Localisation updates from http://translatewiki.net

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-08-07 18:33:40 +02:00
parent c8a706081e
commit 5549600505
40 changed files with 317 additions and 325 deletions

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:23:59+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4726,21 +4726,21 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:01+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4740,21 +4740,21 @@ msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:02+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4768,21 +4768,21 @@ msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:08+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4920,21 +4920,21 @@ msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:10+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -354,9 +354,8 @@ msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ."
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
#, fuzzy
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Diposupl eo heuliañ an implijer : N'eo ket bet kavet an implijer."
msgstr "Dibosupl eo heuliañ an implijer : n'eo ket bet kavet ar profil."
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
@ -503,9 +502,8 @@ msgid "groups on %s"
msgstr "strolladoù war %s"
#: actions/apimediaupload.php:99
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "C'hwitet en deus an urzhiad"
msgstr "Enporzhiadenn c'hwitet."
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
@ -720,7 +718,7 @@ msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !"
#: actions/apitrends.php:87
msgid "API method under construction."
msgstr ""
msgstr "Hentenn API war sevel."
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
@ -756,7 +754,7 @@ msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
msgid "User without matching profile."
msgstr ""
msgstr "Implijer hep profil klotus."
#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:254
@ -2782,6 +2780,9 @@ msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Klask tud e %%site.name%% dre o anv, o lec'hiadur pe o diduadennoù. "
"Dispartiañ termenoù ar c'hlask gant esaouennoù. Ret eo e vefe da nebeutañ 3 "
"arouezenn."
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
@ -3233,6 +3234,8 @@ msgstr "Postel"
#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
"Implijet hepken evit an hizivadennoù, ar c'hemennoù, pe adtapout gerioù-"
"tremen"
#: actions/register.php:457
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
@ -3242,22 +3245,22 @@ msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h"
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
msgstr "Kompren a ran ez eo prevez danvez ha roadennoù %1$s."
#: actions/register.php:528
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
msgstr "Ma zestenn ha ma restroù a zo gwarezet dre copyright gant %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
#: actions/register.php:532
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
msgstr "Ma zestenn ha ma restroù a chom dindan ma gwirioù oberour."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
#: actions/register.php:535
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
msgstr "Holl gwrioù miret strizh."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
#: actions/register.php:540
@ -4702,12 +4705,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
#: classes/Notice.php:260
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad enrolladenn ar c'hemenn. Re hir."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
#: classes/Notice.php:265
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad enrolladenn ar c'hemenn. Implijer dianav."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
#: classes/Notice.php:271
@ -4745,36 +4748,34 @@ msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
#: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile."
msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ."
msgstr "Mankout a ra ar profil."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
#: classes/Status_network.php:346
#, fuzzy
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Diposubl eo enrollañ ali al lec'hienn."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ an tikedenn."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
@ -4810,9 +4811,8 @@ msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
#: classes/Subscription.php:218
#, fuzzy
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Dibosupl eo paouez gant ar c'houmanant."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:634
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr ""
msgstr "Koumanantet da %s"
#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:664
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr ""
msgstr "Digoumanantiñ da %s"
#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
msgid "Command not yet implemented."
@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr "Kemennoù diweredekaet."
#: lib/command.php:687
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
msgstr "Dibosupl eo diweredekaat ar c'hemennoù."
#: lib/command.php:708
msgid "Notification on."
@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "Kemennoù gweredekaet"
#: lib/command.php:710
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
msgstr "Dibosupl eo gweredekaat ar c'hemennoù."
#: lib/command.php:723
msgid "Login command is disabled"
@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "Diweredekaet eo an urzhiad evit digeriñ un dalc'h"
#: lib/command.php:734
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
msgstr "Implijadus eo al liamm-se ur wech hepken, hag e-pad 2 vunutenn : %s"
#: lib/command.php:761
#, php-format
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Digoumanantet eus %s"
#: lib/command.php:778
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr ""
msgstr "N'hoc'h ket koumanantet da zen ebet."
#: lib/command.php:780
#, fuzzy
@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr[1] "You are subscribed to these people:"
#: lib/command.php:800
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr ""
msgstr "Den n'eo koumanantet deoc'h."
#: lib/command.php:802
#, fuzzy
@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr ""
#: lib/common.php:135
msgid "No configuration file found. "
msgstr ""
msgstr "N'eo bet kavet restr kefluniadur ebet. "
#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
@ -5716,11 +5716,11 @@ msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
msgstr "Fazi bank roadennoù"
#: lib/designsettings.php:105
msgid "Upload file"
msgstr ""
msgstr "Enporzhiañ ar restr"
#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
@ -5733,15 +5733,15 @@ msgstr ""
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
msgstr ""
msgstr "Tennañ eus ar pennrolloù"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice"
msgstr ""
msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
msgstr ""
msgstr "Pennrolloù"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:12+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4992,21 +4992,21 @@ msgstr "S'ha produït un problema en desar la safata d'entrada del grup."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:14+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4954,21 +4954,21 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:15+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: da\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4728,21 +4728,21 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -16,12 +16,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:17+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -5003,14 +5003,14 @@ msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:18+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4879,21 +4879,21 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:20+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4894,21 +4894,21 @@ msgstr "Problem saving group inbox."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:22+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4990,21 +4990,21 @@ msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "No se puede revocar rol \"%1$s\" para usuario #%2$d; no existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:25+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title
@ -4934,21 +4934,21 @@ msgstr "هنگام ذخیرهٔ صندوق ورودی گروه مشکلی رخ
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:23+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -5057,21 +5057,21 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:21:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:27+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4940,7 +4940,7 @@ msgstr "Impossible de créer le jeton didentification pour %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Aucune base de données de nom ou DSN trouvée nulle part."
msgstr "Aucun nom de base de données ou DSN trouvé nulle part."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
#: classes/Message.php:46
@ -5020,14 +5020,14 @@ msgstr "Problème lors de lenregistrement de la boîte de réception du group
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:22:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:29+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -5114,21 +5114,21 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:22:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:30+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
#: actions/all.php:146
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
"status_textarea=%3$s)."
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to them."
@ -512,9 +512,8 @@ msgid "groups on %s"
msgstr "grupos en %s"
#: actions/apimediaupload.php:99
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "Cargar un ficheiro"
msgstr "Houbo un erro durante a carga."
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
@ -663,7 +662,7 @@ msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
msgstr "O cliente debe proporcionar un parámetro de \"estado\" cun valor."
#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
@ -3555,7 +3554,7 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Fonte de novas coas respostas a %s (Atom)"
#: actions/replies.php:199
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
@ -3573,7 +3572,7 @@ msgstr ""
"grupos](%%action.groups%%)."
#: actions/replies.php:206
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
@ -3953,7 +3952,7 @@ msgstr ""
"bo momento para comezar :)"
#: actions/showstream.php:207
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
"%?status_textarea=%2$s)."
@ -4843,12 +4842,12 @@ msgstr "Autores"
#: classes/File.php:143
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
msgstr "Non se pode procesar o URL \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
#: classes/File.php:175
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
msgstr "Robin pensa que algo é imposible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
@ -4878,9 +4877,8 @@ msgstr "Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Tamaño non válido."
msgstr "Nome de ficheiro incorrecto."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
#: classes/Group_member.php:42
@ -4912,7 +4910,7 @@ msgstr "Non se puido crear un pase de sesión para %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "Non se atopou por ningures o nome da base de datos ou DSN."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
#: classes/Message.php:46
@ -4932,9 +4930,9 @@ msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe co novo URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
#: classes/Notice.php:98
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Non existe tal perfil (%d) para a nota (%d)"
msgstr "Non existe tal perfil (%1$d) para a nota (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:190
@ -4983,7 +4981,7 @@ msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:892
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:991
@ -4992,30 +4990,31 @@ msgstr "Houbo un problema ao gardar a caixa de entrada do grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "♻ @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
"Non se pode revogar o rol \"%1$s\" do usuario #%2$d: o usuario non existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
"Non se pode revogar o rol \"%1$s\" do usuario #%2$d: erro na base de datos."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
#: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile."
msgstr "O usuario non ten perfil."
msgstr "Falta o perfil de usuario."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
#: classes/Status_network.php:346
@ -5044,19 +5043,16 @@ msgstr "Non está subscrito!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
#: classes/Subscription.php:178
#, fuzzy
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
#: classes/Subscription.php:206
#, fuzzy
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Non se puido borrar o pase de subscrición OMB."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
#: classes/Subscription.php:218
#, fuzzy
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Non se puido borrar a subscrición."

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:22:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:32+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4957,21 +4957,21 @@ msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:22:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:33+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -4705,21 +4705,21 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:22:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 16:24:35+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70633); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -3734,24 +3734,24 @@ msgstr ""
"mitter los in evidentia."
#: actions/showfavorites.php:208
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
"%s non ha ancora addite alcun nota a su favorites. Publica alique "
"interessante que ille favoritisarea :)"
"%s non ha ancora addite un nota favorite. Publica alique interessante que "
"ille adderea a su favorites :)"
#: actions/showfavorites.php:212
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
"their favorites :)"
msgstr ""
"%s non ha ancora addite alcun nota a su favorites. Proque non [registrar un "
"conto](%%%%action.register%%%%) e postea publicar alique interessante que "
"ille favoritisarea :)"
"%s non ha ancora addite un nota favorite. Proque non [crear un conto](%%%%"
"action.register%%%%) e postea publicar alique interessante que ille adderea "
"a su favorites :)"
#: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like."
@ -3931,13 +3931,13 @@ msgstr ""
"alcun nota, dunque iste es un bon momento pro comenciar :)"
#: actions/showstream.php:207
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
"%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
"Tu pote tentar pulsar %1$s o [publicar un nota a su attention](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
"Tu pote tentar dar un pulsata a %1$s o [publicar un nota a su attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
#: actions/showstream.php:243
#, php-format
@ -4817,23 +4817,23 @@ msgstr "Autor(es)"
#: classes/File.php:143
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
msgstr "Impossibile processar le URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
#: classes/File.php:175
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#: classes/File.php:190
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
"Try to upload a smaller version."
msgstr ""
"Nulle file pote esser plus grande que %d bytes e le file que tu inviava ha %"
"d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
"Nulle file pote esser plus grande que %1$d bytes e le file que tu inviava ha "
"%2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
@ -4851,9 +4851,8 @@ msgstr "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Dimension invalide."
msgstr "Nomine de file invalide."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
#: classes/Group_member.php:42
@ -4885,7 +4884,7 @@ msgstr "Non poteva crear indicio de identification pro %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr "Nulle nomine de base de datos o DSN trovate."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
#: classes/Message.php:46
@ -4907,7 +4906,7 @@ msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI."
#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
msgstr "Nulle profilo (%1$d) trovate pro le nota (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:190
@ -4956,7 +4955,7 @@ msgstr "Problema salveguardar nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:892
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:991
@ -4965,36 +4964,36 @@ msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1614
#: classes/Notice.php:1745
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
#: classes/Profile.php:737
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
msgstr "Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; non existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
#: classes/Profile.php:746
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
"Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; error in le base de "
"datos."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
#: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile."
msgstr "Le usator non ha un profilo."
msgstr "Profilo mancante."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
#: classes/Status_network.php:346