Localisation updates from http://translatewiki.net
This commit is contained in:
parent
46bffe3d69
commit
557c6aa40f
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: af\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -168,14 +168,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H1 text
|
||||
|
@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hierdie is die tydslyn vir %s en vriende, maar niemand het nog iets gepos "
|
||||
"nie."
|
||||
|
@ -3400,8 +3400,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -3755,8 +3755,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:13+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -168,14 +168,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action."
|
||||
"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)"
|
||||
|
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
|
@ -3395,8 +3395,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -3762,8 +3762,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: arz\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -174,14 +174,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s لم يضف أى إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action."
|
||||
"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)"
|
||||
|
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
|
@ -3420,8 +3420,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -3783,8 +3783,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -167,14 +167,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H1 text
|
||||
|
@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Емисия с отговори на %s (Atom)"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
|
@ -3533,8 +3533,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -3895,8 +3895,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:19+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -166,14 +166,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
|
||||
"gentañ da embann un dra !"
|
||||
|
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Gwazh respontoù evit %s (Atom)"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
|
@ -3414,8 +3414,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -3773,8 +3773,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podeu provar d'[avisar %1$s](../%2$s) des del seu perfil o [publiqueu "
|
||||
"quelcom per cridar-li l'atenció](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per què no [registreu un compte](%%%%action.register%%%%) i aviseu %s o "
|
||||
"publiqueu un avís a la seva atenció."
|
||||
|
@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "Canal de respostes de %s (Atom)"
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta és la línia temporal que mostra les respostes a %1$s, però %2$s "
|
||||
"encara no ha rebut cap avís a la seva atenció."
|
||||
|
@ -3571,8 +3571,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podeu provar d'[avisar %1$s](../%2$s) o [enviar quelcom per cridar-li "
|
||||
"l'atenció](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
@ -3951,8 +3951,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podeu provar d'avisar %1$s o [enviar quelcom per cridar-li l'atenció](%%%%"
|
||||
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:22+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -174,14 +174,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H1 text
|
||||
|
@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "Feed sdělení pro %s"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
|
@ -3560,8 +3560,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -3929,8 +3929,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: da\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -168,15 +168,17 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvorfor ikke [registrere en konto] (%%action.register%%), og vær den første "
|
||||
"til at tilføje en meddelelse til dine favoritter!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: H1 text
|
||||
#: actions/all.php:182
|
||||
|
@ -3391,11 +3393,12 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:199
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har skrevet noget endnu."
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3407,8 +3410,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -3762,8 +3765,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:25+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -175,20 +175,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
|
||||
#: actions/all.php:146
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kannst versuchen, [%1$s in seinem Profil einen Stups zu geben](../%2$s) "
|
||||
"oder [ihm etwas posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um "
|
||||
"seine Aufmerksamkeit zu erregen."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warum [registrierst Du nicht einen Account](%%%%action.register%%%%) und "
|
||||
"gibst %s dann einen Stups oder postest ihm etwas, um seine Aufmerksamkeit zu "
|
||||
|
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist die Zeitleiste für %1$s und Freunde aber bisher hat niemand etwas "
|
||||
"gepostet."
|
||||
|
@ -3584,10 +3584,10 @@ msgstr ""
|
|||
"beitreten](%%action.groups%%)."
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kannst versuchen [%1$s einen Stups zu geben](../%s) oder [ihm etwas "
|
||||
"posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit "
|
||||
|
@ -3967,8 +3967,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kannst %1$s in seinem Profil einen Stups geben oder [ihm etwas posten](%%%"
|
||||
"%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit zu erregen."
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: el\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -173,14 +173,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H1 text
|
||||
|
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "Ροή φίλων του/της %s"
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα για %s και φίλους, αλλά κανείς δεν έχει κάνει "
|
||||
"καμία αποστολή ακόμα."
|
||||
|
@ -3520,8 +3520,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -3883,8 +3883,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:29+0000\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
|
||||
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to his or her attention."
|
||||
|
@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "Notice feed for %s"
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to his attention yet."
|
||||
|
@ -3516,8 +3516,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
|
||||
"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
@ -3889,8 +3889,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
|
||||
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
|
|
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:30+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) desde su perfil o [publicar "
|
||||
"algo a su atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Por qué no [registrar una cuenta](%%%%action.register%%%%) y luego darle un "
|
||||
"toque a %s o publicar algo a su atención?"
|
||||
|
@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Feed de avisos de %s"
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta es la línea temporal que muestra las respuestas a a %1$s, pero %2$s aún "
|
||||
"no ha recibido ningún aviso a su atención."
|
||||
|
@ -3580,8 +3580,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) o [publicar algo en su "
|
||||
"atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
@ -3958,8 +3958,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puedes intentar darle un toque a %1$s o [publicar algo a su atención](%%%%"
|
||||
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما میتوانید [یادآوریکردن %1$s](../%2$s) را از نمایهاش امتحان کنید یا [به "
|
||||
"توجه او چیزی بفرستید](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"چرا [ثبتنام](%%%%action.register%%%%) نمیکنید و سپس به %s یادآوری کنید یا یک "
|
||||
"پیام به توجهاش بفرستید."
|
||||
|
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "خوراک پاسخها برای %s (Atom)"
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این خطزمانی است که پاسخها به %1$s را نشان میدهد، اما %2$s هنوز یک پیام به "
|
||||
"توجهاش دریافت نکرده است."
|
||||
|
@ -3532,8 +3532,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما میتوانید [یادآوری %1$s](../%2$s) را امتحان کنید یا [به توجه او چیزی "
|
||||
"بفرستید](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
@ -3913,8 +3913,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما میتوانید یادآوری %1$s را امتحان کنید یا [به توجه او چیزی بفرستید](%%%%"
|
||||
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:52:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:32+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H1 text
|
||||
|
@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
|
|||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään "
|
||||
"päivitystä."
|
||||
|
@ -3639,8 +3639,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
|
||||
|
@ -4012,8 +4012,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
|
||||
|
|
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:53:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -173,20 +173,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
|
||||
#: actions/all.php:146
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %1$s](../%2$s) depuis son "
|
||||
"profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
|
||||
"status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et faire ensuite "
|
||||
"un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention."
|
||||
|
@ -3574,10 +3574,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
|
|||
msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:199
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci est la chronologie des réponses à %1$s mais %2$s n’a encore reçu aucun "
|
||||
"avis à son intention."
|
||||
|
@ -3593,10 +3593,10 @@ msgstr ""
|
|||
"%)."
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %1$s](../%2$s) ou de [poster "
|
||||
"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
|
||||
|
@ -3977,10 +3977,10 @@ msgstr ""
|
|||
"d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque "
|
||||
"chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
|
|
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:53:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:37+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ga\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -175,14 +175,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H1 text
|
||||
|
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Fonte de chíos para %s"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
|
@ -3678,8 +3678,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -4060,8 +4060,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:53:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:39+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -166,20 +166,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
|
||||
#: actions/all.php:146
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode probar a [facerlle un aceno a %1$s](../%2$s) dende o seu perfil ou "
|
||||
"[publicar algo dirixido a el ou ela](%%%%action.newnotice%%%%?"
|
||||
"status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por que non [rexistrar unha conta](%%%%action.register%%%%) e entón facerlle "
|
||||
"un aceno a %s ou publicar unha nota dirixida a el ou ela?"
|
||||
|
@ -3555,10 +3555,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
|
|||
msgstr "Fonte de novas coas respostas a %s (Atom)"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:199
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta é a liña do tempo coas respostas a %1$s, pero a %2$s aínda non lle "
|
||||
"mandaron ningunha nota."
|
||||
|
@ -3573,10 +3573,10 @@ msgstr ""
|
|||
"grupos](%%action.groups%%)."
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode probar a [facerlle un aceno a %1$s](../%2$s) ou [publicar algo dirixido "
|
||||
"a el ou ela](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
@ -3953,10 +3953,10 @@ msgstr ""
|
|||
"bo momento para comezar :)"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode probar a facerlle un aceno a %1$s ou [publicar algo dirixido a el ou "
|
||||
"ela](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
|
|
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:53:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -172,14 +172,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H1 text
|
||||
|
@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "הזנת הודעות של %s"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
|
@ -3564,8 +3564,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -3934,8 +3934,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:53:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: hsb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -168,14 +168,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
||||
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
||||
"post a notice to their attention."
|
||||
"post a notice to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: H1 text
|
||||
|
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to their attention yet."
|
||||
"notice to them yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
|
@ -3388,8 +3388,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/replies.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
|
||||
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/repliesrss.php:72
|
||||
|
@ -3743,8 +3743,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showstream.php:207
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
|
||||
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
|
||||
"%?status_textarea=%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:243
|
||||
|
|
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:53:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|