Merge branch '0.9.x' into 1.0.x

Conflicts:
	lib/util.php
This commit is contained in:
Brion Vibber 2010-04-30 13:15:53 -07:00
commit cae1329f3b
79 changed files with 6511 additions and 3801 deletions

53
README
View File

@ -2,8 +2,8 @@
README
------
StatusNet 0.9.1 ("Everybody Hurts")
28 Mar 2010
StatusNet 0.9.2 ("King of Birds")
21 Apr 2010
This is the README file for StatusNet, the Open Source microblogging
platform. It includes installation instructions, descriptions of
@ -77,7 +77,7 @@ for additional terms.
New this version
================
This is a minor bug and feature release since version 0.9.0 released 4
This is a minor bug and feature release since version 0.9.1 released 28
March 2010.
Because of fixes to OStatus bugs, it is highly recommended that all
@ -85,26 +85,23 @@ public sites upgrade to the new version immediately.
Notable changes this version:
- Twitter bridge truncates and links back to original for long
notices.
- Changed "Home" link in main menu to "Personal".
- A new memcached plugin (using pecl/memcached versus pecl/memcache)
- Opt-in subscription to update@status.net
- Script to run commands on behalf of a user.
- Better Web UI for long notices.
- A plugin to open external links in their own window or tab
- Fixes to Salmon protocol for compatibility with other systems.
- Updates to latest ActivityStreams definition.
- Twitpic-compatible API for image upload.
- Background deletion of user accounts.
- Better support for HTTP basic authentication with CGI/FastCGI
- Better discovery on OStatus
- Support for PuSH-enabled RSS 2.0 feeds
- OpenID-only mode
- OpenID blacklist/whitelist
- OStatus unit tests
- Fixed email notifications for @-replies that come in via OStatus
- OStatus related Fixes to the cloudy theme
- Pass geo locations over Twitter bridge (will only be used if enabled on the Twitter side)
- scripts/showplugins.php - script to dump the list of activated plugins and their settings
- scripts/fixup_blocks.php - script to finds any stray subscriptions in violation of blocks, and removes them
- Allow blocking someone who's not currently subscribed to you (prevents seeing @-replies from them, or them subbing to you in future)
- Default 2-second timeout on Geonames web service lookups
- Improved localization for plugins
- New anti-spam measures: added nofollow rels to group members list, subscribers list
- Shared cache key option for Geonames plugin (lets multi-instance sites share their cached geoname lookups)
- Stability fixes to the TwitterStatusFetcher
- If user allows location sharing but turned off browser location use profile location
- Improved group listing via the API
- Improved FOAF output
- Several other bugfixes
A full changelog is available at http://status.net/wiki/StatusNet_0.9.1.
A full changelog is available at http://status.net/wiki/StatusNet_0.9.2.
Prerequisites
=============
@ -216,9 +213,9 @@ especially if you've previously installed PHP/MySQL packages.
1. Unpack the tarball you downloaded on your Web server. Usually a
command like this will work:
tar zxf statusnet-0.9.1.tar.gz
tar zxf statusnet-0.9.2.tar.gz
...which will make a statusnet-0.9.1 subdirectory in your current
...which will make a statusnet-0.9.2 subdirectory in your current
directory. (If you don't have shell access on your Web server, you
may have to unpack the tarball on your local computer and FTP the
files to the server.)
@ -226,7 +223,7 @@ especially if you've previously installed PHP/MySQL packages.
2. Move the tarball to a directory of your choosing in your Web root
directory. Usually something like this will work:
mv statusnet-0.9.1 /var/www/statusnet
mv statusnet-0.9.2 /var/www/statusnet
This will make your StatusNet instance available in the statusnet path of
your server, like "http://example.net/statusnet". "microblog" or
@ -641,7 +638,7 @@ with this situation.
If you've been using StatusNet 0.7, 0.6, 0.5 or lower, or if you've
been tracking the "git" version of the software, you will probably
want to upgrade and keep your existing data. There is no automated
upgrade procedure in StatusNet 0.9.1. Try these step-by-step
upgrade procedure in StatusNet 0.9.2. Try these step-by-step
instructions; read to the end first before trying them.
0. Download StatusNet and set up all the prerequisites as if you were
@ -662,7 +659,7 @@ instructions; read to the end first before trying them.
5. Once all writing processes to your site are turned off, make a
final backup of the Web directory and database.
6. Move your StatusNet directory to a backup spot, like "statusnet.bak".
7. Unpack your StatusNet 0.9.1 tarball and move it to "statusnet" or
7. Unpack your StatusNet 0.9.2 tarball and move it to "statusnet" or
wherever your code used to be.
8. Copy the config.php file and avatar directory from your old
directory to your new directory.
@ -1539,7 +1536,7 @@ repository (see below), and you get a compilation error ("unexpected
T_STRING") in the browser, check to see that you don't have any
conflicts in your code.
If you upgraded to StatusNet 0.9.1 without reading the "Notice
If you upgraded to StatusNet 0.9.2 without reading the "Notice
inboxes" section above, and all your users' 'Personal' tabs are empty,
read the "Notice inboxes" section above.

View File

@ -33,6 +33,97 @@
* @link http://status.net/
*/
/* External API usage documentation. Please update when you change how this method works. */
/*! @page statusesupdate statuses/update
@section Description
Updates the authenticating user's status. Requires the status parameter specified below.
Request must be a POST.
@par URL pattern
/api/statuses/update.:format
@par Formats (:format)
xml, json
@par HTTP Method(s)
POST
@par Requires Authentication
Yes
@param status (Required) The URL-encoded text of the status update.
@param source (Optional) The source of the status.
@param in_reply_to_status_id (Optional) The ID of an existing status that the update is in reply to.
@param lat (Optional) The latitude the status refers to.
@param long (Optional) The longitude the status refers to.
@param media (Optional) a media upload, such as an image or movie file.
@sa @ref authentication
@sa @ref apiroot
@subsection usagenotes Usage notes
@li The URL pattern is relative to the @ref apiroot.
@li If the @e source parameter is not supplied the source of the status will default to 'api'.
@li The XML response uses <a href="http://georss.org/Main_Page">GeoRSS</a>
to encode the latitude and longitude (see example response below <georss:point>).
@li Data uploaded via the @e media parameter should be multipart/form-data encoded.
@subsection exampleusage Example usage
@verbatim
curl -u username:password http://example.com/api/statuses/update.xml -d status='Howdy!' -d lat='30.468' -d long='-94.743'
@endverbatim
@subsection exampleresponse Example response
@verbatim
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<status>
<text>Howdy!</text>
<truncated>false</truncated>
<created_at>Tue Mar 30 23:28:05 +0000 2010</created_at>
<in_reply_to_status_id/>
<source>api</source>
<id>26668724</id>
<in_reply_to_user_id/>
<in_reply_to_screen_name/>
<geo xmlns:georss="http://www.georss.org/georss">
<georss:point>30.468 -94.743</georss:point>
</geo>
<favorited>false</favorited>
<user>
<id>25803</id>
<name>Jed Sanders</name>
<screen_name>jedsanders</screen_name>
<location>Hoop and Holler, Texas</location>
<description>I like to think of myself as America's Favorite.</description>
<profile_image_url>http://avatar.example.com/25803-48-20080924200604.png</profile_image_url>
<url>http://jedsanders.net</url>
<protected>false</protected>
<followers_count>5</followers_count>
<profile_background_color/>
<profile_text_color/>
<profile_link_color/>
<profile_sidebar_fill_color/>
<profile_sidebar_border_color/>
<friends_count>2</friends_count>
<created_at>Wed Sep 24 20:04:00 +0000 2008</created_at>
<favourites_count>0</favourites_count>
<utc_offset>0</utc_offset>
<time_zone>UTC</time_zone>
<profile_background_image_url/>
<profile_background_tile>false</profile_background_tile>
<statuses_count>70</statuses_count>
<following>true</following>
<notifications>true</notifications>
</user>
</status>
@endverbatim
*/
if (!defined('STATUSNET')) {
exit(1);
}

View File

@ -28,11 +28,106 @@
* @author Mike Cochrane <mikec@mikenz.geek.nz>
* @author Robin Millette <robin@millette.info>
* @author Zach Copley <zach@status.net>
* @copyright 2009 StatusNet, Inc.
* @copyright 2009-2010 StatusNet, Inc.
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
/* External API usage documentation. Please update when you change how this method works. */
/*! @page friendstimeline statuses/friends_timeline
@section Description
Returns the 20 most recent statuses posted by the authenticating
user and that user's friends. This is the equivalent of "You and
friends" page in the web interface.
@par URL patterns
@li /api/statuses/friends_timeline.:format
@li /api/statuses/friends_timeline/:id.:format
@par Formats (:format)
xml, json, rss, atom
@par ID (:id)
username, user id
@par HTTP Method(s)
GET
@par Requires Authentication
Sometimes (see: @ref authentication)
@param user_id (Optional) Specifies a user by ID
@param screen_name (Optional) Specifies a user by screename (nickname)
@param since_id (Optional) Returns only statuses with an ID greater
than (that is, more recent than) the specified ID.
@param max_id (Optional) Returns only statuses with an ID less than
(that is, older than) or equal to the specified ID.
@param count (Optional) Specifies the number of statuses to retrieve.
@param page (Optional) Specifies the page of results to retrieve.
@sa @ref authentication
@sa @ref apiroot
@subsection usagenotes Usage notes
@li The URL pattern is relative to the @ref apiroot.
@li The XML response uses <a href="http://georss.org/Main_Page">GeoRSS</a>
to encode the latitude and longitude (see example response below <georss:point>).
@subsection exampleusage Example usage
@verbatim
curl http://identi.ca/api/statuses/friends_timeline/evan.xml?count=1&page=2
@endverbatim
@subsection exampleresponse Example response
@verbatim
<?xml version="1.0"?>
<statuses type="array">
<status>
<text>back from the !yul !drupal meet with Evolving Web folk, @anarcat, @webchick and others, and an interesting refresher on SQL indexing</text>
<truncated>false</truncated>
<created_at>Wed Mar 31 01:33:02 +0000 2010</created_at>
<in_reply_to_status_id/>
<source>&lt;a href="http://code.google.com/p/microblog-purple/"&gt;mbpidgin&lt;/a&gt;</source>
<id>26674201</id>
<in_reply_to_user_id/>
<in_reply_to_screen_name/>
<geo/>
<favorited>false</favorited>
<user>
<id>246</id>
<name>Mark</name>
<screen_name>lambic</screen_name>
<location>Montreal, Canada</location>
<description>Geek</description>
<profile_image_url>http://avatar.identi.ca/246-48-20080702141545.png</profile_image_url>
<url>http://lambic.co.uk</url>
<protected>false</protected>
<followers_count>73</followers_count>
<profile_background_color>#F0F2F5</profile_background_color>
<profile_text_color/>
<profile_link_color>#002E6E</profile_link_color>
<profile_sidebar_fill_color>#CEE1E9</profile_sidebar_fill_color>
<profile_sidebar_border_color/>
<friends_count>58</friends_count>
<created_at>Wed Jul 02 14:12:15 +0000 2008</created_at>
<favourites_count>2</favourites_count>
<utc_offset>-14400</utc_offset>
<time_zone>US/Eastern</time_zone>
<profile_background_image_url/>
<profile_background_tile>false</profile_background_tile>
<statuses_count>933</statuses_count>
<following>false</following>
<notifications>false</notifications>
</user>
</status>
</statuses>
@endverbatim
*/
if (!defined('STATUSNET')) {
exit(1);
}

View File

@ -55,6 +55,95 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apiprivateauth.php';
* @link http://status.net/
*/
/* External API usage documentation. Please update when you change how this method works. */
/*! @page publictimeline statuses/public_timeline
@section Description
Returns the 20 most recent notices from users throughout the system who have
uploaded their own avatars. Depending on configuration, it may or may not
not include notices from automatic posting services.
@par URL patterns
@li /api/statuses/public_timeline.:format
@par Formats (:format)
xml, json, rss, atom
@par HTTP Method(s)
GET
@par Requires Authentication
No
@param since_id (Optional) Returns only statuses with an ID greater
than (that is, more recent than) the specified ID.
@param max_id (Optional) Returns only statuses with an ID less than
(that is, older than) or equal to the specified ID.
@param count (Optional) Specifies the number of statuses to retrieve.
@param page (Optional) Specifies the page of results to retrieve.
@sa @ref apiroot
@subsection usagenotes Usage notes
@li The URL pattern is relative to the @ref apiroot.
@li The XML response uses <a href="http://georss.org/Main_Page">GeoRSS</a>
to encode the latitude and longitude (see example response below <georss:point>).
@subsection exampleusage Example usage
@verbatim
curl http://identi.ca/api/statuses/friends_timeline/evan.xml?count=1&page=2
@endverbatim
@subsection exampleresponse Example response
@verbatim
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<statuses type="array">
<status>
<text>@skwashd oh, commbank reenabled me super quick both times. but disconcerting when you don't expect it though</text>
<truncated>false</truncated>
<created_at>Sat Apr 17 00:49:12 +0000 2010</created_at>
<in_reply_to_status_id>28838393</in_reply_to_status_id>
<source>xmpp</source>
<id>28838456</id>
<in_reply_to_user_id>39303</in_reply_to_user_id>
<in_reply_to_screen_name>skwashd</in_reply_to_screen_name>
<geo></geo>
<favorited>false</favorited>
<user>
<id>44517</id>
<name>joshua may</name>
<screen_name>notjosh</screen_name>
<location></location>
<description></description>
<profile_image_url>http://avatar.identi.ca/44517-48-20090321004106.jpeg</profile_image_url>
<url></url>
<protected>false</protected>
<followers_count>17</followers_count>
<profile_background_color></profile_background_color>
<profile_text_color></profile_text_color>
<profile_link_color></profile_link_color>
<profile_sidebar_fill_color></profile_sidebar_fill_color>
<profile_sidebar_border_color></profile_sidebar_border_color>
<friends_count>20</friends_count>
<created_at>Sat Mar 21 00:40:25 +0000 2009</created_at>
<favourites_count>0</favourites_count>
<utc_offset>0</utc_offset>
<time_zone>UTC</time_zone>
<profile_background_image_url></profile_background_image_url>
<profile_background_tile>false</profile_background_tile>
<statuses_count>100</statuses_count>
<following>false</following>
<notifications>false</notifications>
</user>
</status>
[....]
</statuses>
@endverbatim
*/
class ApiTimelinePublicAction extends ApiPrivateAuthAction
{

View File

@ -267,9 +267,13 @@ class LoginAction extends Action
'user name and password ' .
'before changing your settings.');
} else {
return _('Login with your username and password. ' .
'Don\'t have a username yet? ' .
'[Register](%%action.register%%) a new account.');
$prompt = _('Login with your username and password.');
if (!common_config('site', 'closed') && !common_config('site', 'inviteonly')) {
$prompt .= ' ';
$prompt .= _('Don\'t have a username yet? ' .
'[Register](%%action.register%%) a new account.');
}
return $prompt;
}
}

0
avatar/.gitignore vendored Normal file → Executable file
View File

View File

@ -981,8 +981,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
* messages, we won't deliver to any remote targets as that's the
* source service's responsibility.
*
* @fixme Unlike saveReplies() there's no mail notification here.
* Move that to distrib queue handler?
* Mail notifications etc will be handled later.
*
* @param array of unique identifier URIs for recipients
*/
@ -1008,8 +1007,6 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$reply->profile_id = $user->id;
$id = $reply->insert();
self::blow('reply:stream:%d', $user->id);
}
}
@ -1021,8 +1018,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
* and save reply records indicating that this message needs to be
* delivered to those users.
*
* Side effect: local recipients get e-mail notifications here.
* @fixme move mail notifications to distrib?
* Mail notifications to local profiles will be sent later.
*
* @return array of integer profile IDs
*/
@ -1076,23 +1072,21 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
throw new ServerException("Couldn't save reply for {$this->id}, {$mentioned->id}");
} else {
$replied[$mentioned->id] = 1;
self::blow('reply:stream:%d', $mentioned->id);
}
}
}
$recipientIds = array_keys($replied);
foreach ($recipientIds as $recipientId) {
$user = User::staticGet('id', $recipientId);
if (!empty($user)) {
self::blow('reply:stream:%d', $reply->profile_id);
mail_notify_attn($user, $this);
}
}
return $recipientIds;
}
/**
* Pull the complete list of @-reply targets for this notice.
*
* @return array of integer profile ids
*/
function getReplies()
{
// XXX: cache me
@ -1115,6 +1109,30 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
return $ids;
}
/**
* Send e-mail notifications to local @-reply targets.
*
* Replies must already have been saved; this is expected to be run
* from the distrib queue handler.
*/
function sendReplyNotifications()
{
// Don't send reply notifications for repeats
if (!empty($this->repeat_of)) {
return array();
}
$recipientIds = $this->getReplies();
foreach ($recipientIds as $recipientId) {
$user = User::staticGet('id', $recipientId);
if (!empty($user)) {
mail_notify_attn($user, $this);
}
}
}
/**
* Pull list of groups this notice needs to be delivered to,
* as previously recorded by saveGroups() or saveKnownGroups().

View File

@ -22,6 +22,20 @@ class Reply extends Memcached_DataObject
/* the code above is auto generated do not remove the tag below */
###END_AUTOCODE
/**
* Wrapper for record insertion to update related caches
*/
function insert()
{
$result = parent::insert();
if ($result) {
self::blow('reply:stream:%d', $this->profile_id);
}
return $result;
}
function stream($user_id, $offset=0, $limit=NOTICES_PER_PAGE, $since_id=0, $max_id=0)
{
$ids = Notice::stream(array('Reply', '_streamDirect'),

View File

@ -1,4 +1,4 @@
You can post messages to %%site.name%% using a many kinds of cell
You can post messages to %%site.name%% using many kinds of cell
phones that support SMS messaging. This site does not support SMS
directly; rather, it uses your carrier's email gateway to send and
receive messages.

View File

@ -200,7 +200,7 @@ function checkMirror($action_obj, $args)
function isLoginAction($action)
{
static $loginActions = array('login', 'recoverpassword', 'api', 'doc', 'register', 'publicxrds', 'otp', 'opensearch');
static $loginActions = array('login', 'recoverpassword', 'api', 'doc', 'register', 'publicxrds', 'otp', 'opensearch', 'rsd');
$login = null;

View File

@ -467,7 +467,7 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
_m('MENU', 'Logout'), $tooltip, false, 'nav_logout');
}
else {
if (!common_config('site', 'closed')) {
if (!common_config('site', 'closed') && !common_config('site', 'inviteonly')) {
// TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
$tooltip = _m('TOOLTIP', 'Create an account');
$this->menuItem(common_local_url('register'),

View File

@ -83,6 +83,7 @@ class Activity
const CREATOR = 'creator';
const CONTENTNS = 'http://purl.org/rss/1.0/modules/content/';
const ENCODED = 'encoded';
public $actor; // an ActivityObject
public $verb; // a string (the URL)
@ -269,14 +270,21 @@ class Activity
$this->title = ActivityUtils::childContent($item, ActivityObject::TITLE, self::RSS);
$contentEl = ActivityUtils::child($item, ActivityUtils::CONTENT, self::CONTENTNS);
$contentEl = ActivityUtils::child($item, self::ENCODED, self::CONTENTNS);
if (!empty($contentEl)) {
$this->content = htmlspecialchars_decode($contentEl->textContent, ENT_QUOTES);
// <content:encoded> XML node's text content is HTML; no further processing needed.
$this->content = $contentEl->textContent;
} else {
$descriptionEl = ActivityUtils::child($item, self::DESCRIPTION, self::RSS);
if (!empty($descriptionEl)) {
$this->content = htmlspecialchars_decode($descriptionEl->textContent, ENT_QUOTES);
// Per spec, <description> must be plaintext.
// In practice, often there's HTML... but these days good
// feeds are using <content:encoded> which is explicitly
// real HTML.
// We'll treat this following spec, and do HTML escaping
// to convert from plaintext to HTML.
$this->content = htmlspecialchars($descriptionEl->textContent);
}
}

View File

@ -213,11 +213,19 @@ class ActivityUtils
// slavishly following http://atompub.org/rfc4287.html#rfc.section.4.1.3.3
if (empty($type) || $type == 'text') {
return $el->textContent;
// We have plaintext saved as the XML text content.
// Since we want HTML, we need to escape any special chars.
return htmlspecialchars($el->textContent);
} else if ($type == 'html') {
// We have HTML saved as the XML text content.
// No additional processing required once we've got it.
$text = $el->textContent;
return htmlspecialchars_decode($text, ENT_QUOTES);
return $text;
} else if ($type == 'xhtml') {
// Per spec, the <content type="xhtml"> contains a single
// HTML <div> with XHTML namespace on it as a child node.
// We need to pull all of that <div>'s child nodes and
// serialize them back to an (X)HTML source fragment.
$divEl = ActivityUtils::child($el, 'div', 'http://www.w3.org/1999/xhtml');
if (empty($divEl)) {
return null;

View File

@ -32,6 +32,67 @@
* @link http://status.net/
*/
/* External API usage documentation. Please update when you change how the API works. */
/*! @mainpage StatusNet REST API
@section Introduction
Some explanatory text about the API would be nice.
@section API Methods
@subsection timelinesmethods_sec Timeline Methods
@li @ref publictimeline
@li @ref friendstimeline
@subsection statusmethods_sec Status Methods
@li @ref statusesupdate
@subsection usermethods_sec User Methods
@subsection directmessagemethods_sec Direct Message Methods
@subsection friendshipmethods_sec Friendship Methods
@subsection socialgraphmethods_sec Social Graph Methods
@subsection accountmethods_sec Account Methods
@subsection favoritesmethods_sec Favorites Methods
@subsection blockmethods_sec Block Methods
@subsection oauthmethods_sec OAuth Methods
@subsection helpmethods_sec Help Methods
@subsection groupmethods_sec Group Methods
@page apiroot API Root
The URLs for methods referred to in this API documentation are
relative to the StatusNet API root. The API root is determined by the
site's @b server and @b path variables, which are generally specified
in config.php. For example:
@code
$config['site']['server'] = 'example.org';
$config['site']['path'] = 'statusnet'
@endcode
The pattern for a site's API root is: @c protocol://server/path/api E.g:
@c http://example.org/statusnet/api
The @b path can be empty. In that case the API root would simply be:
@c http://example.org/api
*/
if (!defined('STATUSNET')) {
exit(1);
}

View File

@ -34,6 +34,24 @@
* @link http://status.net/
*/
/* External API usage documentation. Please update when you change how this method works. */
/*! @page authentication Authentication
StatusNet supports HTTP Basic Authentication and OAuth for API calls.
@warning Currently, users who have created accounts without setting a
password via OpenID, Facebook Connect, etc., cannot use the API until
they set a password with their account settings panel.
@section HTTP Basic Auth
@section OAuth
*/
if (!defined('STATUSNET')) {
exit(1);
}

View File

@ -22,10 +22,10 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) { exit(1); }
//exit with 200 response, if this is checking fancy from the installer
if (isset($_REQUEST['p']) && $_REQUEST['p'] == 'check-fancy') { exit; }
define('STATUSNET_VERSION', '0.9.1');
define('STATUSNET_VERSION', '0.9.2');
define('LACONICA_VERSION', STATUSNET_VERSION); // compatibility
define('STATUSNET_CODENAME', 'Everybody Hurts');
define('STATUSNET_CODENAME', 'King of Birds');
define('AVATAR_PROFILE_SIZE', 96);
define('AVATAR_STREAM_SIZE', 48);

View File

@ -49,25 +49,34 @@ class DistribQueueHandler
}
/**
* Here's the meat of your queue handler -- you're handed a Notice
* object, which you may do as you will with.
* Handle distribution of a notice after we've saved it:
* @li add to local recipient inboxes
* @li send email notifications to local @-reply targets
* @li run final EndNoticeSave plugin events
* @li put any remaining post-processing into the queues
*
* If this function indicates failure, a warning will be logged
* and the item is placed back in the queue to be re-run.
*
* @fixme addToInboxes is known to fail sometimes with large recipient sets
*
* @param Notice $notice
* @return boolean true on success, false on failure
*/
function handle($notice)
{
// XXX: do we need to change this for remote users?
try {
$notice->addToInboxes();
} catch (Exception $e) {
$this->logit($notice, $e);
}
try {
$notice->sendReplyNotifications();
} catch (Exception $e) {
$this->logit($notice, $e);
}
try {
Event::handle('EndNoticeSave', array($notice));
// Enqueue for other handlers

View File

@ -51,7 +51,7 @@ abstract class Installer
public static $dbModules = array(
'mysql' => array(
'name' => 'MySQL',
'check_module' => 'mysql', // mysqli?
'check_module' => 'mysqli',
'installer' => 'mysql_db_installer',
),
'pgsql' => array(
@ -341,7 +341,6 @@ abstract class Installer
* @param string $password
* @return mixed array of database connection params on success, false on failure
*
* @fixme be consistent about using mysqli vs mysql!
* @fixme escape things in the connection string in case we have a funny pass etc
*/
function Mysql_Db_installer($host, $database, $username, $password)
@ -349,14 +348,13 @@ abstract class Installer
$this->updateStatus("Starting installation...");
$this->updateStatus("Checking database...");
$conn = mysql_connect($host, $username, $password);
if (!$conn) {
$conn = mysqli_init();
if (!$conn->real_connect($host, $username, $password)) {
$this->updateStatus("Can't connect to server '$host' as '$username'.", true);
return false;
}
$this->updateStatus("Changing to database...");
$res = mysql_select_db($database, $conn);
if (!$res) {
if (!$conn->select_db($database)) {
$this->updateStatus("Can't change to database.", true);
return false;
}
@ -438,9 +436,9 @@ abstract class Installer
// FIXME: use PEAR::DB or PDO instead of our own switch
switch ($type) {
case 'mysqli':
$res = mysql_query($stmt, $conn);
$res = $conn->query($stmt);
if ($res === false) {
$error = mysql_error();
$error = $conn->error();
}
break;
case 'pgsql':

View File

@ -636,7 +636,7 @@ function mail_notify_attn($user, $notice)
$bestname = $sender->getBestName();
common_init_locale($user->language);
common_switch_locale($user->language);
if ($notice->hasConversation()) {
$conversationUrl = common_local_url('conversation',
@ -679,7 +679,7 @@ function mail_notify_attn($user, $notice)
$headers = _mail_prepare_headers('mention', $user->nickname, $sender->nickname);
common_init_locale();
common_switch_locale();
mail_to_user($user, $subject, $body, $headers);
}

View File

@ -91,6 +91,7 @@ class Plugin
$path = INSTALLDIR . "/plugins/$name/locale";
if (file_exists($path) && is_dir($path)) {
bindtextdomain($name, $path);
bind_textdomain_codeset($name, 'UTF-8');
}
}
}

View File

@ -41,11 +41,13 @@ function common_init_locale($language=null)
}
putenv('LANGUAGE='.$language);
putenv('LANG='.$language);
return setlocale(LC_ALL, $language . ".utf8",
$ok = setlocale(LC_ALL, $language . ".utf8",
$language . ".UTF8",
$language . ".utf-8",
$language . ".UTF-8",
$language);
return $ok;
}
function common_init_language()
@ -89,6 +91,14 @@ function common_init_language()
$locale_set = common_init_locale($language);
}
common_init_gettext();
}
/**
* @access private
*/
function common_init_gettext()
{
setlocale(LC_CTYPE, 'C');
// So we do not have to make people install the gettext locales
$path = common_config('site','locale_path');
@ -97,6 +107,25 @@ function common_init_language()
textdomain("statusnet");
}
/**
* Switch locale during runtime, and poke gettext until it cries uncle.
* Otherwise, sometimes it doesn't actually switch away from the old language.
*
* @param string $language code for locale ('en', 'fr', 'pt_BR' etc)
*/
function common_switch_locale($language=null)
{
common_init_locale($language);
setlocale(LC_CTYPE, 'C');
// So we do not have to make people install the gettext locales
$path = common_config('site','locale_path');
bindtextdomain("statusnet", $path);
bind_textdomain_codeset("statusnet", "UTF-8");
textdomain("statusnet");
}
function common_timezone()
{
if (common_logged_in()) {
@ -826,7 +855,7 @@ function common_linkify($url) {
return XMLStringer::estring('a', $attrs, $url);
}
function common_shorten_links($text)
function common_shorten_links($text, $always = false)
{
common_debug("common_shorten_links() called");
@ -836,7 +865,7 @@ function common_shorten_links($text)
common_debug("maxLength = $maxLength");
if (mb_strlen($text) > $maxLength) {
if ($always || mb_strlen($text) > $maxLength) {
common_debug("Forcing shortening");
return common_replace_urls_callback($text, array('File_redirection', 'forceShort'));
} else {

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:15:59+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "U en vriende"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s."
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST."
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -643,17 +643,17 @@ msgstr "Die status is verwyder."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Nie gevind nie."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -682,12 +682,12 @@ msgstr ""
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -2236,10 +2236,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:92
@ -2455,8 +2459,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -4606,13 +4610,13 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5064,7 +5068,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6468,56 +6472,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "'n paar sekondes gelede"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer 'n minuut gelede"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "ongeveer %d minute gelede"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer 'n uur gelede"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "ongeveer %d uur gelede"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag gelede"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "ongeveer %d dae gelede"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand gelede"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "ongeveer %d maande gelede"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar gelede"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:02+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "خاص"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
#: actions/accessadminpanel.php:174
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
msgstr "اجعل التسجيل عبر الدعوة فقط."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
#: actions/accessadminpanel.php:176
@ -87,9 +87,8 @@ msgstr "احفظ"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
#, fuzzy
msgid "No such page."
msgstr "لا صفحة كهذه"
msgstr "لا صفحة كهذه."
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@ -100,8 +99,8 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "أنت والأصدقاء"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -207,9 +206,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -448,9 +447,8 @@ msgstr ""
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Group not found."
msgstr "لم توجد المجموعة!"
msgstr "المجموعة غير موجودة."
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
msgid "You are already a member of that group."
@ -639,17 +637,17 @@ msgstr "حُذِفت الحالة."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "لم يوجد."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -678,12 +676,12 @@ msgstr ""
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "مسار %s الزمني العام"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -819,7 +817,6 @@ msgstr ""
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "لا"
@ -838,7 +835,6 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
#: actions/groupblock.php:185
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@ -894,9 +890,9 @@ msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "مجموعات %s"
msgstr "أرسل إلى %s"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@ -1078,7 +1074,7 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "مسار شعار غير صالح."
#: actions/designadminpanel.php:280
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "السمة غير متوفرة: %s"
@ -1332,7 +1328,6 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
@ -1349,7 +1344,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
@ -1364,7 +1358,6 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني، مثل \"UserName@example
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
@ -1390,16 +1383,14 @@ msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكتروني لترسل إليه؛ أل
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "جديد"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:174
#, fuzzy
msgid "Email preferences"
msgstr "التفضيلات"
msgstr "تفضيلات البريد الإلكتروني"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:180
@ -1438,9 +1429,8 @@ msgstr "انشر هوية مصغّرة لعنوان بريدي الإلكترو
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:334
#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
msgstr "حُفظت تفضيلات التصميم."
msgstr "حُفظت تفضيلات البريد الإلكرتوني."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
#: actions/emailsettings.php:353
@ -1493,15 +1483,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:424
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "هذا عنوان محادثة فورية خاطئ."
msgstr "هذا عنوان بريد إلكتروني خطأ."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
#, fuzzy
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "أُلغي التأكيد."
msgstr "أُلغي تأكيد البريد الإلكتروني."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -1511,9 +1499,8 @@ msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:479
#, fuzzy
msgid "The email address was removed."
msgstr "أزيل هذا العنوان."
msgstr "أزيل عنوان البريد الإلكتروني."
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
@ -1809,7 +1796,7 @@ msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة"
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
msgstr "اجعله إداريًا"
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
@ -1930,7 +1917,7 @@ msgstr "عنوان المراسلة الفورية"
#: actions/imsettings.php:113
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr ""
msgstr "عنوان جابر أو محادثة غوغل المعتمد حاليًا."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
@ -1952,9 +1939,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:155
#, fuzzy
msgid "IM preferences"
msgstr "التفضيلات"
msgstr "تفضيلات المحادثة الفورية"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:160
@ -2242,10 +2228,14 @@ msgstr ""
"لأسباب أمنية، من فضلك أعد إدخال اسم مستخدمك وكلمة سرك قبل تغيير إعداداتك."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "لُج باسم مستخدم وكلمة سر"
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:92
@ -2463,8 +2453,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
@ -3321,9 +3311,9 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "الردود على %s"
#: actions/replies.php:128
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "الردود على %s"
msgstr "الردود على %1$s، الصفحة %2$d"
#: actions/replies.php:145
#, php-format
@ -3470,7 +3460,7 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr ""
msgstr "معلومات التطبيق"
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
@ -3499,14 +3489,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:309
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد إعادة ضبط مفتاح المستهلك وكلمة سره؟"
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "إشعارات %s المُفضلة"
msgstr "إشعارات %1$s المُفضلة، الصفحة %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@ -3788,9 +3777,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"."
#: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
msgstr "حد النص الأدنى 0 (غير محدود)."
#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
@ -3915,9 +3903,8 @@ msgstr "الرسائل القصيرة غير متوفرة."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:111
#, fuzzy
msgid "SMS address"
msgstr "عنوان المراسلة الفورية"
msgstr "عنوان الرسائل القصيرة"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:120
@ -3941,7 +3928,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:148
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
@ -3954,13 +3940,12 @@ msgstr "رقم هاتف SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:156
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
msgstr ""
msgstr "رقم الهاتف بدون شرطات أو مسافات مع رمز المنطقة"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
#, fuzzy
msgid "SMS preferences"
msgstr "التفضيلات"
msgstr "تفضيلات الرسائل القصيرة"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:201
@ -3971,9 +3956,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
#: actions/smssettings.php:315
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
msgstr "حُفظت تفضيلات الرسائل القصيرة."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
#: actions/smssettings.php:338
@ -4009,9 +3993,8 @@ msgstr "إن رقم التأكيد هذا خاطئ."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
#, fuzzy
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "أُلغي التأكيد."
msgstr "أُلغي تأكيد الرسائل القصيرة."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -4021,9 +4004,8 @@ msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "رقم هاتف SMS"
msgstr "تمت إزالة رقم هاتف الرسائل القصيرة."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:511
@ -4652,14 +4634,14 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
@ -5121,7 +5103,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6597,56 +6579,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "مراقب"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنة تقريبًا"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:06+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "لا صفحه كهذه"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "أنت والأصدقاء"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST."
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -645,17 +645,17 @@ msgstr "حُذِفت الحاله."
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "لم يوجد."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -684,12 +684,12 @@ msgstr ""
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "مسار %s الزمنى العام"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -2249,10 +2249,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "اسم المستخدم أو كلمه السر غير صحيحان."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:92
@ -2469,8 +2473,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
@ -4647,14 +4651,14 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
@ -5138,7 +5142,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6556,56 +6560,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقه تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعه تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنه تقريبًا"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:09+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Няма такака страница."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s и приятели, страница %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Вие и приятелите"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Не е открит методът в API."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Този метод изисква заявка POST."
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Грешка при запазване на профила."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -455,7 +455,6 @@ msgstr ""
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Group not found."
msgstr "Групата не е открита."
@ -647,17 +646,17 @@ msgstr "Бележката е изтрита."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-много 140 знака."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Не е открито."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -686,12 +685,12 @@ msgstr "%1$s / Реплики на %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Общ поток на %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -830,7 +829,6 @@ msgstr ""
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Не"
@ -849,7 +847,6 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител"
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
#: actions/groupblock.php:185
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@ -973,20 +970,17 @@ msgid "Notices"
msgstr "Бележки"
#: actions/deleteapplication.php:63
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
msgstr "За да изтриете приложение, трябва да сте влезли."
#: actions/deleteapplication.php:71
#, fuzzy
msgid "Application not found."
msgstr "Бележката няма профил"
msgstr "Приложението не е открито."
#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
#: actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Не членувате в тази група."
msgstr "Не сте собственик на това приложение."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
@ -995,9 +989,8 @@ msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
#, fuzzy
msgid "Delete application"
msgstr "Няма такава бележка."
msgstr "Изтриване на приложението"
#: actions/deleteapplication.php:149
msgid ""
@ -1008,15 +1001,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
#: actions/deleteapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Do not delete this application"
msgstr "Да не се изтрива бележката"
msgstr "Да не се изтрива приложението"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
#: actions/deleteapplication.php:164
#, fuzzy
msgid "Delete this application"
msgstr "Изтриване на бележката"
msgstr "Изтриване на това приложение"
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
@ -1362,7 +1353,6 @@ msgstr "Текущ потвърден адрес на е-поща."
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
@ -1396,7 +1386,6 @@ msgstr "Адрес на е-поща, като \"UserName@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
@ -2334,10 +2323,14 @@ msgstr ""
"при промяна на настройките."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Вход с име и парола"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Влезте с име и парола. Нямате такива? [Регистрирайте](%%action.register%%) "
"нова сметка или опитайте с [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
@ -2565,8 +2558,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните"
@ -2588,7 +2581,7 @@ msgstr "Управление на различни други настройки
#: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)"
msgstr ""
msgstr " (безплатна услуга)"
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
@ -3556,14 +3549,12 @@ msgid "Save site settings"
msgstr "Запазване настройките на сайта"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли."
msgstr "За прегледате приложение, трябва да сте влезли."
#: actions/showapplication.php:157
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Бележката няма профил"
msgstr "Профил на приложението"
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
@ -4277,9 +4268,9 @@ msgid "%s subscribers"
msgstr "%s абоната"
#: actions/subscribers.php:52
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Абонаменти на %s, страница %d"
msgstr "Абонати на %1$s, страница %2$d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
@ -4314,9 +4305,9 @@ msgid "%s subscriptions"
msgstr "Абонаменти на %s"
#: actions/subscriptions.php:54
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Абонаменти на %s, страница %d"
msgstr "Абонаменти на %1$s, страница %2$d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
@ -4818,14 +4809,14 @@ msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4952,14 +4943,12 @@ msgstr "Лично"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
#: lib/action.php:437
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:442
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Свързване към услуги"
@ -4971,7 +4960,6 @@ msgstr "Свързване"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:448
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Промяна настройките на сайта"
@ -4985,7 +4973,7 @@ msgstr "Настройки"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
#: lib/action.php:455
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
@ -5011,14 +4999,12 @@ msgstr "Изход"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:472
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Създаване на нова сметка"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
#: lib/action.php:475
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Регистриране"
@ -5049,7 +5035,6 @@ msgstr "Помощ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:490
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Търсене за хора или бележки"
@ -5313,7 +5298,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6355,14 +6340,12 @@ msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепяне на файл"
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
msgstr "Споделяне на местоположението ми"
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
msgstr "Без споделяне на местоположението ми"
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
@ -6557,9 +6540,8 @@ msgid "No return-to arguments."
msgstr "Липсват аргументи return-to."
#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Повтаряне на тази бележка"
msgstr "Да се повтори ли тази бележка?"
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
@ -6602,9 +6584,8 @@ msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
msgid "Search help"
msgstr "Търсене"
msgstr "Помощ за търсенето"
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
@ -6758,56 +6739,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "преди няколко секунди"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "преди около минута"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "преди около %d минути"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "преди около час"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "преди около %d часа"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "преди около ден"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "преди около %d дни"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "преди около месец"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "преди около %d месеца"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "преди около година"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:18+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s a přátelé"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s a přátelé"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Nelze uložit profil"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -664,18 +664,18 @@ msgstr "Obrázek nahrán"
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "%1 statusů na %2"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -2343,10 +2343,14 @@ msgid ""
msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
"[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
@ -2571,8 +2575,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -4835,14 +4839,14 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5337,7 +5341,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6801,56 +6805,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před pár sekundami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "asi před minutou"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "asi před %d minutami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "asi před hodinou"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "asi před %d hodinami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "asi přede dnem"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "před %d dny"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "asi před měsícem"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "asi před %d mesíci"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "asi před rokem"

View File

@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:22+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -93,7 +93,6 @@ msgstr "Speichern"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
#, fuzzy
msgid "No such page."
msgstr "Seite nicht vorhanden"
@ -106,8 +105,8 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "%1$s und Freunde, Seite% 2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -201,7 +200,7 @@ msgstr "Du und Freunde"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -223,9 +222,9 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "API-Methode nicht gefunden."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
@ -251,6 +250,8 @@ msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
"Du musst einen Parameter mit Namen 'device' übergeben. Mögliche Werte sind: "
"sms, im, none."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
msgid "Could not update user."
@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -454,9 +455,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d."
#: actions/apigroupcreate.php:266
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“"
msgstr "Ungültiges Alias: „%s“"
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
@ -472,7 +473,6 @@ msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitznamen sein."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe nicht gefunden!"
@ -665,18 +665,18 @@ msgstr "Status gelöscht."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Nicht gefunden."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s öffentliche Zeitleiste"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s Nachrichten von allen!"
@ -853,7 +853,6 @@ msgstr ""
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -872,7 +871,6 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
#: actions/groupblock.php:185
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -928,9 +926,9 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Versenden an "
msgstr "Versenden an %s"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@ -946,7 +944,7 @@ msgstr "Dieser Bestätigungscode ist nicht für dich!"
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s"
@ -1118,7 +1116,7 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Ungültige URL für das Logo"
#: actions/designadminpanel.php:280
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
@ -1375,7 +1373,6 @@ msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse."
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@ -1394,7 +1391,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -1409,7 +1405,6 @@ msgstr "E-Mail-Adresse, beispielsweise „Benutzername@example.org“"
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@ -1437,16 +1432,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Neu"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:174
#, fuzzy
msgid "Email preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgstr "E-Mail Einstellungen"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:180
@ -1487,9 +1480,8 @@ msgstr "MicroID für meine E-Mail-Adresse veröffentlichen."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:334
#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Design-Einstellungen gespeichert."
msgstr "E-Mail Einstellungen gespeichert."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
#: actions/emailsettings.php:353
@ -1545,15 +1537,13 @@ msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:424
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Das ist die falsche IM-Adresse."
msgstr "Dies ist die falsche E-Mail Adresse"
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
#, fuzzy
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Bestätigung abgebrochen."
msgstr "E-Mail Bestätigung abgebrochen."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -1563,9 +1553,8 @@ msgstr "Dies ist nicht deine E-Mail-Adresse."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:479
#, fuzzy
msgid "The email address was removed."
msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
msgstr "Die E-Mail Adresse wurde entfernt."
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
@ -1704,9 +1693,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Service nutzt unbekannte OMB-Protokollversion."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils."
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
@ -2029,9 +2017,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:155
#, fuzzy
msgid "IM preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgstr "IM Einstellungen"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:160
@ -2103,15 +2090,13 @@ msgstr "Das ist die falsche IM-Adresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:397
#, fuzzy
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
msgstr "Konnte E-Mail-Bestätigung nicht löschen."
msgstr "Konnte die IM Bestätigung nicht löschen."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
#, fuzzy
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Bestätigung abgebrochen."
msgstr "IM Bestätigung abgebrochen."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -2121,9 +2106,8 @@ msgstr "Dies ist nicht deine JabberID."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
#, fuzzy
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
msgstr "Die IM Adresse wurde entfernt."
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
@ -2146,7 +2130,7 @@ msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Einladungen wurden deaktiviert."
#: actions/invite.php:41
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen"
@ -2360,13 +2344,16 @@ msgstr ""
"ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? "
"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto."
"Du hast noch keinen Nutzernamen? [Registriere](%%action.register%%) ein "
"neues Konto."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2388,9 +2375,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Konnte %1$s nicht zum Administrator der Gruppe %2$s machen"
#: actions/microsummary.php:69
#, fuzzy
msgid "No current status."
msgstr "Kein aktueller Status"
msgstr "Kein aktueller Status."
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application"
@ -2559,9 +2545,9 @@ msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Du bist kein Benutzer dieses Programms."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: "
msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: %s."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
@ -2574,7 +2560,6 @@ msgstr ""
"Entwickler können die Registrierungseinstellungen ihrer Programme ändern "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
#, fuzzy
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Nachricht hat kein Profil"
@ -2585,19 +2570,19 @@ msgstr "%1$s Status auf %2$s"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:158
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Content-Typ "
msgstr "Content-Typ %s wird nicht untersützt."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
#: actions/oembed.php:162
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
msgstr "Bitte nur %s URLs über einfaches HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
@ -2747,24 +2732,24 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr "Pfad- und Serverangaben für diese StatusNet Seite."
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s"
msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s"
msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Hintergrund Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s"
msgstr "Hintergrund-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Sprachverzeichnis nicht lesbar: %s"
msgstr "Sprachverzeichnis nicht lesbar: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
@ -2905,9 +2890,9 @@ msgid "People search"
msgstr "Suche nach anderen Nutzern"
#: actions/peopletag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s"
msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s."
#: actions/peopletag.php:142
#, php-format
@ -2915,9 +2900,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Benutzer die sich selbst mit %1$s getagged haben - Seite %2$d"
#: actions/postnotice.php:95
#, fuzzy
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt."
#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
@ -3066,9 +3050,9 @@ msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: actions/public.php:83
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Jenseits des Seitenlimits (%s)"
msgstr "Jenseits des Seitenlimits (%s)."
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
@ -3666,11 +3650,11 @@ msgstr "Programminformation"
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
msgstr ""
msgstr "Anwender Schlüssel"
#: actions/showapplication.php:268
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
msgstr "Anwender Geheimnis"
#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
@ -3735,6 +3719,8 @@ msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
"they would add to their favorites :)"
msgstr ""
"%s hat noch keine Nachricht zu den Favoriten hinzugefügt. Sende du doch "
"einfach eine interessante Nachricht, damit sich daran etwas ändert :)"
#: actions/showfavorites.php:212
#, php-format
@ -3994,7 +3980,6 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Minimale Textlänge ist 0 Zeichen (unbegrenzt)"
#: actions/siteadminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "Duplikatlimit muss mehr als 1 Sekunde sein"
@ -4089,9 +4074,8 @@ msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Konnte Seitenbenachrichtigung nicht speichern"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
#, fuzzy
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
msgstr "Maximale Länge von Systembenachrichtigungen ist 255 Zeichen"
msgstr "Maximale Länge von Systembenachrichtigungen ist 255 Zeichen."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
@ -4124,9 +4108,8 @@ msgstr "SMS ist nicht verfügbar."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:111
#, fuzzy
msgid "SMS address"
msgstr "IM-Adresse"
msgstr "SMS Adresse"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:120
@ -4150,7 +4133,6 @@ msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:148
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@ -4167,9 +4149,8 @@ msgstr "Telefonnummer, keine Sonder- oder Leerzeichen mit Vorwahl"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
#, fuzzy
msgid "SMS preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgstr "SMS Einstellungen"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:201
@ -4182,9 +4163,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
#: actions/smssettings.php:315
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Einstellungen gesichert."
msgstr "SMS Einstellungen gesichert."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
#: actions/smssettings.php:338
@ -4223,9 +4203,8 @@ msgstr "Die Bestätigungsnummer ist falsch."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
#, fuzzy
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Bestätigung abgebrochen."
msgstr "SMS Bestätigung abgebrochen."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -4235,9 +4214,8 @@ msgstr "Dies ist nicht deine Telefonnummer."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "SMS-Telefonnummer"
msgstr "SMS Telefonnummer wurde entfernt."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:511
@ -4282,23 +4260,23 @@ msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
msgstr "Die Snapshot-Frequenz muss eine Zahl sein."
#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
msgstr "Ungültige Snapshot-Berichts-URL."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
msgstr "Zufällig während Webseitenbesuchen"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
msgstr "Als zeitlich geplanten Auftrag"
#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
msgstr "Daten-Snapshot"
#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
@ -4310,7 +4288,7 @@ msgstr "Frequenz"
#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
msgstr "Snapshots werden all N Webseitenbesuche gesendet"
#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
@ -4318,7 +4296,7 @@ msgstr "URL melden"
#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
msgstr "An diese Adresse werden Snapshots gesendet"
#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
@ -4524,7 +4502,6 @@ msgid "User is not silenced."
msgstr "Der Benutzer ist nicht ruhig gestellt."
#: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Keine Profil-ID in der Anfrage."
@ -4879,7 +4856,7 @@ msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
@ -4915,13 +4892,13 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5205,7 +5182,7 @@ msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
@ -5263,7 +5240,7 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:871
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
msgstr "Alle Inhalte und Daten von %1$s sind unter der %2$s Lizenz verfügbar."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
#: lib/action.php:1182
@ -5285,7 +5262,7 @@ msgstr "Vorher"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgstr "root-Element eines Feeds erwartet aber ganzes XML Dokument erhalten."
#: lib/activityutils.php:208
msgid "Can't handle remote content yet."
@ -5383,7 +5360,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshot Konfiguration"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte."
@ -5472,13 +5449,11 @@ msgstr "Abbrechen"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lese/Schreibzugriff"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Schreibgeschützt"
@ -5486,14 +5461,13 @@ msgstr "Schreibgeschützt"
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
msgstr "Genehmigte %1$s - \"%2$s\" Zugriff."
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Entfernen"
msgstr "Widerrufen"
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
@ -5604,7 +5578,7 @@ msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen."
@ -5646,7 +5620,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#: lib/command.php:472
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
msgstr ""
"Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet."
@ -6232,9 +6206,11 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
#: lib/mail.php:457
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
msgstr ""
"%s: bestätige mit folgendem Code, dass es sich um deine Telefonnummer "
"handelt:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
#: lib/mail.php:478
@ -6356,6 +6332,9 @@ msgid ""
"\n"
"\t%s"
msgstr ""
"Die komplette Unterhaltung kann hier gelesen werden:\n"
"\n"
"%s"
#: lib/mail.php:651
#, php-format
@ -6390,6 +6369,29 @@ msgid ""
"\n"
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
"%1$s (@%9$s) hat dir gerade eine Nachricht (eine '@-Antwort') auf %2$s "
"gesendet.\n"
"\n"
"Die Nachricht findest du hier:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Sie lautet:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"%5$sHier kannst du auf die Nachricht antworten:\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Eine Liste aller @-Antworten an dich findest du hier:\n"
"\n"
"%7$s\n"
"\n"
"Hochachtungsvoll dein,\n"
"%2$s\n"
"\n"
"P.S. Diese E-Mail Benachrichtigung kannst du hier deaktivieren: %8$s\n"
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@ -6717,9 +6719,8 @@ msgid "Popular"
msgstr "Beliebte Beiträge"
#: lib/redirectingaction.php:94
#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Kein id Argument."
msgstr "Kein Rückkehr Argument."
#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
@ -6825,12 +6826,12 @@ msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
msgstr "Personen-Tagwolke, wie man sich selbst markiert hat."
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
msgstr "Personen-Tag, wie markiert wurde"
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
@ -6916,56 +6917,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vor wenigen Sekunden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "vor %d Minuten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "vor einer Stunde"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "vor %d Stunden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "vor einem Tag"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "vor %d Tagen"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "vor einem Monat"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "vor %d Monaten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "vor einem Jahr"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:29+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -212,9 +212,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -655,17 +655,17 @@ msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -694,12 +694,12 @@ msgstr ""
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -2303,10 +2303,14 @@ msgstr ""
"σας, πριν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας. Δεν έχετε όνομα χρήστη "
"ακόμα; Κάντε [εγγραφή](%%action.register%%) για ένα νέο λογαριασμό ή "
@ -2527,8 +2531,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -4759,13 +4763,13 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5247,7 +5251,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6672,56 +6676,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Συντονιστής"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# Author@translatewiki.net: Locos epraix
# Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: PerroVerd
# Author@translatewiki.net: Pertile
# Author@translatewiki.net: Peter17
# Author@translatewiki.net: Translationista
# --
@ -13,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:36+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -102,8 +103,8 @@ msgstr "No existe tal página."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Tú y tus amistades"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -217,9 +218,9 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Método de API no encontrado."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requiere un POST."
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "No se pudo guardar el perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -659,17 +660,17 @@ msgstr "Status borrado."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "No hay estado para ese ID"
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "La entrada es muy larga. El tamaño máximo es de %d caracteres."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "No encontrado."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -700,12 +701,12 @@ msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s"
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "línea temporal pública de %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!"
@ -2331,13 +2332,16 @@ msgstr ""
"contraseña antes de cambiar tu configuración."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Ingresar con tu nombre de usuario y contraseña."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Inicia sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea](%%"
"action.register%%) una cuenta."
"Aún no tienes nombre de usuario? [Registrar](%%action.register%%) una nueva "
"cuenta."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2563,8 +2567,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de dato soportado"
@ -4873,13 +4877,13 @@ msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5344,7 +5348,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuración de instantáneas"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API requiere acceso de lectura y escritura, pero sólo tienes acceso de "
@ -5564,9 +5568,9 @@ msgstr "No se pudo unir el usuario %s al grupo %s"
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "No se pudo eliminar al usuario %1$s del grupo %2$s."
msgstr "No se pudo eliminar al usuario %1$s del grupo %2$s"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
@ -6908,56 +6912,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "hace unos segundos"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "hace un minuto"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "hace una hora"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "hace %d horas"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "hace un día"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "hace %d días"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "hace un mes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "hace %d meses"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "hace un año"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:48+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "شما و دوستان"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "نمی‌توان شناس‌نامه را ذخیره کرد."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -650,17 +650,17 @@ msgstr "وضعیت حذف شد."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "یافت نشد."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد"
@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s"
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s خط‌زمانی عمومی"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s به روز رسانی های عموم"
@ -2314,10 +2314,14 @@ msgstr ""
"دوباره وارد نمایید."
#: actions/login.php:270
#, php-format
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "وارد شدن با یک نام کاربری و کلمه ی عبور"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"با نام‌کاربری و گذزواژه‌ی خود وارد شوید. نام‌کاربری ندارید؟ یک نام‌کاربری [ثبت ]"
"(%%action.register%%) کنید."
@ -2550,8 +2554,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
@ -4764,14 +4768,14 @@ msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدی
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5250,7 +5254,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6673,56 +6677,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "چند ثانیه پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "حدود یک ساعت پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "حدود %d ساعت پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "حدود یک روز پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "حدود %d روز پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "حدود یک ماه پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "حدود %d ماه پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "حدود یک سال پیش"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:45+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Sivua ei ole."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Sinä ja kaverit"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -221,9 +221,9 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -674,17 +674,17 @@ msgstr "Päivitys poistettu."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Ei löytynyt."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
@ -714,12 +714,12 @@ msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
"%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s julkinen aikajana"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
@ -2382,10 +2382,14 @@ msgstr ""
"asetuksiesi muuttamista."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Kirjaud sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Ei vielä "
"käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai "
@ -2618,8 +2622,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
@ -4938,14 +4942,14 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5443,7 +5447,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6916,56 +6920,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "muutama sekunti sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "noin minuutti sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "noin %d minuuttia sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "noin tunti sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "noin %d tuntia sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "noin päivä sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "noin %d päivää sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "noin kuukausi sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "noin %d kuukautta sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "noin vuosi sitten"

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# Author@translatewiki.net: Julien C
# Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: Peter17
# Author@translatewiki.net: Y-M D
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@ -14,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:52+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -103,8 +104,8 @@ msgstr "Page non trouvée."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Vous et vos amis"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -219,9 +220,9 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ce processus requiert un POST."
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Impossible denregistrer le profil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -667,17 +668,17 @@ msgstr "Statut supprimé."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Cest trop long ! La taille maximale de lavis est de %d caractères."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Non trouvé."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -708,12 +709,12 @@ msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Activité publique %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s statuts de tout le monde !"
@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Cette adresse de messagerie électronique est erronée."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Courrier électronique de confirmation annulé."
msgstr "Confirmation de courrier électronique annulée."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -2348,14 +2349,16 @@ msgstr ""
"votre mot de passe afin denregistrer vos préférences."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous navez "
"pas encore didentifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau "
"compte."
"Vous navez pas encore didentifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un "
"nouveau compte."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2584,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté."
@ -4904,20 +4907,20 @@ msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de la boîte de réception du groupe."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner."
msgstr "Il vous a été interdit de vous abonner."
#: classes/Subscription.php:78
msgid "Already subscribed!"
@ -5372,7 +5375,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuration des instantanés"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"La ressource de lAPI a besoin de laccès en lecture et en écriture, mais "
@ -5592,9 +5595,9 @@ msgstr "Impossible dinscrire lutilisateur %1$s au groupe %2$s"
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Impossible de retirer lutilisateur %1$s du groupe %2$s."
msgstr "Impossible de retirer lutilisateur %1$s du groupe %2$s"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
@ -6942,56 +6945,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "il y a 1 minute"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "il y a %d minutes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "il y a 1 heure"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "il y a %d heures"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "il y a 1 jour"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "il y a %d jours"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "il y a 1 mois"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "il y a %d mois"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "il y a environ 1 an"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:55+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s e amigos"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "%s e amigos"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Método da API non atopado"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método require un POST."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Non se puido gardar o perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -669,18 +669,18 @@ msgstr "Avatar actualizado."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
"Iso é demasiado longo. O tamaño máximo para un chío é de 140 caracteres."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Non atopado"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -710,12 +710,12 @@ msgstr "%1$s / Chíos que respostan a %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Liña de tempo pública de %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s chíos de calquera!"
@ -2412,10 +2412,14 @@ msgstr ""
"contrasinal antes de cambiar as túas preferenzas."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Accede co teu nome de usuario e contrasinal."
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Accede co teu nome de usuario e contrasinal. ¿Non tes un todavía?? [Rexistra]"
"(%%action.register%%) unha nova conta, ou accede co teu enderezo [OpenID](%%"
@ -2647,8 +2651,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non é un formato de datos soportado."
@ -4993,14 +4997,14 @@ msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5502,7 +5506,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -7083,56 +7087,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fai uns segundos"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "fai un minuto"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fai %d minutos"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "fai unha hora"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fai %d horas"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "fai un día"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fai %d días"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "fai un mes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fai %d meses"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "fai un ano"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:10+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%s וחברים"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%s וחברים"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -212,9 +212,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "קוד האישור לא נמצא."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -661,18 +661,18 @@ msgstr "התמונה עודכנה."
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr "לא נמצא"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -2351,10 +2351,14 @@ msgid ""
msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action."
"register%%) לחשבון "
@ -2579,8 +2583,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -4838,14 +4842,14 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5339,7 +5343,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6807,56 +6811,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "לפני מספר שניות"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "לפני כדקה"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "לפני כ-%d דקות"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "לפני כשעה"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "לפני כ-%d שעות"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "לפני כיום"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "לפני כ-%d ימים"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "לפני כחודש"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "לפני כ-%d חודשים"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "לפני כשנה"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:21+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -87,9 +87,8 @@ msgstr "Składować"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
#, fuzzy
msgid "No such page."
msgstr "Strona njeeksistuje"
msgstr "Strona njeeksistuje."
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@ -100,8 +99,8 @@ msgstr "Strona njeeksistuje"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Ty a přećeljo"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -207,9 +206,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "API-metoda njenamakana."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "Profil njeje so składować dał."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -430,9 +429,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
#: actions/apigroupcreate.php:266
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"."
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
@ -448,9 +447,8 @@ msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Group not found."
msgstr "Skupina njenamakana!"
msgstr "Skupina njenamakana."
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
msgid "You are already a member of that group."
@ -636,17 +634,17 @@ msgstr "Status zničeny."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Njenamakany."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -675,12 +673,12 @@ msgstr ""
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -817,7 +815,6 @@ msgstr ""
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Ně"
@ -836,7 +833,6 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
#: actions/groupblock.php:185
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Haj"
@ -892,9 +888,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "skupiny na %s"
msgstr "Na %s pósłać"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@ -910,9 +906,9 @@ msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
msgstr "Njespóznaty adresowy typ %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96
@ -1076,9 +1072,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
#: actions/designadminpanel.php:280
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s."
#: actions/designadminpanel.php:376
msgid "Change logo"
@ -1230,7 +1226,7 @@ msgstr "Wopisanje je trěbne."
#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
msgstr "Žórłowy URL je předołhi."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Source URL is not valid."
@ -1331,7 +1327,6 @@ msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Wotstronić"
@ -1348,7 +1343,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"
@ -1363,7 +1357,6 @@ msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Přidać"
@ -1389,16 +1382,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:174
#, fuzzy
msgid "Email preferences"
msgstr "Nastajenja"
msgstr "E-mejlowe nastajenja"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:180
@ -1437,9 +1428,8 @@ msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:334
#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Designowe nastajenja składowane."
msgstr "E-mejlowe nastajenja składowane."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
#: actions/emailsettings.php:353
@ -1492,15 +1482,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:424
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "to je wopačna IM-adresa."
msgstr "To je wopačna e-mejlowa adresa."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
#, fuzzy
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
msgstr "E-mejlowe wobkrućenje přetorhnjene."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -1510,9 +1498,8 @@ msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:479
#, fuzzy
msgid "The email address was removed."
msgstr "Adresa bu wotstronjena."
msgstr "E-mejlowa adresa bu wotstronjena."
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
@ -1645,9 +1632,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
msgstr "Zmylk při aktualizaciji zdaleneho profila."
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
@ -1782,7 +1768,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr ""
msgstr "%s skupinskich čłonow"
#: actions/groupmembers.php:103
#, php-format
@ -1803,11 +1789,11 @@ msgstr "Blokować"
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
msgstr "Wužiwarja k administratorej skupiny činić"
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr ""
msgstr "Za administratora pomjenować"
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
@ -1888,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:95
msgid "User is not blocked from group."
msgstr ""
msgstr "Wužiwar njeje zablokowany za skupinu."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
@ -1944,9 +1930,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:155
#, fuzzy
msgid "IM preferences"
msgstr "Nastajenja"
msgstr "IM-nastajenja"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:160
@ -2014,15 +1999,13 @@ msgstr "to je wopačna IM-adresa."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:397
#, fuzzy
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
msgstr "IM-wobkrućenje njeda so zhašeć."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
#, fuzzy
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
msgstr "IM-wobkrućenje přetorhnjene."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -2032,9 +2015,8 @@ msgstr "To njeje twój ID Jabber."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
#, fuzzy
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Adresa bu wotstronjena."
msgstr "IM-adresa bu wotstronjena."
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
@ -2055,9 +2037,11 @@ msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
#: actions/invite.php:41
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
msgstr ""
"Dyrbiš přizjewjeny być, zo by druheho wužiwarja přeprosył, zo by wón %s "
"wužiwał."
#: actions/invite.php:72
#, php-format
@ -2234,10 +2218,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Přizjewjenje z twojim wužiwarskim mjenom a hesłom."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:92
@ -2260,9 +2247,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
#: actions/microsummary.php:69
#, fuzzy
msgid "No current status."
msgstr "Žadyn aktualny status"
msgstr "Žadyn aktualny status."
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application"
@ -2278,7 +2264,7 @@ msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował."
#: actions/newapplication.php:176
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
msgstr "Žórłowy URL je trěbny."
#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
msgid "Could not create application."
@ -2368,7 +2354,7 @@ msgstr ""
#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Aktualizacije z \"%s\""
#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
@ -2407,7 +2393,7 @@ msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications"
msgstr ""
msgstr "Zwjazane aplikacije"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
@ -2431,9 +2417,8 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
#, fuzzy
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Zdźělenka nima profil"
msgstr "Zdźělenka nima profil."
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
#, php-format
@ -2444,7 +2429,7 @@ msgstr ""
#: actions/oembed.php:158
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr ""
msgstr "Wobsahowy typ %s so njepodpěruje."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
#: actions/oembed.php:162
@ -2453,8 +2438,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
@ -2583,11 +2568,11 @@ msgstr "Wopačne stare hesło"
#: actions/passwordsettings.php:181
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr ""
msgstr "Zmylk při składowanju wužiwarja; njepłaćiwy."
#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
msgid "Can't save new password."
msgstr ""
msgstr "Nowe hesło njeda so składować."
#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
msgid "Password saved."
@ -2603,19 +2588,19 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
msgstr "Šatowy zapis njeda so čitać: %s"
#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Awatarowy zapis"
msgstr "Do awataroweho zapisa njeda so pisać: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Pozadkowy zapis"
msgstr "Do pozadkoweho zapisa njeda so pisać: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, php-format
@ -2758,9 +2743,9 @@ msgid "People search"
msgstr "Za ludźimi pytać"
#: actions/peopletag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
msgstr "Njepłaćiwa wosobowa taflička: %s."
#: actions/peopletag.php:142
#, php-format
@ -2768,9 +2753,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr ""
#: actions/postnotice.php:95
#, fuzzy
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki."
#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
@ -2898,7 +2882,7 @@ msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
#: actions/profilesettings.php:375
msgid "Couldn't save profile."
msgstr ""
msgstr "Profil njeda so składować."
#: actions/profilesettings.php:383
msgid "Couldn't save tags."
@ -3051,6 +3035,7 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Twoje přimjeno na tutym serwerje abo twoje zregistrowana e-mejlowa adresa."
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Recover"
@ -3533,7 +3518,7 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr ""
msgstr "skupina %s"
#: actions/showgroup.php:84
#, php-format
@ -3872,9 +3857,8 @@ msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:111
#, fuzzy
msgid "SMS address"
msgstr "IM-adresa"
msgstr "SMS-adresa"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:120
@ -3898,7 +3882,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:148
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Wobkrućić"
@ -3915,9 +3898,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
#, fuzzy
msgid "SMS preferences"
msgstr "Nastajenja"
msgstr "SMS-nastajenja"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:201
@ -3928,9 +3910,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
#: actions/smssettings.php:315
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Nastajenja składowane."
msgstr "SMS-nastajenja składowane."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
#: actions/smssettings.php:338
@ -3966,21 +3947,19 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
#, fuzzy
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
msgstr "SMS-wobkrućenje přetorhnjene."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr ""
msgstr "To twoje telefonowe čisło njeje."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "SMS telefonowe čisło"
msgstr "Telefonowe čisło za SMS bu wotstronjene."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:511
@ -4249,9 +4228,8 @@ msgid "User is not silenced."
msgstr ""
#: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Žadyn profil z tym ID."
msgstr "Žadyn profilowy ID w naprašowanju."
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
@ -4574,9 +4552,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju hašeje taflički: %s"
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
@ -4605,13 +4583,13 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5063,7 +5041,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -5116,7 +5094,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
msgstr "Wobhladowak"
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
@ -5166,7 +5144,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Wotwołać"
@ -5277,9 +5254,9 @@ msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
msgstr "Njebě móžno, wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
@ -5582,7 +5559,7 @@ msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
msgstr ""
msgstr "Daty eksportować"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@ -6359,7 +6336,7 @@ msgstr ""
#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr ""
msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali"
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
@ -6469,56 +6446,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před něšto sekundami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "před %d mjeńšinami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "před něhdźe %d měsacami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "před něhdźe jednym lětom"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:24+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -85,9 +85,8 @@ msgstr "Salveguardar"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
#, fuzzy
msgid "No such page."
msgstr "Pagina non existe"
msgstr "Pagina non existe."
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@ -98,8 +97,8 @@ msgstr "Pagina non existe"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "%1$s e amicos, pagina %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "Tu e amicos"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -213,9 +212,9 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -232,18 +231,17 @@ msgstr "Methodo API non trovate."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Iste methodo require un POST."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
"Tu debe specificar un parametro nominate 'device' con un del valores: sms, "
"im, none"
"im, none."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
msgid "Could not update user."
@ -265,7 +263,7 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -441,9 +439,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Troppo de aliases! Maximo: %d."
#: actions/apigroupcreate.php:266
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Alias invalide: \"%s\""
msgstr "Alias invalide: \"%s\"."
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
@ -459,9 +457,8 @@ msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovate!"
msgstr "Gruppo non trovate."
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
msgid "You are already a member of that group."
@ -493,9 +490,9 @@ msgstr "Gruppos de %s"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:107
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Gruppos del quales %s es membro"
msgstr "Gruppos de %1$s del quales %2$s es membro."
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
@ -655,18 +652,18 @@ msgstr "Stato delite."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Non trovate."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -698,12 +695,12 @@ msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
"Actualisationes de %1$s que responde al actualisationes de %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Chronologia public de %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Actualisationes de totes in %s!"
@ -843,7 +840,6 @@ msgstr ""
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "No"
@ -862,7 +858,6 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
#: actions/groupblock.php:185
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@ -918,9 +913,9 @@ msgstr "Disblocar iste usator"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Publicar in "
msgstr "Publicar in %s"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@ -936,9 +931,9 @@ msgstr "Iste codice de confirmation non es pro te!"
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "Typo de adresse %s non recognoscite"
msgstr "Le typo de adresse %s non es recognoscite."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96
@ -1109,9 +1104,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL de logotypo invalide."
#: actions/designadminpanel.php:280
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Thema non disponibile: %s"
msgstr "Thema non disponibile: %s."
#: actions/designadminpanel.php:376
msgid "Change logo"
@ -1365,7 +1360,6 @@ msgstr "Adresse de e-mail actualmente confirmate."
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@ -1384,7 +1378,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
@ -1399,7 +1392,6 @@ msgstr "Le adresse de e-mail, como \"nomine@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Adder"
@ -1426,16 +1418,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nove"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:174
#, fuzzy
msgid "Email preferences"
msgstr "Preferentias"
msgstr "Preferentias de e-mail"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:180
@ -1474,9 +1464,8 @@ msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse de e-mail."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:334
#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Preferentias de apparentia salveguardate."
msgstr "Preferentias de e-mail salveguardate."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
#: actions/emailsettings.php:353
@ -1532,15 +1521,13 @@ msgstr "Nulle confirmation pendente a cancellar."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:424
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Iste adresse de messageria instantanee es erronee."
msgstr "Iste adresse de e-mail es erronee."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
#, fuzzy
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Confirmation cancellate."
msgstr "Confirmation de e-mail cancellate."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -1550,9 +1537,8 @@ msgstr "Isto non es tu adresse de e-mail."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:479
#, fuzzy
msgid "The email address was removed."
msgstr "Le adresse ha essite removite."
msgstr "Le adresse de e-mail ha essite removite."
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
@ -1690,9 +1676,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Le servicio remote usa un version incognite del protocollo OMB."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Error in actualisar le profilo remote"
msgstr "Error durante le actualisation del profilo remote."
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
@ -2012,9 +1997,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:155
#, fuzzy
msgid "IM preferences"
msgstr "Preferentias"
msgstr "Preferentias de messageria instantanee"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:160
@ -2086,15 +2070,13 @@ msgstr "Iste adresse de messageria instantanee es erronee."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:397
#, fuzzy
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
msgstr "Non poteva deler confirmation de e-mail."
msgstr "Non poteva deler confirmation de messageria instantanee."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
#, fuzzy
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Confirmation cancellate."
msgstr "Confirmation de messageria instantanee cancellate."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -2104,9 +2086,8 @@ msgstr "Isto non es tu ID de Jabber."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
#, fuzzy
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Le adresse ha essite removite."
msgstr "Le adresse de messageria instantanee ha essite removite."
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
@ -2129,9 +2110,9 @@ msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Le invitationes ha essite disactivate."
#: actions/invite.php:41
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Tu debe aperir un session pro invitar altere usatores a usar %s"
msgstr "Tu debe aperir un session pro invitar altere usatores a usar %s."
#: actions/invite.php:72
#, php-format
@ -2342,13 +2323,15 @@ msgstr ""
"contrasigno ante de cambiar tu configurationes."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno. Non ha ancora un "
"nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto."
"Non ha ancora un nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2370,9 +2353,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Non pote facer %1$s administrator del gruppo %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
#, fuzzy
msgid "No current status."
msgstr "Nulle stato actual"
msgstr "Nulle stato actual."
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application"
@ -2539,9 +2521,9 @@ msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Tu non es usator de iste application."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
msgstr "Impossibile revocar le accesso del application: "
msgstr "Impossibile revocar le accesso del application: %s."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
@ -2554,9 +2536,8 @@ msgstr ""
"applicationes "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
#, fuzzy
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Le nota ha nulle profilo"
msgstr "Le nota ha nulle profilo."
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
#, php-format
@ -2565,19 +2546,19 @@ msgstr "Le stato de %1$s in %2$s"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:158
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "typo de contento "
msgstr "Le typo de contento %s non es supportate."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
#: actions/oembed.php:162
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate."
@ -2727,24 +2708,24 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr "Configuration de cammino e servitor pro iste sito StatusNet."
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Directorio de thema non legibile: %s"
msgstr "Directorio de thema non legibile: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Directorio de avatar non scriptibile: %s"
msgstr "Directorio de avatar non scriptibile: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Directorio de fundo non scriptibile: %s"
msgstr "Directorio de fundo non scriptibile: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Directorio de localitates non scriptibile: %s"
msgstr "Directorio de localitates non scriptibile: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
@ -2884,9 +2865,9 @@ msgid "People search"
msgstr "Recerca de personas"
#: actions/peopletag.php:68
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s"
msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s."
#: actions/peopletag.php:142
#, php-format
@ -2894,9 +2875,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Usatores auto-etiquettate con %1$s - pagina %2$d"
#: actions/postnotice.php:95
#, fuzzy
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Le contento del nota es invalide"
msgstr "Le contento del nota es invalide."
#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
@ -3043,9 +3023,9 @@ msgid "Settings saved."
msgstr "Preferentias confirmate."
#: actions/public.php:83
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Ultra le limite de pagina (%s)"
msgstr "Ultra le limite de pagina (%s)."
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
@ -3305,7 +3285,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
#: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
@ -3342,13 +3321,14 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\""
#: actions/register.php:494
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
" excepte iste datos private: contrasigno, adresse de e-mail, adresse de "
"messageria instantanee, numero de telephono."
"Mi texto e files es disponibile sub %s excepte iste datos private: "
"contrasigno, adresse de e-mail, adresse de messageria instantanee, numero de "
"telephono."
#: actions/register.php:542
#, php-format
@ -3965,9 +3945,8 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Le limite minimal del texto es 0 (illimitate)."
#: actions/siteadminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "Le limite de duplicatos debe esser 1 o plus secundas."
msgstr "Le limite de duplicatos debe esser un o plus secundas."
#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
@ -4058,9 +4037,8 @@ msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Impossibile salveguardar le aviso del sito."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
#, fuzzy
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
msgstr "Le longitude maxime del aviso a tote le sito es 255 characteres"
msgstr "Le longitude maxime del aviso a tote le sito es 255 characteres."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
@ -4094,9 +4072,8 @@ msgstr "SMS non es disponibile."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:111
#, fuzzy
msgid "SMS address"
msgstr "Adresse de messageria instantanee"
msgstr "Adresse SMS"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:120
@ -4120,7 +4097,6 @@ msgstr "Entra le codice que tu ha recipite in tu telephono."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:148
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@ -4137,9 +4113,8 @@ msgstr "Numero de telephono, sin punctuation o spatios, con indicativo"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
#, fuzzy
msgid "SMS preferences"
msgstr "Preferentias"
msgstr "Preferentias de SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:201
@ -4152,9 +4127,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
#: actions/smssettings.php:315
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Preferentias confirmate."
msgstr "Preferentias de SMS confirmate."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
#: actions/smssettings.php:338
@ -4192,9 +4166,8 @@ msgstr "Iste codice de confirmation es incorrecte."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
#, fuzzy
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Confirmation cancellate."
msgstr "Confirmation de SMS cancellate."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -4204,9 +4177,8 @@ msgstr "Isto non es tu numero de telephono."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Numero de telephono pro SMS"
msgstr "Le numero de telephono pro SMS ha essite removite."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:511
@ -4258,7 +4230,6 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Le URL pro reportar instantaneos es invalide."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
#, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatorimente durante un accesso web"
@ -4494,7 +4465,6 @@ msgid "User is not silenced."
msgstr "Le usator non es silentiate."
#: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Nulle ID de profilo in requesta."
@ -4846,7 +4816,7 @@ msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s"
@ -4881,13 +4851,13 @@ msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema salveguardar nota."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5170,13 +5140,13 @@ msgstr "Licentia del software StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
"**%%site.name%%** es un servicio de microblog offerite per [%%site.broughtby%"
"%](%%site.broughtbyurl%%). "
"%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
@ -5225,7 +5195,7 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:871
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
msgstr "Tote le contento e datos de %1$s es disponibile sub le licentia %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
#: lib/action.php:1182
@ -5347,7 +5317,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuration del instantaneos"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Le ressource de API require accesso pro lectura e scriptura, ma tu ha "
@ -5438,25 +5408,22 @@ msgstr "Cancellar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lectura e scriptura"
msgstr "lectura-scriptura"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Lectura solmente"
msgstr "lectura solmente"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
msgstr "Accesso \"%2$s\" approbate le %1$s."
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
@ -5570,9 +5537,9 @@ msgstr "Non poteva inscriber le usator %1$s in le gruppo %2$s."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Non poteva remover le usator %1$s del gruppo %2$s."
msgstr "Non poteva remover le usator %1$s del gruppo %2$s"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
@ -5612,9 +5579,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#: lib/command.php:472
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."
msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
@ -6196,9 +6163,9 @@ msgstr "Confirmation SMS"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
#: lib/mail.php:457
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "Iste numero de telephono attende confirmation."
msgstr "%s: confirma que tu possede iste numero de telephono con iste codice:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
#: lib/mail.php:478
@ -6327,6 +6294,9 @@ msgid ""
"\n"
"\t%s"
msgstr ""
"Le conversation complete pote esser legite hic:\n"
"\n"
"%s"
#: lib/mail.php:651
#, php-format
@ -6360,6 +6330,28 @@ msgid ""
"\n"
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
"%1$s (@%9$s) ha inviate un nota a tu attention (un '@-responsa') in %2$s.\n"
"\n"
"Le nota es hic:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Illo dice:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"%5$sTu pote responder hic:\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Le lista de tote le @-responsas pro te es hic:\n"
"\n"
"%7$s\n"
"\n"
"Cordialmente,\n"
"%2$s\n"
"\n"
"P.S. Tu pote disactivar iste notificationes electronic hic: %8$s\n"
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@ -6883,56 +6875,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "alcun secundas retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuta retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minutas retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un hora retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d horas retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un die retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d dies retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mense retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d menses retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno retro"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:27+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -662,17 +662,17 @@ msgstr ""
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Fannst ekki."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -702,12 +702,12 @@ msgstr ""
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Almenningsrás %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s færslur frá öllum!"
@ -2364,10 +2364,14 @@ msgstr ""
"lykilorð áður en þú breytir stillingunum þínum."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Skráðu þig inn með notendanafninu þínu og lykilorði. Ertu ekki með "
"notendanafn? [Nýskráðu þig](%%action.register%%) eða prófaðu [OpenID](%%"
@ -2599,8 +2603,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
@ -4888,14 +4892,14 @@ msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5392,7 +5396,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6844,56 +6848,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "fyrir um einum degi síðan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "fyrir um einu ári síðan"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:37+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Pagina inesistente."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Tu e i tuoi amici"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Metodo delle API non trovato."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Questo metodo richiede POST."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -656,17 +656,17 @@ msgstr "Messaggio eliminato."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Non trovato."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "%1$s / Messaggi che citano %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s"
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Attività pubblica di %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!"
@ -841,7 +841,6 @@ msgstr ""
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "No"
@ -860,7 +859,6 @@ msgstr "Non bloccare questo utente"
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
#: actions/groupblock.php:185
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
@ -1362,7 +1360,6 @@ msgstr "Indirizzo email attualmente confermato."
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@ -1396,7 +1393,6 @@ msgstr "Indirizzo email, del tipo \"nomeutente@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@ -1424,16 +1420,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:174
#, fuzzy
msgid "Email preferences"
msgstr "Preferenze"
msgstr "Preferenze dell'email"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:180
@ -1473,9 +1467,8 @@ msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo email"
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:334
#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Preferenze dell'aspetto salvate."
msgstr "Preferenze dell'email salvate."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
#: actions/emailsettings.php:353
@ -1531,15 +1524,13 @@ msgstr "Nessuna conferma da annullare."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:424
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Quello è l'indirizzo di messaggistica sbagliato."
msgstr "Quello è l'indirizzo email sbagliato."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
#, fuzzy
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Conferma annullata."
msgstr "Conferma dell'email annullata."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -1549,9 +1540,8 @@ msgstr "Quello non è il tuo indirizzo email."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:479
#, fuzzy
msgid "The email address was removed."
msgstr "L'indirizzo è stato rimosso."
msgstr "L'indirizzo email è stato rimosso."
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
@ -2013,9 +2003,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:155
#, fuzzy
msgid "IM preferences"
msgstr "Preferenze"
msgstr "Preferenze messaggistica"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:160
@ -2085,15 +2074,13 @@ msgstr "Quello è l'indirizzo di messaggistica sbagliato."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:397
#, fuzzy
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma."
msgstr "Impossibile eliminare la conferma della messaggistica."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
#, fuzzy
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Conferma annullata."
msgstr "Conferma della messaggistica annullata."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -2103,9 +2090,8 @@ msgstr "Quello non è il tuo ID di Jabber."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
#, fuzzy
msgid "The IM address was removed."
msgstr "L'indirizzo è stato rimosso."
msgstr "L'indirizzo di messaggistica è stato rimosso."
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
@ -2337,13 +2323,15 @@ msgstr ""
"la tua password prima di modificare le impostazioni."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Accedi con nome utente e password."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Accedi col tuo nome utente e password. Non hai ancora un nome utente? [Crea]"
"(%%action.register%%) un nuovo account."
"Non hai ancora un nome utente? [Crea](%%action.register%%) un nuovo account."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2567,8 +2555,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solo URL %s attraverso HTTP semplice."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
@ -2598,7 +2586,7 @@ msgstr "Accorcia gli URL con"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Servizio di autoriduzione da usare."
msgstr "Servizio di autoriduzione da usare"
#: actions/othersettings.php:122
msgid "View profile designs"
@ -2606,7 +2594,7 @@ msgstr "Visualizza aspetto"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo."
msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo"
#: actions/othersettings.php:153
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@ -4081,9 +4069,8 @@ msgstr "Il servizio SMS non è disponibile."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:111
#, fuzzy
msgid "SMS address"
msgstr "Indirizzo di messaggistica istantanea"
msgstr "Indirizzo SMS"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:120
@ -4107,7 +4094,6 @@ msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto sul tuo telefono."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:148
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
@ -4124,9 +4110,8 @@ msgstr "Numero di telefono, senza punteggiatura o spazi, con il prefisso"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
#, fuzzy
msgid "SMS preferences"
msgstr "Preferenze"
msgstr "Preferenze dell'SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:201
@ -4139,9 +4124,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
#: actions/smssettings.php:315
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Preferenze salvate."
msgstr "Preferenze dell'SMS salvate."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
#: actions/smssettings.php:338
@ -4180,9 +4164,8 @@ msgstr "Quello è il numero di conferma errato."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
#, fuzzy
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Conferma annullata."
msgstr "Conferma dell'SMS annullata."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -4192,9 +4175,8 @@ msgstr "Quello non è il tuo numero di telefono."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Numero di telefono per SMS"
msgstr "Il numero di telefono per SMS è stato rimosso."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:511
@ -4869,13 +4851,13 @@ msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5337,7 +5319,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configurazione snapshot"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo "
@ -5556,9 +5538,9 @@ msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s."
msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
@ -5598,9 +5580,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#: lib/command.php:472
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
@ -6354,6 +6336,29 @@ msgid ""
"\n"
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
"%1$s (@%9$s) ti ha appena inviato un messaggio (una \"@-risposta\") su %2"
"$s.\n"
"\n"
"Il messaggio è qui:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"E dice:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"%5$sPuoi rispondere qui:\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"L'elenco di tutte le tue @-risposte si trova qui:\n"
"\n"
"%7$s\n"
"\n"
"Cordiali saluti,\n"
"%2$s\n"
"\n"
"P.S: puoi disabilitare le notifiche via email qui: %8$s\n"
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@ -6876,56 +6881,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderatore"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "pochi secondi fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuto fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minuti fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un'ora fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d ore fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un giorno fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d giorni fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mese fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d mesi fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno fa"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:40+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "あなたと友人"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "API メソッドが見つかりません。"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "このメソッドには POST が必要です。"
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "プロフィールを保存できませんでした。"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -654,17 +654,17 @@ msgstr "ステータスを削除しました。"
msgid "No status with that ID found."
msgstr "そのIDでのステータスはありません。"
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。"
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "見つかりません。"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。"
@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s について更新"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート"
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s のパブリックタイムライン"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "皆からの %s アップデート!"
@ -2341,10 +2341,14 @@ msgstr ""
"て下さい。"
#: actions/login.php:270
#, php-format
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"ユーザ名とパスワードで、ログインしてください。 まだユーザ名を持っていません"
"か? 新しいアカウントを [登録](%%action.register%%)。"
@ -2572,8 +2576,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
@ -4880,13 +4884,13 @@ msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止さ
msgid "Problem saving notice."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5367,7 +5371,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "パス設定"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って"
@ -6870,56 +6874,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "管理"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "数秒前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "約 1 分前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "約 %d 分前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "約 1 時間前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "約 %d 時間前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "約 1 日前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "約 %d 日前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "約 1 ヵ月前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "約 %d ヵ月前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "約 1 年前"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:43+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -85,7 +85,6 @@ msgstr "저장"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
#, fuzzy
msgid "No such page."
msgstr "해당하는 페이지 없음"
@ -98,8 +97,8 @@ msgstr "해당하는 페이지 없음"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "당신 및 친구들"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -207,9 +206,9 @@ msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다."
@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -645,17 +644,17 @@ msgstr "삭제된 소식입니다."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "찾을 수가 없습니다."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다."
@ -684,12 +683,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s 공개 타임라인"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
@ -995,9 +994,8 @@ msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
#, fuzzy
msgid "Delete application"
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
msgstr "응용프로그램 삭제"
#: actions/deleteapplication.php:149
msgid ""
@ -1654,9 +1652,8 @@ msgid "No notice."
msgstr "새로운 통지"
#: actions/file.php:42
#, fuzzy
msgid "No attachments."
msgstr "그러한 문서는 없습니다."
msgstr "첨부문서 없음"
#: actions/file.php:51
#, fuzzy
@ -2338,10 +2335,14 @@ msgstr ""
"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
"action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
@ -2571,8 +2572,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
@ -4863,14 +4864,14 @@ msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었
msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5366,7 +5367,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6822,56 +6823,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "몇 초 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "1분 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d분 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "1시간 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d시간 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "하루 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d일 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "1달 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d달 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "1년 전"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:47+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Нема таква страница."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Вие и пријателите"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "API методот не е пронајден."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Овој метод бара POST."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Не може да се зачува профил."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -656,17 +656,17 @@ msgstr "Статусот е избришан."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Не е пронајдено."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "%1$s / Подновувања кои споменуваат %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s подновувања коишто се одговор на подновувањата од %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Јавна историја на %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s подновуввања од сите!"
@ -2332,13 +2332,15 @@ msgstr ""
"име и лозинка пред да ги смените Вашите нагодувања."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Најавете се со корисничко име и лозинка."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Најавете се со Вашето корисничко име и лозинка. Сè уште немате корисничко "
"име? [Регистрирајте](%%action.register%%) нова сметка."
"Сè уште немате корисничко име? [Направете](%%action.register%%) нова сметка."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2563,8 +2565,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
@ -4870,13 +4872,13 @@ msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5338,7 +5340,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Поставки за снимки"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да "
@ -5557,7 +5559,7 @@ msgstr "Не можев да го зачленам корисникот %1$s в
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s."
@ -6900,56 +6902,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пред неколку секунди"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "пред една минута"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "пред %d минути"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "пред еден час"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "пред %d часа"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "пред еден ден"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "пред %d денови"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "пред еден месец"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "пред %d месеца"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "пред една година"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:57+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "U en vrienden"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Deze methode vereist een POST."
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -666,17 +666,17 @@ msgstr "De status is verwijderd."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Niet aangetroffen."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / Updates over %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s publieke tijdlijn"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s updates van iedereen"
@ -2349,13 +2349,16 @@ msgstr ""
"invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen "
"gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)."
"Hebt u nog geen gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action."
"register%%)."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2584,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
@ -4909,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
@ -4917,7 +4920,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5380,7 +5383,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshotinstellingen"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Het API-programma heeft lezen-en-schrijventoegang nodig, maar u hebt alleen "
@ -5600,7 +5603,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s uit de group %2$s te verwijderen."
@ -6953,56 +6956,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "een paar seconden geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer een uur geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar geleden"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:54+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s med vener, side %d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s med vener"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Dette krev ein POST."
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Kan ikkje lagra profil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -665,17 +665,17 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Finst ikkje."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s offentleg tidsline"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
@ -1199,9 +1199,8 @@ msgid "Change colours"
msgstr "Endra passordet ditt"
#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Kopla til"
msgstr "Innhald"
#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy
@ -2386,10 +2385,14 @@ msgstr ""
"tryggleiksomsyn)."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
"%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
@ -2622,8 +2625,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
@ -4928,14 +4931,14 @@ msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5433,7 +5436,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -5923,9 +5926,8 @@ msgid "Database error"
msgstr ""
#: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "Last opp"
msgstr "Last opp fil"
#: lib/designsettings.php:109
#, fuzzy
@ -6899,56 +6901,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "eit par sekund sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "~%d minutt sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent ein time sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "~%d timar sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent ein dag sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "~%d dagar sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent ein månad sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "~%d månadar sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent eitt år sidan"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:01+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Nie ma takiej strony."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Ty i przyjaciele"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -219,9 +219,9 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono metody API."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ta metoda wymaga POST."
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Nie można zapisać profilu."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "Usunięto stan."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Nie odnaleziono."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
@ -2315,13 +2315,16 @@ msgstr ""
"zmienianiem ustawień."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Logowanie za pomocą nazwy użytkownika i hasła."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto."
"Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? [Zarejestruj](%%action.register%%) nowe "
"konto."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2543,8 +2546,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@ -4842,13 +4845,13 @@ msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5311,7 +5314,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracja migawek"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko "
@ -5530,9 +5533,9 @@ msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s."
msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
@ -6873,56 +6876,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "kilka sekund temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "około minutę temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "około %d minut temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "około godzinę temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "około %d godzin temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "blisko dzień temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "około %d dni temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "około miesiąc temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "około %d miesięcy temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "około rok temu"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:12+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -89,7 +89,6 @@ msgstr "Salvar"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
#, fuzzy
msgid "No such page."
msgstr "Esta página não existe."
@ -102,8 +101,8 @@ msgstr "Esta página não existe."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "%1$s e amigos, pág. %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "Você e amigos"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -218,9 +217,9 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -237,18 +236,17 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requer um POST."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
"Você pode especificar um parâmetro denominado 'device', com um dos valores: "
"sms, im, none"
"Você tem que especificar um parâmetro denominado 'device', com um desses "
"valores: sms, im, none"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
msgid "Could not update user."
@ -270,7 +268,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -450,9 +448,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Muitos apelidos! O máximo são %d."
#: actions/apigroupcreate.php:266
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Apelido inválido: \"%s\""
msgstr "Apelido inválido: \"%s\"."
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
@ -468,9 +466,8 @@ msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Group not found."
msgstr "O grupo não foi encontrado!"
msgstr "O grupo não foi encontrado."
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
msgid "You are already a member of that group."
@ -502,9 +499,9 @@ msgstr "Grupos de %s"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:107
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Grupos dos quais %s é membro"
msgstr "Grupos de %1$s nos quais %2$s é membro."
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
@ -665,17 +662,17 @@ msgstr "A mensagem foi excluída."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Não encontrado."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres"
@ -704,12 +701,12 @@ msgstr "%1$s / Mensagens mencionando %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s mensagens em resposta a mensagens de %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Mensagens públicas de %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s mensagens de todo mundo!"
@ -850,7 +847,6 @@ msgstr ""
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Não"
@ -869,7 +865,6 @@ msgstr "Não bloquear este usuário"
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
#: actions/groupblock.php:185
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@ -925,9 +920,9 @@ msgstr "Desbloquear este usuário"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Enviar para "
msgstr "Publicar em %s"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@ -943,9 +938,9 @@ msgstr "Esse não é o seu código de confirmação!"
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "Tipo de endereço desconhecido %s"
msgstr "Tipo de endereço %s não reconhecido."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96
@ -1116,9 +1111,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "A URL da logo é inválida."
#: actions/designadminpanel.php:280
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Tema não disponível: %s"
msgstr "Tema não disponível: %s."
#: actions/designadminpanel.php:376
msgid "Change logo"
@ -1372,7 +1367,6 @@ msgstr "Endereço de e-mail já confirmado."
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@ -1391,7 +1385,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1406,7 +1399,6 @@ msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@exemplo.org\""
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@ -1432,16 +1424,14 @@ msgstr "Cria um novo endereço de e-mail para publicar e cancela o antigo."
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Novo"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:174
#, fuzzy
msgid "Email preferences"
msgstr "Preferências"
msgstr "Preferências de e-mail"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:180
@ -1484,9 +1474,8 @@ msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:334
#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
msgstr "As configurações da aparência foram salvas."
msgstr "As configurações de e-mail foram salvas."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
#: actions/emailsettings.php:353
@ -1542,9 +1531,8 @@ msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:424
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Isso é um endereço de MI errado."
msgstr "Esse é o endereço de e-mail errado."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
@ -2356,10 +2344,14 @@ msgstr ""
"senha antes de alterar suas configurações."
#: actions/login.php:270
#, php-format
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e uma senha"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Digite seu nome de usuário e senha. Ainda não possui um usuário? [Registre](%"
"%action.register%%) uma nova conta."
@ -2592,8 +2584,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Não é um formato de dados suportado."
@ -4905,13 +4897,13 @@ msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5372,7 +5364,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configurações das estatísticas"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Os recursos de API exigem acesso de leitura e escrita, mas você possui "
@ -6911,56 +6903,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "alguns segundos atrás"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "cerca de 1 minuto atrás"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "cerca de %d minutos atrás"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "cerca de 1 hora atrás"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "cerca de %d horas atrás"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "cerca de 1 dia atrás"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "cerca de %d dias atrás"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "cerca de 1 mês atrás"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "cerca de %d meses atrás"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "cerca de 1 ano atrás"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:15+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Нет такой страницы."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Вы и друзья"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Метод API не найден."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Этот метод требует POST."
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -661,17 +661,17 @@ msgstr "Статус удалён."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Не найдено."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Общая лента %s"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Обновления %s от всех!"
@ -2336,13 +2336,16 @@ msgstr ""
"изменять Ваши установки."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Войти с вашим именем участника и паролем."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Вход с вашим логином и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action."
"register%%) новый аккаунт."
"У вас нет логина? [Зарегистрируйте](%%action.register%%) новую учётную "
"запись."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2564,8 +2567,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
@ -3705,7 +3708,7 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Это способ разделить то, что вам нравится."
msgstr "Это способ поделиться тем, что вам нравится."
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
@ -4860,13 +4863,13 @@ msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5327,7 +5330,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Конфигурация снимков"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ "
@ -5546,9 +5549,9 @@ msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %1
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Не удаётся удалить пользователя %1$s из группы %2$s."
msgstr "Не удаётся удалить пользователя %1$s из группы %2$s"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
@ -6886,56 +6889,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пару секунд назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "около минуты назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "около %d минут(ы) назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "около часа назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "около %d часа(ов) назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "около дня назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "около %d дня(ей) назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "около месяца назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "около %d месяца(ев) назад"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "около года назад"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-26 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -202,9 +202,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -630,17 +630,17 @@ msgstr ""
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -669,12 +669,12 @@ msgstr ""
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -2206,10 +2206,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr ""
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:92
@ -2423,8 +2426,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -4566,13 +4569,13 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5024,7 +5027,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6423,56 +6426,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:20+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s och vänner, sida %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Du och vänner"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "API-metod hittades inte."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Denna metod kräver en POST."
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Kunde inte spara profil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -647,17 +647,17 @@ msgstr "Status borttagen."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Ingen status med det ID:t hittades."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Hittades inte."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive webbadress för bilaga."
@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "%1$s / Uppdateringar som nämner %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s uppdateringar med svar på uppdatering från %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s publika tidslinje"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s uppdateringar från alla!"
@ -2312,13 +2312,16 @@ msgstr ""
"igen innan du ändrar dina inställningar."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? "
"[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto."
"Har du inte ett användarnamn ännu? [Registrera](%%action.register%%) ett "
"nytt konto."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2542,8 +2545,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
@ -4837,13 +4840,13 @@ msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem med att spara notis."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5301,7 +5304,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet."
@ -5519,9 +5522,9 @@ msgstr "Kunde inte ansluta användare %1$s till grupp %2$s."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Kunde inte ta bort användare %1$s från grupp %2$s."
msgstr "Kunde inte ta bort användare %1$s från grupp %2$s"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
@ -6853,56 +6856,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "ett par sekunder sedan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "för nån minut sedan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "för %d minuter sedan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "för en timma sedan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "för %d timmar sedan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "för en dag sedan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "för %d dagar sedan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "för en månad sedan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "för %d månader sedan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "för ett år sedan"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:38+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr ""
msgstr "%2$sలో %1$s మరియు స్నేహితుల నుండి తాజాకరణలు!"
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "మీ స్నేహితులు కాని వాడుకరు
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
msgstr ""
msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసూ కనబడలేదు."
#: actions/apifavoritecreate.php:119
msgid "This status is already a favorite."
@ -642,17 +642,17 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసు కనబడలేదు."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "కనబడలేదు."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
@ -681,12 +681,12 @@ msgstr ""
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s బహిరంగ కాలరేఖ"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "అందరి నుండి %s తాజాకరణలు!"
@ -778,9 +778,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "కత్తిరించు"
#: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "పాక్షిక ఎగుమతి."
msgstr "ఏ దస్త్రమూ ఎక్కింపబడలేదు."
#: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -827,7 +826,6 @@ msgstr ""
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "కాదు"
@ -1347,7 +1345,6 @@ msgstr "ప్రస్తుత నిర్ధారిత ఈమెయిల
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "తొలగించు"
@ -1366,7 +1363,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
@ -1381,7 +1377,6 @@ msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా, \"username@example.org\"
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "చేర్చు"
@ -1908,7 +1903,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే గుంపు సభ్యులపై నిరోధాన్ని ఎత్తివేయగలరు."
#: actions/groupunblock.php:95
msgid "User is not blocked from group."
@ -2043,9 +2038,8 @@ msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగిం
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
#, fuzzy
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "నిర్ధారణ రద్దయింది."
msgstr "IM నిర్ధారణ రద్దయింది."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@ -2055,9 +2049,8 @@ msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు"
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
#, fuzzy
msgid "The IM address was removed."
msgstr "ఆ చిరునామాని తొలగించాం."
msgstr "ఆ IM చిరునామాని తొలగించాం."
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
@ -2185,6 +2178,29 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
"%2$s (%3$s) లో వారితో చేరమని %1$s మిమ్మల్ని ఆహ్వానించారు.\n"
"\n"
"%2$s అనేది మీకు తెలిసిన మరియు మీకు ఆసక్తి ఉన్న వ్యక్తులతో ఎప్పటికప్పుడు పరిచయంలో ఉండేదుకు "
"వీలుకల్పించే ఒక సూక్ష్మ-బ్లాగింగు సేవ.\n"
"\n"
"మీరు కూడా మీ గురించి, మీ ఆలోచనల గురించి లేదా మీ జీవితం గురించిన విశేషాలను మీకు తెలిసిన వారితో "
"పంచుకోవచ్చు. అలానే ఇది మీలాంటి ఆసక్తులు కలిగిన కొత్త వ్యక్తులని కలుసుకునేందుకు గొప్ప ప్రదేశం.\n"
"\n"
"%1$s అన్నారు:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"%2$sలో %1$s యొక్క ప్రొఫైలుని మీరు ఇక్కడ చూడవచ్చు:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"మీరు దీన్ని ప్రయత్నించి చూడాలనుకుంటే, ఈ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించడానికి ఈ క్రింద లంకెపై నొక్కండి.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"కాదనుకుంటే, ఈ సందేశాన్ని పట్టించుకోకండి. మీ ఓపిక మరియు సమయానికి ధన్యవాదాలు.\n"
"\n"
"వినమ్రతతో, %2$s\n"
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
@ -2257,13 +2273,14 @@ msgstr ""
"భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి. మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి]"
"(%%action.register%%)."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr "మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి](%%action.register%%)."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2343,9 +2360,9 @@ msgid "Message sent"
msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
#: actions/newmessage.php:185
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
@ -2384,6 +2401,7 @@ msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
"[ఈ విషయంపై](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) వ్రాసే మొదటివారు మీరే అవ్వండి!"
#: actions/noticesearch.php:124
#, php-format
@ -2482,8 +2500,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -3332,7 +3350,7 @@ msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "Thats a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
msgstr "అది స్థానిక ప్రొఫైలు! చందాచేరడానికి ప్రవేశించండి."
#: actions/remotesubscribe.php:183
msgid "Couldnt get a request token."
@ -3392,11 +3410,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (ఆటమ్)"
#: actions/replies.php:199
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to his attention yet."
msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
msgstr "ఇది %1$sకి వచ్చిన స్పందనలని చూపించే కాలరేఖ కానీ %2$s దృష్టికి ఇంకా ఎవరూ ఏమీ పంపించలేదు."
#: actions/replies.php:204
#, php-format
@ -3476,9 +3494,8 @@ msgid "Save site settings"
msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
msgstr "ఉపకరణాలని చూడడానికి మీరు తప్పనిసరిగా ప్రవేశించి ఉండాలి."
#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
@ -3514,7 +3531,7 @@ msgstr "గణాంకాలు"
#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
msgstr "సృష్టించినది %1$s - అప్రమేయ అందుబాటు %2$s - %3$d వాడుకరులు"
#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
@ -3688,6 +3705,12 @@ msgid ""
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"**%s** అనేది [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) అనే స్వేచ్ఛా ఉపకరణ అధారిత [సూక్ష్మ-బ్లాగింగు]"
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ అయిన %%%%site.name%%%%లో ఒక "
"వాడుకరి గుంపు.\n"
"దీని సభ్యులు వారి జీవితం మరియు ఆసక్తుల గురించి చిన్న సందేశాలని పంచుకుంటారు. ఈ గుంపు మరియు ఇంకా "
"చాల వాటిలో భాగస్తులవ్వడానికి [ఇప్పుడే చేరండి](%%%%action.register%%%%)! ([మరింత చదవండి](%%%%"
"doc.help%%%%))"
#: actions/showgroup.php:469
#, php-format
@ -3760,9 +3783,9 @@ msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:200
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
msgstr "ఇది %1$s యొక్క కాలరేఖ కానీ %2$s ఇంకా ఏమీ రాయలేదు."
#: actions/showstream.php:205
msgid ""
@ -3921,9 +3944,8 @@ msgid "Unable to save site notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
#, fuzzy
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు"
msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
@ -3957,9 +3979,8 @@ msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:111
#, fuzzy
msgid "SMS address"
msgstr "IM చిరునామా"
msgstr "SMS చిరునామా"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:120
@ -4372,7 +4393,7 @@ msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
msgstr "చెల్లని స్వాగత పాఠ్యం. గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు."
#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
@ -4701,17 +4722,17 @@ msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం ను
msgid "Problem saving notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
msgid "You have been banned from subscribing."
@ -5180,7 +5201,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -5269,13 +5290,11 @@ msgstr "రద్దుచేయి"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "చదవడం-వ్రాయడం"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "చదవడం-మాత్రమే"
@ -5623,13 +5642,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/common.php:135
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రమేమీ కనబడలేదు. "
#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రాల కొరకు ఈ ప్రదేశాలతో చూసాం: "
#: lib/common.php:138
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
@ -5687,7 +5705,7 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
msgstr ""
msgstr "ఇష్టపడు"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
@ -5744,9 +5762,8 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
#: lib/groupeditform.php:168
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
msgstr "గుంపుని లేదా విషయాన్ని వివరించండి"
#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
@ -5768,9 +5785,8 @@ msgid "Group"
msgstr "గుంపు"
#: lib/groupnav.php:101
#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
msgstr "నిరోధించారు"
#: lib/groupnav.php:102
#, php-format
@ -5875,9 +5891,8 @@ msgid "Login with a username and password"
msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి"
#: lib/logingroupnav.php:86
#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
msgstr "కొత్త ఖాతా కొరకై నమోదుచేసుకోండి"
#. TRANS: Subject for address confirmation email
#: lib/mail.php:174
@ -6011,6 +6026,17 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""
"%1$s (%2$s) మీరేం చేస్తున్నారో అని విస్మయం చెందుతున్నారు మరియు ఏవైనా విశేషాలని వ్రాయమని మిమ్మల్ని "
"ఆహ్వానిస్తున్నారు.\n"
"\n"
"కాబట్టి మిమ్మల్ని విననివ్వండి :)\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"ఈ ఈమెయిలుకే స్పందించకండి; ఇది వారికి వెళ్ళదు.\n"
"\n"
"శుభాశీస్సులతో,\n"
"%4$s\n"
#. TRANS: Subject for direct-message notification email
#: lib/mail.php:530
@ -6641,9 +6667,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "చందామాను"
#: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
msgstr "వాడుకరి %s (%d) కి ప్రొఫైలు లేదు."
#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
@ -6692,56 +6718,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "సమన్వయకర్త"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "ఒక గంట క్రితం"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d గంటల క్రితం"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d రోజుల క్రితం"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "ఓ నెల క్రితం"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d నెలల క్రితం"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:42+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s ve arkadaşları"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s ve arkadaşları"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -666,19 +666,19 @@ msgstr "Avatar güncellendi."
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr "İstek bulunamadı!"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -2355,10 +2355,14 @@ msgstr ""
"ve parolanızı tekrar giriniz."
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın. Henüz bir hesabınız yok mu? Ne "
"duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da "
@ -2583,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -4841,14 +4845,14 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5343,7 +5347,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6809,56 +6813,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "birkaç saniye önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "yaklaşık bir saat önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "yaklaşık %d saat önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "yaklaşık bir gün önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "yaklaşık %d gün önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "yaklaşık bir ay önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "yaklaşık %d ay önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "yaklaşık bir yıl önce"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:45+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Немає такої сторінки."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s та друзі, сторінка %2$d"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Ви з друзями"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "API метод не знайдено."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Цей метод потребує POST."
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "Статус видалено."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Не знайдено."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s оновив цю відповідь на допис від %2$s / %3$s."
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s загальна стрічка"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s оновлення від усіх!"
@ -2322,13 +2322,16 @@ msgstr ""
"змінювати налаштування."
#: actions/login.php:270
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль."
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Увійти викристовуючи ім’я та пароль. Ще не маєте імені користувача? "
"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт."
"Ще не маєте імені користувача? [Зареєструвати](%%action.register%%) новий "
"акаунт."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@ -2552,8 +2555,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
@ -4845,13 +4848,13 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -5310,7 +5313,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Конфігурація знімків"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-ресурс вимагає дозвіл типу «читання-запис», але у вас є лише доступ для "
@ -5529,9 +5532,9 @@ msgstr "Не вдалось долучити користувача %1$s до г
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Не вдалось видалити користувача %1$s з групи %2$s."
msgstr "Не вдалось видалити користувача %1$s з групи %2$s"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
@ -6868,56 +6871,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "мить тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "хвилину тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "близько %d хвилин тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "годину тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "близько %d годин тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "день тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "близько %d днів тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "місяць тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "близько %d місяців тому"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "рік тому"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:50:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:48+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%s và bạn bè"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%s và bạn bè"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST."
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -668,18 +668,18 @@ msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr "Không tìm thấy"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, fuzzy, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Dòng tin công cộng"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!"
@ -2436,10 +2436,14 @@ msgstr ""
"đổi trong điều chỉnh."
#: actions/login.php:270
#, php-format
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Hãy đăng nhập với tên đăng nhập và mật khẩu của bạn. Nếu bạn chưa có tài "
"khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới, hoặc thử đăng nhập "
@ -2673,8 +2677,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
@ -4995,14 +4999,14 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%s (%s)"
@ -5504,7 +5508,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -7052,56 +7056,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vài giây trước"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "1 phút trước"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d phút trước"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "1 giờ trước"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d giờ trước"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "1 ngày trước"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d ngày trước"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "1 tháng trước"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d tháng trước"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "1 năm trước"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:50:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:51+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "注册"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
#: actions/accessadminpanel.php:165
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
msgstr "要禁止匿名用户(未登录)浏览网站吗?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#: actions/accessadminpanel.php:167
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "隐私"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
#: actions/accessadminpanel.php:174
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
msgstr "只允许邀请注册。"
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
#: actions/accessadminpanel.php:176
@ -66,13 +66,13 @@ msgstr "邀请"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
#: actions/accessadminpanel.php:183
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
msgstr "禁止新用户注册"
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
#: actions/accessadminpanel.php:185
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "阻止"
msgstr "已关闭"
#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
#: actions/accessadminpanel.php:202
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "没有该页面"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "没有这个用户。"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
#: actions/all.php:86
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s 及好友"
msgstr "%1$s 和好友,第%2$d页"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -188,13 +188,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: H1 text
#: actions/all.php:178
#, fuzzy
msgid "You and friends"
msgstr "%s 及好友"
msgstr "你和好友"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -216,9 +215,9 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "API 方法未实现!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "此方法接受POST请求。"
@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "无法保存个人信息。"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -667,18 +666,18 @@ msgstr "头像已更新。"
msgid "No status with that ID found."
msgstr "没有找到此ID的信息。"
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr "未找到"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -708,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。"
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s 公众时间表"
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "来自所有人的 %s 消息!"
@ -1038,6 +1037,8 @@ msgid ""
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
"你确定要删除这个组件吗?这将从数据库中清除有关这个组件的所有数据,包括所有的"
"用户联系。"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
#: actions/deleteapplication.php:158
@ -2393,10 +2394,14 @@ msgid ""
msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。"
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "输入用户名和密码以登录。"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"请使用你的帐号和密码登入。没有帐号?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号, "
"或使用 [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
@ -2624,8 +2629,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "不支持的数据格式。"
@ -4923,14 +4928,14 @@ msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
msgid "Problem saving notice."
msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "保存通告时出错。"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5435,7 +5440,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6783,7 +6788,7 @@ msgstr "无标题章节"
#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr ""
msgstr "更多..."
#: lib/silenceform.php:67
#, fuzzy
@ -6892,7 +6897,7 @@ msgstr "个人设置"
#: lib/userprofile.php:264
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "编辑"
#: lib/userprofile.php:287
#, fuzzy
@ -6925,56 +6930,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "几秒前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "一分钟前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d 分钟前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "一小时前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d 小时前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "一天前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d 天前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "一个月前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d 个月前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "一年前"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:50:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:54+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "無此通知"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s與好友"
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%s與好友"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -210,9 +210,9 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "確認碼遺失"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "無法儲存個人資料"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@ -657,18 +657,18 @@ msgstr "更新個人圖像"
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr "目前無請求"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
@ -2311,10 +2311,14 @@ msgid ""
msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
#: actions/login.php:270
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "使用者名稱或密碼無效"
#: actions/login.php:273
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:92
@ -2533,8 +2537,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -4749,14 +4753,14 @@ msgstr ""
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:965
#: classes/Notice.php:967
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "儲存使用者發生錯誤"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#: classes/Notice.php:1535
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
@ -5244,7 +5248,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@ -6688,56 +6692,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1054
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1057
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1061
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1064
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1068
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1071
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1075
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1078
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1082
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1085
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr ""

View File

@ -31,8 +31,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
require_once(INSTALLDIR.'/plugins/Autocomplete/autocomplete.php');
class AutocompletePlugin extends Plugin
{
function __construct()
@ -40,6 +38,16 @@ class AutocompletePlugin extends Plugin
parent::__construct();
}
function onAutoload($cls)
{
switch ($cls)
{
case 'AutocompleteAction':
require_once(INSTALLDIR.'/plugins/Autocomplete/autocomplete.php');
return false;
}
}
function onEndShowScripts($action){
if (common_logged_in()) {
$action->script('plugins/Autocomplete/jquery-autocomplete/jquery.autocomplete.pack.js');

View File

@ -262,7 +262,7 @@ class BlacklistPlugin extends Plugin
$patterns = $this->_getUrlPatterns();
foreach ($patterns as $pattern) {
if (preg_match("/$pattern/", $url)) {
if ($pattern != '' && preg_match("/$pattern/", $url)) {
return false;
}
}
@ -285,7 +285,7 @@ class BlacklistPlugin extends Plugin
$patterns = $this->_getNicknamePatterns();
foreach ($patterns as $pattern) {
if (preg_match("/$pattern/", $nickname)) {
if ($pattern != '' && preg_match("/$pattern/", $nickname)) {
return false;
}
}

View File

@ -94,7 +94,7 @@ class Homepage_blacklist extends Memcached_DataObject
function keys()
{
return array('pattern' => 'K');
return array_keys($this->keyTypes());
}
/**
@ -108,7 +108,7 @@ class Homepage_blacklist extends Memcached_DataObject
function keyTypes()
{
return $this->keys();
return array('pattern' => 'K');
}
/**

View File

@ -88,7 +88,7 @@ class Nickname_blacklist extends Memcached_DataObject
function keys()
{
return array('pattern' => 'K');
return array_keys($this->keyTypes());
}
/**
@ -99,7 +99,7 @@ class Nickname_blacklist extends Memcached_DataObject
function keyTypes()
{
return $this->keys();
return array('pattern' => 'K');
}
/**

View File

@ -88,28 +88,27 @@ class BlacklistadminpanelAction extends AdminPanelAction
function saveSettings()
{
$nickPatterns = array();
$rawNickPatterns = explode("\n", $this->trimmed('blacklist-nicknames'));
foreach ($rawNickPatterns as $raw) {
$nickPatterns[] = trim($raw);
}
$nickPatterns = $this->splitPatterns($this->trimmed('blacklist-nicknames'));
Nickname_blacklist::saveNew($nickPatterns);
$rawUrlPatterns = explode("\n", $this->trimmed('blacklist-urls'));
$urlPatterns = array();
foreach ($rawUrlPatterns as $raw) {
$urlPatterns[] = trim($raw);
}
$urlPatterns = $this->splitPatterns($this->trimmed('blacklist-urls'));
Homepage_blacklist::saveNew($urlPatterns);
return;
}
protected function splitPatterns($text)
{
$patterns = array();
foreach (explode("\n", $text) as $raw) {
$trimmed = trim($raw);
if ($trimmed != '') {
$patterns[] = $trimmed;
}
}
return $patterns;
}
/**
* Validate the values
*

View File

@ -0,0 +1,79 @@
<?php
/**
* StatusNet, the distributed open-source microblogging tool
*
* Plugin to enable client side url shortening in the status box
*
* PHP version 5
*
* LICENCE: This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU Affero General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
* @category Plugin
* @package StatusNet
* @author Craig Andrews <candrews@integralblue.com>
* @copyright 2009 Craig Andrews http://candrews.integralblue.com
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
require_once(INSTALLDIR.'/plugins/ClientSideShorten/shorten.php');
class ClientSideShortenPlugin extends Plugin
{
function __construct()
{
parent::__construct();
}
function onAutoload($cls)
{
switch ($cls)
{
case 'ShortenAction':
require_once(INSTALLDIR.'/plugins/ClientSideShorten/shorten.php');
return false;
}
}
function onEndShowScripts($action){
$action->inlineScript('var Notice_maxContent = ' . Notice::maxContent());
if (common_logged_in()) {
$action->script('plugins/ClientSideShorten/shorten.js');
}
}
function onRouterInitialized($m)
{
if (common_logged_in()) {
$m->connect('plugins/ClientSideShorten/shorten', array('action'=>'shorten'));
}
}
function onPluginVersion(&$versions)
{
$versions[] = array('name' => 'Shorten',
'version' => STATUSNET_VERSION,
'author' => 'Craig Andrews',
'homepage' => 'http://status.net/wiki/Plugin:ClientSideShorten',
'rawdescription' =>
_m('ClientSideShorten causes the web interface\'s notice form to automatically shorten urls as they entered, and before the notice is submitted.'));
return true;
}
}

View File

@ -0,0 +1,6 @@
ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically shorten urls as they entered, and before the notice is submitted.
Installation
============
Add "addPlugin('ClientSideShorten');" to the bottom of your config.php
That's it!

View File

@ -0,0 +1,66 @@
//wrap everything in a self-executing anonymous function to avoid conflicts
(function(){
// smart(x) from Paul Irish
// http://paulirish.com/2009/throttled-smartresize-jquery-event-handler/
(function($,sr){
// debouncing function from John Hann
// http://unscriptable.com/index.php/2009/03/20/debouncing-javascript-methods/
var debounce = function (func, threshold, execAsap) {
var timeout;
return function debounced () {
var obj = this, args = arguments;
function delayed () {
if (!execAsap)
func.apply(obj, args);
timeout = null;
};
if (timeout)
clearTimeout(timeout);
else if (execAsap)
func.apply(obj, args);
timeout = setTimeout(delayed, threshold || 100);
};
}
jQuery.fn[sr] = function(fn){ return fn ? this.bind('keypress', debounce(fn, 1000)) : this.trigger(sr); };
})(jQuery,'smartkeypress');
function shorten()
{
$noticeDataText = $('#'+SN.C.S.NoticeDataText);
if(Notice_maxContent > 0 && $noticeDataText.val().length > Notice_maxContent){
var original = $noticeDataText.val();
shortenAjax = $.ajax({
url: $('address .url')[0].href+'/plugins/ClientSideShorten/shorten',
data: { text: $noticeDataText.val() },
dataType: 'text',
success: function(data) {
if(original == $noticeDataText.val()) {
$noticeDataText.val(data).keyup();
}
}
});
}
}
$(document).ready(function(){
$noticeDataText = $('#'+SN.C.S.NoticeDataText);
$noticeDataText.smartkeypress(function(e){
//if(typeof(shortenAjax) !== 'undefined') shortenAjax.abort();
if(e.charCode == '32') {
shorten();
}
});
$noticeDataText.bind('paste', function() {
//if(typeof(shortenAjax) !== 'undefined') shortenAjax.abort();
setTimeout(shorten,1);
});
});
})();

View File

@ -0,0 +1,68 @@
<?php
/**
* StatusNet, the distributed open-source microblogging tool
*
* List users for autocompletion
*
* PHP version 5
*
* LICENCE: This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU Affero General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
* @category Plugin
* @package StatusNet
* @author Craig Andrews <candrews@integralblue.com>
* @copyright 2008-2009 StatusNet, Inc.
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
/**
* Shorten all URLs in a string
*
* @category Plugin
* @package StatusNet
* @author Craig Andrews <candrews@integralblue.com>
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
class ShortenAction extends Action
{
private $text;
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
$this->groups=array();
$this->users=array();
$this->text = $this->arg('text');
if(is_null($this->text)){
throw new ClientException(_m('\'text\' argument must be specified.'));
}
return true;
}
function handle($args)
{
parent::handle($args);
header('Content-Type: text/plain');
$shortened_text = common_shorten_links($this->text);
print $shortened_text;
}
}

View File

@ -446,4 +446,18 @@ class OStatusSubAction extends Action
{
return common_local_url('ostatussub');
}
/**
* Disable the send-notice form at the top of the page.
* This is really just a hack for the broken CSS in the Cloudy theme,
* I think; copying from other non-notice-navigation pages that do this
* as well. There will be plenty of others also broken.
*
* @fixme fix the cloudy theme
* @fixme do this in a more general way
*/
function showNoticeForm() {
// nop
}
}

View File

@ -1001,7 +1001,7 @@ class Ostatus_profile extends Memcached_DataObject
return;
}
if (!common_valid_http_url($url)) {
throw new ServerException(_m("Invalid avatar URL %s"), $url);
throw new ServerException(sprintf(_m("Invalid avatar URL %s"), $url));
}
if ($this->isGroup()) {
@ -1303,15 +1303,23 @@ class Ostatus_profile extends Memcached_DataObject
$ok = $oprofile->insert();
if ($ok) {
$avatar = self::getActivityObjectAvatar($object, $hints);
if ($avatar) {
$oprofile->updateAvatar($avatar);
}
return $oprofile;
} else {
if (!$ok) {
throw new ServerException("Can't save OStatus profile");
}
$avatar = self::getActivityObjectAvatar($object, $hints);
if ($avatar) {
try {
$oprofile->updateAvatar($avatar);
} catch (Exception $ex) {
// Profile is saved, but Avatar is messed up. We're
// just going to continue.
common_log(LOG_WARNING, "Exception saving OStatus profile avatar: ". $ex->getMessage());
}
}
return $oprofile;
}
/**
@ -1330,7 +1338,11 @@ class Ostatus_profile extends Memcached_DataObject
}
$avatar = self::getActivityObjectAvatar($object, $hints);
if ($avatar) {
$this->updateAvatar($avatar);
try {
$this->updateAvatar($avatar);
} catch (Exception $ex) {
common_log(LOG_WARNING, "Exception saving OStatus profile avatar: " . $ex->getMessage());
}
}
}

View File

@ -0,0 +1,74 @@
#!/usr/bin/env php
<?php
/*
* StatusNet - a distributed open-source microblogging tool
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU Affero General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/../../..'));
$helptext = <<<END_OF_HELP
resub-feed.php [options] http://example.com/atom-feed-url
Reinitialize the PuSH subscription for the given feed. This may help get
things restarted if we and the hub have gotten our states out of sync.
END_OF_HELP;
require_once INSTALLDIR.'/scripts/commandline.inc';
if (empty($args[0]) || !Validate::uri($args[0])) {
print "$helptext";
exit(1);
}
$feedurl = $args[0];
$sub = FeedSub::staticGet('topic', $feedurl);
if (!$sub) {
print "Feed $feedurl is not subscribed.\n";
exit(1);
}
print "Old state:\n";
showSub($sub);
print "\n";
print "Pinging hub $sub->huburi with new subscription for $sub->uri\n";
$ok = $sub->subscribe();
if ($ok) {
print "ok\n";
} else {
print "Could not confirm.\n";
}
$sub2 = FeedSub::staticGet('topic', $feedurl);
print "\n";
print "New state:\n";
showSub($sub2);
function showSub($sub)
{
print " Subscription state: $sub->sub_state\n";
print " Verify token: $sub->verify_token\n";
print " Signature secret: $sub->secret\n";
print " Sub start date: $sub->sub_start\n";
print " Record created: $sub->created\n";
print " Record modified: $sub->modified\n";
}

View File

@ -0,0 +1,147 @@
#!/usr/bin/env php
<?php
/*
* StatusNet - a distributed open-source microblogging tool
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU Affero General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/../../..'));
$helptext = <<<END_OF_HELP
update-profile.php [options] http://example.com/profile/url
Rerun profile and feed info discovery for the given OStatus remote profile,
and reinitialize its PuSH subscription for the given feed. This may help get
things restarted if the hub or feed URLs have changed for the profile.
END_OF_HELP;
require_once INSTALLDIR.'/scripts/commandline.inc';
if (empty($args[0]) || !Validate::uri($args[0])) {
print "$helptext";
exit(1);
}
$uri = $args[0];
$oprofile = Ostatus_profile::staticGet('uri', $uri);
if (!$oprofile) {
print "No OStatus remote profile known for URI $uri\n";
exit(1);
}
print "Old profile state for $oprofile->uri\n";
showProfile($oprofile);
print "\n";
print "Re-running feed discovery for profile URL $oprofile->uri\n";
// @fixme will bork where the URI isn't the profile URL for now
$discover = new FeedDiscovery();
$feedurl = $discover->discoverFromURL($oprofile->uri);
$huburi = $discover->getAtomLink('hub');
$salmonuri = $discover->getAtomLink(Salmon::NS_REPLIES);
print " Feed URL: $feedurl\n";
print " Hub URL: $huburi\n";
print " Salmon URL: $salmonuri\n";
if ($feedurl != $oprofile->feeduri || $salmonuri != $oprofile->salmonuri) {
print "\n";
print "Updating...\n";
// @fixme update keys :P
#$orig = clone($oprofile);
#$oprofile->feeduri = $feedurl;
#$oprofile->salmonuri = $salmonuri;
#$ok = $oprofile->update($orig);
$ok = $oprofile->query('UPDATE ostatus_profile SET ' .
'feeduri=\'' . $oprofile->escape($feedurl) . '\',' .
'salmonuri=\'' . $oprofile->escape($salmonuri) . '\' ' .
'WHERE uri=\'' . $oprofile->escape($uri) . '\'');
if (!$ok) {
print "Failed to update profile record...\n";
exit(1);
}
$oprofile->decache();
} else {
print "\n";
print "Ok, ostatus_profile record unchanged.\n\n";
}
$sub = FeedSub::ensureFeed($feedurl);
if ($huburi != $sub->huburi) {
print "\n";
print "Updating hub record for feed; was $sub->huburi\n";
$orig = clone($sub);
$sub->huburi = $huburi;
$ok = $sub->update($orig);
if (!$ok) {
print "Failed to update sub record...\n";
exit(1);
}
} else {
print "\n";
print "Feed record ok, not changing.\n\n";
}
print "\n";
print "Pinging hub $sub->huburi with new subscription for $sub->uri\n";
$ok = $sub->subscribe();
if ($ok) {
print "ok\n";
} else {
print "Could not confirm.\n";
}
$o2 = Ostatus_profile::staticGet('uri', $uri);
print "\n";
print "New profile state:\n";
showProfile($o2);
print "\n";
print "New feed state:\n";
$sub2 = FeedSub::ensureFeed($feedurl);
showSub($sub2);
function showProfile($oprofile)
{
print " Feed URL: $oprofile->feeduri\n";
print " Salmon URL: $oprofile->salmonuri\n";
print " Avatar URL: $oprofile->avatar\n";
print " Profile ID: $oprofile->profile_id\n";
print " Group ID: $oprofile->group_id\n";
print " Record created: $oprofile->created\n";
print " Record modified: $oprofile->modified\n";
}
function showSub($sub)
{
print " Subscription state: $sub->sub_state\n";
print " Verify token: $sub->verify_token\n";
print " Signature secret: $sub->secret\n";
print " Sub start date: $sub->sub_start\n";
print " Record created: $sub->created\n";
print " Record modified: $sub->modified\n";
}

View File

@ -299,11 +299,21 @@ class AutosubmitAction extends Action
function title()
{
return _m('OpenID Auto-Submit');
return _m('OpenID Login Submission');
}
function showContent()
{
$this->raw('<p style="margin: 20px 80px">');
// @fixme this would be better using standard CSS class, but the present theme's a bit scary.
$this->element('img', array('src' => Theme::path('images/icons/icon_processing.gif', 'base'),
// for some reason the base CSS sets <img>s as block display?!
'style' => 'display: inline'));
$this->text(_m('Requesting authorization from your login provider...'));
$this->raw('</p>');
$this->raw('<p style="margin-top: 60px; font-style: italic">');
$this->text(_m('If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try pushing the button below.'));
$this->raw('</p>');
$this->raw($this->form_html);
}
@ -311,8 +321,6 @@ class AutosubmitAction extends Action
{
parent::showScripts();
$this->element('script', null,
'$(document).ready(function() { ' .
' $(\'#'. $this->form_id .'\').submit(); '.
'});');
'document.getElementById(\'' . $this->form_id . '\').submit();');
}
}

View File

@ -100,7 +100,7 @@ class RSSCloudPlugin extends Plugin
*
* Hook for RouterInitialized event.
*
* @param Mapper &$m URL parser and mapper
* @param Mapper $m URL parser and mapper
*
* @return boolean hook return
*/

1551
scripts/apidocs.config Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -123,6 +123,10 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/common.php';
set_error_handler('common_error_handler');
// Set up the language infrastructure so we can localize anything that
// needs to be sent out to users, such as mail notifications.
common_init_language();
function _make_matches($opt, $alt)
{
$matches = array();

View File

@ -17,10 +17,30 @@ Options:
ENDOFHELP;
define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/..'));
require_once INSTALLDIR.'/scripts/commandline.inc';
set_include_path(INSTALLDIR . DIRECTORY_SEPARATOR . 'extlib' . PATH_SEPARATOR . get_include_path());
$pattern = "*.php *.inc";
$exclude = 'config.php */extlib/* */local/* */plugins/* */scripts/*';
$plugin = false;
require_once 'Console/Getopt.php';
$parser = new Console_Getopt();
$result = $parser->getopt($_SERVER['argv'], $shortoptions, $longoptions);
if (PEAR::isError($result)) {
print $result->getMessage() . "\n";
exit(1);
}
list($options, $args) = $result;
foreach ($options as $option) {
$arg = $option[0];
if ($arg == '--plugin') {
$plugin = $options[1];
} else if ($arg == 'h' || $arg == '--help') {
print $helptext;
exit(0);
}
}
if (isset($args[0])) {
$outdir = $args[0];
@ -33,8 +53,7 @@ if (isset($args[0])) {
exit(1);
}
if (have_option('p', 'plugin')) {
$plugin = get_option_value('plugin');
if ($plugin) {
$exclude = "*/extlib/*";
$indir = INSTALLDIR . "/plugins/" . $plugin;
if (!is_dir($indir)) {
@ -51,8 +70,19 @@ if (have_option('p', 'plugin')) {
$indir = INSTALLDIR;
}
function getVersion()
{
// define('STATUSNET_VERSION', '0.9.1');
$source = file_get_contents(INSTALLDIR . '/lib/common.php');
if (preg_match('/^\s*define\s*\(\s*[\'"]STATUSNET_VERSION[\'"]\s*,\s*[\'"](.*)[\'"]\s*\)\s*;/m', $source, $matches)) {
return $matches[1];
}
return 'unknown';
}
$replacements = array(
'%%version%%' => STATUSNET_VERSION,
'%%version%%' => getVersion(),
'%%indir%%' => $indir,
'%%pattern%%' => $pattern,
'%%outdir%%' => $outdir,

View File

@ -32,6 +32,18 @@ class ActivityParseTests extends PHPUnit_Framework_TestCase
$this->assertEquals('tag:versioncentral.example.org,2009:/change/1643245', $act->objects[0]->id);
}
public function testExample2()
{
global $_example2;
$dom = DOMDocument::loadXML($_example2);
$act = new Activity($dom->documentElement);
$this->assertFalse(empty($act));
// Did we handle <content type="html"> correctly with a typical payload?
$this->assertEquals("<p>Geraldine posted a Photo on PhotoPanic</p>\n " .
"<img src=\"/geraldine/photo1.jpg\">", trim($act->content));
}
public function testExample3()
{
global $_example3;
@ -305,6 +317,71 @@ class ActivityParseTests extends PHPUnit_Framework_TestCase
}
public function testAtomContent()
{
$tests = array(array("<content>Some regular plain text.</content>",
"Some regular plain text."),
array("<content>&lt;b&gt;this is not HTML&lt;/b&gt;</content>",
"&lt;b&gt;this is not HTML&lt;/b&gt;"),
array("<content type='html'>Some regular plain HTML.</content>",
"Some regular plain HTML."),
array("<content type='html'>&lt;b&gt;this is too HTML&lt;/b&gt;</content>",
"<b>this is too HTML</b>"),
array("<content type='html'>&amp;lt;b&amp;gt;but this is not HTML!&amp;lt;/b&amp;gt;</content>",
"&lt;b&gt;but this is not HTML!&lt;/b&gt;"),
array("<content type='xhtml'><div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>Some regular plain XHTML.</div></content>",
"Some regular plain XHTML."),
array("<content type='xhtml'><div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'><b>This is some XHTML!</b></div></content>",
"<b>This is some XHTML!</b>"),
array("<content type='xhtml'><div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>&lt;b&gt;This is not some XHTML!&lt;/b&gt;</div></content>",
"&lt;b&gt;This is not some XHTML!&lt;/b&gt;"),
array("<content type='xhtml'><div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>&amp;lt;b&amp;gt;This is not some XHTML either!&amp;lt;/b&amp;gt;</div></content>",
"&amp;lt;b&amp;gt;This is not some XHTML either!&amp;lt;/b&amp;gt;"));
foreach ($tests as $data) {
list($source, $output) = $data;
$xml = "<entry xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom'>" .
"<id>http://example.com/fakeid</id>" .
"<author><name>Test</name></author>" .
"<title>Atom content tests</title>" .
$source .
"</entry>";
$dom = DOMDocument::loadXML($xml);
$act = new Activity($dom->documentElement);
$this->assertFalse(empty($act));
$this->assertEquals($output, trim($act->content));
}
}
public function testRssContent()
{
$tests = array(array("<content:encoded>Some regular plain HTML.</content:encoded>",
"Some regular plain HTML."),
array("<content:encoded>Some &lt;b&gt;exciting bold HTML&lt;/b&gt;</content:encoded>",
"Some <b>exciting bold HTML</b>"),
array("<content:encoded>Some &amp;lt;b&amp;gt;escaped non-HTML.&amp;lt;/b&amp;gt;</content:encoded>",
"Some &lt;b&gt;escaped non-HTML.&lt;/b&gt;"),
array("<description>Some plain text.</description>",
"Some plain text."),
array("<description>Some &lt;b&gt;non-HTML text&lt;/b&gt;</description>",
"Some &lt;b&gt;non-HTML text&lt;/b&gt;"),
array("<description>Some &amp;lt;b&amp;gt;double-escaped text&amp;lt;/b&amp;gt;</description>",
"Some &amp;lt;b&amp;gt;double-escaped text&amp;lt;/b&amp;gt;"));
foreach ($tests as $data) {
list($source, $output) = $data;
$xml = "<item xmlns:content='http://purl.org/rss/1.0/modules/content/'>" .
"<guid>http://example.com/fakeid</guid>" .
"<title>RSS content tests</title>" .
$source .
"</item>";
$dom = DOMDocument::loadXML($xml);
$act = new Activity($dom->documentElement);
$this->assertFalse(empty($act));
$this->assertEquals($output, trim($act->content));
}
}
}
$_example1 = <<<EXAMPLE1