Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2011-01-15 00:47:49 +01:00
parent b59bc2f48b
commit 89727549a6
72 changed files with 6302 additions and 3162 deletions

View File

@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:31:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:34:31+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-12 17:31:48+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:39+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@ -958,9 +958,10 @@ msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal."
#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
#: actions/atompubshowsubscription.php:118
#: actions/atompubshowsubscription.php:122
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
@ -1285,21 +1286,26 @@ msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
msgid "Can't delete someone else's membership"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#: actions/atompubshowsubscription.php:72
#: actions/atompubshowsubscription.php:81
#: actions/atompubshowsubscription.php:83
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "No such profile id: %d"
msgstr "Die lêer bestaan nie."
#: actions/atompubshowsubscription.php:90
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
#: actions/atompubshowsubscription.php:94
#, fuzzy, php-format
msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d"
msgstr "U volg hierdie gebruiker:"
#: actions/atompubshowsubscription.php:154
#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
#: actions/atompubshowsubscription.php:157
#, fuzzy
msgid "Can't delete someone else's subscription"
msgid "Cannot delete someone else's subscription"
msgstr ""
"Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie."
@ -1394,14 +1400,16 @@ msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:314
#. TRANS: Button text for user account deletion.
#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:371
#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
@ -1683,58 +1691,75 @@ msgstr "Gesprek"
msgid "Notices"
msgstr "Kennisgewings"
#: actions/deleteaccount.php:72
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
#: actions/deleteaccount.php:71
msgid "Only logged-in users can delete their account."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
#: actions/deleteaccount.php:77
#, fuzzy
msgid "You cannot delete your account."
msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie."
#: actions/deleteaccount.php:164
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
msgid "I am sure."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:165
msgid "You must write \"I am sure.\" exactly in the box."
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:164
#, php-format
msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:207
#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
#: actions/deleteaccount.php:206
#, fuzzy
msgid "Account deleted."
msgstr "Die avatar is verwyder."
#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474
#, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "Skep 'n gebruiker"
#: actions/deleteaccount.php:282
#. TRANS: Form text for user deletion form.
#: actions/deleteaccount.php:279
msgid ""
"<p>This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
"server. </p>"
"This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
"server."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:286
#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
#: actions/deleteaccount.php:285
#, php-format
msgid ""
"<p>You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
"deletion.</p>"
"You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
"deletion."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:297 actions/passwordsettings.php:112
#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
#: actions/deleteaccount.php:299
msgid "Enter \"I am sure.\" to confirm that you want to delete your account."
msgstr ""
#. TRANS: Input title for the delete account field.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:304
#, fuzzy, php-format
msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie."
#: actions/deleteaccount.php:317
msgid "Permanently your account"
msgstr ""
#. TRANS: Button title for user account deletion.
#: actions/deleteaccount.php:323
#, fuzzy
msgid "Permanently delete your account"
msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
#: actions/deleteapplication.php:62
@ -4248,7 +4273,8 @@ msgstr "Kon nie gebruiker opdateer nie."
msgid "Settings saved."
msgstr "Voorkeure is gestoor."
#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:61
#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60
#, fuzzy
msgid "Restore account"
msgstr "Skep 'n gebruiker"
@ -4760,85 +4786,88 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s."
#: actions/restoreaccount.php:79
#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
#: actions/restoreaccount.php:78
msgid "Only logged-in users can restore their account."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
#: actions/restoreaccount.php:83
#, fuzzy
msgid "You may not restore your account."
msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie."
#: actions/restoreaccount.php:122 actions/restoreaccount.php:147
#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
#, fuzzy
msgid "No uploaded file."
msgstr "Oplaai"
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
#: actions/restoreaccount.php:130 lib/mediafile.php:194
#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/restoreaccount.php:136 lib/mediafile.php:200
#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/restoreaccount.php:142 lib/mediafile.php:206
#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
#: actions/restoreaccount.php:151 lib/mediafile.php:214
#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
#: actions/restoreaccount.php:155 lib/mediafile.php:218
#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
#: actions/restoreaccount.php:159 lib/mediafile.php:222
#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
#: actions/restoreaccount.php:165 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
msgid "System error uploading file."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
#: actions/restoreaccount.php:184 scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:204 lib/feedimporter.php:75
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
#: actions/restoreaccount.php:207
#, fuzzy
msgid "Not an atom feed."
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Alle lede"
#: actions/restoreaccount.php:238
#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
#: actions/restoreaccount.php:241
msgid ""
"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
"profile page."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:241
#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
#: actions/restoreaccount.php:245
msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:344
#. TRANS: Form instructions for feed restore.
#: actions/restoreaccount.php:342
msgid ""
"You can upload a backed-up stream in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
"\">Activity Streams</a> format."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:374
#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#: actions/restoreaccount.php:373
#, fuzzy
msgid "Upload the file"
msgstr "Oplaai"
@ -6868,20 +6897,57 @@ msgstr "Voor"
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#: lib/activityimporter.php:109
msgid "Can't force subscription for untrusted user."
#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
#: lib/activityimporter.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown verb: \"%s\"."
msgstr "Onbekende taal \"%s\"."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
#: lib/activityimporter.php:107
msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr ""
#: lib/activityimporter.php:133
#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#: lib/activityimporter.php:117
#, fuzzy
msgid "Cannot force remote user to subscribe."
msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
#: lib/activityimporter.php:132
#, fuzzy
msgid "Unknown profile."
msgstr "Onbekende lêertipe"
#: lib/activityimporter.php:197
#, php-format
msgid "Already know about notice %s and it's got a different author %s."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
#: lib/activityimporter.php:138
msgid "This activity seems unrelated to our user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
#: lib/activityimporter.php:154
msgid "Remote profile is not a group!"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
#: lib/activityimporter.php:163
#, fuzzy
msgid "User is already a member of this group."
msgstr "U is reeds 'n lid van die groep."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
#: lib/activityimporter.php:207
msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
#. TRANS: %s is the notice URI.
#: lib/activityimporter.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %s."
msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
@ -7181,13 +7247,15 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Verwyder"
#: lib/atom10feed.php:112
msgid "author element must contain a name element."
#: lib/atom10feed.php:113
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#: lib/atom10feed.php:158
msgid "Don't use this method!"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
#: lib/atom10feed.php:160
#, fuzzy
msgid "Do not use this method!"
msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:294
@ -7721,6 +7789,11 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Vriende van vriende (FOAF)"
#: lib/feedimporter.php:75
#, fuzzy
msgid "Not an atom feed."
msgstr "Alle lede"
#: lib/feedimporter.php:82
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
@ -8959,10 +9032,8 @@ msgstr "Ongeldige grootte."
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Post"
#~ msgstr "Foto"
#, fuzzy
#~ msgid "No user specified; using backup user."
#~ msgstr "Geen groep verskaf nie."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
#: scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""

View File

@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:31:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:34:32+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-12 17:31:48+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:39+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@ -979,9 +979,10 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة."
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظة."
#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
#: actions/atompubshowsubscription.php:118
#: actions/atompubshowsubscription.php:122
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
@ -1312,21 +1313,26 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
msgid "Can't delete someone else's membership"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#: actions/atompubshowsubscription.php:72
#: actions/atompubshowsubscription.php:81
#: actions/atompubshowsubscription.php:83
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "No such profile id: %d"
msgstr "لا ملف كهذا."
#: actions/atompubshowsubscription.php:90
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
#: actions/atompubshowsubscription.php:94
#, fuzzy, php-format
msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d"
msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد."
#: actions/atompubshowsubscription.php:154
#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
#: actions/atompubshowsubscription.php:157
#, fuzzy
msgid "Can't delete someone else's subscription"
msgid "Cannot delete someone else's subscription"
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
@ -1419,14 +1425,16 @@ msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:314
#. TRANS: Button text for user account deletion.
#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:371
#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
@ -1706,59 +1714,76 @@ msgstr "محادثة"
msgid "Notices"
msgstr "الإشعارات"
#: actions/deleteaccount.php:72
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
#: actions/deleteaccount.php:71
#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can delete their account."
msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
#: actions/deleteaccount.php:77
#, fuzzy
msgid "You cannot delete your account."
msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
#: actions/deleteaccount.php:164
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
msgid "I am sure."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:165
msgid "You must write \"I am sure.\" exactly in the box."
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:164
#, php-format
msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:207
#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
#: actions/deleteaccount.php:206
#, fuzzy
msgid "Account deleted."
msgstr "حُذف الأفتار."
#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474
#, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "أنشئ حسابًا"
#: actions/deleteaccount.php:282
#. TRANS: Form text for user deletion form.
#: actions/deleteaccount.php:279
msgid ""
"<p>This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
"server. </p>"
"This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
"server."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:286
#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
#: actions/deleteaccount.php:285
#, php-format
msgid ""
"<p>You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
"deletion.</p>"
"You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
"deletion."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:297 actions/passwordsettings.php:112
#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
#: actions/deleteaccount.php:299
msgid "Enter \"I am sure.\" to confirm that you want to delete your account."
msgstr ""
#. TRANS: Input title for the delete account field.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:304
#, fuzzy, php-format
msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
#: actions/deleteaccount.php:317
msgid "Permanently your account"
msgstr ""
#. TRANS: Button title for user account deletion.
#: actions/deleteaccount.php:323
#, fuzzy
msgid "Permanently delete your account"
msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
#: actions/deleteapplication.php:62
@ -4274,7 +4299,8 @@ msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
msgid "Settings saved."
msgstr "حُفظت الإعدادات."
#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:61
#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60
#, fuzzy
msgid "Restore account"
msgstr "أنشئ حسابًا"
@ -4771,86 +4797,89 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "الردود على %1$s، الصفحة %2$d"
#: actions/restoreaccount.php:79
#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
#: actions/restoreaccount.php:78
#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can restore their account."
msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
#: actions/restoreaccount.php:83
#, fuzzy
msgid "You may not restore your account."
msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا."
#: actions/restoreaccount.php:122 actions/restoreaccount.php:147
#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
#, fuzzy
msgid "No uploaded file."
msgstr "ارفع ملفًا"
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
#: actions/restoreaccount.php:130 lib/mediafile.php:194
#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/restoreaccount.php:136 lib/mediafile.php:200
#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/restoreaccount.php:142 lib/mediafile.php:206
#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
#: actions/restoreaccount.php:151 lib/mediafile.php:214
#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
#: actions/restoreaccount.php:155 lib/mediafile.php:218
#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "فشل في كتابة الملف إلى القرص."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
#: actions/restoreaccount.php:159 lib/mediafile.php:222
#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "أوقفت إضافة رفع الملف."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
#: actions/restoreaccount.php:165 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
msgid "System error uploading file."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
#: actions/restoreaccount.php:184 scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:204 lib/feedimporter.php:75
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
#: actions/restoreaccount.php:207
#, fuzzy
msgid "Not an atom feed."
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "جميع الأعضاء"
#: actions/restoreaccount.php:238
#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
#: actions/restoreaccount.php:241
msgid ""
"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
"profile page."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:241
#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
#: actions/restoreaccount.php:245
msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:344
#. TRANS: Form instructions for feed restore.
#: actions/restoreaccount.php:342
msgid ""
"You can upload a backed-up stream in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
"\">Activity Streams</a> format."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:374
#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#: actions/restoreaccount.php:373
#, fuzzy
msgid "Upload the file"
msgstr "ارفع ملفًا"
@ -6872,20 +6901,57 @@ msgstr "قبل"
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#: lib/activityimporter.php:109
msgid "Can't force subscription for untrusted user."
#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
#: lib/activityimporter.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown verb: \"%s\"."
msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
#: lib/activityimporter.php:107
msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr ""
#: lib/activityimporter.php:133
#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#: lib/activityimporter.php:117
#, fuzzy
msgid "Cannot force remote user to subscribe."
msgstr "تعذّر تحديث سجل المستخدم."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
#: lib/activityimporter.php:132
#, fuzzy
msgid "Unknown profile."
msgstr "نوع ملف غير معروف"
#: lib/activityimporter.php:197
#, php-format
msgid "Already know about notice %s and it's got a different author %s."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
#: lib/activityimporter.php:138
msgid "This activity seems unrelated to our user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
#: lib/activityimporter.php:154
msgid "Remote profile is not a group!"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
#: lib/activityimporter.php:163
#, fuzzy
msgid "User is already a member of this group."
msgstr "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
#: lib/activityimporter.php:207
msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
#. TRANS: %s is the notice URI.
#: lib/activityimporter.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %s."
msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
@ -7176,13 +7242,15 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "أزل"
#: lib/atom10feed.php:112
msgid "author element must contain a name element."
#: lib/atom10feed.php:113
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#: lib/atom10feed.php:158
msgid "Don't use this method!"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
#: lib/atom10feed.php:160
#, fuzzy
msgid "Do not use this method!"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:294
@ -7762,6 +7830,11 @@ msgstr "أتوم"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
#: lib/feedimporter.php:75
#, fuzzy
msgid "Not an atom feed."
msgstr "جميع الأعضاء"
#: lib/feedimporter.php:82
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
@ -9039,10 +9112,8 @@ msgstr "حجم غير صالح."
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Post"
#~ msgstr "صورة"
#, fuzzy
#~ msgid "No user specified; using backup user."
#~ msgstr "لا هوية مستخدم محددة."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
#: scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""

View File

@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:31:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:34:33+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"arz>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-12 17:31:48+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:39+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@ -987,9 +987,10 @@ msgstr "مش نافعه تتكرر الملاحظتك بتاعتك."
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "الملاحظه اتكررت فعلا."
#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
#: actions/atompubshowsubscription.php:118
#: actions/atompubshowsubscription.php:122
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
@ -1323,21 +1324,26 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده."
msgid "Can't delete someone else's membership"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#: actions/atompubshowsubscription.php:72
#: actions/atompubshowsubscription.php:81
#: actions/atompubshowsubscription.php:83
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "No such profile id: %d"
msgstr "لا ملف كهذا."
#: actions/atompubshowsubscription.php:90
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
#: actions/atompubshowsubscription.php:94
#, fuzzy, php-format
msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d"
msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد."
#: actions/atompubshowsubscription.php:154
#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
#: actions/atompubshowsubscription.php:157
#, fuzzy
msgid "Can't delete someone else's subscription"
msgid "Cannot delete someone else's subscription"
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
@ -1430,14 +1436,16 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:314
#. TRANS: Button text for user account deletion.
#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:371
#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
@ -1720,59 +1728,76 @@ msgstr "محادثة"
msgid "Notices"
msgstr "الإشعارات"
#: actions/deleteaccount.php:72
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
#: actions/deleteaccount.php:71
#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can delete their account."
msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله."
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
#: actions/deleteaccount.php:77
#, fuzzy
msgid "You cannot delete your account."
msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
#: actions/deleteaccount.php:164
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
msgid "I am sure."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:165
msgid "You must write \"I am sure.\" exactly in the box."
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:164
#, php-format
msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:207
#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
#: actions/deleteaccount.php:206
#, fuzzy
msgid "Account deleted."
msgstr "حُذف الأفتار."
#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474
#, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "أنشئ مجموعه جديدة"
#: actions/deleteaccount.php:282
#. TRANS: Form text for user deletion form.
#: actions/deleteaccount.php:279
msgid ""
"<p>This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
"server. </p>"
"This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
"server."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:286
#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
#: actions/deleteaccount.php:285
#, php-format
msgid ""
"<p>You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
"deletion.</p>"
"You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
"deletion."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:297 actions/passwordsettings.php:112
#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
#: actions/deleteaccount.php:299
msgid "Enter \"I am sure.\" to confirm that you want to delete your account."
msgstr ""
#. TRANS: Input title for the delete account field.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:304
#, fuzzy, php-format
msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
#: actions/deleteaccount.php:317
msgid "Permanently your account"
msgstr ""
#. TRANS: Button title for user account deletion.
#: actions/deleteaccount.php:323
#, fuzzy
msgid "Permanently delete your account"
msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
#: actions/deleteapplication.php:62
@ -4303,7 +4328,8 @@ msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
msgid "Settings saved."
msgstr "حُفظت الإعدادات."
#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:61
#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60
#, fuzzy
msgid "Restore account"
msgstr "أنشئ مجموعه جديدة"
@ -4800,86 +4826,89 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!"
#: actions/restoreaccount.php:79
#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
#: actions/restoreaccount.php:78
#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can restore their account."
msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله."
#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
#: actions/restoreaccount.php:83
#, fuzzy
msgid "You may not restore your account."
msgstr "لازم تكون مسجل دخوللك علشان تسجل application."
#: actions/restoreaccount.php:122 actions/restoreaccount.php:147
#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
#, fuzzy
msgid "No uploaded file."
msgstr "ارفع ملفًا"
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
#: actions/restoreaccount.php:130 lib/mediafile.php:194
#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/restoreaccount.php:136 lib/mediafile.php:200
#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/restoreaccount.php:142 lib/mediafile.php:206
#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
#: actions/restoreaccount.php:151 lib/mediafile.php:214
#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
#: actions/restoreaccount.php:155 lib/mediafile.php:218
#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "فشل فى كتابه الملف إلى القرص."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
#: actions/restoreaccount.php:159 lib/mediafile.php:222
#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
#: actions/restoreaccount.php:165 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
msgid "System error uploading file."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
#: actions/restoreaccount.php:184 scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:204 lib/feedimporter.php:75
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
#: actions/restoreaccount.php:207
#, fuzzy
msgid "Not an atom feed."
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "جميع الأعضاء"
#: actions/restoreaccount.php:238
#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
#: actions/restoreaccount.php:241
msgid ""
"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
"profile page."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:241
#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
#: actions/restoreaccount.php:245
msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:344
#. TRANS: Form instructions for feed restore.
#: actions/restoreaccount.php:342
msgid ""
"You can upload a backed-up stream in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
"\">Activity Streams</a> format."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:374
#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#: actions/restoreaccount.php:373
#, fuzzy
msgid "Upload the file"
msgstr "ارفع ملفًا"
@ -6924,20 +6953,57 @@ msgstr "قبل"
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#: lib/activityimporter.php:109
msgid "Can't force subscription for untrusted user."
#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
#: lib/activityimporter.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown verb: \"%s\"."
msgstr "لغه مش معروفه \"%s\"."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
#: lib/activityimporter.php:107
msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr ""
#: lib/activityimporter.php:133
#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#: lib/activityimporter.php:117
#, fuzzy
msgid "Cannot force remote user to subscribe."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
#: lib/activityimporter.php:132
#, fuzzy
msgid "Unknown profile."
msgstr "نوع ملف غير معروف"
#: lib/activityimporter.php:197
#, php-format
msgid "Already know about notice %s and it's got a different author %s."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
#: lib/activityimporter.php:138
msgid "This activity seems unrelated to our user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
#: lib/activityimporter.php:154
msgid "Remote profile is not a group!"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
#: lib/activityimporter.php:163
#, fuzzy
msgid "User is already a member of this group."
msgstr "انت اصلا عضو فى الجروپ ده"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
#: lib/activityimporter.php:207
msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
#. TRANS: %s is the notice URI.
#: lib/activityimporter.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %s."
msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
@ -7236,13 +7302,15 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "استرجع"
#: lib/atom10feed.php:112
msgid "author element must contain a name element."
#: lib/atom10feed.php:113
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
#: lib/atom10feed.php:158
msgid "Don't use this method!"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
#: lib/atom10feed.php:160
#, fuzzy
msgid "Do not use this method!"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:294
@ -7787,6 +7855,11 @@ msgstr "أتوم"
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
#: lib/feedimporter.php:75
#, fuzzy
msgid "Not an atom feed."
msgstr "جميع الأعضاء"
#: lib/feedimporter.php:82
msgid "No author in the feed."
msgstr ""
@ -9046,10 +9119,8 @@ msgstr "حجم غير صالح."
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Post"
#~ msgstr "صورة"
#, fuzzy
#~ msgid "No user specified; using backup user."
#~ msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
#: scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""

View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:31:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:34:34+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-12 17:31:48+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:39+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@ -960,9 +960,10 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствени бележ
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
#: actions/atompubshowsubscription.php:118
#: actions/atompubshowsubscription.php:122
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
@ -1284,21 +1285,26 @@ msgstr "Не е открит методът в API."
msgid "Can't delete someone else's membership"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#: actions/atompubshowsubscription.php:72
#: actions/atompubshowsubscription.php:81
#: actions/atompubshowsubscription.php:83
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "No such profile id: %d"
msgstr "Няма такъв профил."
#: actions/atompubshowsubscription.php:90
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
#: actions/atompubshowsubscription.php:94
#, fuzzy, php-format
msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d"
msgstr "Не сте абонирани за този профил"
#: actions/atompubshowsubscription.php:154
#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
#: actions/atompubshowsubscription.php:157
#, fuzzy
msgid "Can't delete someone else's subscription"
msgid "Cannot delete someone else's subscription"
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
@ -1392,14 +1398,16 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:314
#. TRANS: Button text for user account deletion.
#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:371
#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
@ -1679,59 +1687,76 @@ msgstr "Разговор"
msgid "Notices"
msgstr "Бележки"
#: actions/deleteaccount.php:72
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
#: actions/deleteaccount.php:71
#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can delete their account."
msgstr "Само влезли потребители могат да повтарят бележки."
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
#: actions/deleteaccount.php:77
#, fuzzy
msgid "You cannot delete your account."
msgstr "Не можете да изтривате потребители."
#: actions/deleteaccount.php:164
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
msgid "I am sure."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:165
msgid "You must write \"I am sure.\" exactly in the box."
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:164
#, php-format
msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:207
#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
#: actions/deleteaccount.php:206
#, fuzzy
msgid "Account deleted."
msgstr "Аватарът е изтрит."
#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474
#, fuzzy
msgid "Delete account"
msgstr "Създаване на нова сметка"
#: actions/deleteaccount.php:282
#. TRANS: Form text for user deletion form.
#: actions/deleteaccount.php:279
msgid ""
"<p>This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
"server. </p>"
"This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
"server."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:286
#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
#: actions/deleteaccount.php:285
#, php-format
msgid ""
"<p>You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
"deletion.</p>"
"You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
"deletion."
msgstr ""
#: actions/deleteaccount.php:297 actions/passwordsettings.php:112
#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждаване"
#: actions/deleteaccount.php:299
msgid "Enter \"I am sure.\" to confirm that you want to delete your account."
msgstr ""
#. TRANS: Input title for the delete account field.
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
#: actions/deleteaccount.php:304
#, fuzzy, php-format
msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
msgstr "Не можете да изтривате потребители."
#: actions/deleteaccount.php:317
msgid "Permanently your account"
msgstr ""
#. TRANS: Button title for user account deletion.
#: actions/deleteaccount.php:323
#, fuzzy
msgid "Permanently delete your account"
msgstr "Не можете да изтривате потребители."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
#: actions/deleteapplication.php:62
@ -4299,7 +4324,8 @@ msgstr "Грешка при запазване етикетите."
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройките са запазени."
#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:61
#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60
#, fuzzy
msgid "Restore account"
msgstr "Създаване на нова сметка"
@ -4813,86 +4839,89 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Отговори до %1$s в %2$s!"
#: actions/restoreaccount.php:79
#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
#: actions/restoreaccount.php:78
#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can restore their account."
msgstr "Само влезли потребители могат да повтарят бележки."
#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
#: actions/restoreaccount.php:83
#, fuzzy
msgid "You may not restore your account."
msgstr "Не сте собственик на това приложение."
#: actions/restoreaccount.php:122 actions/restoreaccount.php:147
#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
#, fuzzy
msgid "No uploaded file."
msgstr "Качване на файл"
#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
#: actions/restoreaccount.php:130 lib/mediafile.php:194
#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/restoreaccount.php:136 lib/mediafile.php:200
#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
#: actions/restoreaccount.php:142 lib/mediafile.php:206
#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
#: actions/restoreaccount.php:151 lib/mediafile.php:214
#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Липсва временна папка."
#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
#: actions/restoreaccount.php:155 lib/mediafile.php:218
#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Грешка при записване файла на диска."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
#: actions/restoreaccount.php:159 lib/mediafile.php:222
#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
#: actions/restoreaccount.php:165 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
msgid "System error uploading file."
msgstr "Системна грешка при качване на файл."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
#: actions/restoreaccount.php:184 scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:204 lib/feedimporter.php:75
#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
#: actions/restoreaccount.php:207
#, fuzzy
msgid "Not an atom feed."
msgid "Not an Atom feed."
msgstr "Всички членове"
#: actions/restoreaccount.php:238
#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
#: actions/restoreaccount.php:241
msgid ""
"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
"profile page."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:241
#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
#: actions/restoreaccount.php:245
msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:344
#. TRANS: Form instructions for feed restore.
#: actions/restoreaccount.php:342
msgid ""
"You can upload a backed-up stream in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
"\">Activity Streams</a> format."
msgstr ""
#: actions/restoreaccount.php:374
#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#: actions/restoreaccount.php:373
#, fuzzy
msgid "Upload the file"
msgstr "Качване на файл"
@ -6912,20 +6941,57 @@ msgstr "Преди"
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#: lib/activityimporter.php:109
msgid "Can't force subscription for untrusted user."
#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
#: lib/activityimporter.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown verb: \"%s\"."
msgstr "Непознат език \"%s\"."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
#: lib/activityimporter.php:107
msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr ""
#: lib/activityimporter.php:133
#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#: lib/activityimporter.php:117
#, fuzzy
msgid "Cannot force remote user to subscribe."
msgstr "Уточнете името на потребителя, за когото се абонирате."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
#: lib/activityimporter.php:132
#, fuzzy
msgid "Unknown profile."
msgstr "Неподдържан вид файл"
#: lib/activityimporter.php:197
#, php-format
msgid "Already know about notice %s and it's got a different author %s."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
#: lib/activityimporter.php:138
msgid "