Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2011-04-10 10:44:39 +02:00
parent e75c9988eb
commit 8c63d6ead4
18 changed files with 150 additions and 155 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,83 +16,85 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: BlacklistPlugin.php:129
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#: BlacklistPlugin.php:131
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:149
#: BlacklistPlugin.php:151
#, php-format
msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
#: BlacklistPlugin.php:160
#: BlacklistPlugin.php:162
#, php-format
msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:185
#: BlacklistPlugin.php:187
#, php-format
msgid "You may not use homepage \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
#: BlacklistPlugin.php:196
#: BlacklistPlugin.php:198
#, php-format
msgid "You may not use nickname \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:239
#: BlacklistPlugin.php:241
#, php-format
msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
#: BlacklistPlugin.php:344
#: BlacklistPlugin.php:346
msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in admin panel.
#: BlacklistPlugin.php:382
#: BlacklistPlugin.php:384
msgctxt "MENU"
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
#: BlacklistPlugin.php:384
#: BlacklistPlugin.php:386
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Blacklist configuration."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
#: BlacklistPlugin.php:411
#: BlacklistPlugin.php:413
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
#: BlacklistPlugin.php:421
#: BlacklistPlugin.php:423
msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#: BlacklistPlugin.php:500 BlacklistPlugin.php:535
#: BlacklistPlugin.php:502 BlacklistPlugin.php:537
#, php-format
msgid "Users from \"%s\" are blocked."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:511
#: BlacklistPlugin.php:513
#, php-format
msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:546
#: BlacklistPlugin.php:548
#, php-format
msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr ""

View File

@ -10,19 +10,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""

View File

@ -9,18 +9,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""

View File

@ -10,18 +10,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""

View File

@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""
msgstr "Typo de datos incognite pro configuration %1$s + %2$s."
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#, php-format
@ -61,10 +63,9 @@ msgid "Blacklist"
msgstr "Lista nigre"
#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Blacklist configuration."
msgstr "Configuration del lista nigre"
msgstr "Configuration del lista nigre."
#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
@ -76,22 +77,21 @@ msgstr "Adder iste patrono de pagina personal al lista nigre"
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Users from \"%s\" are blocked."
msgstr "Usatores de \"%s\" blocate."
msgstr "Le usatores de \"%s\" es blocate."
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr "Notas del pseudonymo \"%s\" non permittite."
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr "Non pote subscriber al pseudonymo \"%s\"."
#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista nigre"
@ -105,26 +105,22 @@ msgid "Nicknames"
msgstr "Pseudonymos"
#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea"
msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea."
#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
msgid "URLs"
msgstr "Adresses URL"
#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea"
msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea."
#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save site settings."
msgstr "Salveguardar configurationes del sito"
msgstr "Salveguardar configurationes del sito."

View File

@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""
msgstr "Непознат податочен тип за config %1$s + %2$s."
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#, php-format
@ -60,10 +62,9 @@ msgid "Blacklist"
msgstr "Црн список"
#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Blacklist configuration."
msgstr "Поставки за црниот список"
msgstr "Поставки за црниот список."
#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
@ -75,22 +76,21 @@ msgstr "Додај го овој вид домашна страница во ц
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Users from \"%s\" are blocked."
msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани."
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr "Објавите од прекарот „%s“ не се дозволени."
msgstr "Забелешките од прекарот „%s“ не се дозволени."
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“."
#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Blacklist"
msgstr "Црн список"
@ -104,26 +104,22 @@ msgid "Nicknames"
msgstr "Прекари"
#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред"
msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред."
#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
msgid "URLs"
msgstr "URL-адреси"
#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред"
msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред."
#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save site settings."
msgstr "Зачувај поставки на мреж. место"
msgstr "Зачувај поставки на мреж. место."

View File

@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""
msgstr "Onbekend gegevenstype voor instelling %1$s + %2$s."
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#, php-format
@ -60,10 +62,9 @@ msgid "Blacklist"
msgstr "Zwarte lijst"
#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Blacklist configuration."
msgstr "Instellingen voor zwarte lijst"
msgstr "Instellingen voor zwarte lijst."
#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
@ -75,22 +76,21 @@ msgstr "Dit homepagepatroon aan de zwarte lijst toevoegen"
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Users from \"%s\" are blocked."
msgstr "Gebruikers van \"%s\" zijn geblokkeerd."
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr "Gebruiker \"%s\" mag geen berichten plaatsen."
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr "U kunt niet abonneren op de gebruiker \"%s\"."
#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Blacklist"
msgstr "Zwarte lijst"
@ -104,7 +104,6 @@ msgid "Nicknames"
msgstr "Gebruikersnamen"
#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
msgstr "Patronen van te blokkeren gebruikersnamen. Eén per regel."
@ -113,17 +112,14 @@ msgid "URLs"
msgstr "URL's"
#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
msgstr "Patronen van te blokkeren URL's. Eén per regel."
#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save site settings."
msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
msgstr "Websiteinstellingen opslaan."

View File

@ -10,19 +10,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""

View File

@ -9,18 +9,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""

View File

@ -9,22 +9,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""
msgstr "Невідомий тип даних для конфігурації %1$s + %2$s."
#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#, php-format
@ -61,10 +63,9 @@ msgid "Blacklist"
msgstr "Чорний список"
#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Blacklist configuration."
msgstr "Конфігурація чорного списку"
msgstr "Конфігурація чорного списку."
#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
@ -76,22 +77,21 @@ msgstr "Додати цей шаблон веб-адреси до чорного
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Users from \"%s\" are blocked."
msgstr "Користувачів з «%s» заблоковано."
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr "Дописи від користувача «%s» заборонені."
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr "Не можу підписатися до користувача «%s»."
#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Blacklist"
msgstr "Чорний список"
@ -105,26 +105,22 @@ msgid "Nicknames"
msgstr "Нікнейми"
#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
msgstr "Шаблони нікнеймів, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)"
msgstr "Шаблони псевдонімів, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)."
#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
msgid "URLs"
msgstr "URL-адреси"
#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
#, fuzzy
msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)"
msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)."
#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
#, fuzzy
msgid "Save site settings."
msgstr "Зберегти налаштування сайту"
msgstr "Зберегти налаштування сайту."

View File

@ -10,19 +10,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
#, php-format
msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
#: useremailsummaryhandler.php:129
#, php-format
msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
msgstr ""
#: useremailsummaryhandler.php:184

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text in e-mail summary.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
#, php-format
msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
msgstr ""
msgid "in context"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text in e-mail summary.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
#, fuzzy, php-format
msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
msgstr "Actualisationes recente de %1s pro %2s:"
msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
msgstr "Actualisationes recente de %1$s pro %2s:"
msgid "in context"
msgstr "in contexto"
@ -43,6 +43,5 @@ msgid "Send an email summary of the inbox to users."
msgstr "Inviar in e-mail un summario del cassa de entrata al usatores."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#, fuzzy
msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
msgstr "Inviar me un summario periodic del actualisationes de mi rete."
msgstr "Inviar me un summario periodic del actualisationes de mi rete"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text in e-mail summary.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
#, fuzzy, php-format
msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
msgstr "Скорешни поднови од %1s за %2s:"
msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
msgstr "Скорешни поднови од %1$s за %2s:"
msgid "in context"
msgstr "во контекст"
@ -43,6 +43,5 @@ msgid "Send an email summary of the inbox to users."
msgstr "Испрати им на корисниците краток преглед на примената пошта."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#, fuzzy
msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
msgstr "Испраќај ми повремен краток преглед на подновите од мојата мрежа."

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text in e-mail summary.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
#, fuzzy, php-format
msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
msgstr "Recente updates van %1s voor %2s:"
msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
msgstr "Recente updates van %1$s voor %2s:"
msgid "in context"
msgstr "in context"
@ -42,6 +42,5 @@ msgid "Send an email summary of the inbox to users."
msgstr "E-mailsamenvatting verzenden naar het Postvak IN van gebruikers."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#, fuzzy
msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
msgstr "Stuur mij periodiek een samenvatting van de updates in mijn netwerk."
msgstr "Stuur mij periodiek een samenvatting van de updates in mijn netwerk"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text in e-mail summary.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
#, fuzzy, php-format
msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
msgstr "Kamakailang mga pagsasapanahon mula sa %1s para sa %2s:"
msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
msgstr "Kamakailang mga pagsasapanahon magmula sa %1s para kay %2s:"
msgid "in context"
msgstr "sa loob ng diwa"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text in e-mail summary.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
#, fuzzy, php-format
msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
msgstr "Поточні оновлення від %1s для %2s:"
msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
msgstr "Поточні оновлення від %1$s для %2s:"
msgid "in context"
msgstr "у контексті"
@ -46,6 +46,6 @@ msgstr ""
"адресованих користувачеві."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#, fuzzy
msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
msgstr "Надсилати мені електронною сумарний перелік оновлень моєї мережі."
msgstr ""
"Надсилати мені електронною поштою сумарний перелік оновлень моєї мережі."