change Laconica and laconi.ca in locale files

This commit is contained in:
Evan Prodromou 2009-08-25 18:37:41 -04:00
parent 5fb94f874d
commit 9d98768e83
56 changed files with 119 additions and 119 deletions

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# #-#-#-#-# laconica.pot (Laconica 0.6.4) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# laconica.pot (StatusNet 0.6.4) #-#-#-#-#
# Laconica Bulgarian translation. # StatusNet Bulgarian translation.
# Copyright (C) 2008 # Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the Laconica package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2008 # Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2008
# Stoyan Zhekov <laconica@zh.otherinbox.com>, 2008 # Stoyan Zhekov <laconica@zh.otherinbox.com>, 2008
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Laconica 0.6.4\n" "Project-Id-Version: StatusNet 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:04+0000\n"
@ -1143,11 +1143,11 @@ msgstr "Покани за нови потребители"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Ползва [Laconica](http://laconi.ca/) версия %s, система за микроблогване, " "Ползва [StatusNet](http://status.net/) версия %s, система за микроблогване, "
"достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4537,8 +4537,8 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Абонаменти" msgstr "Абонаменти"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Лиценз на програмата Laconica" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
msgid "All " msgid "All "

View File

@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "Invitar nous usuaris"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Utilitza el software de microblogging [Laconica](http://laconi.ca), versió %" "Utilitza el software de microblogging [StatusNet](http://status.net), versió %"
"s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4543,8 +4543,8 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegació del lloc secundària" msgstr "Navegació del lloc secundària"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Llicència del programari Laconica" msgstr "Llicència del programari StatusNet"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
msgid "All " msgid "All "

View File

@ -1087,11 +1087,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Běží na [Laconica](http://laconi.ca/) mikroblogovací program, verze %s, " "Běží na [StatusNet](http://status.net/) mikroblogovací program, verze %s, "
"dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4486,7 +4486,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Odběry" msgstr "Odběry"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "Lade neue Leute ein"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
" Es wird mit der Microbloggingsoftware [Laconica](http://laconi.ca/) " " Es wird mit der Microbloggingsoftware [StatusNet](http://status.net/) "
"(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]" "(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist." "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
@ -4750,8 +4750,8 @@ msgstr "Unternavigation"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Laconica Software Lizenz" msgstr "StatusNet Software Lizenz"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
#, fuzzy #, fuzzy

View File

@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
@ -4369,7 +4369,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "Invite new users"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4534,8 +4534,8 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secondary site navigation" msgstr "Secondary site navigation"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Laconica software licence" msgstr "StatusNet software licence"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
msgid "All " msgid "All "

Binary file not shown.

View File

@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Usa el software de microblogueo [Laconica](http://laconi.ca), versión %s, " "Usa el software de microblogueo [StatusNet](http://status.net), versión %s, "
"disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4618,8 +4618,8 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio secundario" msgstr "Navegación de sitio secundario"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencia de software de Laconica" msgstr "Licencia de software de StatusNet"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
msgid "All " msgid "All "

Binary file not shown.

View File

@ -1168,11 +1168,11 @@ msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Sivusto käyttää [Laconica](http://laconi.ca/) mikroblogausohjelmistoa, " "Sivusto käyttää [StatusNet](http://status.net/) mikroblogausohjelmistoa, "
"versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public " "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4596,8 +4596,8 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Toissijainen sivunavigointi" msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Laconica-ohjelmiston lisenssi" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
msgid "All " msgid "All "

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# #-#-#-#-# laconica-no-duplicates.po (0.43) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# laconica-no-duplicates.po (0.43) #-#-#-#-#
# French translations for Laconica package # French translations for StatusNet package
# Traductions françaises du paquet Laconica. # Traductions françaises du paquet StatusNet.
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Laconica package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# Florian Birée <florian@biree.name>, 2008. # Florian Birée <florian@biree.name>, 2008.
# For translation choices and other informations, please read # For translation choices and other informations, please read
# <http://dev.filyb.info/laconica/wiki/french-translation> # <http://dev.filyb.info/laconica/wiki/french-translation>
@ -1440,8 +1440,8 @@ msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
#: lib/util.php:277 #: lib/util.php:277
#: lib/action.php:609 #: lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "Il utilise le logiciel de micro-blogging [Laconica](http://laconi.ca/), version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: ../actions/imsettings.php:173 #: ../actions/imsettings.php:173
#: actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:181
@ -5538,8 +5538,8 @@ msgstr "Navigation secondaire du site"
#: lib/action.php:602 #: lib/action.php:602
#: lib/action.php:623 #: lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licence du logiciel Laconica" msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
msgid "All " msgid "All "
@ -5895,11 +5895,11 @@ msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur" msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " #~ "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version "
#~ "%s, available under the [GNU Affero General Public License] (http://www." #~ "%s, available under the [GNU Affero General Public License] (http://www."
#~ "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #~ "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Il utilise le logiciel de micro-blogging [Laconica](http://laconi.ca/), " #~ "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), "
#~ "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public " #~ "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public "
#~ "License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #~ "License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# #-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Hebrew translation for Laconica # Hebrew translation for StatusNet
# תרגום לעברית של לאקוניה # תרגום לעברית של לאקוניה
# Copyright (C) 2008 COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2008 COPYRIGHT HOLDER
# כל הזכויות שמורות, 2008 # כל הזכויות שמורות, 2008
# This file is distributed under the same license as the Laconica package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# קובץ זה מופץ תחת רשיון זהה לזה של החבילה לאקוניקה # קובץ זה מופץ תחת רשיון זהה לזה של החבילה לאקוניקה
# Hezy Amiel חזי עמיאל <open@hezyamiel.com>, 2008. # Hezy Amiel חזי עמיאל <open@hezyamiel.com>, 2008.
# #
@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://laconi.caלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %" "הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %"
"s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr "Invita nuovi utenti"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Gestito dal software di micro-blog [Laconica](http://laconi.ca/), versione " "Gestito dal software di micro-blog [StatusNet](http://status.net/), versione "
"%s, disponibile sotto licenza [GNU Affero General Public " "%s, disponibile sotto licenza [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Esplorazione secondaria del sito" msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licenza del software laconica" msgstr "Licenza del software laconica"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"マイクロブロギングソフト [Laconica](http://laconi.ca/) , バージョン %s で動い" "マイクロブロギングソフト [StatusNet](http://status.net/) , バージョン %s で動い"
"ています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "ています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)。" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "サブスクリプション" msgstr "サブスクリプション"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "새 사용자를 초대"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"이 사이트는 [Laconica](http://laconi.ca/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전을 사용합니다. Laconica는 " "이 사이트는 [StatusNet](http://status.net/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전을 사용합니다. Laconica는 "
"[GNU Affero General Public " "[GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 " "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 "
"있습니다." "있습니다."
@ -4405,7 +4405,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "보조 사이트 네비게이션" msgstr "보조 사이트 네비게이션"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Работи на [Laconica](http://laconi.ca/) софтверот за микроблогирање, верзија " "Работи на [StatusNet](http://status.net/) софтверот за микроблогирање, верзија "
"%s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "%s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4501,7 +4501,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Претплати" msgstr "Претплати"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
@ -4418,7 +4418,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "Nodig nieuwe gebruikers uit"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Het draait op de [Laconica](http://laconi.ca/) microbloggingsoftware versie " "Het draait op de [StatusNet](http://status.net/) microbloggingsoftware versie "
"%s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public " "%s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Abonnementen" msgstr "Abonnementen"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# nn_NO translation of Laconica. # nn_NO translation of StatusNet.
# #
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Laconica 0.6.3\n" "Project-Id-Version: StatusNet 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 18:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-16 18:52+0000\n"
@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr "Invitér nye brukarar"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Den køyrer [Laconica](http://laconi.ca) mikroblogging-programvare, versjon %" "Den køyrer [StatusNet](http://status.net) mikroblogging-programvare, versjon %"
"s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4496,8 +4496,8 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Andrenivås side navigasjon" msgstr "Andrenivås side navigasjon"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Laconicas programvarelisens" msgstr "StatusNets programvarelisens"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
msgid "All " msgid "All "

View File

@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Działa pod kontrolą oprogramowania [Laconica](http://laconi.ca/) służącego " "Działa pod kontrolą oprogramowania [StatusNet](http://status.net/) służącego "
"do prowadzenia mikroblogów, w wersji %s, dostępnego na licencji [GNU Affero " "do prowadzenia mikroblogów, w wersji %s, dostępnego na licencji [GNU Affero "
"General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4541,7 +4541,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Subskrypcje" msgstr "Subskrypcje"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

Binary file not shown.

View File

@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Convidar novos utilizadores"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
@ -4433,7 +4433,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of Laconica to Brazilian Portuguese # Translation of StatusNet to Brazilian Portuguese
# Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2009. # Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2009.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "Convidar novos usuários"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Ele funciona sob o software de microblogagem [Laconica](http://laconi.ca/), " "Ele funciona sob o software de microblogagem [StatusNet](http://status.net/), "
"versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] (http://www." "versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] (http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegação pelas assinaturas" msgstr "Navegação pelas assinaturas"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1116,11 +1116,11 @@ msgstr "Пригласить новых пользователей"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Этот сервис работает при помощи [Laconica](http://laconi.ca/) - программного " "Этот сервис работает при помощи [StatusNet](http://status.net/) - программного "
"обеспечения для микроблогинга, версии %s, доступного под лицензией [GNU " "обеспечения для микроблогинга, версии %s, доступного под лицензией [GNU "
"Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-" "Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-"
"3.0.html)." "3.0.html)."
@ -4559,8 +4559,8 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Навигация по подпискам" msgstr "Навигация по подпискам"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Laconica лицензия" msgstr "StatusNet лицензия"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
msgid "All " msgid "All "

View File

@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:756 #: lib/action.php:756
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779
@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [Laconica](http://laconi.ca/) " "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr "" msgstr ""
@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. Its members share short messages about " "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr "" msgstr ""
@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr "" msgstr ""
@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [Laconica](http://laconi.ca/) " "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool." "tool."
msgstr "" msgstr ""
@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. Its members share short messages about " "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. " "their life and interests. "
msgstr "" msgstr ""
@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[Laconica](http://laconi.ca/) tool. " "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr "" msgstr ""
#: actions/subscribers.php:108 #: actions/subscribers.php:108

View File

@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "Bjud in nya användare"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Det drivs med [Laconica](http://laconi.ca/) mikroblogging software, version %" "Det drivs med [StatusNet](http://status.net/) mikroblogging software, version %"
"s, tillgängligt under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "s, tillgängligt under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4622,7 +4622,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Prenumerationer" msgstr "Prenumerationer"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# #-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Laconica Telugu Translation # StatusNet Telugu Translation
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Laconica package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# Veeven <veeven@gmail.com>, 2008. # Veeven <veeven@gmail.com>, 2008.
# #
# #-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "చందాలు" msgstr "చందాలు"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"nedurum.com [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "nedurum.com [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
"licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [Laconica](http://laconi.ca/) " "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
"microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır." "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Abonelikler" msgstr "Abonelikler"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Evan Prodromou <evan@controlyourself.ca>\n" "Last-Translator: Evan Prodromou <evan@status.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "Запросити нових користувачів"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Сервіс працює на [Laconica](http://laconi.ca/) - програмному забезпеченні " "Сервіс працює на [StatusNet](http://status.net/) - програмному забезпеченні "
"для мікроблогів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public " "для мікроблогів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4545,8 +4545,8 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Другорядна навігація по сайту" msgstr "Другорядна навігація по сайту"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Ліцензія Laconica software" msgstr "Ліцензія StatusNet software"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
msgid "All " msgid "All "

View File

@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "Gửi thư mời đến những người chưa có tài khoản"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Đang dùng [Laconica](http://laconi.ca/), phiên bản %s phát hành theo bản " "Đang dùng [StatusNet](http://status.net/), phiên bản %s phát hành theo bản "
"quyền [GNU Affero General Public " "quyền [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
@ -4705,7 +4705,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Tôi theo" msgstr "Tôi theo"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
@ -5097,11 +5097,11 @@ msgstr "Ngừng đăng ký từ người dùng này"
#~ msgstr "FAQ - Hỏi đáp" #~ msgstr "FAQ - Hỏi đáp"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " #~ "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version "
#~ "%s, available under the [GNU Affero General Public License] (http://www." #~ "%s, available under the [GNU Affero General Public License] (http://www."
#~ "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #~ "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Microblogging [Laconica](http://laconi.ca/), version %s đã có ở [GNU " #~ "Microblogging [StatusNet](http://status.net/), version %s đã có ở [GNU "
#~ "Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/" #~ "Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
#~ "agpl-3.0.html)." #~ "agpl-3.0.html)."
@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "Ngừng đăng ký từ người dùng này"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "To use this [Saigonica version](%%doc.source%%), you must write the " #~ "To use this [Saigonica version](%%doc.source%%), you must write the "
#~ "license is of Laconica and has contributions from Saigonica." #~ "license is of StatusNet and has contributions from Saigonica."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Để sử dụng [phiên bản Saigonica](%%doc.source%%) này, cần ghi rõ bản " #~ "Để sử dụng [phiên bản Saigonica](%%doc.source%%) này, cần ghi rõ bản "
#~ "quyền của Laconia cộng thêm sự đóng góp của Saigonica." #~ "quyền của Laconia cộng thêm sự đóng góp của Saigonica."

View File

@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "邀请新用户"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"它运行[Laconica](http://laconi.ca/)微博客服务,版本 %s采用[GNU Affero " "它运行[StatusNet](http://status.net/)微博客服务,版本 %s采用[GNU Affero "
"General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)" "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
"授权。" "授权。"
@ -4528,8 +4528,8 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "次项站导航" msgstr "次项站导航"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "Laconica软件注册证" msgstr "StatusNet软件注册证"
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630
msgid "All " msgid "All "

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-12 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Evan Prodromou <evan@controlyourself.ca>\n" "Last-Translator: Evan Prodromou <evan@status.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
@ -4398,7 +4398,7 @@ msgid "Secondary site navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 #: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license" msgid "StatusNet software license"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/action.php:630 #: lib/action.php:630