Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
07138391f9
commit
3898500ff9
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:28+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -8927,6 +8927,9 @@ msgstr "اخرج من الموقع."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "لُج إلى الموقع."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "يتابع"
|
||||
|
|
|
@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
|
||||
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -8897,6 +8897,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9069,6 +9069,9 @@ msgstr "Излизане от сайта"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Влизане в сайта"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -8951,6 +8951,9 @@ msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "O Heuliañ"
|
||||
|
|
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9002,6 +9002,9 @@ msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Inicia una sessió al lloc"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Seguint"
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
#
|
||||
# Author: Brion
|
||||
# Author: Jezevec
|
||||
# Author: Koo6
|
||||
# Author: Kuvaly
|
||||
# Author: Tchoř
|
||||
|
@ -15,12 +16,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:49+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -900,7 +901,6 @@ msgstr ""
|
|||
"vašeho účtu na %4$s jen třetím stranám kterým věříte.."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LEGEND"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Účet"
|
||||
|
@ -1006,9 +1006,9 @@ msgstr "Metoda HTTP není podporována."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
|
||||
#. TRANS: %s is the requested output format.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unsupported format: %s."
|
||||
msgstr "Nepodporovaný formát."
|
||||
msgstr "Nepodporovaný formát: %s ."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
|
||||
msgid "Status deleted."
|
||||
|
@ -1254,9 +1254,8 @@ msgstr "Žádná přezdívka nebo ID."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Must be logged in."
|
||||
msgstr "Nejste přihlášen(a)."
|
||||
msgstr "Musíte být přihlášen(a)."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without
|
||||
|
@ -1398,9 +1397,8 @@ msgid "Unknown group."
|
|||
msgstr "Neznámé"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Already a member."
|
||||
msgstr "Všichni členové"
|
||||
msgstr "Již jste členem."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
|
||||
msgid "Blocked by admin."
|
||||
|
@ -1412,9 +1410,8 @@ msgid "No such favorite."
|
|||
msgstr "Žádný takový soubor."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot delete someone else's favorite."
|
||||
msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
|
||||
msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku někoho jiného."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1459,9 +1456,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
|
||||
#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown profile %s."
|
||||
msgstr "Neznámý typ souboru"
|
||||
msgstr "Neznámý profil %s ."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
|
||||
#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
|
||||
|
@ -2088,7 +2085,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
|
||||
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
|
||||
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Skupiny"
|
||||
|
@ -3089,7 +3085,7 @@ msgstr "Nejste členem této skupiny."
|
|||
#. TRANS: User admin panel title
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
|
||||
msgid "License for this StatusNet site"
|
||||
|
@ -3138,11 +3134,11 @@ msgstr "Soukromí"
|
|||
|
||||
#. TRANS: License option in the license admin panel.
|
||||
msgid "All Rights Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Všechna práva vyhrazena"
|
||||
|
||||
#. TRANS: License option in the license admin panel.
|
||||
msgid "Creative Commons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creative Commons"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
@ -3155,7 +3151,7 @@ msgstr "Vyberte operátora"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
|
||||
msgid "License details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnosti o licenci"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label in the license admin panel.
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
|
@ -3658,10 +3654,9 @@ msgid "6 or more characters."
|
|||
msgstr "6 a více znaků"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
msgstr "Potvrzení"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on page where to change password.
|
||||
#. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has to be typed again.
|
||||
|
@ -3671,7 +3666,6 @@ msgid "Same as password above."
|
|||
msgstr "Stejné jako heslo výše"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text on page where to change password.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Změnit"
|
||||
|
@ -9317,6 +9311,9 @@ msgstr "Odhlášení z webu"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Přihlásit se na stránky"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -35,12 +35,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:54+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9086,6 +9086,9 @@ msgstr "Von der Seite abmelden."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Auf der Seite anmelden."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Folgend"
|
||||
|
|
|
@ -16,13 +16,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-"
|
||||
"gb>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9109,6 +9109,9 @@ msgstr "Logout from the site"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Login to the site"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: eo\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9175,6 +9175,9 @@ msgstr "Elsaluti el la retpaĝaro"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Ensaluti al la retpaĝaro"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -27,12 +27,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9006,6 +9006,9 @@ msgstr "Cerrar sesión en el sitio."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Siguiendo"
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:06+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: eu\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -5826,8 +5826,8 @@ msgid ""
|
|||
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
|
||||
"%) and be the first?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s erabiltzaileak ez dauka harpidedunik. Zergatik ez [kontu bat ireki](%%%"
|
||||
"action.register%%%) eta lehena izan?"
|
||||
"%s erabiltzaileak ez dauka harpidedunik. Zergatik ez [kontu bat ireki](%%%%"
|
||||
"action.register%%%%) eta lehena izan?"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
|
||||
|
@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr[1] "%1$d byte"
|
|||
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
|
||||
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
|
||||
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
|
||||
"upload a smaller version."
|
||||
|
@ -6288,10 +6288,10 @@ msgid_plural ""
|
|||
"upload a smaller version."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Fitxategiek ezin dute byte %1$detik gorako tamainarik izan eta bidali "
|
||||
"duzunak %2$d dauzka. Saiatu fitxategi txikiagoa igotzen."
|
||||
"duzunak %2$s dauzka. Saiatu fitxategi txikiagoa igotzen."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Fitxategiek ezin dute %1$d bytetik gorako tamainarik izan eta bidali duzunak "
|
||||
"%2$d dauzka. Saiatu fitxategi txikiagoa igotzen."
|
||||
"%2$s dauzka. Saiatu fitxategi txikiagoa igotzen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
|
||||
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
|
||||
|
@ -8550,12 +8550,12 @@ msgstr "Mezuak"
|
|||
#. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice).
|
||||
#. TRANS: Followed by notice source.
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "nondik"
|
||||
msgstr "jatorria"
|
||||
|
||||
#. TRANS: A possible notice source (web interface).
|
||||
msgctxt "SOURCE"
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr "web"
|
||||
msgstr "web gunea"
|
||||
|
||||
#. TRANS: A possible notice source (XMPP).
|
||||
msgctxt "SOURCE"
|
||||
|
@ -8980,6 +8980,9 @@ msgstr "Saioa itxi gunean."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Saioa hasi gunean."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Jarraituak"
|
||||
|
|
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
|
||||
|
@ -9248,6 +9248,9 @@ msgstr "خارج شدن از سایت ."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "ورود به وبگاه"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:13+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9023,6 +9023,9 @@ msgstr "Kirjaudu ulos sivustolta."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Kirjaudu sisään sivustolle."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Seuratut"
|
||||
|
|
|
@ -35,12 +35,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9092,6 +9092,9 @@ msgstr "Se déconnecter du site."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "S’identifier sur le site."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Suivi"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:11:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: fur\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -8718,6 +8718,9 @@ msgstr "Jes dal sît"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Jentre tal sît"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Al seguìs"
|
||||
|
|
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:23+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9004,6 +9004,9 @@ msgstr "Saír ao anonimato."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Identificarse no sitio."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Seguindo"
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -8571,6 +8571,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:30+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: hsb\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -8673,6 +8673,9 @@ msgstr "Ze sydła wotzjewić."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Pola sydla přizjewić."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Slědowacy"
|
||||
|
|
|
@ -14,13 +14,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: hu\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9011,6 +9011,9 @@ msgstr "Kijelentkezés a webhelyről"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Bejelentkezés a webhelyre"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Követ"
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -8961,6 +8961,9 @@ msgstr "Terminar le session del sito."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Authenticar te a iste sito."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Seque"
|
||||
|
@ -9339,17 +9342,17 @@ msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
|
||||
msgid "Subscribe to this user"
|
||||
msgstr "Subscriber a iste usator"
|
||||
msgstr "Subscriber se a iste usator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text to subscribe to a user.
|
||||
#. TRANS: Button text for subscribing to a list.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "Subscriber"
|
||||
msgstr "Sequer"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button title to subscribe to a user.
|
||||
msgid "Subscribe to this user."
|
||||
msgstr "Subscriber a iste usator."
|
||||
msgstr "Subscriber se a iste usator."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title of personal tag cloud section.
|
||||
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
|
||||
|
@ -9596,7 +9599,7 @@ msgstr "Cancellar subscription a iste usator"
|
|||
#. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Cancellar subscription"
|
||||
msgstr "Non sequer"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button title on unsubscribe form.
|
||||
msgid "Unsubscribe from this user."
|
||||
|
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: it\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9232,6 +9232,9 @@ msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Accedi al sito"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Author: Fryed-peach
|
||||
# Author: Masakiyamaguchi
|
||||
# Author: Miwa ka
|
||||
# Author: Shirayuki
|
||||
# Author: Sonoda
|
||||
# Author: Whym
|
||||
# Author: 青子守歌
|
||||
|
@ -16,12 +17,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再
|
|||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
|
||||
msgid "Not logged in."
|
||||
msgstr "ログインしていません"
|
||||
msgstr "ログインしていません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
|
||||
|
@ -1948,7 +1949,7 @@ msgstr "ホーム"
|
|||
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ドキュメント"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
|
@ -1972,7 +1973,7 @@ msgid "FAQ"
|
|||
msgstr "よくある質問と回答"
|
||||
|
||||
msgid "Frequently asked questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "よくある質問"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
|
||||
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
|
||||
|
@ -2002,7 +2003,7 @@ msgstr "グループを使用する"
|
|||
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
msgid "RESTful API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3053,7 +3054,7 @@ msgstr "ライセンスを表示するイメージの URL。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Button title in the license admin panel.
|
||||
msgid "Save license settings."
|
||||
msgstr "ライセンス設定を保存する。"
|
||||
msgstr "ライセンス設定を保存します。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
|
||||
msgid "Incorrect username or password."
|
||||
|
@ -3726,7 +3727,7 @@ msgstr "ときどき"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr "いつも"
|
||||
msgstr "常に"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Drop down label in Paths admin panel.
|
||||
msgid "Use SSL"
|
||||
|
@ -7668,7 +7669,7 @@ msgstr "フィード"
|
|||
#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
|
||||
msgctxt "TAGS"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全て"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
|
@ -7919,7 +7920,7 @@ msgstr "送信"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Submit button title.
|
||||
msgid "Send invitations."
|
||||
msgstr "招待状を送る。"
|
||||
msgstr "招待状を送信します。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for joining a group.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
|
@ -8431,7 +8432,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: A possible notice source (XMPP).
|
||||
msgctxt "SOURCE"
|
||||
msgid "xmpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xmpp"
|
||||
|
||||
#. TRANS: A possible notice source (e-mail).
|
||||
msgctxt "SOURCE"
|
||||
|
@ -8441,12 +8442,12 @@ msgstr "メール"
|
|||
#. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
|
||||
msgctxt "SOURCE"
|
||||
msgid "omb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "omb"
|
||||
|
||||
#. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
|
||||
msgctxt "SOURCE"
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found.
|
||||
msgid "Cannot get author for activity."
|
||||
|
@ -8518,7 +8519,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Separator in profile addressees list.
|
||||
msgctxt "SEPARATOR"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
|
||||
msgid "N"
|
||||
|
@ -8847,7 +8848,10 @@ msgstr "サイトからログアウトします"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
|
||||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "サイトへログインします"
|
||||
msgstr "サイトにログインします。"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
@ -9018,7 +9022,7 @@ msgstr "このサイト上のグループを検索する"
|
|||
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "TOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サービス利用規約"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:47+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ka\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9198,6 +9198,9 @@ msgstr "გასვლა საიტიდან"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "საიტზე შესვლა"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:50+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -8858,6 +8858,9 @@ msgstr "이 사이트에서 로그아웃."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "이 사이트에 로그인."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "팔로잉"
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:54+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -8995,6 +8995,9 @@ msgstr "Одјава од мрежното место."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Најава на мрежното место."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Следи"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:58+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ml\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -8839,6 +8839,9 @@ msgstr "സൈറ്റിൽ നിന്നും പുറത്തുകട
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "സൈറ്റിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുക"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:06+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: nb\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9184,6 +9184,9 @@ msgstr "Logg ut fra nettstedet"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Log inn på nettstedet"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:28:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de lijst bij te werken."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Title for e-mail settings.
|
||||
msgid "Email settings"
|
||||
msgstr "E-mailvoorkeuren"
|
||||
msgstr "E-mailinstellingen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
|
||||
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
|
||||
|
@ -9061,6 +9061,9 @@ msgstr "Van de site afmelden."
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Bij de site aanmelden."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Abonnementen"
|
||||
|
@ -9698,7 +9701,7 @@ msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker"
|
|||
#. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Abonnement opheffen"
|
||||
msgstr "Uitschrijven"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button title on unsubscribe form.
|
||||
msgid "Unsubscribe from this user."
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:28:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
||||
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9038,6 +9038,9 @@ msgstr "Wyloguj się z witryny"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Zaloguj się na witrynie"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:28:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9250,6 +9250,9 @@ msgstr "Terminar esta sessão"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Iniciar uma sessão"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -16,13 +16,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:28:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
|
||||
"pt-br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -9093,6 +9093,9 @@ msgstr "Sai do site"
|
|||
msgid "Login to the site."
|
||||
msgstr "Autentique-se no site"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:28:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
|
||||
#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
|
||||
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
|
||||
|