Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2011-01-22 20:17:19 +01:00
parent 6c0e43be9e
commit 4642b024cc
83 changed files with 15446 additions and 10813 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -129,28 +129,28 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr ""
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:35+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -154,28 +154,28 @@ msgstr "Злучыць"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Рэгістрацыя не дазволеная."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Няслушны код запрашэньня."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Мянушка забароненая."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Мянушка ўжо выкарыстоўваецца. Паспрабуйце іншую."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Памылка далучэньня карыстальніка да Facebook."
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Няслушнае імя карыстальніка ці пароль."

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:35+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -138,28 +138,28 @@ msgstr "Kevreañ"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "N'eo ket reizh ar c'hod pedadenn."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Lesanv nann-aotreet."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr ""
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:35+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -158,28 +158,28 @@ msgstr "Verbinden"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registrierung nicht erlaubt."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Kein gültiger Einladungscode."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Benutzername nicht erlaubt."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Fehler beim Verbinden des Benutzers mit Facebook."
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:36+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -153,28 +153,28 @@ msgstr "Conectar"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registro de usuario no permitido."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "No es un código de invitación válido."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Nombre de usuario no autorizado."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El nombre de usuario ya existe. Prueba con otro."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Error de conexión del usuario a Facebook."
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos."

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:36+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -157,28 +157,28 @@ msgstr "Connexion"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Inscription non autorisée."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le code dinvitation nest pas valide."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonyme non autorisé."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Erreur de connexion de lutilisateur à Facebook."
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom dutilisateur ou mot de passe incorrect."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:36+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -139,28 +139,28 @@ msgstr "Conectar"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Non se permite o rexistro."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "O código da invitación é incorrecto."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr ""
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:36+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -152,28 +152,28 @@ msgstr "Connecter"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Creation de conto non permittite."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le codice de invitation es invalide."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonymo non permittite."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Error durante le connexion del usator a Facebook."
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:36+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -152,28 +152,28 @@ msgstr "Поврзи се"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Регистрацијата не е дозволена."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Ова не е важечки код за покана."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Прекарот не е дозволен."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Facebook."
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка."
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Расположиви знаци"
#: facebooknoticeform.php:196
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Прати"
msgstr "Испрати"
#: facebookhome.php:103
msgid "Server error: Couldn't get user!"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:37+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -134,28 +134,28 @@ msgstr "Koble til"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registrering ikke tillatt."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Ikke en gyldig invitasjonskode."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Kallenavn er ikke tillatt."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kallenavnet er allerede i bruk. Prøv et annet."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr ""
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:35:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:36+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:21:15+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -157,29 +157,29 @@ msgstr "Koppelen"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registratie is niet toegestaan."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook."
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:37+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
"br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -136,28 +136,28 @@ msgstr "Conectar"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Não é permitido o registro."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "O código de convite é inválido."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Apelido não permitido."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Este apelido já está em uso. Tente outro."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Erro ao conectar o usuário ao Facebook."
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:37+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -158,28 +158,28 @@ msgstr "Umugnay"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Hindi pinapahintulutan ang pagpapatala."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Hindi pinapahintulutan ang palayaw."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Ginagamit na ang palayaw. Subukan ang iba."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa Facebook."
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Hindi tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:37+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -154,28 +154,28 @@ msgstr "Під’єднати"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Реєстрацію не дозволено."
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Це не дійсний код запрошення."
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Нікнейм не допускається."
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший."
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "Помилка при підключенні до Facebook."
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Невірне ім’я або пароль."

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:59:38+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 23:54:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
@ -148,28 +148,28 @@ msgstr "连接"
#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
#: FBConnectAuth.php:237 FBConnectAuth.php:247
#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
msgid "Registration not allowed."
msgstr "不允许注册。"
#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
#: FBConnectAuth.php:255
#: FBConnectAuth.php:259
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "对不起,无效的邀请码。"
#: FBConnectAuth.php:267
#: FBConnectAuth.php:271
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "昵称不被允许。"
#: FBConnectAuth.php:272
#: FBConnectAuth.php:276
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
#: FBConnectAuth.php:290 FBConnectAuth.php:324 FBConnectAuth.php:344
#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
msgid "Error connecting user to Facebook."
msgstr "连接用户至Facebook时发生错误。"
#: FBConnectAuth.php:310
#: FBConnectAuth.php:316
msgid "Invalid username or password."
msgstr "用户名或密码不正确。"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -447,43 +447,43 @@ msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277
#: finishopenidlogin.php:271 finishopenidlogin.php:281
msgid "Registration not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
#: finishopenidlogin.php:285
#: finishopenidlogin.php:289
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
#: finishopenidlogin.php:299
#: finishopenidlogin.php:303
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
#: finishopenidlogin.php:305
#: finishopenidlogin.php:309
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400
#: finishopenidlogin.php:317 finishopenidlogin.php:407
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: finishopenidlogin.php:323
#: finishopenidlogin.php:327
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message.
#: finishopenidlogin.php:388
#: finishopenidlogin.php:395
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
#: finishopenidlogin.php:408
#: finishopenidlogin.php:415
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr ""

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:00:48+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:49+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@ -454,43 +454,43 @@ msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277
#: finishopenidlogin.php:271 finishopenidlogin.php:281
msgid "Registration not allowed."
msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù."
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
#: finishopenidlogin.php:285
#: finishopenidlogin.php:289
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "N'eo ket reizh ar c'hod pedadenn."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
#: finishopenidlogin.php:299
#: finishopenidlogin.php:303
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Lesanv nann-aotreet."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
#: finishopenidlogin.php:305
#: finishopenidlogin.php:309
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400
#: finishopenidlogin.php:317 finishopenidlogin.php:407
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: finishopenidlogin.php:323
#: finishopenidlogin.php:327
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message.
#: finishopenidlogin.php:388
#: finishopenidlogin.php:395
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
#: finishopenidlogin.php:408
#: finishopenidlogin.php:415
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr ""

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:00:48+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:49+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@ -465,44 +465,44 @@ msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277
#: finishopenidlogin.php:271 finishopenidlogin.php:281
msgid "Registration not allowed."
msgstr "No es permet el registre."
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
#: finishopenidlogin.php:285
#: finishopenidlogin.php:289
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "No és un codi d'invitació vàlid."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
#: finishopenidlogin.php:299
#: finishopenidlogin.php:303
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "No es permet el sobrenom."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
#: finishopenidlogin.php:305
#: finishopenidlogin.php:309
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El sobrenom ja és en ús. Proveu-ne un altre."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400
#: finishopenidlogin.php:317 finishopenidlogin.php:407
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "No s'ha trobat la connexió OpenID emmagatzemada."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: finishopenidlogin.php:323
#: finishopenidlogin.php:327
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
"S'està creant un compte nou per a una connexió OpenID que ja té un usuari."
#. TRANS: OpenID plugin message.
#: finishopenidlogin.php:388
#: finishopenidlogin.php:395
msgid "Invalid username or password."
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
#: finishopenidlogin.php:408
#: finishopenidlogin.php:415
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "S'ha produït un error en connectar l'usuari amb la connexió OpenID."

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:00:49+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:49+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@ -489,43 +489,43 @@ msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277
#: finishopenidlogin.php:271 finishopenidlogin.php:281
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registrierung nicht erlaubt."
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
#: finishopenidlogin.php:285
#: finishopenidlogin.php:289
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Kein gültiger Einladungscode."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
#: finishopenidlogin.php:299
#: finishopenidlogin.php:303
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Benutzername nicht erlaubt."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
#: finishopenidlogin.php:305
#: finishopenidlogin.php:309
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400
#: finishopenidlogin.php:317 finishopenidlogin.php:407
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: finishopenidlogin.php:323
#: finishopenidlogin.php:327
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message.
#: finishopenidlogin.php:388
#: finishopenidlogin.php:395
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
#: finishopenidlogin.php:408
#: finishopenidlogin.php:415
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr ""

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:00:49+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:49+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@ -499,43 +499,43 @@ msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277
#: finishopenidlogin.php:271 finishopenidlogin.php:281
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Inscription non autorisée."
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
#: finishopenidlogin.php:285
#: finishopenidlogin.php:289
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le code dinvitation nest pas valide."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
#: finishopenidlogin.php:299
#: finishopenidlogin.php:303
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonyme non autorisé."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
#: finishopenidlogin.php:305
#: finishopenidlogin.php:309
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonyme déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400
#: finishopenidlogin.php:317 finishopenidlogin.php:407
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "OpenID stocké non trouvé."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: finishopenidlogin.php:323
#: finishopenidlogin.php:327
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Créer un nouveau compte pour OpenID qui a déjà un utilisateur."
#. TRANS: OpenID plugin message.
#: finishopenidlogin.php:388
#: finishopenidlogin.php:395
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom dutilisateur ou mot de passe incorrect."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
#: finishopenidlogin.php:408
#: finishopenidlogin.php:415
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Erreur de connexion de lutilisateur à OpenID."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:00:49+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:49+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@ -489,43 +489,43 @@ msgstr ""
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
#: finishopenidlogin.php:267 finishopenidlogin.php:277
#: finishopenidlogin.php:271 finishopenidlogin.php:281
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Creation de conto non permittite."
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and the one provided was not valid.
#: finishopenidlogin.php:285
#: finishopenidlogin.php:289
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "Le codice de invitation es invalide."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is blacklisted.
#: finishopenidlogin.php:299
#: finishopenidlogin.php:303
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Pseudonymo non permittite."
#. TRANS: OpenID plugin message. The entered new user name is already used.
#: finishopenidlogin.php:305
#: finishopenidlogin.php:309
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be retrieved.
#. TRANS: OpenID plugin server error. A stored OpenID cannot be found.
#: finishopenidlogin.php:313 finishopenidlogin.php:400
#: finishopenidlogin.php:317 finishopenidlogin.php:407
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Le OpenID immagazinate non esseva trovate."
#. TRANS: OpenID plugin server error.
#: finishopenidlogin.php:323
#: finishopenidlogin.php:327
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "Tentativa de crear un nove conto pro un OpenID que ha jam un usator."
#. TRANS: OpenID plugin message.
#: finishopenidlogin.php:388
#: finishopenidlogin.php:395
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
#. TRANS: OpenID plugin server error. The user or user profile could not be saved.
#: finishopenidlogin.php:408
#: finishopenidlogin.php:415
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Error durante le connexion del usator a OpenID."

24