Update from Pootle on 12 Mar 2009
Automated update from Pootle on 12 Mar 2009
This commit is contained in:
parent
e185c0395a
commit
6d7c106a23
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 15:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mathias <mathias.reinhardt@web.de>\n"
|
"Last-Translator: Evan Prodromou <evan@controlyourself.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -99,11 +99,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%6$s\n"
|
"%6$s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Wenn nicht, ignoriere diese Nachricht. Danke für Deine Geduld und Deine "
|
"Wenn nicht, ignoriere diese Nachricht. Danke für Deine Geduld und Deine Zeit\n"
|
||||||
"Zeit\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Schöne Grüße von %2$s\n"
|
"Schöne Grüße von %2$s\n"
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
|
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -131,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:350
|
#: actions/twitapistatuses.php:350
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
|
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
|
||||||
#: actions/shownotice.php:161
|
#: actions/shownotice.php:161
|
||||||
|
@ -397,7 +395,7 @@ msgstr "Abonnement bestätigen"
|
||||||
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
|
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
|
||||||
#: actions/register.php:192
|
#: actions/register.php:192
|
||||||
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
|
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
|
||||||
msgstr "Automatisch einloggen; Nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!"
|
msgstr "Automatisch einloggen; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
|
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -441,9 +439,8 @@ msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
|
||||||
msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
|
msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Before »"
|
msgid "Before »"
|
||||||
msgstr "Früher »"
|
msgstr "Ältere »"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
|
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
|
||||||
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
|
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
|
||||||
|
@ -585,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"* deine [Profildaten ergänzen](%%%%action.profilesettings%%%%) um mehr über "
|
"* deine [Profildaten ergänzen](%%%%action.profilesettings%%%%) um mehr über "
|
||||||
"dich zu veröffentlichen\n"
|
"dich zu veröffentlichen\n"
|
||||||
"* die [Dokumentation](%%%%doc.help%%%%) lesen um mehr über weitere Features "
|
"* die [Dokumentation](%%%%doc.help%%%%) lesen um mehr über weitere Features "
|
||||||
"zu erfahren\n"
|
"zu erfahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
|
||||||
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
|
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
|
||||||
|
@ -634,7 +631,6 @@ msgid "Could not save new profile info"
|
||||||
msgstr "Neue Profildaten konnten nicht gespeichert werden."
|
msgstr "Neue Profildaten konnten nicht gespeichert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
|
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not subscribe other to you."
|
msgid "Could not subscribe other to you."
|
||||||
msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
|
msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -993,9 +989,8 @@ msgstr "Homepage ist kein gültiger URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
|
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
|
||||||
#: actions/emailsettings.php:173
|
#: actions/emailsettings.php:173
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "I want to post notices by email."
|
msgid "I want to post notices by email."
|
||||||
msgstr "Ich möchte Einträge per E-Mail posten."
|
msgstr "Ich möchte Einträge per E-Mail veröffentlichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
|
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
|
||||||
#: lib/connectsettingsaction.php:104
|
#: lib/connectsettingsaction.php:104
|
||||||
|
@ -1413,7 +1408,6 @@ msgstr "Keine ID."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
|
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
|
||||||
#: actions/emailsettings.php:430
|
#: actions/emailsettings.php:430
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No incoming email address."
|
msgid "No incoming email address."
|
||||||
msgstr "Keine Eingangs-Emailadresse"
|
msgstr "Keine Eingangs-Emailadresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1785,9 +1779,8 @@ msgstr "Leute"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
|
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
|
||||||
#: actions/opensearch.php:64
|
#: actions/opensearch.php:64
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "People Search"
|
msgid "People Search"
|
||||||
msgstr "Suchen von Personen"
|
msgstr "Suche nach Nutzern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
|
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
|
||||||
#: actions/peoplesearch.php:58
|
#: actions/peoplesearch.php:58
|
||||||
|
@ -2100,7 +2093,6 @@ msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
|
||||||
msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
|
msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
|
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
|
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
|
||||||
"from my carrier."
|
"from my carrier."
|
||||||
|
@ -2109,7 +2101,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"meinem Netzbetreiber entstehen können."
|
"meinem Netzbetreiber entstehen können."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
|
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
|
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Schicke mir Antworten von Leuten, die ich nicht abonniert habe, mit "
|
"Schicke mir Antworten von Leuten, die ich nicht abonniert habe, mit "
|
||||||
|
@ -2353,7 +2344,6 @@ msgid "These are the people whose notices you listen to."
|
||||||
msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest."
|
msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
|
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
|
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2388,7 +2378,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
|
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
|
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
|
||||||
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
|
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||||
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
|
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2398,7 +2387,6 @@ msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
|
#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
|
||||||
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
|
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:244
|
#: actions/twitapistatuses.php:244
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This method requires a POST."
|
msgid "This method requires a POST."
|
||||||
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
|
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2431,7 +2419,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
|
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
|
||||||
#: actions/twitapifriendships.php:132
|
#: actions/twitapifriendships.php:132
|
||||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zwei IDs oder Benutzernamen müssen angegeben werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
|
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
|
||||||
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
|
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
|
||||||
|
@ -2596,7 +2584,7 @@ msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich üblicherweise?"
|
||||||
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
|
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "What's up, %s?"
|
msgid "What's up, %s?"
|
||||||
msgstr "Was ist los, %s?\n"
|
msgstr "Was ist los, %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
|
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
|
||||||
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
|
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
|
||||||
|
@ -2621,7 +2609,7 @@ msgstr "Falsche Bildgröße bei '%s'"
|
||||||
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
|
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
|
||||||
#: actions/deletenotice.php:141
|
#: actions/deletenotice.php:141
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
|
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
|
||||||
#: actions/finishaddopenid.php:112
|
#: actions/finishaddopenid.php:112
|
||||||
|
@ -2633,6 +2621,8 @@ msgid ""
|
||||||
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
|
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
|
||||||
"be undone."
|
"be undone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du bist gerade dabei eine Nachricht unwiderruflich zu löschen. Diese Aktion "
|
||||||
|
"ist irreversibel."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
|
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
|
||||||
#: actions/recoverpassword.php:36
|
#: actions/recoverpassword.php:36
|
||||||
|
@ -2646,7 +2636,7 @@ msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
|
||||||
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
|
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
|
||||||
#: actions/twitapifriendships.php:105
|
#: actions/twitapifriendships.php:105
|
||||||
msgid "You are not friends with the specified user."
|
msgid "You are not friends with the specified user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Der angebene Benutzer gehört nicht zu Deinem Freunde-Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/password.php:27
|
#: ../actions/password.php:27
|
||||||
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
|
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -13,20 +13,18 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: support team <jbrnra@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
||||||
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
||||||
|
@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!"
|
||||||
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
|
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
|
||||||
#: actions/register.php:373
|
#: actions/register.php:373
|
||||||
msgid "6 or more characters. Required."
|
msgid "6 or more characters. Required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
|
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: laconica\n"
|
"Project-Id-Version: laconica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 13:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-18 12:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -3574,7 +3574,6 @@ msgstr "Modifica il gruppo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
|
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
|
||||||
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
|
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
|
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
|
||||||
msgstr "La casella della posta in arrivo deve essere abilitata per funzionare"
|
msgstr "La casella della posta in arrivo deve essere abilitata per funzionare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3665,7 +3664,6 @@ msgid "Allow %s to update my Facebook status"
|
||||||
msgstr "Consenti a %s di aggiornare il mio stato su Facebook"
|
msgstr "Consenti a %s di aggiornare il mio stato su Facebook"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookhome.php:218
|
#: actions/facebookhome.php:218
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Salta"
|
msgstr "Salta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3674,7 +3672,6 @@ msgid "No notice content!"
|
||||||
msgstr "Nessun contenuto!"
|
msgstr "Nessun contenuto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
|
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pagination"
|
msgid "Pagination"
|
||||||
msgstr "Paginazione"
|
msgstr "Paginazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3692,12 +3689,11 @@ msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
|
||||||
msgstr "Grazie per aver invitato i tuoi amici a usare %s"
|
msgstr "Grazie per aver invitato i tuoi amici a usare %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookinvite.php:72
|
#: actions/facebookinvite.php:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
|
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
|
||||||
msgstr "Gli inviti sono stati inviati ai seguenti utenti:"
|
msgstr "Gli inviti sono stati inviati ai seguenti utenti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookinvite.php:96
|
#: actions/facebookinvite.php:96
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You have been invited to %s"
|
msgid "You have been invited to %s"
|
||||||
msgstr "Hai un invito per %s"
|
msgstr "Hai un invito per %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3713,7 +3709,6 @@ msgstr "Amici che già usano %s:"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookinvite.php:130
|
#: actions/facebookinvite.php:130
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Send invitations"
|
msgid "Send invitations"
|
||||||
msgstr "Invia"
|
msgstr "Invia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3722,12 +3717,11 @@ msgid "Couldn't remove Facebook user."
|
||||||
msgstr "Impossibile rimuovere l'utente Facebook."
|
msgstr "Impossibile rimuovere l'utente Facebook."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:65
|
#: actions/facebooksettings.php:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
|
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
|
||||||
msgstr "C'è stato un problema nel salvare le preferenze di sincronizzazione."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si è verificato un problema nel salvare le preferenze di sincronizzazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:67
|
#: actions/facebooksettings.php:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sync preferences saved."
|
msgid "Sync preferences saved."
|
||||||
msgstr "Preferenze di sincronizzazione salvate."
|
msgstr "Preferenze di sincronizzazione salvate."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3744,7 +3738,6 @@ msgid "Prefix"
|
||||||
msgstr "Prefisso"
|
msgstr "Prefisso"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:108
|
#: actions/facebooksettings.php:108
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "A string to prefix notices with."
|
msgid "A string to prefix notices with."
|
||||||
msgstr "Una stringa con cui iniziare i messaggi."
|
msgstr "Una stringa con cui iniziare i messaggi."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3755,7 +3748,6 @@ msgid "If you would like %s to automatically update "
|
||||||
msgstr "Se vuoi che %s aggiorni automaticamente "
|
msgstr "Se vuoi che %s aggiorni automaticamente "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:147
|
#: actions/facebooksettings.php:147
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sync preferences"
|
msgid "Sync preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze di sincronizzazione"
|
msgstr "Preferenze di sincronizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3792,7 +3784,6 @@ msgstr "Utenti in evidenza, pagina %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/featured.php:99
|
#: actions/featured.php:99
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "A selection of some of the great users on %s"
|
msgid "A selection of some of the great users on %s"
|
||||||
msgstr "Una selezione dei migliori utenti su %s"
|
msgstr "Una selezione dei migliori utenti su %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3855,7 +3846,7 @@ msgid "Create a new group"
|
||||||
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
|
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/groupsearch.php:57
|
#: actions/groupsearch.php:57
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
|
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
|
||||||
msgstr "Ricerca gruppi su %%site.name%% per nome, ubicazione o descrizione. "
|
msgstr "Ricerca gruppi su %%site.name%% per nome, ubicazione o descrizione. "
|
||||||
|
@ -3903,7 +3894,6 @@ msgid "%s joined group %s"
|
||||||
msgstr "%s si è iscritto al gruppo %s"
|
msgstr "%s si è iscritto al gruppo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/leavegroup.php:60
|
#: actions/leavegroup.php:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
|
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le caselle di posta in arrivo devono essere abilitate per i gruppi per poter "
|
"Le caselle di posta in arrivo devono essere abilitate per i gruppi per poter "
|
||||||
|
@ -3926,7 +3916,6 @@ msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
|
||||||
msgstr "Non puoi lasciare un gruppo fintantoché ne sei amministratore."
|
msgstr "Non puoi lasciare un gruppo fintantoché ne sei amministratore."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/leavegroup.php:130
|
#: actions/leavegroup.php:130
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not find membership record."
|
msgid "Could not find membership record."
|
||||||
msgstr "Impossibile trovare il record della membership."
|
msgstr "Impossibile trovare il record della membership."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3941,7 +3930,6 @@ msgid "%s left group %s"
|
||||||
msgstr "%s ha lasciato il gruppo %s"
|
msgstr "%s ha lasciato il gruppo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
|
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Login to site"
|
msgid "Login to site"
|
||||||
msgstr "Accedi al sito"
|
msgstr "Accedi al sito"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3962,7 +3950,6 @@ msgid "Could not create group."
|
||||||
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
|
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/newgroup.php:191
|
#: actions/newgroup.php:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not set group membership."
|
msgid "Could not set group membership."
|
||||||
msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
|
msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4038,7 +4025,6 @@ msgid "Change your password."
|
||||||
msgstr "Modifica la tua password."
|
msgstr "Modifica la tua password."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/passwordsettings.php:89
|
#: actions/passwordsettings.php:89
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Password change"
|
msgid "Password change"
|
||||||
msgstr "Cambio password"
|
msgstr "Cambio password"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4058,7 +4044,6 @@ msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
|
||||||
msgstr "Questi sono gli utenti che si sono etichettati con \"%s\" "
|
msgstr "Questi sono gli utenti che si sono etichettati con \"%s\" "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/profilesettings.php:91
|
#: actions/profilesettings.php:91
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Profile information"
|
msgid "Profile information"
|
||||||
msgstr "Informazioni sul profilo"
|
msgstr "Informazioni sul profilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4102,9 +4087,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"blog](http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
|
"blog](http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/publictagcloud.php:57
|
#: actions/publictagcloud.php:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Public tag cloud"
|
msgid "Public tag cloud"
|
||||||
msgstr "Cloud delle etichette"
|
msgstr "Insieme delle etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/publictagcloud.php:63
|
#: actions/publictagcloud.php:63
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -4113,9 +4097,8 @@ msgid "These are most popular recent tags on %s "
|
||||||
msgstr "Queste sono le etichette più usate e recenti su %s "
|
msgstr "Queste sono le etichette più usate e recenti su %s "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/publictagcloud.php:119
|
#: actions/publictagcloud.php:119
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Cloud etichette"
|
msgstr "Insieme etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
|
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
|
||||||
msgid "Sorry, only invited people can register."
|
msgid "Sorry, only invited people can register."
|
||||||
|
@ -4208,12 +4191,10 @@ msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
|
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
|
||||||
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
|
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Note"
|
msgid "Note"
|
||||||
msgstr "Note"
|
msgstr "Nota"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/showgroup.php:270
|
#: actions/showgroup.php:270
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Group actions"
|
msgid "Group actions"
|
||||||
msgstr "Azioni dei gruppi"
|
msgstr "Azioni dei gruppi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4266,12 +4247,10 @@ msgid "User profile"
|
||||||
msgstr "Profilo utente"
|
msgstr "Profilo utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
|
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Photo"
|
msgid "Photo"
|
||||||
msgstr "Fotografia"
|
msgstr "Fotografia"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/showstream.php:317
|
#: actions/showstream.php:317
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "User actions"
|
msgid "User actions"
|
||||||
msgstr "Azioni utente"
|
msgstr "Azioni utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4402,7 +4381,6 @@ msgid "Tag %s"
|
||||||
msgstr "Etichetta %s"
|
msgstr "Etichetta %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/tagother.php:141
|
#: actions/tagother.php:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Tag user"
|
msgid "Tag user"
|
||||||
msgstr "Etichette utente"
|
msgstr "Etichette utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4594,12 +4572,10 @@ msgid "Site notice"
|
||||||
msgstr "Messaggio del sito"
|
msgstr "Messaggio del sito"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:417
|
#: lib/action.php:417
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Local views"
|
msgid "Local views"
|
||||||
msgstr "Viste locali"
|
msgstr "Viste locali"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:472
|
#: lib/action.php:472
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Page notice"
|
msgid "Page notice"
|
||||||
msgstr "Pagina messaggio"
|
msgstr "Pagina messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4653,9 +4629,8 @@ msgid "Favor this notice"
|
||||||
msgstr "Rendi questo messaggio un favorito"
|
msgstr "Rendi questo messaggio un favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/feedlist.php:64
|
#: lib/feedlist.php:64
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export data"
|
msgid "Export data"
|
||||||
msgstr "Esporta dai"
|
msgstr "Esporta dati"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/galleryaction.php:121
|
#: lib/galleryaction.php:121
|
||||||
msgid "Filter tags"
|
msgid "Filter tags"
|
||||||
|
@ -4742,7 +4717,6 @@ msgid "Join"
|
||||||
msgstr "Iscriviti"
|
msgstr "Iscriviti"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/leaveform.php:114
|
#: lib/leaveform.php:114
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Leave"
|
msgid "Leave"
|
||||||
msgstr "Lascia"
|
msgstr "Lascia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4802,7 +4776,7 @@ msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
|
||||||
msgstr "%1$s (%2$s) si chiede cosa tu "
|
msgstr "%1$s (%2$s) si chiede cosa tu "
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:555
|
#: lib/mail.php:555
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
|
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s ha appena aggiunto il tuo messaggio da %2$s"
|
msgstr "%1$s ha appena aggiunto il tuo messaggio da %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -4,22 +4,20 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 22:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Jimmy Volatile <spam@useful.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"#-#-#-#-# laconica.po #-#-#-#-#\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
|
"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
|
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
|
||||||
"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
||||||
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
||||||
|
@ -139,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
|
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s status"
|
msgid "%s status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s status"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:199
|
#: actions/twitapistatuses.php:199
|
||||||
|
@ -151,13 +149,15 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:36
|
#: actions/twitapistatuses.php:36
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s oppdatering fra alle!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/register.php:213
|
#: ../actions/register.php:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
|
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
|
||||||
"to confirm your email address.)"
|
"to confirm your email address.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"(Du vil straks motta en e-post med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
|
||||||
|
"din e-postadresse.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
|
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "6 eller flere tegn"
|
||||||
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
|
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
|
||||||
#: actions/recoverpassword.php:220
|
#: actions/recoverpassword.php:220
|
||||||
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
|
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det, nå!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
|
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
|
||||||
#: actions/register.php:373
|
#: actions/register.php:373
|
||||||
msgid "6 or more characters. Required."
|
msgid "6 or more characters. Required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
|
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -10,22 +10,20 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 17:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Ryba <ryba-laconica@h4v.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Polish language has 3 plural forms.
|
# Polish language has 3 plural forms.
|
||||||
# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
|
# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
|
||||||
|
@ -62,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
|
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
|
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1$s zapraszają Cię byś dołączył do nich w %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/invite.php:170
|
#: ../actions/invite.php:170
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -152,18 +150,18 @@ msgstr "%s i przyjaciele"
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:33
|
#: actions/twitapistatuses.php:33
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s public timeline"
|
msgid "%s public timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publiczna oś czasu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
|
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s status"
|
msgid "%s status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "status %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:199
|
#: actions/twitapistatuses.php:199
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s timeline"
|
msgid "%s timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "oś czasu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:36
|
#: actions/twitapistatuses.php:36
|
||||||
|
@ -236,12 +234,18 @@ msgid ""
|
||||||
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
|
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
|
||||||
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kod potwierdzający został wysłany na podany przez Ciebie adres e-mail. "
|
||||||
|
"Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w folderze SPAM) czy otrzymałeś "
|
||||||
|
"kod i instrukcje dotyczące jego użycia. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
|
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
|
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
|
||||||
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kod potwierdzający został wysłany na podany przez Ciebie numer telefonu. "
|
||||||
|
"Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w folderze SPAM) czy otrzymałeś "
|
||||||
|
"kod i instrukcje dotyczące jego użycia. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
|
||||||
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
|
||||||
|
@ -263,7 +267,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
|
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
|
||||||
#: actions/twitapiusers.php:32
|
#: actions/twitapiusers.php:32
|
||||||
msgid "API method not found!"
|
msgid "API method not found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "metoda API nie znaleziona!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
|
||||||
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
|
||||||
|
@ -286,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
|
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:562
|
#: actions/twitapistatuses.php:562
|
||||||
msgid "API method under construction."
|
msgid "API method under construction."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "metoda API w trakcie powstawania."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
|
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
|
@ -315,7 +319,7 @@ msgstr "Dodaj konto OpenID"
|
||||||
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
|
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
|
||||||
#: lib/accountsettingsaction.php:117
|
#: lib/accountsettingsaction.php:117
|
||||||
msgid "Add or remove OpenIDs"
|
msgid "Add or remove OpenIDs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodaj lub usuń konta OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
|
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
|
||||||
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
|
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
|
||||||
|
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Adres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
|
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
|
||||||
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
|
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresy subskrybentów, których zapraszasz (jeden w każdej linii)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
|
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
|
||||||
#: actions/showstream.php:422
|
#: actions/showstream.php:422
|
||||||
|
@ -362,7 +366,7 @@ msgstr "Już obserwujesz!"
|
||||||
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
|
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
|
||||||
#: actions/deletenotice.php:113
|
#: actions/deletenotice.php:113
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
|
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
|
||||||
#: actions/userauthorization.php:81
|
#: actions/userauthorization.php:81
|
||||||
|
@ -380,6 +384,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
|
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Automatycznie zasubskrybuj każdego kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla "
|
||||||
|
"botów)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
|
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
|
||||||
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
|
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
|
||||||
|
@ -398,7 +404,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
|
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
|
||||||
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
|
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Oczekiwanie na potwierdzenie z tego adresu. Sprawdź czy na Twoje konto "
|
"Oczekiwanie na potwierdzenie dla tego adresu. Sprawdź czy na Twoje konto "
|
||||||
"Jabbera/GTalka przyszła wiadomość z dalszymi instrukcjami. (Nie zapomnij "
|
"Jabbera/GTalka przyszła wiadomość z dalszymi instrukcjami. (Nie zapomnij "
|
||||||
"dodać %s do listy znajomych.)"
|
"dodać %s do listy znajomych.)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -407,11 +413,13 @@ msgid ""
|
||||||
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
|
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
|
||||||
"a message with further instructions."
|
"a message with further instructions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ten adres oczekuje potwierdzenia. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą (także "
|
||||||
|
"folder SPAM!) czy dostałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
|
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
|
||||||
#: actions/smssettings.php:111
|
#: actions/smssettings.php:111
|
||||||
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
|
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie dla tego numeru telefonu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -434,7 +442,7 @@ msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maks. 140 znaków)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
|
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
|
||||||
msgid "Can't delete this notice."
|
msgid "Can't delete this notice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie można usunąć tego wpisu. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
|
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
|
||||||
#: actions/updateprofile.php:123
|
#: actions/updateprofile.php:123
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 22:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 03:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tony Manco <trmanco@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Tiago Faria <gouki@goukihq.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
|
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
|
||||||
msgid "Could not subscribe."
|
msgid "Could not subscribe."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não foi possível subscrever. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
|
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
|
||||||
#: actions/recoverpassword.php:111
|
#: actions/recoverpassword.php:111
|
||||||
|
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
|
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
|
||||||
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
|
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
|
||||||
msgid "Couldn't save profile."
|
msgid "Couldn't save profile."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
|
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
|
||||||
#: actions/profilesettings.php:279
|
#: actions/profilesettings.php:279
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,13 +5,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: laconica\n"
|
"Project-Id-Version: laconica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 17:17-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-11 12:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>\n"
|
"Last-Translator: Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: Português do Brasil\n"
|
"Language-Team: Português do Brasil\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
||||||
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
||||||
|
@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório."
|
||||||
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
|
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
|
||||||
#: actions/passwordsettings.php:102
|
#: actions/passwordsettings.php:102
|
||||||
msgid "6 or more characters"
|
msgid "6 or more characters"
|
||||||
msgstr "6 caracteres ou mais"
|
msgstr "6 ou mais caracteres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
|
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
|
||||||
#: actions/recoverpassword.php:220
|
#: actions/recoverpassword.php:220
|
||||||
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
|
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
|
||||||
msgstr "6 caracteres ou mais. E não se esqueça dela!"
|
msgstr "6 ou mais caracteres. E não se esqueça dela!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
|
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
|
||||||
#: actions/register.php:373
|
#: actions/register.php:373
|
||||||
msgid "6 or more characters. Required."
|
msgid "6 or more characters. Required."
|
||||||
msgstr "6 caracteres ou mais. Obrigatório."
|
msgstr "6 ou mais caracteres. Obrigatório."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
|
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Aguardando a confirmação deste número de telefone."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
||||||
msgid "Before »"
|
msgid "Before »"
|
||||||
msgstr "Antes »"
|
msgstr "Anteriores »"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
|
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
|
||||||
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
|
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
|
||||||
|
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Conectar"
|
||||||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
|
||||||
#: actions/finishopenidlogin.php:114
|
#: actions/finishopenidlogin.php:114
|
||||||
msgid "Connect existing account"
|
msgid "Connect existing account"
|
||||||
msgstr "Conecta-se a uma conta já existente"
|
msgstr "Conectar-se a uma conta já existente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
|
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail já confirmado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
|
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
|
||||||
msgid "Currently"
|
msgid "Currently"
|
||||||
msgstr "Nesse momento"
|
msgstr "Neste momento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
|
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -1263,8 +1263,8 @@ msgid ""
|
||||||
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
|
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A operadora móvel do seu celular. Se você conhece uma operadora que aceita "
|
"A operadora móvel do seu celular. Se você conhece uma operadora que aceita "
|
||||||
"SMS via e-mail, mas não está listada aqui, informe-nos enviando uma "
|
"SMS via e-mail que não está listada aqui, informe-nos enviando uma mensagem "
|
||||||
"mensagempara %s."
|
"para %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
|
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
|
||||||
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
|
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
|
||||||
|
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Não foi selecionada nenhuma operadora."
|
||||||
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
|
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
|
||||||
#: actions/smssettings.php:486
|
#: actions/smssettings.php:486
|
||||||
msgid "No code entered"
|
msgid "No code entered"
|
||||||
msgstr "Não foi informado nenhum código"
|
msgstr "Não foi digitado nenhum código"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
|
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
|
||||||
#: actions/confirmaddress.php:75
|
#: actions/confirmaddress.php:75
|
||||||
|
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar."
|
||||||
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
|
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
|
||||||
#: actions/smssettings.php:294
|
#: actions/smssettings.php:294
|
||||||
msgid "No phone number."
|
msgid "No phone number."
|
||||||
msgstr "Nenhum telefone cadastrado."
|
msgstr "Nenhum número de telefone."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
|
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
|
||||||
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
|
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
|
||||||
|
@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "tipo de arquivo não suportado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
|
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
|
||||||
msgid "« After"
|
msgid "« After"
|
||||||
msgstr "« Depois"
|
msgstr "« Seguintes"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
|
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
|
||||||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
|
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
|
||||||
|
@ -3462,34 +3462,32 @@ msgid "Could not parse message."
|
||||||
msgstr "Não foi possível analisar a mensagem."
|
msgstr "Não foi possível analisar a mensagem."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
|
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s and friends, page %d"
|
msgid "%s and friends, page %d"
|
||||||
msgstr "%s e amigos"
|
msgstr "%s e amigos, página %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/avatarsettings.php:76
|
#: actions/avatarsettings.php:76
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You can upload your personal avatar."
|
msgid "You can upload your personal avatar."
|
||||||
msgstr "Você pode atualizar as informações do seu perfil pessoal aqui "
|
msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
|
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
|
||||||
#: actions/grouplogo.php:250
|
#: actions/grouplogo.php:250
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Avatar settings"
|
msgid "Avatar settings"
|
||||||
msgstr "Configurações do Twitter"
|
msgstr "Configurações do avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
|
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
|
||||||
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
|
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
|
||||||
msgid "Original"
|
msgid "Original"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Original"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
|
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
|
||||||
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
|
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visualização"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
|
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
|
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
|
||||||
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
|
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
|
||||||
|
@ -3500,31 +3498,27 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
|
#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
|
||||||
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
|
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
|
||||||
#: actions/userauthorization.php:39
|
#: actions/userauthorization.php:39
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. "
|
msgid "There was a problem with your session token. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. "
|
||||||
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
|
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
|
||||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
|
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
|
||||||
msgid "Lost our file data."
|
msgid "Lost our file data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nossos dados do arquivo foi perdido."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
|
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
|
||||||
#: classes/User_group.php:112
|
#: classes/User_group.php:112
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lost our file."
|
msgid "Lost our file."
|
||||||
msgstr "Não foi possível bloquear o usuário."
|
msgstr "Nosso arquivo foi perdido."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
|
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
|
||||||
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
|
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
|
||||||
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
|
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unknown file type"
|
msgid "Unknown file type"
|
||||||
msgstr "tipo de arquivo não suportado"
|
msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
|
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
|
||||||
msgid "No profile specified."
|
msgid "No profile specified."
|
||||||
|
@ -3552,16 +3546,13 @@ msgid "Failed to save block information."
|
||||||
msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio."
|
msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The address \"%s\" has been "
|
msgid "The address \"%s\" has been "
|
||||||
msgstr "O endereço foi removido."
|
msgstr "O endereço \"%s\" foi "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/deletenotice.php:73
|
#: actions/deletenotice.php:73
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
|
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. "
|
||||||
"Você está prestes a apagar permanentemente uma mensagem. Isso não poderá ser "
|
|
||||||
"desfeito."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/disfavor.php:94
|
#: actions/disfavor.php:94
|
||||||
msgid "Add to favorites"
|
msgid "Add to favorites"
|
||||||
|
@ -3570,7 +3561,7 @@ msgstr "Adicionar às favoritas"
|
||||||
#: actions/editgroup.php:54
|
#: actions/editgroup.php:54
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Edit %s group"
|
msgid "Edit %s group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar o grupo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
|
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
|
||||||
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
|
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
|
||||||
|
@ -3578,199 +3569,175 @@ msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
|
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You must be logged in to create a group."
|
msgid "You must be logged in to create a group."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você deve estar autenticado para criar um grupo."
|
||||||
"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
|
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
|
||||||
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
|
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
|
||||||
#: actions/showgroup.php:121
|
#: actions/showgroup.php:121
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No nickname"
|
msgid "No nickname"
|
||||||
msgstr "Nenhum apelido."
|
msgstr "Nenhum apelido"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
|
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
|
||||||
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
|
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
|
||||||
#: actions/showgroup.php:128
|
#: actions/showgroup.php:128
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No such group"
|
msgid "No such group"
|
||||||
msgstr "Esse usuário não existe"
|
msgstr "Esse grupo não existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
|
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
|
||||||
#: actions/grouplogo.php:107
|
#: actions/grouplogo.php:107
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You must be an admin to edit the group"
|
msgid "You must be an admin to edit the group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você deve ser o administrador do grupo para editá-lo"
|
||||||
"Você deve estar autenticado para convidar outros usuários para usar o %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:157
|
#: actions/editgroup.php:157
|
||||||
msgid "Use this form to edit the group."
|
msgid "Use this form to edit the group."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Use esse formulário para editar o grupo."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
|
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
|
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O apelido deve conter apenas letras minúsculas "
|
||||||
"O apelido deve conter apenas letras minúsculas e/ou números e não pode ter "
|
|
||||||
"espaços."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
|
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "description is too long (max 140 chars)."
|
msgid "description is too long (max 140 chars)."
|
||||||
msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
|
msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:218
|
#: actions/editgroup.php:218
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not update group."
|
msgid "Could not update group."
|
||||||
msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
|
msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:226
|
#: actions/editgroup.php:226
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Options saved."
|
msgid "Options saved."
|
||||||
msgstr "As configurações foram salvas."
|
msgstr "As configurações foram salvas."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
|
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
|
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
|
||||||
msgstr "Aguardando a confirmação deste número de telefone."
|
msgstr "Aguardando a confirmação neste endereço. "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
|
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Make a new email address for posting to; "
|
msgid "Make a new email address for posting to; "
|
||||||
msgstr "Novo endereço de e-mail para publicar no %s"
|
msgstr "Cria um novo endereço de e-mail para publicar no; "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/emailsettings.php:157
|
#: actions/emailsettings.php:157
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Send me email when someone "
|
msgid "Send me email when someone "
|
||||||
msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém enviar-me uma mensagem particular."
|
msgstr "Envie-me um e-mail quando alguém "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/emailsettings.php:168
|
#: actions/emailsettings.php:168
|
||||||
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
|
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
|
||||||
msgstr "Permitir que meus amigos chamem minha atenção e enviem-me um e-mail."
|
msgstr "Permitir que meus amigos chamem minha atenção e enviem-me um e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/emailsettings.php:321
|
#: actions/emailsettings.php:321
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "That email address already belongs "
|
msgid "That email address already belongs "
|
||||||
msgstr "Esse endereço de e-mail já pertence à outro usuário."
|
msgstr "Esse endereço de e-mail já pertence "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/emailsettings.php:343
|
#: actions/emailsettings.php:343
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
|
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de mensagem instantânea "
|
"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de e-mail que você "
|
||||||
"que você informou. Você deve permitir que %s envie mensagens para você."
|
"informou. "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookhome.php:110
|
#: actions/facebookhome.php:110
|
||||||
msgid "Server error - couldn't get user!"
|
msgid "Server error - couldn't get user!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erro no servidor - não foi possível obter o usuário!"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookhome.php:196
|
#: actions/facebookhome.php:196
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
|
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se você deseja que o aplicativo %s atualize automaticamente "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
|
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
|
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permitir que %s atualize meu status no Facebook"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookhome.php:218
|
#: actions/facebookhome.php:218
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pular"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookhome.php:235
|
#: actions/facebookhome.php:235
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No notice content!"
|
msgid "No notice content!"
|
||||||
msgstr "Nenhum conteúdo!"
|
msgstr "Nenhum conteúdo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
|
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
|
||||||
msgid "Pagination"
|
msgid "Pagination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paginação"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
|
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "After"
|
msgid "After"
|
||||||
msgstr "« Depois"
|
msgstr "Próximo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
|
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Before"
|
msgid "Before"
|
||||||
msgstr "Antes »"
|
msgstr "Anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookinvite.php:70
|
#: actions/facebookinvite.php:70
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
|
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obrigado por convidar seus amigos para usar o %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookinvite.php:72
|
#: actions/facebookinvite.php:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
|
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
|
||||||
msgstr "Convite(s) enviado(s) para as seguintes pessoas:"
|
msgstr "Foram enviados convites para os seguintes usuários:"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookinvite.php:96
|
#: actions/facebookinvite.php:96
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You have been invited to %s"
|
msgid "You have been invited to %s"
|
||||||
msgstr "Você teve a atenção chamada por %s"
|
msgstr "Você foi convidado por %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookinvite.php:105
|
#: actions/facebookinvite.php:105
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invite your friends to use %s"
|
msgid "Invite your friends to use %s"
|
||||||
msgstr "Mensagens dos amigos de %s"
|
msgstr "Convide seus amigos para usar o %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookinvite.php:113
|
#: actions/facebookinvite.php:113
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Friends already using %s:"
|
msgid "Friends already using %s:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Amigos que já utilizam o %s:"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookinvite.php:130
|
#: actions/facebookinvite.php:130
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Send invitations"
|
msgid "Send invitations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enviar convites"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebookremove.php:56
|
#: actions/facebookremove.php:56
|
||||||
msgid "Couldn't remove Facebook user."
|
msgid "Couldn't remove Facebook user."
|
||||||
msgstr "Não foi possível remover o usuário do Facebook."
|
msgstr "Não foi possível remover o usuário do Facebook."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:65
|
#: actions/facebooksettings.php:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
|
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
|
"Ocorreu um problema durante o salvamento das suas preferências de "
|
||||||
|
"sincronização!"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:67
|
#: actions/facebooksettings.php:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sync preferences saved."
|
msgid "Sync preferences saved."
|
||||||
msgstr "As preferências foram salvas."
|
msgstr "As preferências de sincronização foram salvas."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:90
|
#: actions/facebooksettings.php:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
|
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
|
||||||
msgstr "Enviar minhas mensagens para o Twitter automaticamente."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Atualizar meu status do Facebook automaticamente com as minhas mensagens."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:97
|
#: actions/facebooksettings.php:97
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
|
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
|
||||||
msgstr "Enviar respostas \"@\" locais para o Twitter."
|
msgstr "Enviar respostas \"@\" para o Facebook."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:106
|
#: actions/facebooksettings.php:106
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Prefix"
|
msgid "Prefix"
|
||||||
msgstr "Perfil"
|
msgstr "Prefixo"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:108
|
#: actions/facebooksettings.php:108
|
||||||
msgid "A string to prefix notices with."
|
msgid "A string to prefix notices with."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Um prefixo para acrescentar às mensagens."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:124
|
#: actions/facebooksettings.php:124
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "If you would like %s to automatically update "
|
msgid "If you would like %s to automatically update "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se você deseja que %s atualize automaticamente "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/facebooksettings.php:147
|
#: actions/facebooksettings.php:147
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sync preferences"
|
msgid "Sync preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências de sincronização"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
|
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
|
||||||
msgid "Disfavor favorite"
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||||||
|
@ -3782,14 +3749,13 @@ msgid "Popular notices"
|
||||||
msgstr "Mensagens populares"
|
msgstr "Mensagens populares"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/favorited.php:67
|
#: actions/favorited.php:67
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Popular notices, page %d"
|
msgid "Popular notices, page %d"
|
||||||
msgstr "Mensagens populares"
|
msgstr "Mensagens populares, pág. %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/favorited.php:79
|
#: actions/favorited.php:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The most popular notices on the site right now."
|
msgid "The most popular notices on the site right now."
|
||||||
msgstr "Exibindo as etiquetas mais populares da última semana"
|
msgstr "As etiquetas mais populares no site agora."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
|
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
|
||||||
#: lib/publicgroupnav.php:87
|
#: lib/publicgroupnav.php:87
|
||||||
|
@ -3797,9 +3763,9 @@ msgid "Featured users"
|
||||||
msgstr "Usuários de destaque"
|
msgstr "Usuários de destaque"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/featured.php:71
|
#: actions/featured.php:71
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Featured users, page %d"
|
msgid "Featured users, page %d"
|
||||||
msgstr "Usuários de destaque"
|
msgstr "Usuários de destaque, pág. %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/featured.php:99
|
#: actions/featured.php:99
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -4532,12 +4498,12 @@ msgstr "Cancelado"
|
||||||
#: actions/usergroups.php:63
|
#: actions/usergroups.php:63
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s groups"
|
msgid "%s groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grupos de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/usergroups.php:65
|
#: actions/usergroups.php:65
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s groups, page %d"
|
msgid "%s groups, page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grupos de %s, página %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:104
|
#: classes/Notice.php:104
|
||||||
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
|
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
|
||||||
|
@ -4547,17 +4513,16 @@ msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
|
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Muitas mensagens rapidamente; dê uma respirada e publique novamente em "
|
"Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique "
|
||||||
"alguns minutos."
|
"novamente daqui a alguns minutos."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Notice.php:116
|
#: classes/Notice.php:116
|
||||||
msgid "You are banned from posting notices on this site."
|
msgid "You are banned from posting notices on this site."
|
||||||
msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site."
|
msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/accountsettingsaction.php:108
|
#: lib/accountsettingsaction.php:108
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Upload an avatar"
|
msgid "Upload an avatar"
|
||||||
msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
|
msgstr "Enviar um avatar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/accountsettingsaction.php:119
|
#: lib/accountsettingsaction.php:119
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
|
@ -4568,17 +4533,18 @@ msgid "Other options"
|
||||||
msgstr "Outras opções"
|
msgstr "Outras opções"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:130
|
#: lib/action.php:130
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - %s"
|
msgid "%s - %s"
|
||||||
msgstr "%s (%s)"
|
msgstr "%s - %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:145
|
#: lib/action.php:145
|
||||||
msgid "Untitled page"
|
msgid "Untitled page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Página sem título"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:316
|
#: lib/action.php:316
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Primary site navigation"
|
msgid "Primary site navigation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Navegação primária no site"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:322
|
#: lib/action.php:322
|
||||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||||
|
@ -4667,33 +4633,29 @@ msgid "Block"
|
||||||
msgstr "Bloquear"
|
msgstr "Bloquear"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
|
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disfavor this notice"
|
msgid "Disfavor this notice"
|
||||||
msgstr "Mensagens favoritas de %s"
|
msgstr "Tirar das favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/facebookaction.php:268
|
#: lib/facebookaction.php:268
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
|
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Para usar a Aplicação do Facebook %s você precisa autenticar-se"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/facebookaction.php:271
|
#: lib/facebookaction.php:271
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid " a new account."
|
msgid " a new account."
|
||||||
msgstr "Criar uma nova conta"
|
msgstr " uma nova conta."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
|
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Público"
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
|
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Favor this notice"
|
msgid "Favor this notice"
|
||||||
msgstr "Mensagens favoritas de %s"
|
msgstr "Acrescentar às favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/feedlist.php:64
|
#: lib/feedlist.php:64
|
||||||
msgid "Export data"
|
msgid "Export data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exportar os dados"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/galleryaction.php:121
|
#: lib/galleryaction.php:121
|
||||||
msgid "Filter tags"
|
msgid "Filter tags"
|
||||||
|
@ -4709,7 +4671,7 @@ msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/galleryaction.php:138
|
#: lib/galleryaction.php:138
|
||||||
msgid "Choose a tag to narrow list"
|
msgid "Choose a tag to narrow list"
|
||||||
msgstr "Selecione uma etiqueta para diminuir a lista"
|
msgstr "Selecione uma etiqueta para reduzir a lista"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/galleryaction.php:139
|
#: lib/galleryaction.php:139
|
||||||
msgid "Go"
|
msgid "Go"
|
||||||
|
@ -4761,45 +4723,40 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
|
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
|
||||||
msgid "Groups with most members"
|
msgid "Groups with most members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grupos com mais membros"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/groupsbypostssection.php:71
|
#: lib/groupsbypostssection.php:71
|
||||||
msgid "Groups with most posts"
|
msgid "Groups with most posts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grupos com mais mensagens"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
|
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Tags in %s group's notices"
|
msgid "Tags in %s group's notices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Etiquetas nas mensagens do grupo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/htmloutputter.php:104
|
#: lib/htmloutputter.php:104
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This page is not available in a "
|
msgid "This page is not available in a "
|
||||||
msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita"
|
msgstr "Esta página não está disponível em um "
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/joinform.php:114
|
#: lib/joinform.php:114
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Join"
|
msgid "Join"
|
||||||
msgstr "Autenticação"
|
msgstr "Entrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/leaveform.php:114
|
#: lib/leaveform.php:114
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Leave"
|
msgid "Leave"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/logingroupnav.php:76
|
#: lib/logingroupnav.php:76
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Login with a username and password"
|
msgid "Login with a username and password"
|
||||||
msgstr "Autentique-se com o seu nome de usuário e senha. "
|
msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/logingroupnav.php:79
|
#: lib/logingroupnav.php:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sign up for a new account"
|
msgid "Sign up for a new account"
|
||||||
msgstr "Criar uma nova conta"
|
msgstr "Cadastre-se para uma nova conta"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/logingroupnav.php:82
|
#: lib/logingroupnav.php:82
|
||||||
msgid "Login or register with OpenID"
|
msgid "Login or register with OpenID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autentique-se ou registre-se como um OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:175
|
#: lib/mail.php:175
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -4807,21 +4764,23 @@ msgid ""
|
||||||
"Hey, %s.\n"
|
"Hey, %s.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Olá, %s.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:236
|
#: lib/mail.php:236
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s is now listening to "
|
msgid "%1$s is now listening to "
|
||||||
msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens em %2$s."
|
msgstr "%1$s agora está acompanhando "
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:254
|
#: lib/mail.php:254
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Location: %s\n"
|
msgid "Location: %s\n"
|
||||||
msgstr "Localização: %s"
|
msgstr "Localização: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:256
|
#: lib/mail.php:256
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Homepage: %s\n"
|
msgid "Homepage: %s\n"
|
||||||
msgstr "Site: %s"
|
msgstr "Site: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:258
|
#: lib/mail.php:258
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -4829,6 +4788,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Bio: %s\n"
|
"Bio: %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Descrição: %s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:461
|
#: lib/mail.php:461
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -4836,84 +4797,67 @@ msgid "You've been nudged by %s"
|
||||||
msgstr "Você teve a atenção chamada por %s"
|
msgstr "Você teve a atenção chamada por %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:465
|
#: lib/mail.php:465
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
|
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1$s (%2$s) quer saber como você está "
|
||||||
"%1$s (%2$s) quer saber com você está atualmente e está convidando-o a "
|
|
||||||
"publicar alguma notícia.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:555
|
#: lib/mail.php:555
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
|
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1$s acabou de marcar sua mensagem de %2$s"
|
||||||
"%1$s acabou de marcar sua mensagem de %2$s como uma favorita.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
|
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "From"
|
msgid "From"
|
||||||
msgstr " de "
|
msgstr "De"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/messageform.php:110
|
#: lib/messageform.php:110
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Send a direct notice"
|
msgid "Send a direct notice"
|
||||||
msgstr "Excluir a mensagem"
|
msgstr "Enviar uma mensagem direta"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/noticeform.php:125
|
#: lib/noticeform.php:125
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Send a notice"
|
msgid "Send a notice"
|
||||||
msgstr "Chamar a atenção"
|
msgstr "Enviar uma mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/noticeform.php:152
|
#: lib/noticeform.php:152
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Available characters"
|
msgid "Available characters"
|
||||||
msgstr "6 caracteres ou mais"
|
msgstr "Caracteres disponíveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/noticelist.php:426
|
#: lib/noticelist.php:426
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "in reply to"
|
msgid "in reply to"
|
||||||
msgstr "em resposta à..."
|
msgstr "em resposta à"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
|
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Reply to this notice"
|
msgid "Reply to this notice"
|
||||||
msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
|
msgstr "Responder a esta mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/noticelist.php:451
|
#: lib/noticelist.php:451
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "responder"
|
msgstr "Responder"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
|
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete this notice"
|
msgid "Delete this notice"
|
||||||
msgstr "Excluir a mensagem"
|
msgstr "Excluir esta mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/noticelist.php:474
|
#: lib/noticelist.php:474
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "excluir"
|
msgstr "Excluir"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/nudgeform.php:116
|
#: lib/nudgeform.php:116
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Nudge this user"
|
msgid "Nudge this user"
|
||||||
msgstr "Chamada de atenção enviada"
|
msgstr "Chamar a atenção deste usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/nudgeform.php:128
|
#: lib/nudgeform.php:128
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Nudge"
|
msgid "Nudge"
|
||||||
msgstr "Chamada de atenção enviada"
|
msgstr "Chamar a atenção"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/nudgeform.php:128
|
#: lib/nudgeform.php:128
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Send a nudge to this user"
|
msgid "Send a nudge to this user"
|
||||||
msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
|
msgstr "Chame a atenção deste usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
|
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Tags in %s's notices"
|
msgid "Tags in %s's notices"
|
||||||
msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\""
|
msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/profilelist.php:182
|
#: lib/profilelist.php:182
|
||||||
msgid "(none)"
|
msgid "(none)"
|
||||||
|
@ -4925,7 +4869,7 @@ msgstr "Público"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/publicgroupnav.php:80
|
#: lib/publicgroupnav.php:80
|
||||||
msgid "User groups"
|
msgid "User groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grupos de usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
|
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
|
||||||
msgid "Recent tags"
|
msgid "Recent tags"
|
||||||
|
@ -4940,72 +4884,64 @@ msgid "Popular"
|
||||||
msgstr "Popular"
|
msgstr "Popular"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/searchgroupnav.php:82
|
#: lib/searchgroupnav.php:82
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Notice"
|
msgid "Notice"
|
||||||
msgstr "Mensagens"
|
msgstr "Mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/searchgroupnav.php:85
|
#: lib/searchgroupnav.php:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Find groups on this site"
|
msgid "Find groups on this site"
|
||||||
msgstr "Procurar por pessoas neste site"
|
msgstr "Procurar por grupos neste site"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/section.php:89
|
#: lib/section.php:89
|
||||||
msgid "Untitled section"
|
msgid "Untitled section"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seção sem título"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/subgroupnav.php:81
|
#: lib/subgroupnav.php:81
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "People %s subscribes to"
|
msgid "People %s subscribes to"
|
||||||
msgstr "Assinatura remota"
|
msgstr "Pessoas que %s assina"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/subgroupnav.php:89
|
#: lib/subgroupnav.php:89
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "People subscribed to %s"
|
msgid "People subscribed to %s"
|
||||||
msgstr "Efetuada a assinatura de %s"
|
msgstr "Assinantes de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/subgroupnav.php:97
|
#: lib/subgroupnav.php:97
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Groups %s is a member of"
|
msgid "Groups %s is a member of"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O grupo %s é membro de"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/subgroupnav.php:104
|
#: lib/subgroupnav.php:104
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
|
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
|
||||||
"Use esse formulário para convidar seus amigos e colegas para usar este "
|
|
||||||
"serviço."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/subs.php:53
|
#: lib/subs.php:53
|
||||||
msgid "User has blocked you."
|
msgid "User has blocked you."
|
||||||
msgstr "O usuário bloqueou você."
|
msgstr "O usuário bloqueou você."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
|
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Subscribe to this user"
|
msgid "Subscribe to this user"
|
||||||
msgstr "Efetuada a assinatura de %s"
|
msgstr "Assinar este usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/tagcloudsection.php:56
|
#: lib/tagcloudsection.php:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Não"
|
msgstr "Nenhuma"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/topposterssection.php:74
|
#: lib/topposterssection.php:74
|
||||||
msgid "Top posters"
|
msgid "Top posters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quem mais publica"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
|
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unblock this user"
|
msgid "Unblock this user"
|
||||||
msgstr "Bloquear usuário"
|
msgstr "Desbloquear este usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/unblockform.php:150
|
#: lib/unblockform.php:150
|
||||||
msgid "Unblock"
|
msgid "Unblock"
|
||||||
msgstr "Desbloquear"
|
msgstr "Desbloquear"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
|
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unsubscribe from this user"
|
msgid "Unsubscribe from this user"
|
||||||
msgstr "Cancelada a assinatura de %s"
|
msgstr "Cancelar a assinatura deste usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Code not yet ready."
|
#~ msgid "Code not yet ready."
|
||||||
#~ msgstr "O código ainda não está pronto."
|
#~ msgstr "O código ainda não está pronto."
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 10:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergey Salnikov <salnsg>\n"
|
"Last-Translator: Evan Prodromou <evan@controlyourself.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%s (%s)"
|
||||||
#: actions/publicrss.php:90
|
#: actions/publicrss.php:90
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s Public Stream"
|
msgid "%s Public Stream"
|
||||||
msgstr "%s Публичный поток"
|
msgstr "%s Публичная Лента"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
|
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
|
||||||
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
|
||||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%s хронология"
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:36
|
#: actions/twitapistatuses.php:36
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||||
msgstr "%s обновлен полностью!"
|
msgstr "%s обновлен для всех!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/register.php:213
|
#: ../actions/register.php:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -198,8 +198,8 @@ msgid ""
|
||||||
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
|
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
|
||||||
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
|
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"**%%site.name%%** это сервис микроблогинга доведённый до Вас при помощи [%%"
|
"**%%site.name%%** это сервис микроблогинга созданный для Вас при помощи "
|
||||||
"site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
|
"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
|
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -260,9 +260,9 @@ msgid ""
|
||||||
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
|
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
|
||||||
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Код подверждения выслан на мобильный номер, который вы добавили. Посмотрите "
|
"Код подтверждения выслан на мобильный номер, который вы добавили. "
|
||||||
"Ваши входящие сообщения (и папку для спама тоже!) для нахождения этого кода "
|
"Посмотрите Ваши входящие сообщения (и папку для спама тоже!) для нахождения "
|
||||||
"и инструкций по его использованию."
|
"этого кода и инструкций по его использованию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
|
||||||
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
|
||||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
|
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
|
||||||
#: actions/twitapiusers.php:32
|
#: actions/twitapiusers.php:32
|
||||||
msgid "API method not found!"
|
msgid "API method not found!"
|
||||||
msgstr "API-метод не найден!"
|
msgstr "Метод API не найден!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
|
||||||
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
|
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
|
||||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "API-метод не найден!"
|
||||||
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
|
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:562
|
#: actions/twitapistatuses.php:562
|
||||||
msgid "API method under construction."
|
msgid "API method under construction."
|
||||||
msgstr "API-метод реконструируется"
|
msgstr "Метод API реконструируется."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
|
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
|
@ -437,7 +437,6 @@ msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
|
||||||
msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
|
msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Before »"
|
msgid "Before »"
|
||||||
msgstr "Ранее »"
|
msgstr "Ранее »"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "Не удаётся удалить эту заметку."
|
||||||
#: actions/updateprofile.php:123
|
#: actions/updateprofile.php:123
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
|
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
|
||||||
msgstr "Не удается прочитать URL для '%s'"
|
msgstr "Не удается прочитать URL аватары из '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
|
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
|
||||||
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
|
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
|
||||||
|
@ -2899,7 +2898,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
|
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr "%1$s приглашает вас присоединиться к %2$s (%3$s)."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%1$s приглашает вас присоединиться к %2$s (%3$s).\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
|
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
|
||||||
#: actions/register.php:416
|
#: actions/register.php:416
|
||||||
|
@ -3142,7 +3143,9 @@ msgstr "%s добавил Вашу заметку в состав своих л
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr "%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/twittersettings.php:27
|
#: actions/twittersettings.php:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3267,7 +3270,7 @@ msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена."
|
||||||
#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
|
#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
|
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
|
||||||
msgstr "Подписки: %1$s"
|
msgstr "Подписки: %1$s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
|
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
|
||||||
#: classes/Command.php:276
|
#: classes/Command.php:276
|
||||||
|
@ -3358,7 +3361,7 @@ msgstr "Есть оповещение."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
|
#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
|
||||||
msgid "Commands:\n"
|
msgid "Commands:\n"
|
||||||
msgstr "Команды:"
|
msgstr "Команды:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
|
#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
|
||||||
msgid "Could not insert message."
|
msgid "Could not insert message."
|
||||||
|
@ -3377,7 +3380,9 @@ msgstr "Пользователь без соответствующего про
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have a new posting address on %1$s.\n"
|
"You have a new posting address on %1$s.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr "У Вас новый адрес постинга на %1$s."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
|
#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -3389,7 +3394,9 @@ msgstr "Новое приватное сообщение от %s"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
|
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr "%1$s (%2$s) послал Вам приватное сообщение:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%1$s (%2$s) послал Вам приватное сообщение:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
|
#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
|
||||||
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
|
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
|
||||||
|
@ -3557,7 +3564,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
|
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
|
||||||
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
|
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
|
||||||
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
|
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
|
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -3834,12 +3841,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
|
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
|
||||||
#: lib/subgroupnav.php:96
|
#: lib/subgroupnav.php:96
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Группы"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/groups.php:64
|
#: actions/groups.php:64
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Groups, page %d"
|
msgid "Groups, page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Группы, страница %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/groups.php:90
|
#: actions/groups.php:90
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -3849,19 +3856,19 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
|
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Create a new group"
|
msgid "Create a new group"
|
||||||
msgstr "Создать новую учетную запись"
|
msgstr "Создать новую группу"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/groupsearch.php:57
|
#: actions/groupsearch.php:57
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
|
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или интересам."
|
"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или описанию."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/groupsearch.php:63
|
#: actions/groupsearch.php:63
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Group search"
|
msgid "Group search"
|
||||||
msgstr "Поиск людей"
|
msgstr "Поиск групп"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/imsettings.php:70
|
#: actions/imsettings.php:70
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -3871,7 +3878,7 @@ msgstr "Вы не можете послать сообщение этому по
|
||||||
#: actions/imsettings.php:120
|
#: actions/imsettings.php:120
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Jabber or GTalk address, "
|
msgid "Jabber or GTalk address, "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Адрес Jabber или GTalk, "
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/imsettings.php:147
|
#: actions/imsettings.php:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -3881,19 +3888,17 @@ msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk."
|
||||||
#: actions/imsettings.php:321
|
#: actions/imsettings.php:321
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "A confirmation code was sent "
|
msgid "A confirmation code was sent "
|
||||||
msgstr "Нет кода подтверждения."
|
msgstr "Код подтверждения отправлен"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/joingroup.php:65
|
#: actions/joingroup.php:65
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You must be logged in to join a group."
|
msgid "You must be logged in to join a group."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу."
|
||||||
"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за "
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/joingroup.php:95
|
#: actions/joingroup.php:95
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are already a member of that group"
|
msgid "You are already a member of that group"
|
||||||
msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:"
|
msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/joingroup.php:128
|
#: actions/joingroup.php:128
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
@ -3904,11 +3909,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/joingroup.php:135
|
#: actions/joingroup.php:135
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "%s joined group %s"
|
msgid "%s joined group %s"
|
||||||
msgstr "%s / Любимое от %s"
|
msgstr "%s / вступил в группу %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/leavegroup.php:60
|
#: actions/leavegroup.php:60
|
||||||
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
|
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Входящие должны быть включены для работы групп."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/leavegroup.php:65
|
#: actions/leavegroup.php:65
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -3920,37 +3925,36 @@ msgstr ""
|
||||||
#: actions/leavegroup.php:88
|
#: actions/leavegroup.php:88
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No such group."
|
msgid "No such group."
|
||||||
msgstr "Нет такого тега."
|
msgstr "Нет такой группы."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/leavegroup.php:95
|
#: actions/leavegroup.php:95
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You are not a member of that group."
|
msgid "You are not a member of that group."
|
||||||
msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
|
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/leavegroup.php:100
|
#: actions/leavegroup.php:100
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
|
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
|
||||||
msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей."
|
msgstr "Вы не можете покинуть группу, пока являетесь её администратором."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/leavegroup.php:130
|
#: actions/leavegroup.php:130
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not find membership record."
|
msgid "Could not find membership record."
|
||||||
msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись."
|
msgstr "Не удаётся найти учетную запись."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/leavegroup.php:138
|
#: actions/leavegroup.php:138
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Could not remove user %s to group %s"
|
msgid "Could not remove user %s to group %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s"
|
||||||
"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/leavegroup.php:145
|
#: actions/leavegroup.php:145
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s left group %s"
|
msgid "%s left group %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s покинул группу %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
|
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
|
||||||
msgid "Login to site"
|
msgid "Login to site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Авторизоваться"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/microsummary.php:69
|
#: actions/microsummary.php:69
|
||||||
msgid "No current status"
|
msgid "No current status"
|
||||||
|
@ -3958,32 +3962,32 @@ msgstr "Нет текущего статуса"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/newgroup.php:53
|
#: actions/newgroup.php:53
|
||||||
msgid "New group"
|
msgid "New group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Новая группа"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/newgroup.php:115
|
#: actions/newgroup.php:115
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Use this form to create a new group."
|
msgid "Use this form to create a new group."
|
||||||
msgstr "При помощи этой формы Вы можете создать новый счёт."
|
msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/newgroup.php:177
|
#: actions/newgroup.php:177
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not create group."
|
msgid "Could not create group."
|
||||||
msgstr "Не удаётся создать любимую заметку."
|
msgstr "Не удаётся создать группу."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/newgroup.php:191
|
#: actions/newgroup.php:191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not set group membership."
|
msgid "Could not set group membership."
|
||||||
msgstr "Не удаётся сохранить подписку."
|
msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
|
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "That's too long. "
|
msgid "That's too long. "
|
||||||
msgstr "Это слишком большой файл."
|
msgstr "Это слишком длинно."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/newmessage.php:134
|
#: actions/newmessage.php:134
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Don't send a message to yourself; "
|
msgid "Don't send a message to yourself; "
|
||||||
msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
|
msgstr "Вы не можете послать сообщение самому себе."
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/newnotice.php:166
|
#: actions/newnotice.php:166
|
||||||
msgid "Notice posted"
|
msgid "Notice posted"
|
||||||
|
@ -3991,7 +3995,7 @@ msgstr "Заметка опубликована"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
|
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
|
||||||
msgid "Ajax Error"
|
msgid "Ajax Error"
|
||||||
msgstr "Ошибка Аякса"
|
msgstr "Ошибка AJAX"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/nudge.php:85
|
#: actions/nudge.php:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -4576,29 +4580,29 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:325
|
#: lib/action.php:325
|
||||||
msgid "Search for people or text"
|
msgid "Search for people or text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Искать людей или текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:328
|
#: lib/action.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "О проекте"
|
msgstr "Аккаунт"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:328
|
#: lib/action.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||||
msgstr "Изменить Ваш пароль"
|
msgstr "Изменить Ваш email, аватару, пароль, профиль"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:330
|
#: lib/action.php:330
|
||||||
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
|
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Соединиться с IM, SMS, Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:332
|
#: lib/action.php:332
|
||||||
msgid "Logout from the site"
|
msgid "Logout from the site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:335
|
#: lib/action.php:335
|
||||||
msgid "Login to the site"
|
msgid "Login to the site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Войти"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:338
|
#: lib/action.php:338
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4608,7 +4612,7 @@ msgstr "Создать новую учетную запись"
|
||||||
#: lib/action.php:341
|
#: lib/action.php:341
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Login with OpenID"
|
msgid "Login with OpenID"
|
||||||
msgstr "Нет такого OpenID."
|
msgstr "Войти с OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:344
|
#: lib/action.php:344
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4645,7 +4649,7 @@ msgstr "Все"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/action.php:635
|
#: lib/action.php:635
|
||||||
msgid "license."
|
msgid "license."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "лицензия."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
|
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4683,7 +4687,7 @@ msgstr "%s любимые заметки"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/feedlist.php:64
|
#: lib/feedlist.php:64
|
||||||
msgid "Export data"
|
msgid "Export data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Экспорт данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/galleryaction.php:121
|
#: lib/galleryaction.php:121
|
||||||
msgid "Filter tags"
|
msgid "Filter tags"
|
||||||
|
@ -4703,7 +4707,7 @@ msgstr "Выберите тег из выпадающего списка"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/galleryaction.php:139
|
#: lib/galleryaction.php:139
|
||||||
msgid "Go"
|
msgid "Go"
|
||||||
msgstr "Идти"
|
msgstr "Перейти"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:148
|
#: lib/groupeditform.php:148
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4713,7 +4717,7 @@ msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или проф
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:151
|
#: lib/groupeditform.php:151
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Подписки"
|
msgstr "Описание"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/groupeditform.php:153
|
#: lib/groupeditform.php:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4747,15 +4751,15 @@ msgstr "Выход"
|
||||||
#: lib/groupnav.php:107
|
#: lib/groupnav.php:107
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Add or edit %s logo"
|
msgid "Add or edit %s logo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добавить или изменить логотип %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
|
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
|
||||||
msgid "Groups with most members"
|
msgid "Groups with most members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Группы с наибольшим количеством участников"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/groupsbypostssection.php:71
|
#: lib/groupsbypostssection.php:71
|
||||||
msgid "Groups with most posts"
|
msgid "Groups with most posts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Группы с наибольшим количеством сообщений"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
|
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -4775,12 +4779,12 @@ msgstr "Авторизация"
|
||||||
#: lib/leaveform.php:114
|
#: lib/leaveform.php:114
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Leave"
|
msgid "Leave"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/logingroupnav.php:76
|
#: lib/logingroupnav.php:76
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Login with a username and password"
|
msgid "Login with a username and password"
|
||||||
msgstr "Авторизация с Вашим именем и паролем."
|
msgstr "Войти с Вашим именем и паролем."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/logingroupnav.php:79
|
#: lib/logingroupnav.php:79
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4789,7 +4793,7 @@ msgstr "Создать новую учетную запись"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/logingroupnav.php:82
|
#: lib/logingroupnav.php:82
|
||||||
msgid "Login or register with OpenID"
|
msgid "Login or register with OpenID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Войти или зарегистрироваться с OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:175
|
#: lib/mail.php:175
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
@ -4797,6 +4801,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Hey, %s.\n"
|
"Hey, %s.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Привет, %s.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/mail.php:236
|
#: lib/mail.php:236
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
|
@ -4870,7 +4876,7 @@ msgstr "Не удаётся удалить эту заметку."
|
||||||
#: lib/noticelist.php:451
|
#: lib/noticelist.php:451
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "ответить"
|
msgstr "Ответить"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
|
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4912,7 +4918,7 @@ msgstr "Публичное"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/publicgroupnav.php:80
|
#: lib/publicgroupnav.php:80
|
||||||
msgid "User groups"
|
msgid "User groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Группы пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
|
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
|
||||||
msgid "Recent tags"
|
msgid "Recent tags"
|
||||||
|
@ -4934,7 +4940,7 @@ msgstr "Заметки"
|
||||||
#: lib/searchgroupnav.php:85
|
#: lib/searchgroupnav.php:85
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Find groups on this site"
|
msgid "Find groups on this site"
|
||||||
msgstr "Найти человека на этом сайте"
|
msgstr "Найти группы на этом сайте"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/section.php:89
|
#: lib/section.php:89
|
||||||
msgid "Untitled section"
|
msgid "Untitled section"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,20 +3,18 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 18:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Håkan Eriksson <eriksson@utryckning.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
||||||
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
||||||
|
@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "%s med vänner"
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:33
|
#: actions/twitapistatuses.php:33
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s public timeline"
|
msgid "%s public timeline"
|
||||||
msgstr "%s publika tidslinje"
|
msgstr "%s publik tidslinje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
|
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -3,12 +3,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: laconica\n"
|
"Project-Id-Version: laconica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 05:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: LienNguyen <lien.nguyen@anhone.vn>\n"
|
"Last-Translator: Tuan Nguyen <group3t@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: <support@saigonica.com>\n"
|
"Language-Team: <support@saigonica.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: English\n"
|
"X-Poedit-Language: English\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: NEW ZEALAND\n"
|
"X-Poedit-Country: NEW ZEALAND\n"
|
||||||
|
@ -4934,7 +4935,7 @@ msgstr "còn nữa..."
|
||||||
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
|
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reply to this notice"
|
msgid "Reply to this notice"
|
||||||
msgstr "cảnh báo tin nhắn"
|
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/noticelist.php:451
|
#: lib/noticelist.php:451
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,12 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: identi.ca\n"
|
"Project-Id-Version: identi.ca\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 21:31+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-11 07:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuan Yijun <bbbush.yuan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: zhangfei <zhangfeisky@126.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
||||||
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
||||||
|
@ -4642,7 +4643,7 @@ msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
|
||||||
#: lib/joinform.php:114
|
#: lib/joinform.php:114
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Join"
|
msgid "Join"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "加入"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/leaveform.php:114
|
#: lib/leaveform.php:114
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4784,7 +4785,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/publicgroupnav.php:80
|
#: lib/publicgroupnav.php:80
|
||||||
msgid "User groups"
|
msgid "User groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "用户组"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
|
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4793,7 +4794,7 @@ msgstr "最近的标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/publicgroupnav.php:86
|
#: lib/publicgroupnav.php:86
|
||||||
msgid "Featured"
|
msgid "Featured"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "特征"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/publicgroupnav.php:90
|
#: lib/publicgroupnav.php:90
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,18 +3,18 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Evan Prodromou <evan@controlyourself.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
||||||
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
||||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%4$s.\n"
|
"%4$s.\n"
|
||||||
"敬上。"
|
"敬上。\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
|
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
|
||||||
#: actions/twitapistatuses.php:350
|
#: actions/twitapistatuses.php:350
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user