Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
This commit is contained in:
parent
16fa03212b
commit
80ed391328
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:39:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -751,23 +751,28 @@ msgstr "ارفع"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file uploaded."
|
||||
msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:332
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
|
||||
msgid "Lost our file data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:366
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:370
|
||||
msgid "Avatar updated."
|
||||
msgstr "رُفع الأفتار."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:369
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:373
|
||||
msgid "Failed updating avatar."
|
||||
msgstr "فشل تحديث الأفتار."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:393
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:397
|
||||
msgid "Avatar deleted."
|
||||
msgstr "حُذف الأفتار."
|
||||
|
||||
|
@ -902,7 +907,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "محادثة"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "الإشعارات"
|
||||
|
||||
|
@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "مسار %s الزمني"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "مجموعات"
|
||||
|
@ -3240,7 +3245,7 @@ msgid "Description"
|
|||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:176
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "إحصاءات"
|
||||
|
||||
|
@ -3402,7 +3407,7 @@ msgid "Members"
|
|||
msgstr "الأعضاء"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(لا شيء)"
|
||||
|
@ -3574,7 +3579,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
|
|||
msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:165
|
||||
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
|
||||
msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:171
|
||||
|
@ -3838,8 +3844,7 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع"
|
|||
msgid "You are not subscribed to that profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
|
||||
#: classes/Subscription.php:116
|
||||
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
|
||||
msgid "Could not save subscription."
|
||||
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
|
||||
|
||||
|
@ -4378,36 +4383,36 @@ msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
|
|||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
|
||||
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
|
||||
msgid "You have been banned from subscribing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:70
|
||||
#: classes/Subscription.php:78
|
||||
msgid "Already subscribed!"
|
||||
msgstr "مُشترك أصلا!"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:74
|
||||
#: classes/Subscription.php:82
|
||||
msgid "User has blocked you."
|
||||
msgstr "لقد منعك المستخدم."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:157
|
||||
#: classes/Subscription.php:167
|
||||
msgid "Not subscribed!"
|
||||
msgstr "غير مشترك!"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:163
|
||||
#: classes/Subscription.php:173
|
||||
msgid "Couldn't delete self-subscription."
|
||||
msgstr "لم يمكن حذف اشتراك ذاتي."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:190
|
||||
#: classes/Subscription.php:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
|
||||
msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:201
|
||||
#: classes/Subscription.php:211
|
||||
msgid "Couldn't delete subscription."
|
||||
msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
|
||||
|
||||
#: classes/User.php:378
|
||||
#: classes/User.php:363
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
|
||||
msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!"
|
||||
|
@ -4694,22 +4699,22 @@ msgstr "بعد"
|
|||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "قبل"
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:453
|
||||
#: lib/activity.php:120
|
||||
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activityutils.php:208
|
||||
msgid "Can't handle remote content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:481
|
||||
#: lib/activityutils.php:236
|
||||
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:485
|
||||
#: lib/activityutils.php:240
|
||||
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:1089
|
||||
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error message
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:98
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
|
@ -5227,19 +5232,19 @@ msgstr ""
|
|||
"tracks - لم يطبق بعد.\n"
|
||||
"tracking - لم يطبق بعد.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:136
|
||||
#: lib/common.php:135
|
||||
msgid "No configuration file found. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:137
|
||||
#: lib/common.php:136
|
||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:139
|
||||
#: lib/common.php:138
|
||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:140
|
||||
#: lib/common.php:139
|
||||
msgid "Go to the installer."
|
||||
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
|
||||
|
||||
|
@ -5413,40 +5418,40 @@ msgstr "وسوم في إشعارات المجموعة %s"
|
|||
msgid "This page is not available in a media type you accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:74
|
||||
#: lib/imagefile.php:72
|
||||
msgid "Unsupported image file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:90
|
||||
#: lib/imagefile.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
|
||||
msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s."
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:95
|
||||
#: lib/imagefile.php:93
|
||||
msgid "Partial upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170
|
||||
#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:111
|
||||
#: lib/imagefile.php:109
|
||||
msgid "Not an image or corrupt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:124
|
||||
#: lib/imagefile.php:122
|
||||
msgid "Lost our file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233
|
||||
#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr "نوع ملف غير معروف"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:253
|
||||
#: lib/imagefile.php:244
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "ميجابايت"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:255
|
||||
#: lib/imagefile.php:246
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr "كيلوبايت"
|
||||
|
||||
|
@ -5911,7 +5916,7 @@ msgstr "وسوم في إشعارات %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "غير معروفة"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "الاشتراكات"
|
||||
|
||||
|
@ -5919,7 +5924,7 @@ msgstr "الاشتراكات"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "جميع الاشتراكات"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "المشتركون"
|
||||
|
||||
|
@ -5927,15 +5932,20 @@ msgstr "المشتركون"
|
|||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "جميع المشتركين"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:180
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "هوية المستخدم"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:185
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "عضو منذ"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:247
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "كل المجموعات"
|
||||
|
||||
|
@ -6106,6 +6116,11 @@ msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم"
|
|||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "ألغِ الاشتراك"
|
||||
|
||||
#: lib/usernoprofileexception.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "User %s (%d) has no profile record."
|
||||
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:117
|
||||
msgid "Edit Avatar"
|
||||
msgstr "عدّل الأفتار"
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:39:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: arz\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -757,23 +757,28 @@ msgstr "ارفع"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file uploaded."
|
||||
msgstr "لا ملف شخصى مُحدّد."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:332
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
|
||||
msgid "Lost our file data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:366
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:370
|
||||
msgid "Avatar updated."
|
||||
msgstr "رُفع الأفتار."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:369
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:373
|
||||
msgid "Failed updating avatar."
|
||||
msgstr "فشل تحديث الأفتار."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:393
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:397
|
||||
msgid "Avatar deleted."
|
||||
msgstr "حُذف الأفتار."
|
||||
|
||||
|
@ -908,7 +913,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "محادثة"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "الإشعارات"
|
||||
|
||||
|
@ -1712,7 +1717,7 @@ msgstr "مسار %s الزمني"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "مجموعات"
|
||||
|
@ -3250,7 +3255,7 @@ msgid "Description"
|
|||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:176
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "إحصاءات"
|
||||
|
||||
|
@ -3412,7 +3417,7 @@ msgid "Members"
|
|||
msgstr "الأعضاء"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(لا شيء)"
|
||||
|
@ -3572,7 +3577,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
|
|||
msgstr "لغه مش معروفه \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:165
|
||||
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
|
||||
msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:171
|
||||
|
@ -3841,8 +3847,7 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع"
|
|||
msgid "You are not subscribed to that profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
|
||||
#: classes/Subscription.php:116
|
||||
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
|
||||
msgid "Could not save subscription."
|
||||
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
|
||||
|
||||
|
@ -4382,36 +4387,36 @@ msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
|
|||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
|
||||
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
|
||||
msgid "You have been banned from subscribing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:70
|
||||
#: classes/Subscription.php:78
|
||||
msgid "Already subscribed!"
|
||||
msgstr "مُشترك أصلا!"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:74
|
||||
#: classes/Subscription.php:82
|
||||
msgid "User has blocked you."
|
||||
msgstr "لقد منعك المستخدم."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:157
|
||||
#: classes/Subscription.php:167
|
||||
msgid "Not subscribed!"
|
||||
msgstr "غير مشترك!"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:163
|
||||
#: classes/Subscription.php:173
|
||||
msgid "Couldn't delete self-subscription."
|
||||
msgstr "ما نفعش يمسح الاشتراك الشخصى."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:190
|
||||
#: classes/Subscription.php:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
|
||||
msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:201
|
||||
#: classes/Subscription.php:211
|
||||
msgid "Couldn't delete subscription."
|
||||
msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
|
||||
|
||||
#: classes/User.php:378
|
||||
#: classes/User.php:363
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
|
||||
msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!"
|
||||
|
@ -4714,22 +4719,22 @@ msgstr "بعد"
|
|||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "قبل"
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:453
|
||||
#: lib/activity.php:120
|
||||
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activityutils.php:208
|
||||
msgid "Can't handle remote content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:481
|
||||
#: lib/activityutils.php:236
|
||||
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:485
|
||||
#: lib/activityutils.php:240
|
||||
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:1089
|
||||
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error message
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:98
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
|
@ -5215,19 +5220,19 @@ msgid ""
|
|||
"tracking - not yet implemented.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:136
|
||||
#: lib/common.php:135
|
||||
msgid "No configuration file found. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:137
|
||||
#: lib/common.php:136
|
||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:139
|
||||
#: lib/common.php:138
|
||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:140
|
||||
#: lib/common.php:139
|
||||
msgid "Go to the installer."
|
||||
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
|
||||
|
||||
|
@ -5401,40 +5406,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This page is not available in a media type you accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:74
|
||||
#: lib/imagefile.php:72
|
||||
msgid "Unsupported image file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:90
|
||||
#: lib/imagefile.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
|
||||
msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s."
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:95
|
||||
#: lib/imagefile.php:93
|
||||
msgid "Partial upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170
|
||||
#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:111
|
||||
#: lib/imagefile.php:109
|
||||
msgid "Not an image or corrupt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:124
|
||||
#: lib/imagefile.php:122
|
||||
msgid "Lost our file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233
|
||||
#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr "نوع ملف غير معروف"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:253
|
||||
#: lib/imagefile.php:244
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "ميجابايت"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:255
|
||||
#: lib/imagefile.php:246
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr "كيلوبايت"
|
||||
|
||||
|
@ -5878,7 +5883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "مش معروف"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "الاشتراكات"
|
||||
|
||||
|
@ -5886,7 +5891,7 @@ msgstr "الاشتراكات"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "جميع الاشتراكات"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "المشتركون"
|
||||
|
||||
|
@ -5894,15 +5899,20 @@ msgstr "المشتركون"
|
|||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "جميع المشتركين"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:180
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "هويه المستخدم"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:185
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "عضو منذ"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:247
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "كل المجموعات"
|
||||
|
||||
|
@ -6073,6 +6083,11 @@ msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم"
|
|||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "ألغِ الاشتراك"
|
||||
|
||||
#: lib/usernoprofileexception.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "User %s (%d) has no profile record."
|
||||
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى."
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:117
|
||||
msgid "Edit Avatar"
|
||||
msgstr "عدّل الأفتار"
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:40:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -766,23 +766,28 @@ msgstr "Качване"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Изрязване"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file uploaded."
|
||||
msgstr "Не е указан профил."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:332
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Изберете квадратна област от изображението за аватар"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
|
||||
msgid "Lost our file data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:366
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:370
|
||||
msgid "Avatar updated."
|
||||
msgstr "Аватарът е обновен."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:369
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:373
|
||||
msgid "Failed updating avatar."
|
||||
msgstr "Неуспешно обновяване на аватара."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:393
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:397
|
||||
msgid "Avatar deleted."
|
||||
msgstr "Аватарът е изтрит."
|
||||
|
||||
|
@ -919,7 +924,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Разговор"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Бележки"
|
||||
|
||||
|
@ -1762,7 +1767,7 @@ msgstr "Поток на %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Групи"
|
||||
|
@ -3399,7 +3404,7 @@ msgid "Description"
|
|||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:176
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистики"
|
||||
|
||||
|
@ -3558,7 +3563,7 @@ msgid "Members"
|
|||
msgstr "Членове"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3719,7 +3724,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
|
|||
msgstr "Непознат език \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:165
|
||||
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
|
||||
msgstr "Минималното ограничение на текста е 140 знака."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:171
|
||||
|
@ -3998,8 +4004,7 @@ msgstr "Запазване настройките на сайта"
|
|||
msgid "You are not subscribed to that profile."
|
||||
msgstr "Не сте абонирани за този профил"
|
||||
|
||||
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
|
||||
#: classes/Subscription.php:116
|
||||
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save subscription."
|
||||
msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент."
|
||||
|
@ -4572,39 +4577,39 @@ msgstr "Проблем при записване на бележката."
|
|||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
|
||||
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You have been banned from subscribing."
|
||||
msgstr "Потребителят е забранил да се абонирате за него."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:70
|
||||
#: classes/Subscription.php:78
|
||||
msgid "Already subscribed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:74
|
||||
#: classes/Subscription.php:82
|
||||
msgid "User has blocked you."
|
||||
msgstr "Потребителят ви е блокирал."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:157
|
||||
#: classes/Subscription.php:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not subscribed!"
|
||||
msgstr "Не сте абонирани!"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:163
|
||||
#: classes/Subscription.php:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't delete self-subscription."
|
||||
msgstr "Грешка при изтриване на абонамента."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:190
|
||||
#: classes/Subscription.php:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
|
||||
msgstr "Грешка при изтриване на абонамента."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:201
|
||||
#: classes/Subscription.php:211
|
||||
msgid "Couldn't delete subscription."
|
||||
msgstr "Грешка при изтриване на абонамента."
|
||||
|
||||
#: classes/User.php:378
|
||||
#: classes/User.php:363
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
|
||||
msgstr "Добре дошли в %1$s, @%2$s!"
|
||||
|
@ -4911,22 +4916,22 @@ msgstr "След"
|
|||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Преди"
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:453
|
||||
#: lib/activity.php:120
|
||||
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activityutils.php:208
|
||||
msgid "Can't handle remote content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:481
|
||||
#: lib/activityutils.php:236
|
||||
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:485
|
||||
#: lib/activityutils.php:240
|
||||
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:1089
|
||||
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error message
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:98
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
|
@ -5415,19 +5420,19 @@ msgid ""
|
|||
"tracking - not yet implemented.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:136
|
||||
#: lib/common.php:135
|
||||
msgid "No configuration file found. "
|
||||
msgstr "Не е открит файл с настройки. "
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:137
|
||||
#: lib/common.php:136
|
||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:139
|
||||
#: lib/common.php:138
|
||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:140
|
||||
#: lib/common.php:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to the installer."
|
||||
msgstr "Влизане в сайта"
|
||||
|
@ -5607,41 +5612,41 @@ msgstr "Етикети в бележките към групата %s"
|
|||
msgid "This page is not available in a media type you accept"
|
||||
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:74
|
||||
#: lib/imagefile.php:72
|
||||
msgid "Unsupported image file format."
|
||||
msgstr "Форматът на файла с изображението не се поддържа."
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:90
|
||||
#: lib/imagefile.php:88
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
|
||||
msgstr "Може да качите лого за групата ви."
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:95
|
||||
#: lib/imagefile.php:93
|
||||
msgid "Partial upload."
|
||||
msgstr "Частично качване на файла."
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170
|
||||
#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr "Системна грешка при качване на файл."
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:111
|
||||
#: lib/imagefile.php:109
|
||||
msgid "Not an image or corrupt file."
|
||||
msgstr "Файлът не е изображение или е повреден."
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:124
|
||||
#: lib/imagefile.php:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lost our file."
|
||||
msgstr "Няма такава бележка."
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233
|
||||
#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr "Неподдържан вид файл"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:253
|
||||
#: lib/imagefile.php:244
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:255
|
||||
#: lib/imagefile.php:246
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr "kB"
|
||||
|
||||
|
@ -6100,7 +6105,7 @@ msgstr "Етикети в бележките на %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Непознато действие"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Абонаменти"
|
||||
|
||||
|
@ -6108,7 +6113,7 @@ msgstr "Абонаменти"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Всички абонаменти"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Абонати"
|
||||
|
||||
|
@ -6116,16 +6121,21 @@ msgstr "Абонати"
|
|||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Всички абонати"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:180
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Потребител"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:185
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Участник от"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:247
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Всички групи"
|
||||
|
||||
|
@ -6303,6 +6313,11 @@ msgstr "Отписване от този потребител"
|
|||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Отписване"
|
||||
|
||||
#: lib/usernoprofileexception.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "User %s (%d) has no profile record."
|
||||
msgstr "Потребителят няма профил."
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:117
|
||||
msgid "Edit Avatar"
|
||||
msgstr "Редактиране на аватара"
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:40:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -750,23 +750,28 @@ msgstr "Enporzhiañ"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Adframmañ"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file uploaded."
|
||||
msgstr "N'eo bet resisaet profil ebet"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:332
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
|
||||
msgid "Lost our file data."
|
||||
msgstr "Kollet eo bet roadennoù."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:366
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:370
|
||||
msgid "Avatar updated."
|
||||
msgstr "Hizivaet eo bet an avatar."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:369
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:373
|
||||
msgid "Failed updating avatar."
|
||||
msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:393
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:397
|
||||
msgid "Avatar deleted."
|
||||
msgstr "Dilammet eo bet an Avatar."
|
||||
|
||||
|
@ -902,7 +907,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Kaozeadenn"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Ali"
|
||||
|
||||
|
@ -1697,7 +1702,7 @@ msgstr "Oberezhioù %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Hizivadenn izili %1$s e %2$s !"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Strolladoù"
|
||||
|
@ -3238,7 +3243,7 @@ msgid "Description"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:176
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Stadegoù"
|
||||
|
||||
|
@ -3395,7 +3400,7 @@ msgid "Members"
|
|||
msgstr "Izili"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(hini ebet)"
|
||||
|
@ -3555,7 +3560,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:165
|
||||
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
|
||||
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:171
|
||||
|
@ -3607,9 +3612,8 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr "Yezh d'ober ganti da gentañ"
|
||||
msgstr "Yezh dre ziouer"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:263
|
||||
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
|
||||
|
@ -3663,9 +3667,8 @@ msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save site notice"
|
||||
msgstr "Dilemel un ali"
|
||||
msgstr "Enrollañ ali ul lec'hienn"
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:58
|
||||
msgid "SMS settings"
|
||||
|
@ -3822,8 +3825,7 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
|
|||
msgid "You are not subscribed to that profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
|
||||
#: classes/Subscription.php:116
|
||||
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
|
||||
msgid "Could not save subscription."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4359,36 +4361,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
|
||||
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
|
||||
msgid "You have been banned from subscribing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:70
|
||||
#: classes/Subscription.php:78
|
||||
msgid "Already subscribed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:74
|
||||
#: classes/Subscription.php:82
|
||||
msgid "User has blocked you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:157
|
||||
#: classes/Subscription.php:167
|
||||
msgid "Not subscribed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:163
|
||||
#: classes/Subscription.php:173
|
||||
msgid "Couldn't delete self-subscription."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:190
|
||||
#: classes/Subscription.php:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
|
||||
msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:201
|
||||
#: classes/Subscription.php:211
|
||||
msgid "Couldn't delete subscription."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/User.php:378
|
||||
#: classes/User.php:363
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4667,22 +4669,22 @@ msgstr "War-lerc'h"
|
|||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Kent"
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:453
|
||||
#: lib/activity.php:120
|
||||
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activityutils.php:208
|
||||
msgid "Can't handle remote content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:481
|
||||
#: lib/activityutils.php:236
|
||||
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:485
|
||||
#: lib/activityutils.php:240
|
||||
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/activity.php:1089
|
||||
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error message
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:98
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
|
@ -4757,9 +4759,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:396
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit site notice"
|
||||
msgstr "Eilañ an ali"
|
||||
msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:404
|
||||
|
@ -4818,7 +4819,7 @@ msgstr "Merdeer"
|
|||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:274
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Burev"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:275
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
|
@ -4826,11 +4827,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:297
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lenn hepken"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:315
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lenn-skrivañ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:316
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
|
@ -4842,7 +4843,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pezhioù stag"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:263
|
||||
msgid "Author"
|
||||
|
@ -4909,7 +4910,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/command.php:228
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Nudge sent to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blinkadenn kaset da %s"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:254
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -4955,12 +4956,12 @@ msgstr "Anv klok : %s"
|
|||
#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Location: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lec'hiadur : %s"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Homepage: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lec'hienn Web : %s"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:410
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -5013,7 +5014,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/command.php:545
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Reply to %s sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respont kaset da %s"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:547
|
||||
msgid "Error saving notice."
|
||||
|
@ -5150,19 +5151,19 @@ msgid ""
|
|||
"tracking - not yet implemented.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:136
|
||||
#: lib/common.php:135
|
||||
msgid "No configuration file found. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:137
|
||||
#: lib/common.php:136
|
||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:139
|
||||
#: lib/common.php:138
|
||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:140
|
||||
#: lib/common.php:139
|
||||
msgid "Go to the installer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5336,40 +5337,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This page is not available in a media type you accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:74
|
||||
#: lib/imagefile.php:72
|
||||
msgid "Unsupported image file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:90
|
||||
#: lib/imagefile.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:95
|
||||
#: lib/imagefile.php:93
|
||||
msgid "Partial upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170
|
||||
#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
|
||||
msgid "System error uploading file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:111
|
||||
#: lib/imagefile.php:109
|
||||
msgid "Not an image or corrupt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:124
|
||||
#: lib/imagefile.php:122
|
||||
msgid "Lost our file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233
|
||||
#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:253
|
||||
#: lib/imagefile.php:244
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "Mo"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:255
|
||||
#: lib/imagefile.php:246
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr "Ko"
|
||||
|
||||
|
@ -5665,7 +5666,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgctxt "Send button for sending notice"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kas"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:160
|
||||
msgid "Send a notice"
|
||||
|
@ -5729,7 +5730,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/noticelist.php:604
|
||||
msgid "Repeated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adkemeret gant"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:631
|
||||
msgid "Reply to this notice"
|
||||
|
@ -5812,7 +5813,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Dianav"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Koumanantoù"
|
||||
|
||||
|
@ -5820,7 +5821,7 @@ msgstr "Koumanantoù"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Ar re koumanantet"
|
||||
|
||||
|
@ -5828,15 +5829,20 @@ msgstr "Ar re koumanantet"
|
|||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "An holl re koumanantet"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:180
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID an implijer"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:185
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Ezel abaoe"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:247
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "An holl strolladoù"
|
||||
|
||||
|
@ -6007,6 +6013,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/usernoprofileexception.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "User %s (%d) has no profile record."
|
||||
msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ."
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:117
|
||||
msgid "Edit Avatar"
|
||||
msgstr "Kemmañ an Avatar"
|
||||
|
@ -6045,16 +6056,14 @@ msgid "User role"
|
|||
msgstr "Strolladoù implijerien"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "role"
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Merourien"
|
||||
msgstr "Merour"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "role"
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Habaskaat"
|
||||
msgstr "Habasker"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:1046
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
|
@ -6103,7 +6112,7 @@ msgstr "bloaz zo well-wazh"
|
|||
#: lib/webcolor.php:82
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not a valid color!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "n'eo ket %s ul liv reizh !"
|
||||
|
||||
#: lib/webcolor.php:123
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:40:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:09:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -784,25 +784,30 @@ msgstr "Puja"
|
|||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Retalla"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file uploaded."
|
||||
msgstr "No s'ha especificat perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:332
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecciona un quadrat de l'àrea de la imatge que vols que sigui el teu "
|
||||
"avatar."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
|
||||
msgid "Lost our file data."
|
||||
msgstr "S'ha perdut el nostre fitxer de dades."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:366
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:370
|
||||
msgid "Avatar updated."
|
||||
msgstr "Avatar actualitzat."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:369
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:373
|
||||
msgid "Failed updating avatar."
|
||||
msgstr "Error en actualitzar avatar."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:393
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:397
|
||||
msgid "Avatar deleted."
|
||||
msgstr "S'ha suprimit l'avatar."
|
||||
|
||||
|
@ -939,7 +944,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Conversa"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
|
@ -1781,7 +1786,7 @@ msgstr "%s línia temporal"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Actualitzacions dels membres de %1$s el %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grups"
|
||||
|
@ -3450,7 +3455,7 @@ msgid "Description"
|
|||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:176
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||