Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans

Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-05-13 23:17:48 +02:00
parent df034f0a1e
commit 2f8480a779
39 changed files with 1050 additions and 1055 deletions

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:50:32+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66391); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -95,10 +95,10 @@ msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST."
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -313,20 +313,20 @@ msgstr "Direkte boodskappe aan %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Alle direkte boodskappe gestuur aan %s"
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
#: actions/apidirectmessagenew.php:118
msgid "No message text!"
msgstr "Die boodskap bevat geen inhoud nie!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "Dit is te lank. Die maksimum boodskaplengte is %d karakters."
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
#: actions/apidirectmessagenew.php:138
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Die ontvanger kon gevind word nie."
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
#: actions/apidirectmessagenew.php:142
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"U kan nie direkte boodskappe aan gebruikers wat nie op u viendelys is stuur "
@ -643,17 +643,17 @@ msgstr "Die status is verwyder."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters."
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Nie gevind nie."
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete this notice"
msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
@ -2459,8 +2459,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156
#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr ""
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
msgid "Repeated"
msgstr "Herhalend"
@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1533
#: classes/Notice.php:1552
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:113
#: lib/apiauth.php:112
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -5969,7 +5969,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
msgid "from"
msgstr "van"
@ -6123,23 +6123,23 @@ msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgid "at"
msgstr "op"
#: lib/noticelist.php:567
#: lib/noticelist.php:559
msgid "in context"
msgstr "in konteks"
#: lib/noticelist.php:602
#: lib/noticelist.php:594
msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaal deur"
#: lib/noticelist.php:629
#: lib/noticelist.php:621
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:630
#: lib/noticelist.php:622
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
#: lib/noticelist.php:674
#: lib/noticelist.php:666
msgid "Notice repeated"
msgstr ""

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-29 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:50:36+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66391); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -96,10 +96,10 @@ msgstr "لا صفحة كهذه."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
@ -220,12 +220,12 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197
msgid "This method requires a POST."
msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -312,20 +312,20 @@ msgstr "رسالة مباشرة %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "كل الرسائل المباشرة التي أرسلت إلى %s"
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
#: actions/apidirectmessagenew.php:118
msgid "No message text!"
msgstr "لا نص في الرسالة!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
#: actions/apidirectmessagenew.php:138
msgid "Recipient user not found."
msgstr "لم يُعثر على المستخدم المستلم."
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
#: actions/apidirectmessagenew.php:142
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
@ -637,17 +637,17 @@ msgstr "حُذِفت الحالة."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية."
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "لم يوجد."
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@ -2449,8 +2449,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156
#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1533
#: classes/Notice.php:1552
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:113
#: lib/apiauth.php:112
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6069,7 +6069,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
msgid "from"
msgstr "من"
@ -6223,23 +6223,23 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "في"
#: lib/noticelist.php:567
#: lib/noticelist.php:559
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
#: lib/noticelist.php:602
#: lib/noticelist.php:594
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
#: lib/noticelist.php:629
#: lib/noticelist.php:621
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
#: lib/noticelist.php:630
#: lib/noticelist.php:622
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
#: lib/noticelist.php:674
#: lib/noticelist.php:666
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"

View File

@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:50:39+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66391); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "لا صفحه كهذه"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197
msgid "This method requires a POST."
msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST."
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -319,20 +319,20 @@ msgstr "رساله مباشره %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr ""
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
#: actions/apidirectmessagenew.php:118
msgid "No message text!"
msgstr "لا نص فى الرسالة!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
#: actions/apidirectmessagenew.php:138
msgid "Recipient user not found."
msgstr "لم يُعثر على المستخدم المستلم."
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
#: actions/apidirectmessagenew.php:142
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
@ -645,17 +645,17 @@ msgstr "حُذِفت الحاله."
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "لم يوجد."
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@ -2473,8 +2473,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156
#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302
msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1533
#: classes/Notice.php:1552
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:113
#: lib/apiauth.php:112
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6054,7 +6054,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
msgid "from"
msgstr "من"
@ -6209,23 +6209,23 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr "في"
#: lib/noticelist.php:567
#: lib/noticelist.php:559
msgid "in context"
msgstr "فى السياق"
#: lib/noticelist.php:602
#: lib/noticelist.php:594
msgid "Repeated by"
msgstr "متكرر من"
#: lib/noticelist.php:629
#: lib/noticelist.php:621
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
#: lib/noticelist.php:630
#: lib/noticelist.php:622
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
#: lib/noticelist.php:674
#: lib/noticelist.php:666
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:50:43+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66391); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Няма такака страница."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "Не е открит методът в API."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Този метод изисква заявка POST."
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Грешка при запазване на профила."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -315,20 +315,20 @@ msgstr "Преки съобщения до %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Всички преки съобщения, изпратени до %s"
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
#: actions/apidirectmessagenew.php:118
msgid "No message text!"
msgstr "Липсва текст на съобщението"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака."
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
#: actions/apidirectmessagenew.php:138
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Получателят не е открит"
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
#: actions/apidirectmessagenew.php:142
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Не може да изпращате преки съобщения до хора, които не са в списъка ви с "
@ -646,17 +646,17 @@ msgstr "Бележката е изтрита."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-много 140 знака."
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Не е открито."
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Да не се изтрива бележката"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete this notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
@ -2558,8 +2558,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156
#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните"
@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1533
#: classes/Notice.php:1552
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5298,7 +5298,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:113
#: lib/apiauth.php:112
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6226,7 +6226,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
msgid "from"
msgstr "от"
@ -6382,23 +6382,23 @@ msgstr ""
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:567
#: lib/noticelist.php:559
msgid "in context"
msgstr "в контекст"
#: lib/noticelist.php:602
#: lib/noticelist.php:594
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено от"
#: lib/noticelist.php:629
#: lib/noticelist.php:621
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
#: lib/noticelist.php:630
#: lib/noticelist.php:622
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
#: lib/noticelist.php:674
#: lib/noticelist.php:666
msgid "Notice repeated"
msgstr "Бележката е повторена."

View File

@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:50:46+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66391); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -95,10 +95,10 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ eus ur POST."
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -311,20 +311,20 @@ msgstr "Kemennadennoù war-eeun kaset da %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "An holl gemennadennoù war-eeun kaset da %s"
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
#: actions/apidirectmessagenew.php:118
msgid "No message text!"
msgstr "Kemenadenn hep testenn !"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ ar gemenadenn a zo a %d arouezenn."
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
#: actions/apidirectmessagenew.php:138
msgid "Recipient user not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar resever."
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
#: actions/apidirectmessagenew.php:142
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù personel d'an implijerien n'int ket ho "
@ -636,17 +636,17 @@ msgstr "Statud diverket."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ"
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn."
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet."
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Rakwelet"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete"
msgstr "Diverkañ"
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete this notice"
msgstr "Dilemel an ali-mañ"
@ -2450,8 +2450,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156
#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
msgid "Repeated"
msgstr "Adlavaret"
@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1533
#: classes/Notice.php:1552
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Kefluniadur ar primoù"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:113
#: lib/apiauth.php:112
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -5995,7 +5995,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
msgid "from"
msgstr "eus"
@ -6149,23 +6149,23 @@ msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgid "at"
msgstr "e"
#: lib/noticelist.php:567
#: lib/noticelist.php:559
msgid "in context"
msgstr "en amdro"
#: lib/noticelist.php:602
#: lib/noticelist.php:594
msgid "Repeated by"
msgstr "Adkemeret gant"
#: lib/noticelist.php:629
#: lib/noticelist.php:621
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Respont d'an ali-mañ"
#: lib/noticelist.php:630
#: lib/noticelist.php:622
msgid "Reply"
msgstr "Respont"
#: lib/noticelist.php:674
#: lib/noticelist.php:666
msgid "Notice repeated"
msgstr "Ali adkemeret"

View File

@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 17:10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:50:56+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66119); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66391); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Canal dels amics de %s (Atom)"
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
"Aquesta és la línia temporal de %s i amics, però ningú hi ha enviat res "
"Aquesta és la línia temporal de %s i amics, però ningú hi ha publicat res "
"encara."
#: actions/all.php:139
@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
"something yourself."
msgstr ""
"Proveu de subscriure més gent, [uniu-vos a un grup](%%action.groups%%) o "
"envieu quelcom personal."
"publiqueu quelcom personal."
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
#: actions/all.php:142
@ -176,8 +176,9 @@ msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
"Podeu provar d'[avisar %1$s](../%2$s) des del seu perfil o [enviar quelcom "
"per reclamar-li l'atenció](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
"Podeu provar d'[avisar %1$s](../%2$s) des del seu perfil o [publiqueu "
"quelcom per reclamar-li l'atenció](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
"3$s)."
#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
#, php-format
@ -186,7 +187,7 @@ msgid ""
"post a notice to his or her attention."
msgstr ""
"Per què no [registreu un compte](%%%%action.register%%%%) i aviseu %s o "
"envieu un avís a la seva atenció."
"publiqueu un avís a la seva atenció."
#. TRANS: H1 text
#: actions/all.php:178
@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "L'estat no és un preferit."
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "No s'ha pogut suprimir el preferit."
msgstr "No s'ha pogut eliminar el preferit."
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: User not found."
@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "No sou un membre del grup."
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %1$s del grup %2$s."
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %1$s del grup %2$s."
#. TRANS: %s is a user name
#: actions/apigrouplist.php:97
@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "Aquest mètode requereix POST o DELETE."
#: actions/apistatusesdestroy.php:130
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "No podeu suprimir l'estat d'un altre usuari."
msgstr "No podeu eliminar l'estat d'un altre usuari."
#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "%1$s / Actualitzacions que mencionen %2$s"
#: actions/apitimelinementions.php:130
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s notificacions que responen a notificacions de %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s actualitzacions que responen a avisos de %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
@ -707,12 +708,12 @@ msgstr "%s línia temporal pública"
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s notificacions de tots!"
msgstr "%s actualitzacions de tothom!"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Repetida a %s"
msgstr "Repetit a %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "Vista prèvia"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgstr "Elimina"
#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
msgid "Upload"
@ -834,9 +835,9 @@ msgid ""
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu blocar l'usuari? Tot seguit, deixarà la vostra "
"subscripció, no us podrà subscriure en el futur, i no en rebreu cap avís de "
"respostes @."
"Esteu segur que voleu blocar l'usuari? Tot seguit, se'n cancel·larà la "
"vostra subscripció, no us podrà subscriure en el futur, i no en rebreu cap "
"avís de respostes @."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "Desbloca l'usuari"
#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Envia a %s"
msgstr "Publica a %s"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
#: actions/smssettings.php:422
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la confirmació de correu electrònic."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic."
#: actions/confirmaddress.php:146
msgid "Confirm address"
@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "Avisos"
#: actions/deleteapplication.php:63
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per a suprimir una aplicació."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per eliminar una aplicació."
#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "S'ha produït un problema amb el testimoni de la vostra sessió."
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
msgid "Delete application"
msgstr "Suprimeix l'aplicació"
msgstr "Elimina l'aplicació"
#: actions/deleteapplication.php:149
msgid ""
@ -1014,19 +1015,19 @@ msgid ""
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
"Esteu segur que voler suprimir l'aplicació? Això netejarà totes les dades de "
"Esteu segur que voler eliminar l'aplicació? Això netejarà totes les dades de "
"l'aplicació de la base de dades, incloent-hi totes les connexions d'usuari "
"existents."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
#: actions/deleteapplication.php:158
msgid "Do not delete this application"
msgstr "No suprimeixis l'aplicació"
msgstr "No eliminis l'aplicació"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
#: actions/deleteapplication.php:164
msgid "Delete this application"
msgstr "Suprimeix aquesta aplicació"
msgstr "Elimina aquesta aplicació"
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
@ -1041,58 +1042,58 @@ msgstr "No heu iniciat una sessió."
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "No es pot suprimir l'avís."
msgstr "No es pot eliminar l'avís."
#: actions/deletenotice.php:103
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Esteu a punt de suprimir permanentment un avís. Una vegada fet, no es podrà "
"Esteu a punt d'eliminar permanentment un avís. Una vegada fet, no es podrà "
"desfer."
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
msgstr "Suprimeix l'avís"
msgstr "Elimina l'avís"
#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest avís?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest avís?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:151
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No suprimeixis aquest avís"
msgstr "No eliminis aquest avís"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
msgid "Delete this notice"
msgstr "Suprimeix aquest avís"
msgstr "Elimina aquest avís"
#: actions/deleteuser.php:67
msgid "You cannot delete users."
msgstr "No podeu suprimir els usuaris."
msgstr "No podeu eliminar els usuaris."
#: actions/deleteuser.php:74
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Només podeu suprimir usuaris locals."
msgstr "Només podeu eliminar usuaris locals."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
msgstr "Suprimeix l'usuari"
msgstr "Elimina l'usuari"
#: actions/deleteuser.php:136
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir l'usuari? S'esborraran totes les dades de "
"Esteu segur que voleu eliminar l'usuari? S'esborraran totes les dades de "
"l'usuari de la base de dades, sense cap còpia de seguretat."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
msgstr "Suprimeix l'usuari"
msgstr "Elimina l'usuari"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "No hi ha tal aplicació."
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Utilitza el formulari per a editar la vostra aplicació."
msgstr "Utilitza el formulari per editar la vostra aplicació."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
@ -1301,12 +1302,12 @@ msgstr "Edita el grup %s"
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per a crear un grup."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per crear un grup."
#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Heu de ser administrador per a editar el grup."
msgstr "Heu de ser administrador per editar el grup."
#: actions/editgroup.php:158
msgid "Use this form to edit the group."
@ -1367,7 +1368,7 @@ msgstr "Adreça electrònica confirmada actualment."
#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
msgstr "Elimina"
#: actions/emailsettings.php:122
msgid ""
@ -1411,8 +1412,7 @@ msgstr "Correu electrònic entrant"
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr ""
"Envia correu electrònic a aquesta adreça per publicar noves notificacions."
msgstr "Envia correu electrònic a aquesta adreça per publicar nous avisos."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
@ -1435,9 +1435,7 @@ msgstr "Preferències del correu electrònic"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:180
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr ""
"Envia'm notificacions quan algú nou se'm subscrigui, al meu correu "
"electrònic."
msgstr "Envia'm avisos per correu electrònic quan algú nou se'm subscrigui."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:186
@ -1463,7 +1461,7 @@ msgstr "Permetre que els amics em reclamin i m'enviïn un correu electrònic."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:212
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Vull publicar notificacions per correu electrònic."
msgstr "Vull publicar avisos amb el correu electrònic."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:219
@ -1525,7 +1523,7 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Cap confirmació pendent per a cancel·lar."
msgstr "Cap confirmació pendent per cancel·lar."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:424
@ -1580,16 +1578,16 @@ msgstr "Fes que deixi de ser preferit"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "Notificacions populars"
msgstr "Avisos populars"
#: actions/favorited.php:67
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Notificacions populars, pàgina %d"
msgstr "Avisos populars, pàgina %d"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Les notificacions més populars en aquest lloc ara mateix."
msgstr "Els avisos més populars en aquest lloc ara mateix."
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
@ -1946,7 +1944,7 @@ msgstr "L'usuari no està blocat del grup."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el bloc."
msgstr "S'ha produït un error en eliminar el bloc."
#. TRANS: Title for instance messaging settings.
#: actions/imsettings.php:60
@ -2070,7 +2068,7 @@ msgid ""
"s for sending messages to you."
msgstr ""
"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània que "
"has afegit. Has d'acceptar que %s et pugui enviar missatges."
"heu afegit. Heu d'acceptar que %s us pugui enviar missatges."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
#: actions/imsettings.php:388
@ -2080,7 +2078,7 @@ msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:397
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la confirmació de MI."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de MI."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
@ -2096,17 +2094,17 @@ msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
msgid "The IM address was removed."
msgstr "S'ha suprimit l'adreça de MI."
msgstr "S'ha eliminat l'adreça de MI."
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Safata d'entrada per a %1$s - pàgina %2$d"
msgstr "Safata d'entrada de %1$s - pàgina %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Safata d'entrada per %s"
msgstr "Safata d'entrada de %s"
#: actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
@ -2122,7 +2120,7 @@ msgstr "S'han inhabilitat les invitacions."
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
"Heu d'haver iniciat una sessió per a convidar altres usuaris a utilitzar %s"
"Heu d'haver iniciat una sessió per convidar altres usuaris a utilitzar %s"
#: actions/invite.php:72
#, php-format
@ -2261,7 +2259,7 @@ msgstr ""
#: actions/joingroup.php:60