Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
This commit is contained in:
parent
7bcb5c3c9e
commit
c36c3d90ee
|
@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:54:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "No bloquear a este usuario"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Bloquear este usuario."
|
||||
|
||||
|
@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Conversación"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Usuario no es miembro del grupo"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Bloquear usuario de grupo"
|
||||
|
||||
|
@ -1741,19 +1741,19 @@ msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Bloquear"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Convertir en administrador"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Convertir a este usuario en administrador"
|
||||
|
||||
|
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "línea temporal de %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "¡Actualizaciones de miembros de %1$s en %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
@ -2699,12 +2699,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Buscador de gente"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d"
|
||||
|
@ -3435,8 +3435,8 @@ msgstr "Organización"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
|
@ -3597,25 +3597,25 @@ msgstr "Canal de avisos del grupo %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Amistades de amistades del grupo %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Miembros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Ninguno)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Todos los miembros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Creado"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
|||
"action.register%%%%) para formar parte de este y muchos más grupos! ([Más "
|
||||
"información](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr ""
|
|||
"herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros "
|
||||
"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administradores"
|
||||
|
||||
|
@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "kB"
|
|||
#: lib/jabber.php:387
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "[%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[%s]"
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:567
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6149,7 +6149,7 @@ msgstr "Tags en avisos de %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Suscripciones"
|
||||
|
||||
|
@ -6157,28 +6157,28 @@ msgstr "Suscripciones"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Todas las suscripciones"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Suscriptores"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Todos los suscriptores"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID de usuario"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Miembro desde"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Promedio diario"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Todos los grupos"
|
||||
|
||||
|
@ -6215,23 +6215,21 @@ msgid "Repeat this notice?"
|
|||
msgstr "Responder este aviso?"
|
||||
|
||||
#: lib/repeatform.php:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat this notice"
|
||||
msgstr "Responder este aviso."
|
||||
|
||||
#: lib/revokeroleform.php:91
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
|
||||
msgstr "Bloquear este usuario de este grupo"
|
||||
msgstr "Revocar el rol \"%s\" de este usuario"
|
||||
|
||||
#: lib/router.php:704
|
||||
msgid "No single user defined for single-user mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ningún usuario sólo definido para modo monousuario."
|
||||
|
||||
#: lib/sandboxform.php:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sandbox"
|
||||
msgstr "Bandeja de Entrada"
|
||||
msgstr "Cajón de sastre"
|
||||
|
||||
#: lib/sandboxform.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6239,13 +6237,12 @@ msgid "Sandbox this user"
|
|||
msgstr "Desbloquear este usuario"
|
||||
|
||||
#: lib/searchaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search site"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
msgstr "Buscar sitio"
|
||||
|
||||
#: lib/searchaction.php:126
|
||||
msgid "Keyword(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palabra(s) clave"
|
||||
|
||||
#: lib/searchaction.php:127
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -6280,14 +6277,12 @@ msgid "More..."
|
|||
msgstr "Más..."
|
||||
|
||||
#: lib/silenceform.php:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Silence"
|
||||
msgstr "Aviso de sitio"
|
||||
msgstr "Silencio"
|
||||
|
||||
#: lib/silenceform.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Silence this user"
|
||||
msgstr "Bloquear este usuario."
|
||||
msgstr "Silenciar este usuario"
|
||||
|
||||
#: lib/subgroupnav.php:83
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
|
@ -6395,21 +6390,18 @@ msgid "Moderate"
|
|||
msgstr "Moderar"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User role"
|
||||
msgstr "Perfil de usuario"
|
||||
msgstr "Rol de usuario"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "role"
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administradores"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "role"
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderar"
|
||||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:1046
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
|
@ -6463,9 +6455,9 @@ msgstr "¡%s no es un color válido!"
|
|||
#: lib/webcolor.php:123
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s no es un color válido! Usar 3 o 6 caracteres hexagesimales"
|
||||
|
||||
#: lib/xmppmanager.php:403
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
|
||||
msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
|
||||
msgstr "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
|
||||
|
|
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:54:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "Groupes de %s"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "Groupes de %s"
|
||||
msgstr "Groupes de %1$s dont %2$s est membre."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Bloquer cet utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Conversation"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Avis"
|
||||
|
||||
|
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
|
||||
|
||||
|
@ -1747,19 +1747,19 @@ msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrer"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Bloquer"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Faire un administrateur"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
|
||||
|
||||
|
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Activité de %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
@ -2720,12 +2720,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Recherche de personnes"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Cette marque est invalide : %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d"
|
||||
|
@ -3459,8 +3459,8 @@ msgstr "Organisation"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
|
@ -3622,25 +3622,25 @@ msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membres"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(aucun)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Tous les membres"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Créé"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ""
|
|||
"action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
|
||||
"lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr ""
|
|||
"logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
|
||||
"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administrateurs"
|
||||
|
||||
|
@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "Marques dans les avis de %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abonnements"
|
||||
|
||||
|
@ -6298,28 +6298,28 @@ msgstr "Abonnements"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Tous les abonnements"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Abonnés"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Tous les abonnés"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID de l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Membre depuis"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Moyenne journalière"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Tous les groupes"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:54:54+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -489,9 +489,9 @@ msgstr "%s групи"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "Групи кадешто членува %s"
|
||||
msgstr "%1$s групи кадешто членува %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Не го блокирај корисников"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Блокирај го корисников"
|
||||
|
||||
|
@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Разговор"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Забелешки"
|
||||
|
||||
|
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Корисникот е веќе блокиран од оваа груп
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Корисникот не членува во групата."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Блокирај корисник од група"
|
||||
|
||||
|
@ -1740,19 +1740,19 @@ msgstr "Листа на корисниците на овааг група."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Блокирај"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Направи го корисникот администратор на групата"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Направи го/ја администратор"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Направи го корисникот администратор"
|
||||
|
||||
|
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Историја на %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Подновувања од членови на %1$s на %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Групи"
|
||||
|
@ -2700,12 +2700,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Пребарување на луѓе"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Не е важечка ознака за луѓе: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Користници самоозначени со %1$s - стр. %2$d"
|
||||
|
@ -3433,8 +3433,8 @@ msgstr "Организација"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистики"
|
||||
|
||||
|
@ -3598,25 +3598,25 @@ msgstr "Канал со забелешки за групата%s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "FOAF за групата %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Членови"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Нема)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Сите членови"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Создадено"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr ""
|
|||
"се](%%%%action.register%%%%) за да станете дел од оваа група и многу повеќе! "
|
||||
"([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr ""
|
|||
"слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините "
|
||||
"членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Администратори"
|
||||
|
||||
|
@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr "Ознаки во забелешките на %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Претплати"
|
||||
|
||||
|
@ -6258,28 +6258,28 @@ msgstr "Претплати"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Сите претплати"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Претплатници"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Сите претплатници"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Кориснички ID"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Член од"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Дневен просек"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Сите групи"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "Groepen van %s"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "Groepen waar %s lid van is"
|
||||
msgstr "Groepen op de site %1$s waar %2$s lid van is."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
|
||||
|
||||
|
@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Dialoog"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Mededelingen"
|
||||
|
||||
|
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
|
||||
|
||||
|
@ -1754,19 +1754,19 @@ msgstr "Ledenlijst van deze groep"
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Beheerder"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blokkeren"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Beheerder maken"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Deze gebruiker beheerder maken"
|
||||
|
||||
|
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "%s tijdlijn"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groepen"
|
||||
|
@ -2717,12 +2717,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Gebruikers zoeken"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Geen geldig gebruikerslabel: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Gebruikers die zichzelf met %1$s hebben gelabeld - pagina %2$d"
|
||||
|
@ -3454,8 +3454,8 @@ msgstr "Organisatie"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
|
@ -3619,25 +3619,25 @@ msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Leden"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(geen)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Alle leden"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Aangemaakt"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lid te worden van deze groep en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%"
|
||||
"%%)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit "
|
||||
"over hun ervaringen en interesses. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Beheerders"
|
||||
|
||||
|
@ -6297,7 +6297,7 @@ msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abonnementen"
|
||||
|
||||
|
@ -6305,28 +6305,28 @@ msgstr "Abonnementen"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Alle abonnementen"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Abonnees"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Alle abonnees"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Gebruikers-ID"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Lid sinds"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Dagelijks gemiddelde"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Alle groepen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Author@translatewiki.net: McDutchie
|
||||
# Author@translatewiki.net: Raven
|
||||
# Author@translatewiki.net: Sp5uhe
|
||||
# --
|
||||
# Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
|
||||
|
@ -10,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -490,9 +491,9 @@ msgstr "Grupy użytkownika %s"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "Grupy %s są członkiem"
|
||||
msgstr "%2$s jest członkiem grup %1$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
|
||||
|
||||
|
@ -935,7 +936,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Rozmowa"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Wpisy"
|
||||
|
||||
|
@ -1626,7 +1627,7 @@ msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
|
||||
|
||||
|
@ -1724,19 +1725,19 @@ msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Zablokuj"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Uczyń administratorem"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
|
||||
|
||||
|
@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Aktualizacje od członków %1$s na %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupy"
|
||||
|
@ -2679,12 +2680,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie osób"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d"
|
||||
|
@ -3406,8 +3407,8 @@ msgstr "Organizacja"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
|
@ -3569,25 +3570,25 @@ msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "FOAF dla grupy %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Członkowie"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Brak)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Wszyscy członkowie"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Utworzono"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3603,7 +3604,7 @@ msgstr ""
|
|||
"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej. "
|
||||
"([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3616,7 +3617,7 @@ msgstr ""
|
|||
"narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
|
||||
"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administratorzy"
|
||||
|
||||
|
@ -6221,7 +6222,7 @@ msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznane"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Subskrypcje"
|
||||
|
||||
|
@ -6229,28 +6230,28 @@ msgstr "Subskrypcje"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Wszystkie subskrypcje"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Subskrybenci"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Wszyscy subskrybenci"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Identyfikator użytkownika"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Członek od"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Dziennie średnio"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Wszystkie grupy"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -492,9 +492,9 @@ msgstr "Группы %s"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "Группы, в которых состоит %s"
|
||||
msgstr "Группы %1$s, в которых состоит %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Заблокировать пользователя."
|
||||
|
||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Дискуссия"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Записи"
|
||||
|
||||
|
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Пользователь уже заблокирован из групп
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Пользователь не является членом этой группы."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Заблокировать пользователя из группы."
|
||||
|
||||
|
@ -1744,19 +1744,19 @@ msgstr "Список пользователей, являющихся члена
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Блокировать"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Сделать пользователя администратором группы"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Сделать администратором"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Сделать этого пользователя администратором"
|
||||
|
||||
|
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Лента %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Обновления участников %1$s на %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Группы"
|
||||
|
@ -2698,12 +2698,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Поиск людей"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Неверный тег человека: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Пользователи, установившие себе тег %1$s — страница %2$d"
|
||||
|
@ -3424,8 +3424,8 @@ msgstr "Организация"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
|
@ -3587,25 +3587,25 @@ msgstr "Лента записей группы %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "FOAF для группы %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Участники"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(пока ничего нет)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Все участники"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Создано"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr ""
|
|||
"action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество "
|
||||
"других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr ""
|
|||
"обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются "
|
||||
"короткими сообщениями о своей жизни и интересах. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Администраторы"
|
||||
|
||||
|
@ -6236,7 +6236,7 @@ msgstr "Теги записей пользователя %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Подписки"
|
||||
|
||||
|
@ -6244,28 +6244,28 @@ msgstr "Подписки"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Все подписки."
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Подписчики"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Все подписчики"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID пользователя"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Регистрация"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Среднесуточная"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Все группы"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1674,19 +1674,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2555,12 +2555,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3226,8 +3226,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3379,25 +3379,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5796,28 +5796,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -482,9 +482,9 @@ msgstr "%ss grupper"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "Grupper %s är en medlem i"
|
||||
msgstr "%1$s grupper %2$s är en medlem i."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Blockera inte denna användare"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Blockera denna användare"
|
||||
|
||||
|
@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Konversationer"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Notiser"
|
||||
|
||||
|
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Användaren är redan blockerad från grupp."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Användare är inte en gruppmedlem."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Blockera användare från grupp"
|
||||
|
||||
|
@ -1723,19 +1723,19 @@ msgstr "En lista av användarna i denna grupp."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administratör"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blockera"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Gör till administratör"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Gör denna användare till administratör"
|
||||
|
||||
|
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "%s tidslinje"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Uppdateringar från medlemmar i %1$s på %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
@ -2677,12 +2677,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Personsökning"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Inte en giltig persontagg: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Användare som taggat sig själv med %1$s - sida %2$d"
|
||||
|
@ -3408,8 +3408,8 @@ msgstr "Organisation"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
|
@ -3572,25 +3572,25 @@ msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "FOAF för %s grupp"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Medlemmar"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Ingen)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Alla medlemmar"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sina liv och intressen. [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för att bli en "
|
||||
"del av denna grupp och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[StatusNet](http://status.net/). Dess medlemmar delar korta meddelande om "
|
||||
"sina liv och intressen. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administratörer"
|
||||
|
||||
|
@ -6206,7 +6206,7 @@ msgstr "Taggar i %ss notiser"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Prenumerationer"
|
||||
|
||||
|
@ -6214,28 +6214,28 @@ msgstr "Prenumerationer"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Alla prenumerationer"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Prenumeranter"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Alla prenumeranter"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Användar-ID"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Medlem sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Dagligt genomsnitt"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Alla grupper"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:23+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "అవును"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
|
||||
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "సంభాషణ"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "సందేశాలు"
|
||||
|
||||
|
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు"
|
||||
|
||||
|
@ -1707,19 +1707,19 @@ msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "నిర్వాహకులు"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "నిరోధించు"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "వాడుకరిని గుంపుకి ఒక నిర్వాహకునిగా చేయి"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి"
|
||||
|
||||
|
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "%s కాలరేఖ"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "గుంపులు"
|
||||
|
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:330
|
||||
msgid "When to use SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSLని ఎప్పుడు ఉపయోగించాలి"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2620,12 +2620,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
|
||||
|
@ -3327,8 +3327,8 @@ msgstr "సంస్ధ"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "వివరణ"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "గణాంకాలు"
|
||||
|
||||
|
@ -3482,25 +3482,25 @@ msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "%s గుంపు"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "సభ్యులు"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(ఏమీలేదు)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "అందరు సభ్యులూ"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "సృష్టితం"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3510,7 +3510,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3519,7 +3519,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "నిర్వాహకులు"
|
||||
|
||||
|
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "మీ సైటు యొక్క పేరు, ఇలా \"మీక
|
|||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:229
|
||||
msgid "Brought by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అందిస్తున్నవారు"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:230
|
||||
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
|
||||
|
@ -3679,16 +3679,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:234
|
||||
msgid "Brought by URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అందిస్తున్నవారి URL"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:235
|
||||
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contact email address for your site"
|
||||
msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు."
|
||||
msgstr "మీ సైటుకి సంప్రదింపుల ఈమెయిల్ చిరునామా"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:245
|
||||
msgid "Local"
|
||||
|
@ -5998,7 +5997,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "చందాలు"
|
||||
|
||||
|
@ -6006,28 +6005,28 @@ msgstr "చందాలు"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "అన్ని చందాలు"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "చందాదార్లు"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "అందరు చందాదార్లు"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "వాడుకరి ID"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "సభ్యులైన తేదీ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "అన్ని గుంపులు"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:29+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -487,9 +487,9 @@ msgstr "%s групи"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "%s бере участь в цих групах"
|
||||
msgstr "%1$s групи, в яких %2$s бере участь."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Не блокувати цього користувача"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Блокувати користувача"
|
||||
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Розмова"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Дописи"
|
||||
|
||||
|
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Користувача заблоковано в цій групі."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Користувач не є учасником групи."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Блокувати користувача в групі"
|
||||
|
||||
|
@ -1728,19 +1728,19 @@ msgstr "Список учасників цієї групи."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Адмін"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Блок"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Надати користувачеві права адміністратора"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Зробити адміном"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора"
|
||||
|
||||
|
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "%s стрічка"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Оновлення членів %1$s на %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Групи"
|
||||
|
@ -2688,12 +2688,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Пошук людей"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Користувачі з особистим теґом %1$s — сторінка %2$d"
|
||||
|
@ -3415,8 +3415,8 @@ msgstr "Організація"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
|
@ -3578,25 +3578,25 @@ msgstr "Стрічка дописів групи %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "FOAF для групи %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Учасники"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Пусто)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Всі учасники"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
|||
"короткі дописи про своє життя та інтереси. [Приєднуйтесь](%%action.register%"
|
||||
"%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr ""
|
|||
"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять "
|
||||
"короткі дописи про своє життя та інтереси. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Адміни"
|
||||
|
||||
|
@ -6215,7 +6215,7 @@ msgstr "Теґи у дописах %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомо"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Підписки"
|
||||
|
||||
|
@ -6223,28 +6223,28 @@ msgstr "Підписки"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Всі підписки"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Підписчики"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Всі підписчики"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ІД"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "З нами від"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Середньодобове"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Всі групи"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user