php:54
msgid "OpenID"
msgstr ""
@ -242,67 +242,100 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: OpenIDPlugin.php:226
#: OpenIDPlugin.php:218
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
#: OpenIDPlugin.php:229
#: OpenIDPlugin.php:221
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr ""
<