Merge branch '0.9.x' into 1.0.x
Conflicts: lib/util.php
This commit is contained in:
commit
cae1329f3b
53
README
53
README
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
README
|
||||
------
|
||||
|
||||
StatusNet 0.9.1 ("Everybody Hurts")
|
||||
28 Mar 2010
|
||||
StatusNet 0.9.2 ("King of Birds")
|
||||
21 Apr 2010
|
||||
|
||||
This is the README file for StatusNet, the Open Source microblogging
|
||||
platform. It includes installation instructions, descriptions of
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ for additional terms.
|
|||
New this version
|
||||
================
|
||||
|
||||
This is a minor bug and feature release since version 0.9.0 released 4
|
||||
This is a minor bug and feature release since version 0.9.1 released 28
|
||||
March 2010.
|
||||
|
||||
Because of fixes to OStatus bugs, it is highly recommended that all
|
||||
|
@ -85,26 +85,23 @@ public sites upgrade to the new version immediately.
|
|||
|
||||
Notable changes this version:
|
||||
|
||||
- Twitter bridge truncates and links back to original for long
|
||||
notices.
|
||||
- Changed "Home" link in main menu to "Personal".
|
||||
- A new memcached plugin (using pecl/memcached versus pecl/memcache)
|
||||
- Opt-in subscription to update@status.net
|
||||
- Script to run commands on behalf of a user.
|
||||
- Better Web UI for long notices.
|
||||
- A plugin to open external links in their own window or tab
|
||||
- Fixes to Salmon protocol for compatibility with other systems.
|
||||
- Updates to latest ActivityStreams definition.
|
||||
- Twitpic-compatible API for image upload.
|
||||
- Background deletion of user accounts.
|
||||
- Better support for HTTP basic authentication with CGI/FastCGI
|
||||
- Better discovery on OStatus
|
||||
- Support for PuSH-enabled RSS 2.0 feeds
|
||||
- OpenID-only mode
|
||||
- OpenID blacklist/whitelist
|
||||
- OStatus unit tests
|
||||
- Fixed email notifications for @-replies that come in via OStatus
|
||||
- OStatus related Fixes to the cloudy theme
|
||||
- Pass geo locations over Twitter bridge (will only be used if enabled on the Twitter side)
|
||||
- scripts/showplugins.php - script to dump the list of activated plugins and their settings
|
||||
- scripts/fixup_blocks.php - script to finds any stray subscriptions in violation of blocks, and removes them
|
||||
- Allow blocking someone who's not currently subscribed to you (prevents seeing @-replies from them, or them subbing to you in future)
|
||||
- Default 2-second timeout on Geonames web service lookups
|
||||
- Improved localization for plugins
|
||||
- New anti-spam measures: added nofollow rels to group members list, subscribers list
|
||||
- Shared cache key option for Geonames plugin (lets multi-instance sites share their cached geoname lookups)
|
||||
- Stability fixes to the TwitterStatusFetcher
|
||||
- If user allows location sharing but turned off browser location use profile location
|
||||
- Improved group listing via the API
|
||||
- Improved FOAF output
|
||||
- Several other bugfixes
|
||||
|
||||
A full changelog is available at http://status.net/wiki/StatusNet_0.9.1.
|
||||
A full changelog is available at http://status.net/wiki/StatusNet_0.9.2.
|
||||
|
||||
Prerequisites
|
||||
=============
|
||||
|
@ -216,9 +213,9 @@ especially if you've previously installed PHP/MySQL packages.
|
|||
1. Unpack the tarball you downloaded on your Web server. Usually a
|
||||
command like this will work:
|
||||
|
||||
tar zxf statusnet-0.9.1.tar.gz
|
||||
tar zxf statusnet-0.9.2.tar.gz
|
||||
|
||||
...which will make a statusnet-0.9.1 subdirectory in your current
|
||||
...which will make a statusnet-0.9.2 subdirectory in your current
|
||||
directory. (If you don't have shell access on your Web server, you
|
||||
may have to unpack the tarball on your local computer and FTP the
|
||||
files to the server.)
|
||||
|
@ -226,7 +223,7 @@ especially if you've previously installed PHP/MySQL packages.
|
|||
2. Move the tarball to a directory of your choosing in your Web root
|
||||
directory. Usually something like this will work:
|
||||
|
||||
mv statusnet-0.9.1 /var/www/statusnet
|
||||
mv statusnet-0.9.2 /var/www/statusnet
|
||||
|
||||
This will make your StatusNet instance available in the statusnet path of
|
||||
your server, like "http://example.net/statusnet". "microblog" or
|
||||
|
@ -641,7 +638,7 @@ with this situation.
|
|||
If you've been using StatusNet 0.7, 0.6, 0.5 or lower, or if you've
|
||||
been tracking the "git" version of the software, you will probably
|
||||
want to upgrade and keep your existing data. There is no automated
|
||||
upgrade procedure in StatusNet 0.9.1. Try these step-by-step
|
||||
upgrade procedure in StatusNet 0.9.2. Try these step-by-step
|
||||
instructions; read to the end first before trying them.
|
||||
|
||||
0. Download StatusNet and set up all the prerequisites as if you were
|
||||
|
@ -662,7 +659,7 @@ instructions; read to the end first before trying them.
|
|||
5. Once all writing processes to your site are turned off, make a
|
||||
final backup of the Web directory and database.
|
||||
6. Move your StatusNet directory to a backup spot, like "statusnet.bak".
|
||||
7. Unpack your StatusNet 0.9.1 tarball and move it to "statusnet" or
|
||||
7. Unpack your StatusNet 0.9.2 tarball and move it to "statusnet" or
|
||||
wherever your code used to be.
|
||||
8. Copy the config.php file and avatar directory from your old
|
||||
directory to your new directory.
|
||||
|
@ -1539,7 +1536,7 @@ repository (see below), and you get a compilation error ("unexpected
|
|||
T_STRING") in the browser, check to see that you don't have any
|
||||
conflicts in your code.
|
||||
|
||||
If you upgraded to StatusNet 0.9.1 without reading the "Notice
|
||||
If you upgraded to StatusNet 0.9.2 without reading the "Notice
|
||||
inboxes" section above, and all your users' 'Personal' tabs are empty,
|
||||
read the "Notice inboxes" section above.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,97 @@
|
|||
* @link http://status.net/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* External API usage documentation. Please update when you change how this method works. */
|
||||
|
||||
/*! @page statusesupdate statuses/update
|
||||
|
||||
@section Description
|
||||
Updates the authenticating user's status. Requires the status parameter specified below.
|
||||
Request must be a POST.
|
||||
|
||||
@par URL pattern
|
||||
/api/statuses/update.:format
|
||||
|
||||
@par Formats (:format)
|
||||
xml, json
|
||||
|
||||
@par HTTP Method(s)
|
||||
POST
|
||||
|
||||
@par Requires Authentication
|
||||
Yes
|
||||
|
||||
@param status (Required) The URL-encoded text of the status update.
|
||||
@param source (Optional) The source of the status.
|
||||
@param in_reply_to_status_id (Optional) The ID of an existing status that the update is in reply to.
|
||||
@param lat (Optional) The latitude the status refers to.
|
||||
@param long (Optional) The longitude the status refers to.
|
||||
@param media (Optional) a media upload, such as an image or movie file.
|
||||
|
||||
@sa @ref authentication
|
||||
@sa @ref apiroot
|
||||
|
||||
@subsection usagenotes Usage notes
|
||||
|
||||
@li The URL pattern is relative to the @ref apiroot.
|
||||
@li If the @e source parameter is not supplied the source of the status will default to 'api'.
|
||||
@li The XML response uses <a href="http://georss.org/Main_Page">GeoRSS</a>
|
||||
to encode the latitude and longitude (see example response below <georss:point>).
|
||||
@li Data uploaded via the @e media parameter should be multipart/form-data encoded.
|
||||
|
||||
@subsection exampleusage Example usage
|
||||
|
||||
@verbatim
|
||||
curl -u username:password http://example.com/api/statuses/update.xml -d status='Howdy!' -d lat='30.468' -d long='-94.743'
|
||||
@endverbatim
|
||||
|
||||
@subsection exampleresponse Example response
|
||||
|
||||
@verbatim
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<status>
|
||||
<text>Howdy!</text>
|
||||
<truncated>false</truncated>
|
||||
<created_at>Tue Mar 30 23:28:05 +0000 2010</created_at>
|
||||
<in_reply_to_status_id/>
|
||||
<source>api</source>
|
||||
<id>26668724</id>
|
||||
<in_reply_to_user_id/>
|
||||
<in_reply_to_screen_name/>
|
||||
<geo xmlns:georss="http://www.georss.org/georss">
|
||||
<georss:point>30.468 -94.743</georss:point>
|
||||
</geo>
|
||||
<favorited>false</favorited>
|
||||
<user>
|
||||
<id>25803</id>
|
||||
<name>Jed Sanders</name>
|
||||
<screen_name>jedsanders</screen_name>
|
||||
<location>Hoop and Holler, Texas</location>
|
||||
<description>I like to think of myself as America's Favorite.</description>
|
||||
<profile_image_url>http://avatar.example.com/25803-48-20080924200604.png</profile_image_url>
|
||||
<url>http://jedsanders.net</url>
|
||||
<protected>false</protected>
|
||||
<followers_count>5</followers_count>
|
||||
<profile_background_color/>
|
||||
<profile_text_color/>
|
||||
<profile_link_color/>
|
||||
<profile_sidebar_fill_color/>
|
||||
<profile_sidebar_border_color/>
|
||||
<friends_count>2</friends_count>
|
||||
<created_at>Wed Sep 24 20:04:00 +0000 2008</created_at>
|
||||
<favourites_count>0</favourites_count>
|
||||
<utc_offset>0</utc_offset>
|
||||
<time_zone>UTC</time_zone>
|
||||
<profile_background_image_url/>
|
||||
<profile_background_tile>false</profile_background_tile>
|
||||
<statuses_count>70</statuses_count>
|
||||
<following>true</following>
|
||||
<notifications>true</notifications>
|
||||
</user>
|
||||
</status>
|
||||
@endverbatim
|
||||
*/
|
||||
|
||||
if (!defined('STATUSNET')) {
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -28,11 +28,106 @@
|
|||
* @author Mike Cochrane <mikec@mikenz.geek.nz>
|
||||
* @author Robin Millette <robin@millette.info>
|
||||
* @author Zach Copley <zach@status.net>
|
||||
* @copyright 2009 StatusNet, Inc.
|
||||
* @copyright 2009-2010 StatusNet, Inc.
|
||||
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
|
||||
* @link http://status.net/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* External API usage documentation. Please update when you change how this method works. */
|
||||
|
||||
/*! @page friendstimeline statuses/friends_timeline
|
||||
|
||||
@section Description
|
||||
Returns the 20 most recent statuses posted by the authenticating
|
||||
user and that user's friends. This is the equivalent of "You and
|
||||
friends" page in the web interface.
|
||||
|
||||
@par URL patterns
|
||||
@li /api/statuses/friends_timeline.:format
|
||||
@li /api/statuses/friends_timeline/:id.:format
|
||||
|
||||
@par Formats (:format)
|
||||
xml, json, rss, atom
|
||||
|
||||
@par ID (:id)
|
||||
username, user id
|
||||
|
||||
@par HTTP Method(s)
|
||||
GET
|
||||
|
||||
@par Requires Authentication
|
||||
Sometimes (see: @ref authentication)
|
||||
|
||||
@param user_id (Optional) Specifies a user by ID
|
||||
@param screen_name (Optional) Specifies a user by screename (nickname)
|
||||
@param since_id (Optional) Returns only statuses with an ID greater
|
||||
than (that is, more recent than) the specified ID.
|
||||
@param max_id (Optional) Returns only statuses with an ID less than
|
||||
(that is, older than) or equal to the specified ID.
|
||||
@param count (Optional) Specifies the number of statuses to retrieve.
|
||||
@param page (Optional) Specifies the page of results to retrieve.
|
||||
|
||||
@sa @ref authentication
|
||||
@sa @ref apiroot
|
||||
|
||||
@subsection usagenotes Usage notes
|
||||
@li The URL pattern is relative to the @ref apiroot.
|
||||
@li The XML response uses <a href="http://georss.org/Main_Page">GeoRSS</a>
|
||||
to encode the latitude and longitude (see example response below <georss:point>).
|
||||
|
||||
@subsection exampleusage Example usage
|
||||
|
||||
@verbatim
|
||||
curl http://identi.ca/api/statuses/friends_timeline/evan.xml?count=1&page=2
|
||||
@endverbatim
|
||||
|
||||
@subsection exampleresponse Example response
|
||||
|
||||
@verbatim
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<statuses type="array">
|
||||
<status>
|
||||
<text>back from the !yul !drupal meet with Evolving Web folk, @anarcat, @webchick and others, and an interesting refresher on SQL indexing</text>
|
||||
<truncated>false</truncated>
|
||||
<created_at>Wed Mar 31 01:33:02 +0000 2010</created_at>
|
||||
<in_reply_to_status_id/>
|
||||
<source><a href="http://code.google.com/p/microblog-purple/">mbpidgin</a></source>
|
||||
<id>26674201</id>
|
||||
<in_reply_to_user_id/>
|
||||
<in_reply_to_screen_name/>
|
||||
<geo/>
|
||||
<favorited>false</favorited>
|
||||
<user>
|
||||
<id>246</id>
|
||||
<name>Mark</name>
|
||||
<screen_name>lambic</screen_name>
|
||||
<location>Montreal, Canada</location>
|
||||
<description>Geek</description>
|
||||
<profile_image_url>http://avatar.identi.ca/246-48-20080702141545.png</profile_image_url>
|
||||
<url>http://lambic.co.uk</url>
|
||||
<protected>false</protected>
|
||||
<followers_count>73</followers_count>
|
||||
<profile_background_color>#F0F2F5</profile_background_color>
|
||||
<profile_text_color/>
|
||||
<profile_link_color>#002E6E</profile_link_color>
|
||||
<profile_sidebar_fill_color>#CEE1E9</profile_sidebar_fill_color>
|
||||
<profile_sidebar_border_color/>
|
||||
<friends_count>58</friends_count>
|
||||
<created_at>Wed Jul 02 14:12:15 +0000 2008</created_at>
|
||||
<favourites_count>2</favourites_count>
|
||||
<utc_offset>-14400</utc_offset>
|
||||
<time_zone>US/Eastern</time_zone>
|
||||
<profile_background_image_url/>
|
||||
<profile_background_tile>false</profile_background_tile>
|
||||
<statuses_count>933</statuses_count>
|
||||
<following>false</following>
|
||||
<notifications>false</notifications>
|
||||
</user>
|
||||
</status>
|
||||
</statuses>
|
||||
@endverbatim
|
||||
*/
|
||||
|
||||
if (!defined('STATUSNET')) {
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,95 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apiprivateauth.php';
|
|||
* @link http://status.net/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* External API usage documentation. Please update when you change how this method works. */
|
||||
|
||||
/*! @page publictimeline statuses/public_timeline
|
||||
|
||||
@section Description
|
||||
Returns the 20 most recent notices from users throughout the system who have
|
||||
uploaded their own avatars. Depending on configuration, it may or may not
|
||||
not include notices from automatic posting services.
|
||||
|
||||
@par URL patterns
|
||||
@li /api/statuses/public_timeline.:format
|
||||
|
||||
@par Formats (:format)
|
||||
xml, json, rss, atom
|
||||
|
||||
@par HTTP Method(s)
|
||||
GET
|
||||
|
||||
@par Requires Authentication
|
||||
No
|
||||
|
||||
@param since_id (Optional) Returns only statuses with an ID greater
|
||||
than (that is, more recent than) the specified ID.
|
||||
@param max_id (Optional) Returns only statuses with an ID less than
|
||||
(that is, older than) or equal to the specified ID.
|
||||
@param count (Optional) Specifies the number of statuses to retrieve.
|
||||
@param page (Optional) Specifies the page of results to retrieve.
|
||||
|
||||
@sa @ref apiroot
|
||||
|
||||
@subsection usagenotes Usage notes
|
||||
@li The URL pattern is relative to the @ref apiroot.
|
||||
@li The XML response uses <a href="http://georss.org/Main_Page">GeoRSS</a>
|
||||
to encode the latitude and longitude (see example response below <georss:point>).
|
||||
|
||||
@subsection exampleusage Example usage
|
||||
|
||||
@verbatim
|
||||
curl http://identi.ca/api/statuses/friends_timeline/evan.xml?count=1&page=2
|
||||
@endverbatim
|
||||
|
||||
@subsection exampleresponse Example response
|
||||
|
||||
@verbatim
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<statuses type="array">
|
||||
<status>
|
||||
<text>@skwashd oh, commbank reenabled me super quick both times. but disconcerting when you don't expect it though</text>
|
||||
<truncated>false</truncated>
|
||||
<created_at>Sat Apr 17 00:49:12 +0000 2010</created_at>
|
||||
<in_reply_to_status_id>28838393</in_reply_to_status_id>
|
||||
<source>xmpp</source>
|
||||
<id>28838456</id>
|
||||
<in_reply_to_user_id>39303</in_reply_to_user_id>
|
||||
<in_reply_to_screen_name>skwashd</in_reply_to_screen_name>
|
||||
<geo></geo>
|
||||
<favorited>false</favorited>
|
||||
<user>
|
||||
<id>44517</id>
|
||||
<name>joshua may</name>
|
||||
<screen_name>notjosh</screen_name>
|
||||
<location></location>
|
||||
<description></description>
|
||||
<profile_image_url>http://avatar.identi.ca/44517-48-20090321004106.jpeg</profile_image_url>
|
||||
<url></url>
|
||||
<protected>false</protected>
|
||||
<followers_count>17</followers_count>
|
||||
<profile_background_color></profile_background_color>
|
||||
<profile_text_color></profile_text_color>
|
||||
<profile_link_color></profile_link_color>
|
||||
<profile_sidebar_fill_color></profile_sidebar_fill_color>
|
||||
<profile_sidebar_border_color></profile_sidebar_border_color>
|
||||
<friends_count>20</friends_count>
|
||||
<created_at>Sat Mar 21 00:40:25 +0000 2009</created_at>
|
||||
<favourites_count>0</favourites_count>
|
||||
<utc_offset>0</utc_offset>
|
||||
<time_zone>UTC</time_zone>
|
||||
<profile_background_image_url></profile_background_image_url>
|
||||
<profile_background_tile>false</profile_background_tile>
|
||||
<statuses_count>100</statuses_count>
|
||||
<following>false</following>
|
||||
<notifications>false</notifications>
|
||||
</user>
|
||||
</status>
|
||||
[....]
|
||||
</statuses>
|
||||
@endverbatim
|
||||
*/
|
||||
|
||||
class ApiTimelinePublicAction extends ApiPrivateAuthAction
|
||||
{
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -267,9 +267,13 @@ class LoginAction extends Action
|
|||
'user name and password ' .
|
||||
'before changing your settings.');
|
||||
} else {
|
||||
return _('Login with your username and password. ' .
|
||||
'Don\'t have a username yet? ' .
|
||||
'[Register](%%action.register%%) a new account.');
|
||||
$prompt = _('Login with your username and password.');
|
||||
if (!common_config('site', 'closed') && !common_config('site', 'inviteonly')) {
|
||||
$prompt .= ' ';
|
||||
$prompt .= _('Don\'t have a username yet? ' .
|
||||
'[Register](%%action.register%%) a new account.');
|
||||
}
|
||||
return $prompt;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
0
avatar/.gitignore
vendored
Normal file → Executable file
0
avatar/.gitignore
vendored
Normal file → Executable file
|
@ -981,8 +981,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
|
|||
* messages, we won't deliver to any remote targets as that's the
|
||||
* source service's responsibility.
|
||||
*
|
||||
* @fixme Unlike saveReplies() there's no mail notification here.
|
||||
* Move that to distrib queue handler?
|
||||
* Mail notifications etc will be handled later.
|
||||
*
|
||||
* @param array of unique identifier URIs for recipients
|
||||
*/
|
||||
|
@ -1008,8 +1007,6 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
|
|||
$reply->profile_id = $user->id;
|
||||
|
||||
$id = $reply->insert();
|
||||
|
||||
self::blow('reply:stream:%d', $user->id);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -1021,8 +1018,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
|
|||
* and save reply records indicating that this message needs to be
|
||||
* delivered to those users.
|
||||
*
|
||||
* Side effect: local recipients get e-mail notifications here.
|
||||
* @fixme move mail notifications to distrib?
|
||||
* Mail notifications to local profiles will be sent later.
|
||||
*
|
||||
* @return array of integer profile IDs
|
||||
*/
|
||||
|
@ -1076,23 +1072,21 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
|
|||
throw new ServerException("Couldn't save reply for {$this->id}, {$mentioned->id}");
|
||||
} else {
|
||||
$replied[$mentioned->id] = 1;
|
||||
self::blow('reply:stream:%d', $mentioned->id);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$recipientIds = array_keys($replied);
|
||||
|
||||
foreach ($recipientIds as $recipientId) {
|
||||
$user = User::staticGet('id', $recipientId);
|
||||
if (!empty($user)) {
|
||||
self::blow('reply:stream:%d', $reply->profile_id);
|
||||
mail_notify_attn($user, $this);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $recipientIds;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Pull the complete list of @-reply targets for this notice.
|
||||
*
|
||||
* @return array of integer profile ids
|
||||
*/
|
||||
function getReplies()
|
||||
{
|
||||
// XXX: cache me
|
||||
|
@ -1115,6 +1109,30 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
|
|||
return $ids;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Send e-mail notifications to local @-reply targets.
|
||||
*
|
||||
* Replies must already have been saved; this is expected to be run
|
||||
* from the distrib queue handler.
|
||||
*/
|
||||
function sendReplyNotifications()
|
||||
{
|
||||
// Don't send reply notifications for repeats
|
||||
|
||||
if (!empty($this->repeat_of)) {
|
||||
return array();
|
||||
}
|
||||
|
||||
$recipientIds = $this->getReplies();
|
||||
|
||||
foreach ($recipientIds as $recipientId) {
|
||||
$user = User::staticGet('id', $recipientId);
|
||||
if (!empty($user)) {
|
||||
mail_notify_attn($user, $this);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Pull list of groups this notice needs to be delivered to,
|
||||
* as previously recorded by saveGroups() or saveKnownGroups().
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,20 @@ class Reply extends Memcached_DataObject
|
|||
/* the code above is auto generated do not remove the tag below */
|
||||
###END_AUTOCODE
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Wrapper for record insertion to update related caches
|
||||
*/
|
||||
function insert()
|
||||
{
|
||||
$result = parent::insert();
|
||||
|
||||
if ($result) {
|
||||
self::blow('reply:stream:%d', $this->profile_id);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function stream($user_id, $offset=0, $limit=NOTICES_PER_PAGE, $since_id=0, $max_id=0)
|
||||
{
|
||||
$ids = Notice::stream(array('Reply', '_streamDirect'),
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
You can post messages to %%site.name%% using a many kinds of cell
|
||||
You can post messages to %%site.name%% using many kinds of cell
|
||||
phones that support SMS messaging. This site does not support SMS
|
||||
directly; rather, it uses your carrier's email gateway to send and
|
||||
receive messages.
|
||||
|
|
|
@ -200,7 +200,7 @@ function checkMirror($action_obj, $args)
|
|||
|
||||
function isLoginAction($action)
|
||||
{
|
||||
static $loginActions = array('login', 'recoverpassword', 'api', 'doc', 'register', 'publicxrds', 'otp', 'opensearch');
|
||||
static $loginActions = array('login', 'recoverpassword', 'api', 'doc', 'register', 'publicxrds', 'otp', 'opensearch', 'rsd');
|
||||
|
||||
$login = null;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -467,7 +467,7 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
|
|||
_m('MENU', 'Logout'), $tooltip, false, 'nav_logout');
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
if (!common_config('site', 'closed')) {
|
||||
if (!common_config('site', 'closed') && !common_config('site', 'inviteonly')) {
|
||||
// TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
|
||||
$tooltip = _m('TOOLTIP', 'Create an account');
|
||||
$this->menuItem(common_local_url('register'),
|
||||
|
|
|
@ -83,6 +83,7 @@ class Activity
|
|||
const CREATOR = 'creator';
|
||||
|
||||
const CONTENTNS = 'http://purl.org/rss/1.0/modules/content/';
|
||||
const ENCODED = 'encoded';
|
||||
|
||||
public $actor; // an ActivityObject
|
||||
public $verb; // a string (the URL)
|
||||
|
@ -269,14 +270,21 @@ class Activity
|
|||
|
||||
$this->title = ActivityUtils::childContent($item, ActivityObject::TITLE, self::RSS);
|
||||
|
||||
$contentEl = ActivityUtils::child($item, ActivityUtils::CONTENT, self::CONTENTNS);
|
||||
$contentEl = ActivityUtils::child($item, self::ENCODED, self::CONTENTNS);
|
||||
|
||||
if (!empty($contentEl)) {
|
||||
$this->content = htmlspecialchars_decode($contentEl->textContent, ENT_QUOTES);
|
||||
// <content:encoded> XML node's text content is HTML; no further processing needed.
|
||||
$this->content = $contentEl->textContent;
|
||||
} else {
|
||||
$descriptionEl = ActivityUtils::child($item, self::DESCRIPTION, self::RSS);
|
||||
if (!empty($descriptionEl)) {
|
||||
$this->content = htmlspecialchars_decode($descriptionEl->textContent, ENT_QUOTES);
|
||||
// Per spec, <description> must be plaintext.
|
||||
// In practice, often there's HTML... but these days good
|
||||
// feeds are using <content:encoded> which is explicitly
|
||||
// real HTML.
|
||||
// We'll treat this following spec, and do HTML escaping
|
||||
// to convert from plaintext to HTML.
|
||||
$this->content = htmlspecialchars($descriptionEl->textContent);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -213,11 +213,19 @@ class ActivityUtils
|
|||
// slavishly following http://atompub.org/rfc4287.html#rfc.section.4.1.3.3
|
||||
|
||||
if (empty($type) || $type == 'text') {
|
||||
return $el->textContent;
|
||||
// We have plaintext saved as the XML text content.
|
||||
// Since we want HTML, we need to escape any special chars.
|
||||
return htmlspecialchars($el->textContent);
|
||||
} else if ($type == 'html') {
|
||||
// We have HTML saved as the XML text content.
|
||||
// No additional processing required once we've got it.
|
||||
$text = $el->textContent;
|
||||
return htmlspecialchars_decode($text, ENT_QUOTES);
|
||||
return $text;
|
||||
} else if ($type == 'xhtml') {
|
||||
// Per spec, the <content type="xhtml"> contains a single
|
||||
// HTML <div> with XHTML namespace on it as a child node.
|
||||
// We need to pull all of that <div>'s child nodes and
|
||||
// serialize them back to an (X)HTML source fragment.
|
||||
$divEl = ActivityUtils::child($el, 'div', 'http://www.w3.org/1999/xhtml');
|
||||
if (empty($divEl)) {
|
||||
return null;
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,67 @@
|
|||
* @link http://status.net/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* External API usage documentation. Please update when you change how the API works. */
|
||||
|
||||
/*! @mainpage StatusNet REST API
|
||||
|
||||
@section Introduction
|
||||
|
||||
Some explanatory text about the API would be nice.
|
||||
|
||||
@section API Methods
|
||||
|
||||
@subsection timelinesmethods_sec Timeline Methods
|
||||
|
||||
@li @ref publictimeline
|
||||
@li @ref friendstimeline
|
||||
|
||||
@subsection statusmethods_sec Status Methods
|
||||
|
||||
@li @ref statusesupdate
|
||||
|
||||
@subsection usermethods_sec User Methods
|
||||
|
||||
@subsection directmessagemethods_sec Direct Message Methods
|
||||
|
||||
@subsection friendshipmethods_sec Friendship Methods
|
||||
|
||||
@subsection socialgraphmethods_sec Social Graph Methods
|
||||
|
||||
@subsection accountmethods_sec Account Methods
|
||||
|
||||
@subsection favoritesmethods_sec Favorites Methods
|
||||
|
||||
@subsection blockmethods_sec Block Methods
|
||||
|
||||
@subsection oauthmethods_sec OAuth Methods
|
||||
|
||||
@subsection helpmethods_sec Help Methods
|
||||
|
||||
@subsection groupmethods_sec Group Methods
|
||||
|
||||
@page apiroot API Root
|
||||
|
||||
The URLs for methods referred to in this API documentation are
|
||||
relative to the StatusNet API root. The API root is determined by the
|
||||
site's @b server and @b path variables, which are generally specified
|
||||
in config.php. For example:
|
||||
|
||||
@code
|
||||
$config['site']['server'] = 'example.org';
|
||||
$config['site']['path'] = 'statusnet'
|
||||
@endcode
|
||||
|
||||
The pattern for a site's API root is: @c protocol://server/path/api E.g:
|
||||
|
||||
@c http://example.org/statusnet/api
|
||||
|
||||
The @b path can be empty. In that case the API root would simply be:
|
||||
|
||||
@c http://example.org/api
|
||||
|
||||
*/
|
||||
|
||||
if (!defined('STATUSNET')) {
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -34,6 +34,24 @@
|
|||
* @link http://status.net/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* External API usage documentation. Please update when you change how this method works. */
|
||||
|
||||
/*! @page authentication Authentication
|
||||
|
||||
StatusNet supports HTTP Basic Authentication and OAuth for API calls.
|
||||
|
||||
@warning Currently, users who have created accounts without setting a
|
||||
password via OpenID, Facebook Connect, etc., cannot use the API until
|
||||
they set a password with their account settings panel.
|
||||
|
||||
@section HTTP Basic Auth
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@section OAuth
|
||||
|
||||
*/
|
||||
|
||||
if (!defined('STATUSNET')) {
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -22,10 +22,10 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) { exit(1); }
|
|||
//exit with 200 response, if this is checking fancy from the installer
|
||||
if (isset($_REQUEST['p']) && $_REQUEST['p'] == 'check-fancy') { exit; }
|
||||
|
||||
define('STATUSNET_VERSION', '0.9.1');
|
||||
define('STATUSNET_VERSION', '0.9.2');
|
||||
define('LACONICA_VERSION', STATUSNET_VERSION); // compatibility
|
||||
|
||||
define('STATUSNET_CODENAME', 'Everybody Hurts');
|
||||
define('STATUSNET_CODENAME', 'King of Birds');
|
||||
|
||||
define('AVATAR_PROFILE_SIZE', 96);
|
||||
define('AVATAR_STREAM_SIZE', 48);
|
||||
|
|
|
@ -49,25 +49,34 @@ class DistribQueueHandler
|
|||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Here's the meat of your queue handler -- you're handed a Notice
|
||||
* object, which you may do as you will with.
|
||||
* Handle distribution of a notice after we've saved it:
|
||||
* @li add to local recipient inboxes
|
||||
* @li send email notifications to local @-reply targets
|
||||
* @li run final EndNoticeSave plugin events
|
||||
* @li put any remaining post-processing into the queues
|
||||
*
|
||||
* If this function indicates failure, a warning will be logged
|
||||
* and the item is placed back in the queue to be re-run.
|
||||
*
|
||||
* @fixme addToInboxes is known to fail sometimes with large recipient sets
|
||||
*
|
||||
* @param Notice $notice
|
||||
* @return boolean true on success, false on failure
|
||||
*/
|
||||
function handle($notice)
|
||||
{
|
||||
// XXX: do we need to change this for remote users?
|
||||
|
||||
try {
|
||||
$notice->addToInboxes();
|
||||
} catch (Exception $e) {
|
||||
$this->logit($notice, $e);
|
||||
}
|
||||
|
||||
try {
|
||||
$notice->sendReplyNotifications();
|
||||
} catch (Exception $e) {
|
||||
$this->logit($notice, $e);
|
||||
}
|
||||
|
||||
try {
|
||||
Event::handle('EndNoticeSave', array($notice));
|
||||
// Enqueue for other handlers
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@ abstract class Installer
|
|||
public static $dbModules = array(
|
||||
'mysql' => array(
|
||||
'name' => 'MySQL',
|
||||
'check_module' => 'mysql', // mysqli?
|
||||
'check_module' => 'mysqli',
|
||||
'installer' => 'mysql_db_installer',
|
||||
),
|
||||
'pgsql' => array(
|
||||
|
@ -341,7 +341,6 @@ abstract class Installer
|
|||
* @param string $password
|
||||
* @return mixed array of database connection params on success, false on failure
|
||||
*
|
||||
* @fixme be consistent about using mysqli vs mysql!
|
||||
* @fixme escape things in the connection string in case we have a funny pass etc
|
||||
*/
|
||||
function Mysql_Db_installer($host, $database, $username, $password)
|
||||
|
@ -349,14 +348,13 @@ abstract class Installer
|
|||
$this->updateStatus("Starting installation...");
|
||||
$this->updateStatus("Checking database...");
|
||||
|
||||
$conn = mysql_connect($host, $username, $password);
|
||||
if (!$conn) {
|
||||
$conn = mysqli_init();
|
||||
if (!$conn->real_connect($host, $username, $password)) {
|
||||
$this->updateStatus("Can't connect to server '$host' as '$username'.", true);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
$this->updateStatus("Changing to database...");
|
||||
$res = mysql_select_db($database, $conn);
|
||||
if (!$res) {
|
||||
if (!$conn->select_db($database)) {
|
||||
$this->updateStatus("Can't change to database.", true);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
@ -438,9 +436,9 @@ abstract class Installer
|
|||
// FIXME: use PEAR::DB or PDO instead of our own switch
|
||||
switch ($type) {
|
||||
case 'mysqli':
|
||||
$res = mysql_query($stmt, $conn);
|
||||
$res = $conn->query($stmt);
|
||||
if ($res === false) {
|
||||
$error = mysql_error();
|
||||
$error = $conn->error();
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case 'pgsql':
|
||||
|
|
|
@ -636,7 +636,7 @@ function mail_notify_attn($user, $notice)
|
|||
|
||||
$bestname = $sender->getBestName();
|
||||
|
||||
common_init_locale($user->language);
|
||||
common_switch_locale($user->language);
|
||||
|
||||
if ($notice->hasConversation()) {
|
||||
$conversationUrl = common_local_url('conversation',
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@ function mail_notify_attn($user, $notice)
|
|||
|
||||
$headers = _mail_prepare_headers('mention', $user->nickname, $sender->nickname);
|
||||
|
||||
common_init_locale();
|
||||
common_switch_locale();
|
||||
mail_to_user($user, $subject, $body, $headers);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -91,6 +91,7 @@ class Plugin
|
|||
$path = INSTALLDIR . "/plugins/$name/locale";
|
||||
if (file_exists($path) && is_dir($path)) {
|
||||
bindtextdomain($name, $path);
|
||||
bind_textdomain_codeset($name, 'UTF-8');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
35
lib/util.php
35
lib/util.php
|
@ -41,11 +41,13 @@ function common_init_locale($language=null)
|
|||
}
|
||||
putenv('LANGUAGE='.$language);
|
||||
putenv('LANG='.$language);
|
||||
return setlocale(LC_ALL, $language . ".utf8",
|
||||
$ok = setlocale(LC_ALL, $language . ".utf8",
|
||||
$language . ".UTF8",
|
||||
$language . ".utf-8",
|
||||
$language . ".UTF-8",
|
||||
$language);
|
||||
|
||||
return $ok;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function common_init_language()
|
||||
|
@ -89,6 +91,14 @@ function common_init_language()
|
|||
$locale_set = common_init_locale($language);
|
||||
}
|
||||
|
||||
common_init_gettext();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @access private
|
||||
*/
|
||||
function common_init_gettext()
|
||||
{
|
||||
setlocale(LC_CTYPE, 'C');
|
||||
// So we do not have to make people install the gettext locales
|
||||
$path = common_config('site','locale_path');
|
||||
|
@ -97,6 +107,25 @@ function common_init_language()
|
|||
textdomain("statusnet");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Switch locale during runtime, and poke gettext until it cries uncle.
|
||||
* Otherwise, sometimes it doesn't actually switch away from the old language.
|
||||
*
|
||||
* @param string $language code for locale ('en', 'fr', 'pt_BR' etc)
|
||||
*/
|
||||
function common_switch_locale($language=null)
|
||||
{
|
||||
common_init_locale($language);
|
||||
|
||||
setlocale(LC_CTYPE, 'C');
|
||||
// So we do not have to make people install the gettext locales
|
||||
$path = common_config('site','locale_path');
|
||||
bindtextdomain("statusnet", $path);
|
||||
bind_textdomain_codeset("statusnet", "UTF-8");
|
||||
textdomain("statusnet");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function common_timezone()
|
||||
{
|
||||
if (common_logged_in()) {
|
||||
|
@ -826,7 +855,7 @@ function common_linkify($url) {
|
|||
return XMLStringer::estring('a', $attrs, $url);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function common_shorten_links($text)
|
||||
function common_shorten_links($text, $always = false)
|
||||
{
|
||||
common_debug("common_shorten_links() called");
|
||||
|
||||
|
@ -836,7 +865,7 @@ function common_shorten_links($text)
|
|||
|
||||
common_debug("maxLength = $maxLength");
|
||||
|
||||
if (mb_strlen($text) > $maxLength) {
|
||||
if ($always || mb_strlen($text) > $maxLength) {
|
||||
common_debug("Forcing shortening");
|
||||
return common_replace_urls_callback($text, array('File_redirection', 'forceShort'));
|
||||
} else {
|
||||
|
|
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:15:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: af\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "U en vriende"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s."
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST."
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -643,17 +643,17 @@ msgstr "Die status is verwyder."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Nie gevind nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -682,12 +682,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2236,10 +2236,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
|
@ -2455,8 +2459,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4606,13 +4610,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5064,7 +5068,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6468,56 +6472,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "'n paar sekondes gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "ongeveer 'n minuut gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d minute gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "ongeveer 'n uur gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d uur gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een dag gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d dae gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een maand gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d maande gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een jaar gelede"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:02+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "خاص"
|
|||
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:174
|
||||
msgid "Make registration invitation only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجعل التسجيل عبر الدعوة فقط."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:176
|
||||
|
@ -87,9 +87,8 @@ msgstr "احفظ"
|
|||
#. TRANS: Server error when page not found (404)
|
||||
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
|
||||
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such page."
|
||||
msgstr "لا صفحة كهذه"
|
||||
msgstr "لا صفحة كهذه."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
|
||||
|
@ -100,8 +99,8 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "أنت والأصدقاء"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -207,9 +206,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -448,9 +447,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
|
||||
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group not found."
|
||||
msgstr "لم توجد المجموعة!"
|
||||
msgstr "المجموعة غير موجودة."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
|
||||
msgid "You are already a member of that group."
|
||||
|
@ -639,17 +637,17 @@ msgstr "حُذِفت الحالة."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "لم يوجد."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -678,12 +676,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "مسار %s الزمني العام"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -819,7 +817,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
|
||||
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
@ -838,7 +835,6 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
|
|||
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
|
||||
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
|
||||
#: actions/groupblock.php:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
@ -894,9 +890,9 @@ msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
|
||||
#: actions/bookmarklet.php:51
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Post to %s"
|
||||
msgstr "مجموعات %s"
|
||||
msgstr "أرسل إلى %s"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:75
|
||||
msgid "No confirmation code."
|
||||
|
@ -1078,7 +1074,7 @@ msgid "Invalid logo URL."
|
|||
msgstr "مسار شعار غير صالح."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:280
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme not available: %s."
|
||||
msgstr "السمة غير متوفرة: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -1332,7 +1328,6 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي
|
|||
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
|
||||
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
|
||||
#: actions/smssettings.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "أزل"
|
||||
|
@ -1349,7 +1344,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label
|
||||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
|
||||
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
@ -1364,7 +1358,6 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني، مثل \"UserName@example
|
|||
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
|
||||
#: actions/smssettings.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "أضف"
|
||||
|
@ -1390,16 +1383,14 @@ msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكتروني لترسل إليه؛ أل
|
|||
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
|
||||
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "جديد"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences"
|
||||
msgstr "التفضيلات"
|
||||
msgstr "تفضيلات البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:180
|
||||
|
@ -1438,9 +1429,8 @@ msgstr "انشر هوية مصغّرة لعنوان بريدي الإلكترو
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences saved."
|
||||
msgstr "حُفظت تفضيلات التصميم."
|
||||
msgstr "حُفظت تفضيلات البريد الإلكرتوني."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:353
|
||||
|
@ -1493,15 +1483,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That is the wrong email address."
|
||||
msgstr "هذا عنوان محادثة فورية خاطئ."
|
||||
msgstr "هذا عنوان بريد إلكتروني خطأ."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "أُلغي التأكيد."
|
||||
msgstr "أُلغي تأكيد البريد الإلكتروني."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -1511,9 +1499,8 @@ msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The email address was removed."
|
||||
msgstr "أزيل هذا العنوان."
|
||||
msgstr "أزيل عنوان البريد الإلكتروني."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
|
||||
msgid "No incoming email address."
|
||||
|
@ -1809,7 +1796,7 @@ msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة"
|
|||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:519
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجعله إداريًا"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:519
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
|
@ -1930,7 +1917,7 @@ msgstr "عنوان المراسلة الفورية"
|
|||
|
||||
#: actions/imsettings.php:113
|
||||
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان جابر أو محادثة غوغل المعتمد حاليًا."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form note in IM settings form.
|
||||
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
|
||||
|
@ -1952,9 +1939,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
|
||||
#: actions/imsettings.php:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM preferences"
|
||||
msgstr "التفضيلات"
|
||||
msgstr "تفضيلات المحادثة الفورية"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
|
||||
#: actions/imsettings.php:160
|
||||
|
@ -2242,10 +2228,14 @@ msgstr ""
|
|||
"لأسباب أمنية، من فضلك أعد إدخال اسم مستخدمك وكلمة سرك قبل تغيير إعداداتك."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "لُج باسم مستخدم وكلمة سر"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
|
@ -2463,8 +2453,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
|
||||
|
||||
|
@ -3321,9 +3311,9 @@ msgid "Replies to %s"
|
|||
msgstr "الردود على %s"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:128
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr "الردود على %s"
|
||||
msgstr "الردود على %1$s، الصفحة %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:145
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3470,7 +3460,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/showapplication.php:261
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معلومات التطبيق"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
|
@ -3499,14 +3489,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
|
||||
msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
|
||||
msgstr "أمتأكد من أنك تريد إعادة ضبط مفتاح المستهلك وكلمة سره؟"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
|
||||
msgstr "إشعارات %s المُفضلة"
|
||||
msgstr "إشعارات %1$s المُفضلة، الصفحة %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
|
@ -3788,9 +3777,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
|
|||
msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
|
||||
msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
|
||||
msgstr "حد النص الأدنى 0 (غير محدود)."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:171
|
||||
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
|
||||
|
@ -3915,9 +3903,8 @@ msgstr "الرسائل القصيرة غير متوفرة."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS address"
|
||||
msgstr "عنوان المراسلة الفورية"
|
||||
msgstr "عنوان الرسائل القصيرة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:120
|
||||
|
@ -3941,7 +3928,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "أكّد"
|
||||
|
@ -3954,13 +3940,12 @@ msgstr "رقم هاتف SMS"
|
|||
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:156
|
||||
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رقم الهاتف بدون شرطات أو مسافات مع رمز المنطقة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences"
|
||||
msgstr "التفضيلات"
|
||||
msgstr "تفضيلات الرسائل القصيرة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:201
|
||||
|
@ -3971,9 +3956,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
|
||||
#: actions/smssettings.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences saved."
|
||||
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
|
||||
msgstr "حُفظت تفضيلات الرسائل القصيرة."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
|
||||
#: actions/smssettings.php:338
|
||||
|
@ -4009,9 +3993,8 @@ msgstr "إن رقم التأكيد هذا خاطئ."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
|
||||
#: actions/smssettings.php:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "أُلغي التأكيد."
|
||||
msgstr "أُلغي تأكيد الرسائل القصيرة."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -4021,9 +4004,8 @@ msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
|
||||
#: actions/smssettings.php:470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The SMS phone number was removed."
|
||||
msgstr "رقم هاتف SMS"
|
||||
msgstr "تمت إزالة رقم هاتف الرسائل القصيرة."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:511
|
||||
|
@ -4652,14 +4634,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5121,7 +5103,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "ضبط المسارات"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6597,56 +6579,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "مراقب"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "قبل لحظات قليلة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "قبل يوم تقريبا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "قبل سنة تقريبًا"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:06+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: arz\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "لا صفحه كهذه"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "أنت والأصدقاء"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST."
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -645,17 +645,17 @@ msgstr "حُذِفت الحاله."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "لم يوجد."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -684,12 +684,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "مسار %s الزمنى العام"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2249,10 +2249,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "اسم المستخدم أو كلمه السر غير صحيحان."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
|
@ -2469,8 +2473,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
|
||||
|
||||
|
@ -4647,14 +4651,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5138,7 +5142,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "ضبط المسارات"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6556,56 +6560,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "قبل لحظات قليلة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "قبل دقيقه تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "قبل ساعه تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "قبل يوم تقريبا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "قبل سنه تقريبًا"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Няма такака страница."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s и приятели, страница %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Вие и приятелите"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Не е открит методът в API."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Този метод изисква заявка POST."
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Грешка при запазване на профила."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -455,7 +455,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
|
||||
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group not found."
|
||||
msgstr "Групата не е открита."
|
||||
|
||||
|
@ -647,17 +646,17 @@ msgstr "Бележката е изтрита."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-много 140 знака."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Не е открито."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -686,12 +685,12 @@ msgstr "%1$s / Реплики на %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Общ поток на %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -830,7 +829,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
|
||||
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
@ -849,7 +847,6 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител"
|
|||
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
|
||||
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
|
||||
#: actions/groupblock.php:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
@ -973,20 +970,17 @@ msgid "Notices"
|
|||
msgstr "Бележки"
|
||||
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to delete an application."
|
||||
msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
|
||||
msgstr "За да изтриете приложение, трябва да сте влезли."
|
||||
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application not found."
|
||||
msgstr "Бележката няма профил"
|
||||
msgstr "Приложението не е открито."
|
||||
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
|
||||
#: actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Не членувате в тази група."
|
||||
msgstr "Не сте собственик на това приложение."
|
||||
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
|
||||
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
|
||||
|
@ -995,9 +989,8 @@ msgid "There was a problem with your session token."
|
|||
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
|
||||
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete application"
|
||||
msgstr "Няма такава бележка."
|
||||
msgstr "Изтриване на приложението"
|
||||
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:149
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1008,15 +1001,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not delete this application"
|
||||
msgstr "Да не се изтрива бележката"
|
||||
msgstr "Да не се изтрива приложението"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete this application"
|
||||
msgstr "Изтриване на бележката"
|
||||
msgstr "Изтриване на това приложение"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
|
||||
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
|
||||
|
@ -1362,7 +1353,6 @@ msgstr "Текущ потвърден адрес на е-поща."
|
|||
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
|
||||
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
|
||||
#: actions/smssettings.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
@ -1396,7 +1386,6 @@ msgstr "Адрес на е-поща, като \"UserName@example.org\""
|
|||
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
|
||||
#: actions/smssettings.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавяне"
|
||||
|
@ -2334,10 +2323,14 @@ msgstr ""
|
|||
"при промяна на настройките."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Вход с име и парола"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Влезте с име и парола. Нямате такива? [Регистрирайте](%%action.register%%) "
|
||||
"нова сметка или опитайте с [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
|
||||
|
@ -2565,8 +2558,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Неподдържан формат на данните"
|
||||
|
||||
|
@ -2588,7 +2581,7 @@ msgstr "Управление на различни други настройки
|
|||
|
||||
#: actions/othersettings.php:108
|
||||
msgid " (free service)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (безплатна услуга)"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:116
|
||||
msgid "Shorten URLs with"
|
||||
|
@ -3556,14 +3549,12 @@ msgid "Save site settings"
|
|||
msgstr "Запазване настройките на сайта"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли."
|
||||
msgstr "За прегледате приложение, трябва да сте влезли."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Бележката няма профил"
|
||||
msgstr "Профил на приложението"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form input field label for application icon.
|
||||
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
|
@ -4277,9 +4268,9 @@ msgid "%s subscribers"
|
|||
msgstr "%s абоната"
|
||||
|
||||
#: actions/subscribers.php:52
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
|
||||
msgstr "Абонаменти на %s, страница %d"
|
||||
msgstr "Абонати на %1$s, страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/subscribers.php:63
|
||||
msgid "These are the people who listen to your notices."
|
||||
|
@ -4314,9 +4305,9 @@ msgid "%s subscriptions"
|
|||
msgstr "Абонаменти на %s"
|
||||
|
||||
#: actions/subscriptions.php:54
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
|
||||
msgstr "Абонаменти на %s, страница %d"
|
||||
msgstr "Абонаменти на %1$s, страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/subscriptions.php:65
|
||||
msgid "These are the people whose notices you listen to."
|
||||
|
@ -4818,14 +4809,14 @@ msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Проблем при записване на бележката."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Проблем при записване на бележката."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -4952,14 +4943,12 @@ msgstr "Лично"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
|
||||
#: lib/action.php:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
|
||||
#: lib/action.php:442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Connect to services"
|
||||
msgstr "Свързване към услуги"
|
||||
|
@ -4971,7 +4960,6 @@ msgstr "Свързване"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
|
||||
#: lib/action.php:448
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Change site configuration"
|
||||
msgstr "Промяна настройките на сайта"
|
||||
|
@ -4985,7 +4973,7 @@ msgstr "Настройки"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
|
||||
#: lib/action.php:455
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
|
||||
msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
|
||||
|
@ -5011,14 +4999,12 @@ msgstr "Изход"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
|
||||
#: lib/action.php:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Create an account"
|
||||
msgstr "Създаване на нова сметка"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
|
||||
#: lib/action.php:475
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Регистриране"
|
||||
|
@ -5049,7 +5035,6 @@ msgstr "Помощ"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
|
||||
#: lib/action.php:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Search for people or text"
|
||||
msgstr "Търсене за хора или бележки"
|
||||
|
@ -5313,7 +5298,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Настройка на пътищата"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6355,14 +6340,12 @@ msgid "Attach a file"
|
|||
msgstr "Прикрепяне на файл"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share my location"
|
||||
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
|
||||
msgstr "Споделяне на местоположението ми"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
|
||||
msgstr "Без споделяне на местоположението ми"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6557,9 +6540,8 @@ msgid "No return-to arguments."
|
|||
msgstr "Липсват аргументи return-to."
|
||||
|
||||
#: lib/repeatform.php:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat this notice?"
|
||||
msgstr "Повтаряне на тази бележка"
|
||||
msgstr "Да се повтори ли тази бележка?"
|
||||
|
||||
#: lib/repeatform.php:132
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -6602,9 +6584,8 @@ msgid "Search"
|
|||
msgstr "Търсене"
|
||||
|
||||
#: lib/searchaction.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search help"
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
msgstr "Помощ за търсенето"
|
||||
|
||||
#: lib/searchgroupnav.php:80
|
||||
msgid "People"
|
||||
|
@ -6758,56 +6739,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "преди няколко секунди"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "преди около минута"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "преди около %d минути"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "преди около час"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "преди около %d часа"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "преди около ден"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "преди около %d дни"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "преди около месец"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "преди около %d месеца"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "преди около година"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s a přátelé"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s a přátelé"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Nelze uložit profil"
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -664,18 +664,18 @@ msgstr "Obrázek nahrán"
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "%1 statusů na %2"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2343,10 +2343,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? "
|
||||
"[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%"
|
||||
|
@ -2571,8 +2575,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4835,14 +4839,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5337,7 +5341,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6801,56 +6805,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "před pár sekundami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "asi před minutou"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "asi před %d minutami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "asi před hodinou"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "asi před %d hodinami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "asi přede dnem"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "před %d dny"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "asi před měsícem"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "asi před %d mesíci"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "asi před rokem"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:22+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -93,7 +93,6 @@ msgstr "Speichern"
|
|||
#. TRANS: Server error when page not found (404)
|
||||
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
|
||||
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such page."
|
||||
msgstr "Seite nicht vorhanden"
|
||||
|
||||
|
@ -106,8 +105,8 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "%1$s und Freunde, Seite% 2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -201,7 +200,7 @@ msgstr "Du und Freunde"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -223,9 +222,9 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "API-Methode nicht gefunden."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
|
||||
|
||||
|
@ -251,6 +250,8 @@ msgid ""
|
|||
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
|
||||
"none."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du musst einen Parameter mit Namen 'device' übergeben. Mögliche Werte sind: "
|
||||
"sms, im, none."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
|
||||
msgid "Could not update user."
|
||||
|
@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -454,9 +455,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
|
|||
msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:266
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“"
|
||||
msgstr "Ungültiges Alias: „%s“"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
|
||||
#: actions/newgroup.php:172
|
||||
|
@ -472,7 +473,6 @@ msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitznamen sein."
|
|||
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
|
||||
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group not found."
|
||||
msgstr "Gruppe nicht gefunden!"
|
||||
|
||||
|
@ -665,18 +665,18 @@ msgstr "Status gelöscht."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s öffentliche Zeitleiste"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s Nachrichten von allen!"
|
||||
|
@ -853,7 +853,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
|
||||
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
@ -872,7 +871,6 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
|
|||
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
|
||||
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
|
||||
#: actions/groupblock.php:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
@ -928,9 +926,9 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
|
||||
#: actions/bookmarklet.php:51
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Post to %s"
|
||||
msgstr "Versenden an "
|
||||
msgstr "Versenden an %s"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:75
|
||||
msgid "No confirmation code."
|
||||
|
@ -946,7 +944,7 @@ msgstr "Dieser Bestätigungscode ist nicht für dich!"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:91
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unrecognized address type %s."
|
||||
msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s"
|
||||
|
||||
|
@ -1118,7 +1116,7 @@ msgid "Invalid logo URL."
|
|||
msgstr "Ungültige URL für das Logo"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:280
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme not available: %s."
|
||||
msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -1375,7 +1373,6 @@ msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse."
|
|||
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
|
||||
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
|
||||
#: actions/smssettings.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
@ -1394,7 +1391,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label
|
||||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
|
||||
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
@ -1409,7 +1405,6 @@ msgstr "E-Mail-Adresse, beispielsweise „Benutzername@example.org“"
|
|||
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
|
||||
#: actions/smssettings.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
@ -1437,16 +1432,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
|
||||
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Neu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgstr "E-Mail Einstellungen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:180
|
||||
|
@ -1487,9 +1480,8 @@ msgstr "MicroID für meine E-Mail-Adresse veröffentlichen."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences saved."
|
||||
msgstr "Design-Einstellungen gespeichert."
|
||||
msgstr "E-Mail Einstellungen gespeichert."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:353
|
||||
|
@ -1545,15 +1537,13 @@ msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That is the wrong email address."
|
||||
msgstr "Das ist die falsche IM-Adresse."
|
||||
msgstr "Dies ist die falsche E-Mail Adresse"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Bestätigung abgebrochen."
|
||||
msgstr "E-Mail Bestätigung abgebrochen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -1563,9 +1553,8 @@ msgstr "Dies ist nicht deine E-Mail-Adresse."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The email address was removed."
|
||||
msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
|
||||
msgstr "Die E-Mail Adresse wurde entfernt."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
|
||||
msgid "No incoming email address."
|
||||
|
@ -1704,9 +1693,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
|
|||
msgstr "Service nutzt unbekannte OMB-Protokollversion."
|
||||
|
||||
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error updating remote profile."
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils."
|
||||
|
||||
#: actions/getfile.php:79
|
||||
msgid "No such file."
|
||||
|
@ -2029,9 +2017,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
|
||||
#: actions/imsettings.php:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgstr "IM Einstellungen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
|
||||
#: actions/imsettings.php:160
|
||||
|
@ -2103,15 +2090,13 @@ msgstr "Das ist die falsche IM-Adresse."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
|
||||
#: actions/imsettings.php:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
|
||||
msgstr "Konnte E-Mail-Bestätigung nicht löschen."
|
||||
msgstr "Konnte die IM Bestätigung nicht löschen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
|
||||
#: actions/imsettings.php:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Bestätigung abgebrochen."
|
||||
msgstr "IM Bestätigung abgebrochen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -2121,9 +2106,8 @@ msgstr "Dies ist nicht deine JabberID."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
|
||||
#: actions/imsettings.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The IM address was removed."
|
||||
msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
|
||||
msgstr "Die IM Adresse wurde entfernt."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2146,7 +2130,7 @@ msgid "Invites have been disabled."
|
|||
msgstr "Einladungen wurden deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:41
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
|
||||
msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,13 +2344,16 @@ msgstr ""
|
|||
"ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? "
|
||||
"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto."
|
||||
"Du hast noch keinen Nutzernamen? [Registriere](%%action.register%%) ein "
|
||||
"neues Konto."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2388,9 +2375,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
|
|||
msgstr "Konnte %1$s nicht zum Administrator der Gruppe %2$s machen"
|
||||
|
||||
#: actions/microsummary.php:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No current status."
|
||||
msgstr "Kein aktueller Status"
|
||||
msgstr "Kein aktueller Status."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New Application"
|
||||
|
@ -2559,9 +2545,9 @@ msgid "You are not a user of that application."
|
|||
msgstr "Du bist kein Benutzer dieses Programms."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
|
||||
msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: "
|
||||
msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
|
@ -2574,7 +2560,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Entwickler können die Registrierungseinstellungen ihrer Programme ändern "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice has no profile."
|
||||
msgstr "Nachricht hat kein Profil"
|
||||
|
||||
|
@ -2585,19 +2570,19 @@ msgstr "%1$s Status auf %2$s"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
|
||||
#: actions/oembed.php:158
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Content type %s not supported."
|
||||
msgstr "Content-Typ "
|
||||
msgstr "Content-Typ %s wird nicht untersützt."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
|
||||
#: actions/oembed.php:162
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitte nur %s URLs über einfaches HTTP."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
|
||||
|
||||
|
@ -2747,24 +2732,24 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
|
|||
msgstr "Pfad- und Serverangaben für diese StatusNet Seite."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:157
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||
msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s"
|
||||
msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||
msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s"
|
||||
msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||
msgstr "Hintergrund Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s"
|
||||
msgstr "Hintergrund-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:177
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||
msgstr "Sprachverzeichnis nicht lesbar: %s"
|
||||
msgstr "Sprachverzeichnis nicht lesbar: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:183
|
||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||
|
@ -2905,9 +2890,9 @@ msgid "People search"
|
|||
msgstr "Suche nach anderen Nutzern"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s."
|
||||
msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s"
|
||||
msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2915,9 +2900,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
|||
msgstr "Benutzer die sich selbst mit %1$s getagged haben - Seite %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/postnotice.php:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid notice content."
|
||||
msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
|
||||
msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt."
|
||||
|
||||
#: actions/postnotice.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3066,9 +3050,9 @@ msgid "Settings saved."
|
|||
msgstr "Einstellungen gespeichert."
|
||||
|
||||
#: actions/public.php:83
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Beyond the page limit (%s)."
|
||||
msgstr "Jenseits des Seitenlimits (%s)"
|
||||
msgstr "Jenseits des Seitenlimits (%s)."
|
||||
|
||||
#: actions/public.php:92
|
||||
msgid "Could not retrieve public stream."
|
||||
|
@ -3666,11 +3650,11 @@ msgstr "Programminformation"
|
|||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anwender Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anwender Geheimnis"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:273
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
|
@ -3735,6 +3719,8 @@ msgid ""
|
|||
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
|
||||
"they would add to their favorites :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s hat noch keine Nachricht zu den Favoriten hinzugefügt. Sende du doch "
|
||||
"einfach eine interessante Nachricht, damit sich daran etwas ändert :)"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:212
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3994,7 +3980,6 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
|
|||
msgstr "Minimale Textlänge ist 0 Zeichen (unbegrenzt)"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
|
||||
msgstr "Duplikatlimit muss mehr als 1 Sekunde sein"
|
||||
|
||||
|
@ -4089,9 +4074,8 @@ msgid "Unable to save site notice."
|
|||
msgstr "Konnte Seitenbenachrichtigung nicht speichern"
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
|
||||
msgstr "Maximale Länge von Systembenachrichtigungen ist 255 Zeichen"
|
||||
msgstr "Maximale Länge von Systembenachrichtigungen ist 255 Zeichen."
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
|
||||
msgid "Site notice text"
|
||||
|
@ -4124,9 +4108,8 @@ msgstr "SMS ist nicht verfügbar."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS address"
|
||||
msgstr "IM-Adresse"
|
||||
msgstr "SMS Adresse"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:120
|
||||
|
@ -4150,7 +4133,6 @@ msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
@ -4167,9 +4149,8 @@ msgstr "Telefonnummer, keine Sonder- oder Leerzeichen mit Vorwahl"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgstr "SMS Einstellungen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:201
|
||||
|
@ -4182,9 +4163,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
|
||||
#: actions/smssettings.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences saved."
|
||||
msgstr "Einstellungen gesichert."
|
||||
msgstr "SMS Einstellungen gesichert."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
|
||||
#: actions/smssettings.php:338
|
||||
|
@ -4223,9 +4203,8 @@ msgstr "Die Bestätigungsnummer ist falsch."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
|
||||
#: actions/smssettings.php:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Bestätigung abgebrochen."
|
||||
msgstr "SMS Bestätigung abgebrochen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -4235,9 +4214,8 @@ msgstr "Dies ist nicht deine Telefonnummer."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
|
||||
#: actions/smssettings.php:470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The SMS phone number was removed."
|
||||
msgstr "SMS-Telefonnummer"
|
||||
msgstr "SMS Telefonnummer wurde entfernt."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:511
|
||||
|
@ -4282,23 +4260,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:133
|
||||
msgid "Snapshot frequency must be a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Snapshot-Frequenz muss eine Zahl sein."
|
||||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:144
|
||||
msgid "Invalid snapshot report URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültige Snapshot-Berichts-URL."
|
||||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
|
||||
msgid "Randomly during web hit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zufällig während Webseitenbesuchen"
|
||||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
|
||||
msgid "In a scheduled job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als zeitlich geplanten Auftrag"
|
||||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:206
|
||||
msgid "Data snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daten-Snapshot"
|
||||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:208
|
||||
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
|
||||
|
@ -4310,7 +4288,7 @@ msgstr "Frequenz"
|
|||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:218
|
||||
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snapshots werden all N Webseitenbesuche gesendet"
|
||||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:226
|
||||
msgid "Report URL"
|
||||
|
@ -4318,7 +4296,7 @@ msgstr "URL melden"
|
|||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:227
|
||||
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An diese Adresse werden Snapshots gesendet"
|
||||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:248
|
||||
msgid "Save snapshot settings"
|
||||
|
@ -4524,7 +4502,6 @@ msgid "User is not silenced."
|
|||
msgstr "Der Benutzer ist nicht ruhig gestellt."
|
||||
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No profile ID in request."
|
||||
msgstr "Keine Profil-ID in der Anfrage."
|
||||
|
||||
|
@ -4879,7 +4856,7 @@ msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
|
||||
#: classes/Notice.php:176
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
|
||||
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4915,13 +4892,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5205,7 +5182,7 @@ msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
|
|||
|
||||
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
|
||||
#: lib/action.php:817
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
|
||||
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
|
||||
|
@ -5263,7 +5240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/action.php:871
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Inhalte und Daten von %1$s sind unter der %2$s Lizenz verfügbar."
|
||||
|
||||
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
|
||||
#: lib/action.php:1182
|
||||
|
@ -5285,7 +5262,7 @@ msgstr "Vorher"
|
|||
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
|
||||
#: lib/activity.php:121
|
||||
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "root-Element eines Feeds erwartet aber ganzes XML Dokument erhalten."
|
||||
|
||||
#: lib/activityutils.php:208
|
||||
msgid "Can't handle remote content yet."
|
||||
|
@ -5383,7 +5360,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Snapshot Konfiguration"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte."
|
||||
|
||||
|
@ -5472,13 +5449,11 @@ msgstr "Abbrechen"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Application access type
|
||||
#: lib/applicationlist.php:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read-write"
|
||||
msgstr "Lese/Schreibzugriff"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Application access type
|
||||
#: lib/applicationlist.php:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read-only"
|
||||
msgstr "Schreibgeschützt"
|
||||
|
||||
|
@ -5486,14 +5461,13 @@ msgstr "Schreibgeschützt"
|
|||
#: lib/applicationlist.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genehmigte %1$s - \"%2$s\" Zugriff."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button label
|
||||
#: lib/applicationlist.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
msgstr "Widerrufen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: DT element label in attachment list.
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:88
|
||||
|
@ -5604,7 +5578,7 @@ msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen."
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen."
|
||||
|
||||
|
@ -5646,7 +5620,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Message given if content is too long.
|
||||
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
|
||||
#: lib/command.php:472
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet."
|
||||
|
@ -6232,9 +6206,11 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
|
||||
#: lib/mail.php:457
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
|
||||
msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: bestätige mit folgendem Code, dass es sich um deine Telefonnummer "
|
||||
"handelt:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
|
||||
#: lib/mail.php:478
|
||||
|
@ -6356,6 +6332,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\t%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die komplette Unterhaltung kann hier gelesen werden:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: lib/mail.php:651
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6390,6 +6369,29 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s (@%9$s) hat dir gerade eine Nachricht (eine '@-Antwort') auf %2$s "
|
||||
"gesendet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Die Nachricht findest du hier:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%3$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sie lautet:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%4$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%5$sHier kannst du auf die Nachricht antworten:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%6$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Eine Liste aller @-Antworten an dich findest du hier:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%7$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hochachtungsvoll dein,\n"
|
||||
"%2$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"P.S. Diese E-Mail Benachrichtigung kannst du hier deaktivieren: %8$s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/mailbox.php:89
|
||||
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
|
||||
|
@ -6717,9 +6719,8 @@ msgid "Popular"
|
|||
msgstr "Beliebte Beiträge"
|
||||
|
||||
#: lib/redirectingaction.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No return-to arguments."
|
||||
msgstr "Kein id Argument."
|
||||
msgstr "Kein Rückkehr Argument."
|
||||
|
||||
#: lib/repeatform.php:107
|
||||
msgid "Repeat this notice?"
|
||||
|
@ -6825,12 +6826,12 @@ msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
|
|||
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
|
||||
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
|
||||
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personen-Tagwolke, wie man sich selbst markiert hat."
|
||||
|
||||
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
|
||||
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
|
||||
msgid "People Tagcloud as tagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personen-Tag, wie markiert wurde"
|
||||
|
||||
#: lib/tagcloudsection.php:56
|
||||
msgid "None"
|
||||
|
@ -6916,56 +6917,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "vor wenigen Sekunden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "vor einer Minute"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "vor %d Minuten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "vor einer Stunde"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "vor %d Stunden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "vor einem Tag"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "vor %d Tagen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "vor einem Monat"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "vor %d Monaten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "vor einem Jahr"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:29+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: el\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -212,9 +212,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -655,17 +655,17 @@ msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -694,12 +694,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2303,10 +2303,14 @@ msgstr ""
|
|||
"σας, πριν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας. Δεν έχετε όνομα χρήστη "
|
||||
"ακόμα; Κάντε [εγγραφή](%%action.register%%) για ένα νέο λογαριασμό ή "
|
||||
|
@ -2527,8 +2531,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4759,13 +4763,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5247,7 +5251,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6672,56 +6676,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Συντονιστής"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# Author@translatewiki.net: Locos epraix
|
||||
# Author@translatewiki.net: McDutchie
|
||||
# Author@translatewiki.net: PerroVerd
|
||||
# Author@translatewiki.net: Pertile
|
||||
# Author@translatewiki.net: Peter17
|
||||
# Author@translatewiki.net: Translationista
|
||||
# --
|
||||
|
@ -13,12 +14,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:36+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -102,8 +103,8 @@ msgstr "No existe tal página."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Tú y tus amistades"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -217,9 +218,9 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Método de API no encontrado."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método requiere un POST."
|
||||
|
||||
|
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "No se pudo guardar el perfil."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -659,17 +660,17 @@ msgstr "Status borrado."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "No hay estado para ese ID"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "La entrada es muy larga. El tamaño máximo es de %d caracteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "No encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -700,12 +701,12 @@ msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "línea temporal pública de %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!"
|
||||
|
@ -2331,13 +2332,16 @@ msgstr ""
|
|||
"contraseña antes de cambiar tu configuración."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Ingresar con tu nombre de usuario y contraseña."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inicia sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea](%%"
|
||||
"action.register%%) una cuenta."
|
||||
"Aún no tienes nombre de usuario? [Registrar](%%action.register%%) una nueva "
|
||||
"cuenta."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2563,8 +2567,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "No es un formato de dato soportado"
|
||||
|
||||
|
@ -4873,13 +4877,13 @@ msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5344,7 +5348,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Configuración de instantáneas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API requiere acceso de lectura y escritura, pero sólo tienes acceso de "
|
||||
|
@ -5564,9 +5568,9 @@ msgstr "No se pudo unir el usuario %s al grupo %s"
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "No se pudo eliminar al usuario %1$s del grupo %2$s."
|
||||
msgstr "No se pudo eliminar al usuario %1$s del grupo %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
|
||||
#: lib/command.php:418
|
||||
|
@ -6908,56 +6912,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "hace unos segundos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "hace un minuto"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "hace %d minutos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "hace una hora"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "hace %d horas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "hace un día"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "hace %d días"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "hace un mes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "hace %d meses"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "hace un año"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title
|
||||
|
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحهی %d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "شما و دوستان"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
|
||||
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "نمیتوان شناسنامه را ذخیره کرد."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -650,17 +650,17 @@ msgstr "وضعیت حذف شد."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز میباشد"
|
||||
|
@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s خطزمانی عمومی"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s به روز رسانی های عموم"
|
||||
|
@ -2314,10 +2314,14 @@ msgstr ""
|
|||
"دوباره وارد نمایید."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "وارد شدن با یک نام کاربری و کلمه ی عبور"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"با نامکاربری و گذزواژهی خود وارد شوید. نامکاربری ندارید؟ یک نامکاربری [ثبت ]"
|
||||
"(%%action.register%%) کنید."
|
||||
|
@ -2550,8 +2554,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانیشده نیست."
|
||||
|
||||
|
@ -4764,14 +4768,14 @@ msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدی
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5250,7 +5254,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6673,56 +6677,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "چند ثانیه پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "حدود یک ساعت پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "حدود %d ساعت پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "حدود یک روز پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "حدود %d روز پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "حدود یک ماه پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "حدود %d ماه پیش"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "حدود یک سال پیش"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Sivua ei ole."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Sinä ja kaverit"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -221,9 +221,9 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."
|
||||
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -674,17 +674,17 @@ msgstr "Päivitys poistettu."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
|
||||
|
@ -714,12 +714,12 @@ msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s julkinen aikajana"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
|
||||
|
@ -2382,10 +2382,14 @@ msgstr ""
|
|||
"asetuksiesi muuttamista."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kirjaud sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Ei vielä "
|
||||
"käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai "
|
||||
|
@ -2618,8 +2622,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
|
||||
|
||||
|
@ -4938,14 +4942,14 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
|
@ -5443,7 +5447,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "SMS vahvistus"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6916,56 +6920,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "muutama sekunti sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "noin minuutti sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "noin %d minuuttia sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "noin tunti sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "noin %d tuntia sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "noin päivä sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "noin %d päivää sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "noin kuukausi sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "noin %d kuukautta sitten"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "noin vuosi sitten"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Author@translatewiki.net: Julien C
|
||||
# Author@translatewiki.net: McDutchie
|
||||
# Author@translatewiki.net: Peter17
|
||||
# Author@translatewiki.net: Y-M D
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
|
@ -14,12 +15,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -103,8 +104,8 @@ msgstr "Page non trouvée."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Vous et vos amis"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -219,9 +220,9 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Ce processus requiert un POST."
|
||||
|
||||
|
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -667,17 +668,17 @@ msgstr "Statut supprimé."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Non trouvé."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -708,12 +709,12 @@ msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Activité publique %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s statuts de tout le monde !"
|
||||
|
@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Cette adresse de messagerie électronique est erronée."
|
|||
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:438
|
||||
msgid "Email confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Courrier électronique de confirmation annulé."
|
||||
msgstr "Confirmation de courrier électronique annulée."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -2348,14 +2349,16 @@ msgstr ""
|
|||
"votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous n’avez "
|
||||
"pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau "
|
||||
"compte."
|
||||
"Vous n’avez pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un "
|
||||
"nouveau compte."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2584,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Format de données non supporté."
|
||||
|
||||
|
@ -4904,20 +4907,20 @@ msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
|
||||
msgid "You have been banned from subscribing."
|
||||
msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner."
|
||||
msgstr "Il vous a été interdit de vous abonner."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:78
|
||||
msgid "Already subscribed!"
|
||||
|
@ -5372,7 +5375,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Configuration des instantanés"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ressource de l’API a besoin de l’accès en lecture et en écriture, mais "
|
||||
|
@ -5592,9 +5595,9 @@ msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %1$s au groupe %2$s"
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s."
|
||||
msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
|
||||
#: lib/command.php:418
|
||||
|
@ -6942,56 +6945,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Modérateur"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "il y a quelques secondes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 minute"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "il y a %d minutes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 heure"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "il y a %d heures"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 jour"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "il y a %d jours"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 mois"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "il y a %d mois"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "il y a environ 1 an"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:55+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ga\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s e amigos"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "%s e amigos"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Método da API non atopado"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método require un POST."
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Non se puido gardar o perfil."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -669,18 +669,18 @@ msgstr "Avatar actualizado."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iso é demasiado longo. O tamaño máximo para un chío é de 140 caracteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Non atopado"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -710,12 +710,12 @@ msgstr "%1$s / Chíos que respostan a %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Liña de tempo pública de %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s chíos de calquera!"
|
||||
|
@ -2412,10 +2412,14 @@ msgstr ""
|
|||
"contrasinal antes de cambiar as túas preferenzas."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Accede co teu nome de usuario e contrasinal."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accede co teu nome de usuario e contrasinal. ¿Non tes un todavía?? [Rexistra]"
|
||||
"(%%action.register%%) unha nova conta, ou accede co teu enderezo [OpenID](%%"
|
||||
|
@ -2647,8 +2651,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Non é un formato de datos soportado."
|
||||
|
||||
|
@ -4993,14 +4997,14 @@ msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
|
@ -5502,7 +5506,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Confirmación de SMS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7083,56 +7087,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "fai uns segundos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "fai un minuto"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "fai %d minutos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "fai unha hora"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "fai %d horas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "fai un día"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "fai %d días"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "fai un mes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "fai %d meses"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "fai un ano"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:10+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%s וחברים"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%s וחברים"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -212,9 +212,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "קוד האישור לא נמצא."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -661,18 +661,18 @@ msgstr "התמונה עודכנה."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2351,10 +2351,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action."
|
||||
"register%%) לחשבון "
|
||||
|
@ -2579,8 +2583,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4838,14 +4842,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5339,7 +5343,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "הרשמות"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6807,56 +6811,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "לפני מספר שניות"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "לפני כדקה"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d דקות"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "לפני כשעה"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d שעות"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "לפני כיום"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d ימים"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "לפני כחודש"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d חודשים"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "לפני כשנה"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:48:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: hsb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -87,9 +87,8 @@ msgstr "Składować"
|
|||
#. TRANS: Server error when page not found (404)
|
||||
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
|
||||
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such page."
|
||||
msgstr "Strona njeeksistuje"
|
||||
msgstr "Strona njeeksistuje."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
|
||||
|
@ -100,8 +99,8 @@ msgstr "Strona njeeksistuje"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Ty a přećeljo"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -207,9 +206,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "API-metoda njenamakana."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "Profil njeje so składować dał."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -430,9 +429,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
|
|||
msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:266
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
|
||||
msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
|
||||
#: actions/newgroup.php:172
|
||||
|
@ -448,9 +447,8 @@ msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
|
|||
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
|
||||
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group not found."
|
||||
msgstr "Skupina njenamakana!"
|
||||
msgstr "Skupina njenamakana."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
|
||||
msgid "You are already a member of that group."
|
||||
|
@ -636,17 +634,17 @@ msgstr "Status zničeny."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Njenamakany."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,12 +673,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -817,7 +815,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
|
||||
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ně"
|
||||
|
@ -836,7 +833,6 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
|
|||
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
|
||||
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
|
||||
#: actions/groupblock.php:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Haj"
|
||||
|
@ -892,9 +888,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
|
||||
#: actions/bookmarklet.php:51
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Post to %s"
|
||||
msgstr "skupiny na %s"
|
||||
msgstr "Na %s pósłać"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:75
|
||||
msgid "No confirmation code."
|
||||
|
@ -910,9 +906,9 @@ msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:91
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unrecognized address type %s."
|
||||
msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
|
||||
msgstr "Njespóznaty adresowy typ %s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:96
|
||||
|
@ -1076,9 +1072,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
|
|||
msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:280
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme not available: %s."
|
||||
msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
|
||||
msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:376
|
||||
msgid "Change logo"
|
||||
|
@ -1230,7 +1226,7 @@ msgstr "Wopisanje je trěbne."
|
|||
|
||||
#: actions/editapplication.php:194
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žórłowy URL je předołhi."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
|
@ -1331,7 +1327,6 @@ msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
|
|||
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
|
||||
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
|
||||
#: actions/smssettings.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Wotstronić"
|
||||
|
@ -1348,7 +1343,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label
|
||||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
|
||||
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Přetorhnyć"
|
||||
|
@ -1363,7 +1357,6 @@ msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
|
|||
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
|
||||
#: actions/smssettings.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidać"
|
||||
|
@ -1389,16 +1382,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
|
||||
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nowy"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences"
|
||||
msgstr "Nastajenja"
|
||||
msgstr "E-mejlowe nastajenja"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:180
|
||||
|
@ -1437,9 +1428,8 @@ msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences saved."
|
||||
msgstr "Designowe nastajenja składowane."
|
||||
msgstr "E-mejlowe nastajenja składowane."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:353
|
||||
|
@ -1492,15 +1482,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That is the wrong email address."
|
||||
msgstr "to je wopačna IM-adresa."
|
||||
msgstr "To je wopačna e-mejlowa adresa."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
|
||||
msgstr "E-mejlowe wobkrućenje přetorhnjene."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -1510,9 +1498,8 @@ msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The email address was removed."
|
||||
msgstr "Adresa bu wotstronjena."
|
||||
msgstr "E-mejlowa adresa bu wotstronjena."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
|
||||
msgid "No incoming email address."
|
||||
|
@ -1645,9 +1632,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error updating remote profile."
|
||||
msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila"
|
||||
msgstr "Zmylk při aktualizaciji zdaleneho profila."
|
||||
|
||||
#: actions/getfile.php:79
|
||||
msgid "No such file."
|
||||
|
@ -1782,7 +1768,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s group members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s skupinskich čłonow"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1803,11 +1789,11 @@ msgstr "Blokować"
|
|||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:487
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wužiwarja k administratorej skupiny činić"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:519
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za administratora pomjenować"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:519
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
|
@ -1888,7 +1874,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/groupunblock.php:95
|
||||
msgid "User is not blocked from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wužiwar njeje zablokowany za skupinu."
|
||||
|
||||
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
|
||||
msgid "Error removing the block."
|
||||
|
@ -1944,9 +1930,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
|
||||
#: actions/imsettings.php:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM preferences"
|
||||
msgstr "Nastajenja"
|
||||
msgstr "IM-nastajenja"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
|
||||
#: actions/imsettings.php:160
|
||||
|
@ -2014,15 +1999,13 @@ msgstr "to je wopačna IM-adresa."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
|
||||
#: actions/imsettings.php:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
|
||||
msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
|
||||
msgstr "IM-wobkrućenje njeda so zhašeć."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
|
||||
#: actions/imsettings.php:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
|
||||
msgstr "IM-wobkrućenje přetorhnjene."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -2032,9 +2015,8 @@ msgstr "To njeje twój ID Jabber."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
|
||||
#: actions/imsettings.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The IM address was removed."
|
||||
msgstr "Adresa bu wotstronjena."
|
||||
msgstr "IM-adresa bu wotstronjena."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2055,9 +2037,11 @@ msgid "Invites have been disabled."
|
|||
msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:41
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
|
||||
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dyrbiš přizjewjeny być, zo by druheho wužiwarja přeprosył, zo by wón %s "
|
||||
"wužiwał."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:72
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2234,10 +2218,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Přizjewjenje z twojim wužiwarskim mjenom a hesłom."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
|
@ -2260,9 +2247,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
|
|||
msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
|
||||
|
||||
#: actions/microsummary.php:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No current status."
|
||||
msgstr "Žadyn aktualny status"
|
||||
msgstr "Žadyn aktualny status."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New Application"
|
||||
|
@ -2278,7 +2264,7 @@ msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował."
|
|||
|
||||
#: actions/newapplication.php:176
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žórłowy URL je trěbny."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
|
@ -2368,7 +2354,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/noticesearchrss.php:96
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates with \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizacije z \"%s\""
|
||||
|
||||
#: actions/noticesearchrss.php:98
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2407,7 +2393,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwjazane aplikacije"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
|
@ -2431,9 +2417,8 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice has no profile."
|
||||
msgstr "Zdźělenka nima profil"
|
||||
msgstr "Zdźělenka nima profil."
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2444,7 +2429,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/oembed.php:158
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Content type %s not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wobsahowy typ %s so njepodpěruje."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
|
||||
#: actions/oembed.php:162
|
||||
|
@ -2453,8 +2438,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
|
||||
|
||||
|
@ -2583,11 +2568,11 @@ msgstr "Wopačne stare hesło"
|
|||
|
||||
#: actions/passwordsettings.php:181
|
||||
msgid "Error saving user; invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmylk při składowanju wužiwarja; njepłaćiwy."
|
||||
|
||||
#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
|
||||
msgid "Can't save new password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowe hesło njeda so składować."
|
||||
|
||||
#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
|
||||
msgid "Password saved."
|
||||
|
@ -2603,19 +2588,19 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
|
|||
msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:157
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||
msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s"
|
||||
msgstr "Šatowy zapis njeda so čitać: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||
msgstr "Awatarowy zapis"
|
||||
msgstr "Do awataroweho zapisa njeda so pisać: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||
msgstr "Pozadkowy zapis"
|
||||
msgstr "Do pozadkoweho zapisa njeda so pisać: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:177
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2758,9 +2743,9 @@ msgid "People search"
|
|||
msgstr "Za ludźimi pytać"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s."
|
||||
msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
|
||||
msgstr "Njepłaćiwa wosobowa taflička: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2768,9 +2753,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/postnotice.php:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid notice content."
|
||||
msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki"
|
||||
msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki."
|
||||
|
||||
#: actions/postnotice.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2898,7 +2882,7 @@ msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
|
|||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:375
|
||||
msgid "Couldn't save profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil njeda so składować."
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:383
|
||||
msgid "Couldn't save tags."
|
||||
|
@ -3051,6 +3035,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/recoverpassword.php:193
|
||||
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twoje přimjeno na tutym serwerje abo twoje zregistrowana e-mejlowa adresa."
|
||||
|
||||
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
|
||||
msgid "Recover"
|
||||
|
@ -3533,7 +3518,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "skupina %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3872,9 +3857,8 @@ msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS address"
|
||||
msgstr "IM-adresa"
|
||||
msgstr "SMS-adresa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:120
|
||||
|
@ -3898,7 +3882,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Wobkrućić"
|
||||
|
@ -3915,9 +3898,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences"
|
||||
msgstr "Nastajenja"
|
||||
msgstr "SMS-nastajenja"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:201
|
||||
|
@ -3928,9 +3910,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
|
||||
#: actions/smssettings.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences saved."
|
||||
msgstr "Nastajenja składowane."
|
||||
msgstr "SMS-nastajenja składowane."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
|
||||
#: actions/smssettings.php:338
|
||||
|
@ -3966,21 +3947,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
|
||||
#: actions/smssettings.php:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene."
|
||||
msgstr "SMS-wobkrućenje přetorhnjene."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
#: actions/smssettings.php:448
|
||||
msgid "That is not your phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "To twoje telefonowe čisło njeje."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
|
||||
#: actions/smssettings.php:470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The SMS phone number was removed."
|
||||
msgstr "SMS telefonowe čisło"
|
||||
msgstr "Telefonowe čisło za SMS bu wotstronjene."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:511
|
||||
|
@ -4249,9 +4228,8 @@ msgid "User is not silenced."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No profile ID in request."
|
||||
msgstr "Žadyn profil z tym ID."
|
||||
msgstr "Žadyn profilowy ID w naprašowanju."
|
||||
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:98
|
||||
msgid "Unsubscribed"
|
||||
|
@ -4574,9 +4552,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
|
||||
#: classes/Notice.php:176
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
|
||||
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
|
||||
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju hašeje taflički: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:245
|
||||
msgid "Problem saving notice. Too long."
|
||||
|
@ -4605,13 +4583,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5063,7 +5041,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5116,7 +5094,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Radio button label for application type
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:278
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wobhladowak"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Radio button label for application type
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:295
|
||||
|
@ -5166,7 +5144,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Button label
|
||||
#: lib/applicationlist.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Wotwołać"
|
||||
|
@ -5277,9 +5254,9 @@ msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
|
||||
msgstr "Njebě móžno, wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
|
||||
#: lib/command.php:418
|
||||
|
@ -5582,7 +5559,7 @@ msgstr "FOAF"
|
|||
|
||||
#: lib/feedlist.php:64
|
||||
msgid "Export data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daty eksportować"
|
||||
|
||||
#: lib/galleryaction.php:121
|
||||
msgid "Filter tags"
|
||||
|
@ -6359,7 +6336,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/subgroupnav.php:91
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "People subscribed to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali"
|
||||
|
||||
#: lib/subgroupnav.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6469,56 +6446,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "před něšto sekundami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "před %d mjeńšinami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe %d měsacami"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednym lětom"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -85,9 +85,8 @@ msgstr "Salveguardar"
|
|||
#. TRANS: Server error when page not found (404)
|
||||
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
|
||||
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such page."
|
||||
msgstr "Pagina non existe"
|
||||
msgstr "Pagina non existe."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
|
||||
|
@ -98,8 +97,8 @@ msgstr "Pagina non existe"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "%1$s e amicos, pagina %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "Tu e amicos"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -213,9 +212,9 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -232,18 +231,17 @@ msgstr "Methodo API non trovate."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Iste methodo require un POST."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
|
||||
"none."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu debe specificar un parametro nominate 'device' con un del valores: sms, "
|
||||
"im, none"
|
||||
"im, none."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
|
||||
msgid "Could not update user."
|
||||
|
@ -265,7 +263,7 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -441,9 +439,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
|
|||
msgstr "Troppo de aliases! Maximo: %d."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:266
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Alias invalide: \"%s\""
|
||||
msgstr "Alias invalide: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
|
||||
#: actions/newgroup.php:172
|
||||
|
@ -459,9 +457,8 @@ msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
|
|||
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
|
||||
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group not found."
|
||||
msgstr "Gruppo non trovate!"
|
||||
msgstr "Gruppo non trovate."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
|
||||
msgid "You are already a member of that group."
|
||||
|
@ -493,9 +490,9 @@ msgstr "Gruppos de %s"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "Gruppos del quales %s es membro"
|
||||
msgstr "Gruppos de %1$s del quales %2$s es membro."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
|
||||
|
@ -655,18 +652,18 @@ msgstr "Stato delite."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Non trovate."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -698,12 +695,12 @@ msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Actualisationes de %1$s que responde al actualisationes de %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Chronologia public de %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "Actualisationes de totes in %s!"
|
||||
|
@ -843,7 +840,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
|
||||
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
@ -862,7 +858,6 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
|
|||
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
|
||||
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
|
||||
#: actions/groupblock.php:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
@ -918,9 +913,9 @@ msgstr "Disblocar iste usator"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
|
||||
#: actions/bookmarklet.php:51
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Post to %s"
|
||||
msgstr "Publicar in "
|
||||
msgstr "Publicar in %s"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:75
|
||||
msgid "No confirmation code."
|
||||
|
@ -936,9 +931,9 @@ msgstr "Iste codice de confirmation non es pro te!"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:91
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unrecognized address type %s."
|
||||
msgstr "Typo de adresse %s non recognoscite"
|
||||
msgstr "Le typo de adresse %s non es recognoscite."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:96
|
||||
|
@ -1109,9 +1104,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
|
|||
msgstr "URL de logotypo invalide."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:280
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme not available: %s."
|
||||
msgstr "Thema non disponibile: %s"
|
||||
msgstr "Thema non disponibile: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:376
|
||||
msgid "Change logo"
|
||||
|
@ -1365,7 +1360,6 @@ msgstr "Adresse de e-mail actualmente confirmate."
|
|||
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
|
||||
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
|
||||
#: actions/smssettings.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
@ -1384,7 +1378,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label
|
||||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
|
||||
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancellar"
|
||||
|
@ -1399,7 +1392,6 @@ msgstr "Le adresse de e-mail, como \"nomine@example.org\""
|
|||
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
|
||||
#: actions/smssettings.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adder"
|
||||
|
@ -1426,16 +1418,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
|
||||
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nove"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences"
|
||||
msgstr "Preferentias"
|
||||
msgstr "Preferentias de e-mail"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:180
|
||||
|
@ -1474,9 +1464,8 @@ msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse de e-mail."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences saved."
|
||||
msgstr "Preferentias de apparentia salveguardate."
|
||||
msgstr "Preferentias de e-mail salveguardate."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:353
|
||||
|
@ -1532,15 +1521,13 @@ msgstr "Nulle confirmation pendente a cancellar."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That is the wrong email address."
|
||||
msgstr "Iste adresse de messageria instantanee es erronee."
|
||||
msgstr "Iste adresse de e-mail es erronee."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Confirmation cancellate."
|
||||
msgstr "Confirmation de e-mail cancellate."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -1550,9 +1537,8 @@ msgstr "Isto non es tu adresse de e-mail."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The email address was removed."
|
||||
msgstr "Le adresse ha essite removite."
|
||||
msgstr "Le adresse de e-mail ha essite removite."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
|
||||
msgid "No incoming email address."
|
||||
|
@ -1690,9 +1676,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
|
|||
msgstr "Le servicio remote usa un version incognite del protocollo OMB."
|
||||
|
||||
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error updating remote profile."
|
||||
msgstr "Error in actualisar le profilo remote"
|
||||
msgstr "Error durante le actualisation del profilo remote."
|
||||
|
||||
#: actions/getfile.php:79
|
||||
msgid "No such file."
|
||||
|
@ -2012,9 +1997,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
|
||||
#: actions/imsettings.php:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM preferences"
|
||||
msgstr "Preferentias"
|
||||
msgstr "Preferentias de messageria instantanee"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
|
||||
#: actions/imsettings.php:160
|
||||
|
@ -2086,15 +2070,13 @@ msgstr "Iste adresse de messageria instantanee es erronee."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
|
||||
#: actions/imsettings.php:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
|
||||
msgstr "Non poteva deler confirmation de e-mail."
|
||||
msgstr "Non poteva deler confirmation de messageria instantanee."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
|
||||
#: actions/imsettings.php:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Confirmation cancellate."
|
||||
msgstr "Confirmation de messageria instantanee cancellate."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -2104,9 +2086,8 @@ msgstr "Isto non es tu ID de Jabber."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
|
||||
#: actions/imsettings.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The IM address was removed."
|
||||
msgstr "Le adresse ha essite removite."
|
||||
msgstr "Le adresse de messageria instantanee ha essite removite."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2129,9 +2110,9 @@ msgid "Invites have been disabled."
|
|||
msgstr "Le invitationes ha essite disactivate."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:41
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
|
||||
msgstr "Tu debe aperir un session pro invitar altere usatores a usar %s"
|
||||
msgstr "Tu debe aperir un session pro invitar altere usatores a usar %s."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:72
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2342,13 +2323,15 @@ msgstr ""
|
|||
"contrasigno ante de cambiar tu configurationes."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno. Non ha ancora un "
|
||||
"nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto."
|
||||
"Non ha ancora un nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2370,9 +2353,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
|
|||
msgstr "Non pote facer %1$s administrator del gruppo %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/microsummary.php:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No current status."
|
||||
msgstr "Nulle stato actual"
|
||||
msgstr "Nulle stato actual."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New Application"
|
||||
|
@ -2539,9 +2521,9 @@ msgid "You are not a user of that application."
|
|||
msgstr "Tu non es usator de iste application."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
|
||||
msgstr "Impossibile revocar le accesso del application: "
|
||||
msgstr "Impossibile revocar le accesso del application: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
|
@ -2554,9 +2536,8 @@ msgstr ""
|
|||
"applicationes "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notice has no profile."
|
||||
msgstr "Le nota ha nulle profilo"
|
||||
msgstr "Le nota ha nulle profilo."
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2565,19 +2546,19 @@ msgstr "Le stato de %1$s in %2$s"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
|
||||
#: actions/oembed.php:158
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Content type %s not supported."
|
||||
msgstr "typo de contento "
|
||||
msgstr "Le typo de contento %s non es supportate."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
|
||||
#: actions/oembed.php:162
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Formato de datos non supportate."
|
||||
|
||||
|
@ -2727,24 +2708,24 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
|
|||
msgstr "Configuration de cammino e servitor pro iste sito StatusNet."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:157
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||
msgstr "Directorio de thema non legibile: %s"
|
||||
msgstr "Directorio de thema non legibile: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:163
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Avatar directory not writable: %s."
|
||||
msgstr "Directorio de avatar non scriptibile: %s"
|
||||
msgstr "Directorio de avatar non scriptibile: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Background directory not writable: %s."
|
||||
msgstr "Directorio de fundo non scriptibile: %s"
|
||||
msgstr "Directorio de fundo non scriptibile: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:177
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Locales directory not readable: %s."
|
||||
msgstr "Directorio de localitates non scriptibile: %s"
|
||||
msgstr "Directorio de localitates non scriptibile: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:183
|
||||
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
|
||||
|
@ -2884,9 +2865,9 @@ msgid "People search"
|
|||
msgstr "Recerca de personas"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s."
|
||||
msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s"
|
||||
msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2894,9 +2875,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
|||
msgstr "Usatores auto-etiquettate con %1$s - pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/postnotice.php:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid notice content."
|
||||
msgstr "Le contento del nota es invalide"
|
||||
msgstr "Le contento del nota es invalide."
|
||||
|
||||
#: actions/postnotice.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3043,9 +3023,9 @@ msgid "Settings saved."
|
|||
msgstr "Preferentias confirmate."
|
||||
|
||||
#: actions/public.php:83
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Beyond the page limit (%s)."
|
||||
msgstr "Ultra le limite de pagina (%s)"
|
||||
msgstr "Ultra le limite de pagina (%s)."
|
||||
|
||||
#: actions/public.php:92
|
||||
msgid "Could not retrieve public stream."
|
||||
|
@ -3305,7 +3285,6 @@ msgid "Invalid username or password."
|
|||
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
|
||||
|
||||
#: actions/register.php:343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
|
||||
"link up to friends and colleagues. "
|
||||
|
@ -3342,13 +3321,14 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
|
|||
msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\""
|
||||
|
||||
#: actions/register.php:494
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
|
||||
"email address, IM address, and phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" excepte iste datos private: contrasigno, adresse de e-mail, adresse de "
|
||||
"messageria instantanee, numero de telephono."
|
||||
"Mi texto e files es disponibile sub %s excepte iste datos private: "
|
||||
"contrasigno, adresse de e-mail, adresse de messageria instantanee, numero de "
|
||||
"telephono."
|
||||
|
||||
#: actions/register.php:542
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3965,9 +3945,8 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
|
|||
msgstr "Le limite minimal del texto es 0 (illimitate)."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
|
||||
msgstr "Le limite de duplicatos debe esser 1 o plus secundas."
|
||||
msgstr "Le limite de duplicatos debe esser un o plus secundas."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:221
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -4058,9 +4037,8 @@ msgid "Unable to save site notice."
|
|||
msgstr "Impossibile salveguardar le aviso del sito."
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
|
||||
msgstr "Le longitude maxime del aviso a tote le sito es 255 characteres"
|
||||
msgstr "Le longitude maxime del aviso a tote le sito es 255 characteres."
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
|
||||
msgid "Site notice text"
|
||||
|
@ -4094,9 +4072,8 @@ msgstr "SMS non es disponibile."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS address"
|
||||
msgstr "Adresse de messageria instantanee"
|
||||
msgstr "Adresse SMS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:120
|
||||
|
@ -4120,7 +4097,6 @@ msgstr "Entra le codice que tu ha recipite in tu telephono."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
@ -4137,9 +4113,8 @@ msgstr "Numero de telephono, sin punctuation o spatios, con indicativo"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences"
|
||||
msgstr "Preferentias"
|
||||
msgstr "Preferentias de SMS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:201
|
||||
|
@ -4152,9 +4127,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
|
||||
#: actions/smssettings.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences saved."
|
||||
msgstr "Preferentias confirmate."
|
||||
msgstr "Preferentias de SMS confirmate."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
|
||||
#: actions/smssettings.php:338
|
||||
|
@ -4192,9 +4166,8 @@ msgstr "Iste codice de confirmation es incorrecte."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
|
||||
#: actions/smssettings.php:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Confirmation cancellate."
|
||||
msgstr "Confirmation de SMS cancellate."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -4204,9 +4177,8 @@ msgstr "Isto non es tu numero de telephono."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
|
||||
#: actions/smssettings.php:470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The SMS phone number was removed."
|
||||
msgstr "Numero de telephono pro SMS"
|
||||
msgstr "Le numero de telephono pro SMS ha essite removite."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:511
|
||||
|
@ -4258,7 +4230,6 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
|
|||
msgstr "Le URL pro reportar instantaneos es invalide."
|
||||
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Randomly during web hit"
|
||||
msgstr "Aleatorimente durante un accesso web"
|
||||
|
||||
|
@ -4494,7 +4465,6 @@ msgid "User is not silenced."
|
|||
msgstr "Le usator non es silentiate."
|
||||
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No profile ID in request."
|
||||
msgstr "Nulle ID de profilo in requesta."
|
||||
|
||||
|
@ -4846,7 +4816,7 @@ msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
|
||||
#: classes/Notice.php:176
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
|
||||
msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4881,13 +4851,13 @@ msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Problema salveguardar nota."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5170,13 +5140,13 @@ msgstr "Licentia del software StatusNet"
|
|||
|
||||
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
|
||||
#: lib/action.php:817
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
|
||||
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**%%site.name%%** es un servicio de microblog offerite per [%%site.broughtby%"
|
||||
"%](%%site.broughtbyurl%%). "
|
||||
"%](%%site.broughtbyurl%%)."
|
||||
|
||||
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
|
||||
#: lib/action.php:820
|
||||
|
@ -5225,7 +5195,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/action.php:871
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tote le contento e datos de %1$s es disponibile sub le licentia %2$s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
|
||||
#: lib/action.php:1182
|
||||
|
@ -5347,7 +5317,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Configuration del instantaneos"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le ressource de API require accesso pro lectura e scriptura, ma tu ha "
|
||||
|
@ -5438,25 +5408,22 @@ msgstr "Cancellar"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Application access type
|
||||
#: lib/applicationlist.php:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read-write"
|
||||
msgstr "Lectura e scriptura"
|
||||
msgstr "lectura-scriptura"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Application access type
|
||||
#: lib/applicationlist.php:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read-only"
|
||||
msgstr "Lectura solmente"
|
||||
msgstr "lectura solmente"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
|
||||
#: lib/applicationlist.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accesso \"%2$s\" approbate le %1$s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button label
|
||||
#: lib/applicationlist.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Revocar"
|
||||
|
@ -5570,9 +5537,9 @@ msgstr "Non poteva inscriber le usator %1$s in le gruppo %2$s."
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Non poteva remover le usator %1$s del gruppo %2$s."
|
||||
msgstr "Non poteva remover le usator %1$s del gruppo %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
|
||||
#: lib/command.php:418
|
||||
|
@ -5612,9 +5579,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Message given if content is too long.
|
||||
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
|
||||
#: lib/command.php:472
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
|
||||
msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."
|
||||
msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the other user.
|
||||
|
@ -6196,9 +6163,9 @@ msgstr "Confirmation SMS"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
|
||||
#: lib/mail.php:457
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
|
||||
msgstr "Iste numero de telephono attende confirmation."
|
||||
msgstr "%s: confirma que tu possede iste numero de telephono con iste codice:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
|
||||
#: lib/mail.php:478
|
||||
|
@ -6327,6 +6294,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\t%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le conversation complete pote esser legite hic:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: lib/mail.php:651
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6360,6 +6330,28 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s (@%9$s) ha inviate un nota a tu attention (un '@-responsa') in %2$s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Le nota es hic:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%3$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Illo dice:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%4$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%5$sTu pote responder hic:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%6$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Le lista de tote le @-responsas pro te es hic:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%7$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cordialmente,\n"
|
||||
"%2$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"P.S. Tu pote disactivar iste notificationes electronic hic: %8$s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/mailbox.php:89
|
||||
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
|
||||
|
@ -6883,56 +6875,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "alcun secundas retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "circa un minuta retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "circa %d minutas retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "circa un hora retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "circa %d horas retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "circa un die retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "circa %d dies retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "circa un mense retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "circa %d menses retro"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "circa un anno retro"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: is\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
|
||||
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -662,17 +662,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Fannst ekki."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -702,12 +702,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Almenningsrás %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s færslur frá öllum!"
|
||||
|
@ -2364,10 +2364,14 @@ msgstr ""
|
|||
"lykilorð áður en þú breytir stillingunum þínum."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skráðu þig inn með notendanafninu þínu og lykilorði. Ertu ekki með "
|
||||
"notendanafn? [Nýskráðu þig](%%action.register%%) eða prófaðu [OpenID](%%"
|
||||
|
@ -2599,8 +2603,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
|
||||
|
||||
|
@ -4888,14 +4892,14 @@ msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
|
@ -5392,7 +5396,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "SMS staðfesting"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6844,56 +6848,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einum degi síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einu ári síðan"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:37+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: it\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Pagina inesistente."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Tu e i tuoi amici"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Metodo delle API non trovato."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Questo metodo richiede POST."
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -656,17 +656,17 @@ msgstr "Messaggio eliminato."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Non trovato."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "%1$s / Messaggi che citano %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Attività pubblica di %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!"
|
||||
|
@ -841,7 +841,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
|
||||
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
@ -860,7 +859,6 @@ msgstr "Non bloccare questo utente"
|
|||
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
|
||||
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
|
||||
#: actions/groupblock.php:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
@ -1362,7 +1360,6 @@ msgstr "Indirizzo email attualmente confermato."
|
|||
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
|
||||
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
|
||||
#: actions/smssettings.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
@ -1396,7 +1393,6 @@ msgstr "Indirizzo email, del tipo \"nomeutente@example.org\""
|
|||
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
|
||||
#: actions/smssettings.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
@ -1424,16 +1420,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
|
||||
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuovo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
msgstr "Preferenze dell'email"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:180
|
||||
|
@ -1473,9 +1467,8 @@ msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo email"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences saved."
|
||||
msgstr "Preferenze dell'aspetto salvate."
|
||||
msgstr "Preferenze dell'email salvate."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:353
|
||||
|
@ -1531,15 +1524,13 @@ msgstr "Nessuna conferma da annullare."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That is the wrong email address."
|
||||
msgstr "Quello è l'indirizzo di messaggistica sbagliato."
|
||||
msgstr "Quello è l'indirizzo email sbagliato."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Conferma annullata."
|
||||
msgstr "Conferma dell'email annullata."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -1549,9 +1540,8 @@ msgstr "Quello non è il tuo indirizzo email."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The email address was removed."
|
||||
msgstr "L'indirizzo è stato rimosso."
|
||||
msgstr "L'indirizzo email è stato rimosso."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
|
||||
msgid "No incoming email address."
|
||||
|
@ -2013,9 +2003,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
|
||||
#: actions/imsettings.php:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
msgstr "Preferenze messaggistica"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
|
||||
#: actions/imsettings.php:160
|
||||
|
@ -2085,15 +2074,13 @@ msgstr "Quello è l'indirizzo di messaggistica sbagliato."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
|
||||
#: actions/imsettings.php:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma."
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare la conferma della messaggistica."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
|
||||
#: actions/imsettings.php:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Conferma annullata."
|
||||
msgstr "Conferma della messaggistica annullata."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -2103,9 +2090,8 @@ msgstr "Quello non è il tuo ID di Jabber."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
|
||||
#: actions/imsettings.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The IM address was removed."
|
||||
msgstr "L'indirizzo è stato rimosso."
|
||||
msgstr "L'indirizzo di messaggistica è stato rimosso."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2337,13 +2323,15 @@ msgstr ""
|
|||
"la tua password prima di modificare le impostazioni."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Accedi con nome utente e password."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accedi col tuo nome utente e password. Non hai ancora un nome utente? [Crea]"
|
||||
"(%%action.register%%) un nuovo account."
|
||||
"Non hai ancora un nome utente? [Crea](%%action.register%%) un nuovo account."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2567,8 +2555,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr "Solo URL %s attraverso HTTP semplice."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
|
||||
|
||||
|
@ -2598,7 +2586,7 @@ msgstr "Accorcia gli URL con"
|
|||
|
||||
#: actions/othersettings.php:117
|
||||
msgid "Automatic shortening service to use."
|
||||
msgstr "Servizio di autoriduzione da usare."
|
||||
msgstr "Servizio di autoriduzione da usare"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:122
|
||||
msgid "View profile designs"
|
||||
|
@ -2606,7 +2594,7 @@ msgstr "Visualizza aspetto"
|
|||
|
||||
#: actions/othersettings.php:123
|
||||
msgid "Show or hide profile designs."
|
||||
msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo."
|
||||
msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:153
|
||||
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
|
||||
|
@ -4081,9 +4069,8 @@ msgstr "Il servizio SMS non è disponibile."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS address"
|
||||
msgstr "Indirizzo di messaggistica istantanea"
|
||||
msgstr "Indirizzo SMS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:120
|
||||
|
@ -4107,7 +4094,6 @@ msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto sul tuo telefono."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
@ -4124,9 +4110,8 @@ msgstr "Numero di telefono, senza punteggiatura o spazi, con il prefisso"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
msgstr "Preferenze dell'SMS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:201
|
||||
|
@ -4139,9 +4124,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
|
||||
#: actions/smssettings.php:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS preferences saved."
|
||||
msgstr "Preferenze salvate."
|
||||
msgstr "Preferenze dell'SMS salvate."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
|
||||
#: actions/smssettings.php:338
|
||||
|
@ -4180,9 +4164,8 @@ msgstr "Quello è il numero di conferma errato."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
|
||||
#: actions/smssettings.php:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "Conferma annullata."
|
||||
msgstr "Conferma dell'SMS annullata."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -4192,9 +4175,8 @@ msgstr "Quello non è il tuo numero di telefono."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
|
||||
#: actions/smssettings.php:470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The SMS phone number was removed."
|
||||
msgstr "Numero di telefono per SMS"
|
||||
msgstr "Il numero di telefono per SMS è stato rimosso."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
|
||||
#: actions/smssettings.php:511
|
||||
|
@ -4869,13 +4851,13 @@ msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5337,7 +5319,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Configurazione snapshot"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo "
|
||||
|
@ -5556,9 +5538,9 @@ msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s."
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s."
|
||||
msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
|
||||
#: lib/command.php:418
|
||||
|
@ -5598,9 +5580,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Message given if content is too long.
|
||||
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
|
||||
#: lib/command.php:472
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
|
||||
msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
|
||||
msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the other user.
|
||||
|
@ -6354,6 +6336,29 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s (@%9$s) ti ha appena inviato un messaggio (una \"@-risposta\") su %2"
|
||||
"$s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Il messaggio è qui:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%3$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"E dice:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%4$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%5$sPuoi rispondere qui:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%6$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"L'elenco di tutte le tue @-risposte si trova qui:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%7$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cordiali saluti,\n"
|
||||
"%2$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"P.S: puoi disabilitare le notifiche via email qui: %8$s\n"
|
||||
|
||||
#: lib/mailbox.php:89
|
||||
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
|
||||
|
@ -6876,56 +6881,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Moderatore"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "pochi secondi fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "circa un minuto fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "circa %d minuti fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "circa un'ora fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "circa %d ore fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "circa un giorno fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "circa %d giorni fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "circa un mese fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "circa %d mesi fa"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "circa un anno fa"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "あなたと友人"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "API メソッドが見つかりません。"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "このメソッドには POST が必要です。"
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "プロフィールを保存できませんでした。"
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -654,17 +654,17 @@ msgstr "ステータスを削除しました。"
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "そのIDでのステータスはありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。"
|
||||
|
@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s について更新"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s のパブリックタイムライン"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "皆からの %s アップデート!"
|
||||
|
@ -2341,10 +2341,14 @@ msgstr ""
|
|||
"て下さい。"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ユーザ名とパスワードで、ログインしてください。 まだユーザ名を持っていません"
|
||||
"か? 新しいアカウントを [登録](%%action.register%%)。"
|
||||
|
@ -2572,8 +2576,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
|
||||
|
||||
|
@ -4880,13 +4884,13 @@ msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止さ
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5367,7 +5371,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "パス設定"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って"
|
||||
|
@ -6870,56 +6874,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "数秒前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "約 1 分前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "約 %d 分前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "約 1 時間前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "約 %d 時間前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "約 1 日前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "約 %d 日前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "約 1 ヵ月前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "約 %d ヵ月前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "約 1 年前"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:43+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -85,7 +85,6 @@ msgstr "저장"
|
|||
#. TRANS: Server error when page not found (404)
|
||||
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
|
||||
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such page."
|
||||
msgstr "해당하는 페이지 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -98,8 +97,8 @@ msgstr "해당하는 페이지 없음"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "당신 및 친구들"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -207,9 +206,9 @@ msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다."
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -645,17 +644,17 @@ msgstr "삭제된 소식입니다."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "찾을 수가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다."
|
||||
|
@ -684,12 +683,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s 공개 타임라인"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
|
||||
|
@ -995,9 +994,8 @@ msgid "There was a problem with your session token."
|
|||
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete application"
|
||||
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
|
||||
msgstr "응용프로그램 삭제"
|
||||
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:149
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1654,9 +1652,8 @@ msgid "No notice."
|
|||
msgstr "새로운 통지"
|
||||
|
||||
#: actions/file.php:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No attachments."
|
||||
msgstr "그러한 문서는 없습니다."
|
||||
msgstr "첨부문서 없음"
|
||||
|
||||
#: actions/file.php:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2338,10 +2335,14 @@ msgstr ""
|
|||
"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
|
||||
"action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
|
||||
|
@ -2571,8 +2572,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
|
||||
|
||||
|
@ -4863,14 +4864,14 @@ msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
|
@ -5366,7 +5367,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "SMS 인증"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6822,56 +6823,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "몇 초 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "1분 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d분 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "1시간 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d시간 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "하루 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d일 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "1달 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d달 전"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "1년 전"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:47+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Нема таква страница."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Вие и пријателите"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "API методот не е пронајден."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Овој метод бара POST."
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Не може да се зачува профил."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -656,17 +656,17 @@ msgstr "Статусот е избришан."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Не е пронајдено."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "%1$s / Подновувања кои споменуваат %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s подновувања коишто се одговор на подновувањата од %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Јавна историја на %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s подновуввања од сите!"
|
||||
|
@ -2332,13 +2332,15 @@ msgstr ""
|
|||
"име и лозинка пред да ги смените Вашите нагодувања."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Најавете се со корисничко име и лозинка."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Најавете се со Вашето корисничко име и лозинка. Сè уште немате корисничко "
|
||||
"име? [Регистрирајте](%%action.register%%) нова сметка."
|
||||
"Сè уште немате корисничко име? [Направете](%%action.register%%) нова сметка."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2563,8 +2565,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
|
||||
|
||||
|
@ -4870,13 +4872,13 @@ msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5338,7 +5340,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Поставки за снимки"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да "
|
||||
|
@ -5557,7 +5559,7 @@ msgstr "Не можев да го зачленам корисникот %1$s в
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s."
|
||||
|
||||
|
@ -6900,56 +6902,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "пред неколку секунди"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "пред една минута"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "пред %d минути"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "пред еден час"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "пред %d часа"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "пред еден ден"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "пред %d денови"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "пред еден месец"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "пред %d месеца"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "пред една година"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "U en vrienden"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Deze methode vereist een POST."
|
||||
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -666,17 +666,17 @@ msgstr "De status is verwijderd."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Niet aangetroffen."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / Updates over %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s publieke tijdlijn"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s updates van iedereen"
|
||||
|
@ -2349,13 +2349,16 @@ msgstr ""
|
|||
"invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen "
|
||||
"gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)."
|
||||
"Hebt u nog geen gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action."
|
||||
"register%%)."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2584,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4912,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
|
||||
|
@ -4917,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5380,7 +5383,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Snapshotinstellingen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het API-programma heeft lezen-en-schrijventoegang nodig, maar u hebt alleen "
|
||||
|
@ -5600,7 +5603,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s uit de group %2$s te verwijderen."
|
||||
|
||||
|
@ -6953,56 +6956,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "een paar seconden geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een uur geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een dag geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een maand geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een jaar geleden"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:54+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nn\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s med vener, side %d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s med vener"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Dette krev ein POST."
|
||||
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Kan ikkje lagra profil."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -665,17 +665,17 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Finst ikkje."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s offentleg tidsline"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
|
||||
|
@ -1199,9 +1199,8 @@ msgid "Change colours"
|
|||
msgstr "Endra passordet ditt"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Kopla til"
|
||||
msgstr "Innhald"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2386,10 +2385,14 @@ msgstr ""
|
|||
"tryggleiksomsyn)."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
|
||||
"%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
|
||||
|
@ -2622,8 +2625,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
|
||||
|
||||
|
@ -4928,14 +4931,14 @@ msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
|
@ -5433,7 +5436,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "SMS bekreftelse"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5923,9 +5926,8 @@ msgid "Database error"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Last opp"
|
||||
msgstr "Last opp fil"
|
||||
|
||||
#: lib/designsettings.php:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6899,56 +6901,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "eit par sekund sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "~%d minutt sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "omtrent ein time sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "~%d timar sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "omtrent ein dag sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "~%d dagar sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "omtrent ein månad sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "~%d månadar sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "omtrent eitt år sidan"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Nie ma takiej strony."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Ty i przyjaciele"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -219,9 +219,9 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono metody API."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Ta metoda wymaga POST."
|
||||
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Nie można zapisać profilu."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "Usunięto stan."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
|
||||
|
@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
|
||||
|
@ -2315,13 +2315,16 @@ msgstr ""
|
|||
"zmienianiem ustawień."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Logowanie za pomocą nazwy użytkownika i hasła."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
|
||||
"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto."
|
||||
"Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? [Zarejestruj](%%action.register%%) nowe "
|
||||
"konto."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2543,8 +2546,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
|
||||
|
||||
|
@ -4842,13 +4845,13 @@ msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5311,7 +5314,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Konfiguracja migawek"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko "
|
||||
|
@ -5530,9 +5533,9 @@ msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s."
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s."
|
||||
msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
|
||||
#: lib/command.php:418
|
||||
|
@ -6873,56 +6876,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "kilka sekund temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "około minutę temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "około %d minut temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "około godzinę temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "około %d godzin temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "blisko dzień temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "około %d dni temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "około miesiąc temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "około %d miesięcy temu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "około rok temu"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -89,7 +89,6 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
#. TRANS: Server error when page not found (404)
|
||||
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
|
||||
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such page."
|
||||
msgstr "Esta página não existe."
|
||||
|
||||
|
@ -102,8 +101,8 @@ msgstr "Esta página não existe."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "%1$s e amigos, pág. %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "Você e amigos"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -218,9 +217,9 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -237,18 +236,17 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método requer um POST."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
|
||||
"none."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode especificar um parâmetro denominado 'device', com um dos valores: "
|
||||
"sms, im, none"
|
||||
"Você tem que especificar um parâmetro denominado 'device', com um desses "
|
||||
"valores: sms, im, none"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
|
||||
msgid "Could not update user."
|
||||
|
@ -270,7 +268,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -450,9 +448,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
|
|||
msgstr "Muitos apelidos! O máximo são %d."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:266
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Apelido inválido: \"%s\""
|
||||
msgstr "Apelido inválido: \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
|
||||
#: actions/newgroup.php:172
|
||||
|
@ -468,9 +466,8 @@ msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação."
|
|||
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
|
||||
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group not found."
|
||||
msgstr "O grupo não foi encontrado!"
|
||||
msgstr "O grupo não foi encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
|
||||
msgid "You are already a member of that group."
|
||||
|
@ -502,9 +499,9 @@ msgstr "Grupos de %s"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "Grupos dos quais %s é membro"
|
||||
msgstr "Grupos de %1$s nos quais %2$s é membro."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
|
||||
|
@ -665,17 +662,17 @@ msgstr "A mensagem foi excluída."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Não encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres"
|
||||
|
@ -704,12 +701,12 @@ msgstr "%1$s / Mensagens mencionando %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s mensagens em resposta a mensagens de %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Mensagens públicas de %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s mensagens de todo mundo!"
|
||||
|
@ -850,7 +847,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
|
||||
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
@ -869,7 +865,6 @@ msgstr "Não bloquear este usuário"
|
|||
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
|
||||
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
|
||||
#: actions/groupblock.php:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
@ -925,9 +920,9 @@ msgstr "Desbloquear este usuário"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
|
||||
#: actions/bookmarklet.php:51
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Post to %s"
|
||||
msgstr "Enviar para "
|
||||
msgstr "Publicar em %s"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:75
|
||||
msgid "No confirmation code."
|
||||
|
@ -943,9 +938,9 @@ msgstr "Esse não é o seu código de confirmação!"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:91
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unrecognized address type %s."
|
||||
msgstr "Tipo de endereço desconhecido %s"
|
||||
msgstr "Tipo de endereço %s não reconhecido."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:96
|
||||
|
@ -1116,9 +1111,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
|
|||
msgstr "A URL da logo é inválida."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:280
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme not available: %s."
|
||||
msgstr "Tema não disponível: %s"
|
||||
msgstr "Tema não disponível: %s."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:376
|
||||
msgid "Change logo"
|
||||
|
@ -1372,7 +1367,6 @@ msgstr "Endereço de e-mail já confirmado."
|
|||
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
|
||||
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
|
||||
#: actions/smssettings.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
@ -1391,7 +1385,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label
|
||||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
|
||||
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
@ -1406,7 +1399,6 @@ msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@exemplo.org\""
|
|||
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
|
||||
#: actions/smssettings.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
@ -1432,16 +1424,14 @@ msgstr "Cria um novo endereço de e-mail para publicar e cancela o antigo."
|
|||
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
|
||||
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novo"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
msgstr "Preferências de e-mail"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:180
|
||||
|
@ -1484,9 +1474,8 @@ msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email preferences saved."
|
||||
msgstr "As configurações da aparência foram salvas."
|
||||
msgstr "As configurações de e-mail foram salvas."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:353
|
||||
|
@ -1542,9 +1531,8 @@ msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That is the wrong email address."
|
||||
msgstr "Isso é um endereço de MI errado."
|
||||
msgstr "Esse é o endereço de e-mail errado."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:438
|
||||
|
@ -2356,10 +2344,14 @@ msgstr ""
|
|||
"senha antes de alterar suas configurações."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e uma senha"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digite seu nome de usuário e senha. Ainda não possui um usuário? [Registre](%"
|
||||
"%action.register%%) uma nova conta."
|
||||
|
@ -2592,8 +2584,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Não é um formato de dados suportado."
|
||||
|
||||
|
@ -4905,13 +4897,13 @@ msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5372,7 +5364,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Configurações das estatísticas"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os recursos de API exigem acesso de leitura e escrita, mas você possui "
|
||||
|
@ -6911,56 +6903,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Moderador"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "alguns segundos atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 minuto atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d minutos atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 hora atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d horas atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 dia atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d dias atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 mês atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d meses atrás"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 ano atrás"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Нет такой страницы."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Вы и друзья"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Метод API не найден."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Этот метод требует POST."
|
||||
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -661,17 +661,17 @@ msgstr "Статус удалён."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Не найдено."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
|
||||
|
@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Общая лента %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "Обновления %s от всех!"
|
||||
|
@ -2336,13 +2336,16 @@ msgstr ""
|
|||
"изменять Ваши установки."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Войти с вашим именем участника и паролем."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вход с вашим логином и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action."
|
||||
"register%%) новый аккаунт."
|
||||
"У вас нет логина? [Зарегистрируйте](%%action.register%%) новую учётную "
|
||||
"запись."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2564,8 +2567,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
|
||||
|
||||
|
@ -3705,7 +3708,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:243
|
||||
msgid "This is a way to share what you like."
|
||||
msgstr "Это способ разделить то, что вам нравится."
|
||||
msgstr "Это способ поделиться тем, что вам нравится."
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -4860,13 +4863,13 @@ msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5327,7 +5330,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Конфигурация снимков"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ "
|
||||
|
@ -5546,9 +5549,9 @@ msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %1
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Не удаётся удалить пользователя %1$s из группы %2$s."
|
||||
msgstr "Не удаётся удалить пользователя %1$s из группы %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
|
||||
#: lib/command.php:418
|
||||
|
@ -6886,56 +6889,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "пару секунд назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "около минуты назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "около %d минут(ы) назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "около часа назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "около %d часа(ов) назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "около дня назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "около %d дня(ей) назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "около месяца назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "около %d месяца(ев) назад"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "около года назад"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-26 22:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -202,9 +202,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -630,17 +630,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -669,12 +669,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2206,10 +2206,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
|
@ -2423,8 +2426,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4566,13 +4569,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5024,7 +5027,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6423,56 +6426,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s och vänner, sida %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Du och vänner"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "API-metod hittades inte."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Denna metod kräver en POST."
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Kunde inte spara profil."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -647,17 +647,17 @@ msgstr "Status borttagen."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Ingen status med det ID:t hittades."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Hittades inte."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive webbadress för bilaga."
|
||||
|
@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "%1$s / Uppdateringar som nämner %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s uppdateringar med svar på uppdatering från %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s publika tidslinje"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s uppdateringar från alla!"
|
||||
|
@ -2312,13 +2312,16 @@ msgstr ""
|
|||
"igen innan du ändrar dina inställningar."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? "
|
||||
"[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto."
|
||||
"Har du inte ett användarnamn ännu? [Registrera](%%action.register%%) ett "
|
||||
"nytt konto."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2542,8 +2545,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
|
||||
|
||||
|
@ -4837,13 +4840,13 @@ msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Problem med att spara notis."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5301,7 +5304,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet."
|
||||
|
@ -5519,9 +5522,9 @@ msgstr "Kunde inte ansluta användare %1$s till grupp %2$s."
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Kunde inte ta bort användare %1$s från grupp %2$s."
|
||||
msgstr "Kunde inte ta bort användare %1$s från grupp %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
|
||||
#: lib/command.php:418
|
||||
|
@ -6853,56 +6856,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "ett par sekunder sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "för nån minut sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "för %d minuter sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "för en timma sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "för %d timmar sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "för en dag sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "för %d dagar sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "för en månad sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "för %d månader sedan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "för ett år sedan"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%2$sలో %1$s మరియు స్నేహితుల నుండి తాజాకరణలు!"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
|
||||
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
|
||||
|
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "మీ స్నేహితులు కాని వాడుకరు
|
|||
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
|
||||
msgid "No status found with that ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసూ కనబడలేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/apifavoritecreate.php:119
|
||||
msgid "This status is already a favorite."
|
||||
|
@ -642,17 +642,17 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసు కనబడలేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "కనబడలేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
|
||||
|
@ -681,12 +681,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s బహిరంగ కాలరేఖ"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "అందరి నుండి %s తాజాకరణలు!"
|
||||
|
@ -778,9 +778,8 @@ msgid "Crop"
|
|||
msgstr "కత్తిరించు"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file uploaded."
|
||||
msgstr "పాక్షిక ఎగుమతి."
|
||||
msgstr "ఏ దస్త్రమూ ఎక్కింపబడలేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:332
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
|
@ -827,7 +826,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
|
||||
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "కాదు"
|
||||
|
@ -1347,7 +1345,6 @@ msgstr "ప్రస్తుత నిర్ధారిత ఈమెయిల
|
|||
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
|
||||
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
|
||||
#: actions/smssettings.php:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "తొలగించు"
|
||||
|
@ -1366,7 +1363,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label
|
||||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
|
||||
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "రద్దుచేయి"
|
||||
|
@ -1381,7 +1377,6 @@ msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా, \"username@example.org\"
|
|||
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
|
||||
#: actions/smssettings.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "చేర్చు"
|
||||
|
@ -1908,7 +1903,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/groupunblock.php:91
|
||||
msgid "Only an admin can unblock group members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే గుంపు సభ్యులపై నిరోధాన్ని ఎత్తివేయగలరు."
|
||||
|
||||
#: actions/groupunblock.php:95
|
||||
msgid "User is not blocked from group."
|
||||
|
@ -2043,9 +2038,8 @@ msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగిం
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
|
||||
#: actions/imsettings.php:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM confirmation cancelled."
|
||||
msgstr "నిర్ధారణ రద్దయింది."
|
||||
msgstr "IM నిర్ధారణ రద్దయింది."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
|
||||
#. TRANS: registered for the active user.
|
||||
|
@ -2055,9 +2049,8 @@ msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
|
||||
#: actions/imsettings.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The IM address was removed."
|
||||
msgstr "ఆ చిరునామాని తొలగించాం."
|
||||
msgstr "ఆ IM చిరునామాని తొలగించాం."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2185,6 +2178,29 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Sincerely, %2$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%2$s (%3$s) లో వారితో చేరమని %1$s మిమ్మల్ని ఆహ్వానించారు.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%2$s అనేది మీకు తెలిసిన మరియు మీకు ఆసక్తి ఉన్న వ్యక్తులతో ఎప్పటికప్పుడు పరిచయంలో ఉండేదుకు "
|
||||
"వీలుకల్పించే ఒక సూక్ష్మ-బ్లాగింగు సేవ.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"మీరు కూడా మీ గురించి, మీ ఆలోచనల గురించి లేదా మీ జీవితం గురించిన విశేషాలను మీకు తెలిసిన వారితో "
|
||||
"పంచుకోవచ్చు. అలానే ఇది మీలాంటి ఆసక్తులు కలిగిన కొత్త వ్యక్తులని కలుసుకునేందుకు గొప్ప ప్రదేశం.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%1$s అన్నారు:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%4$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%2$sలో %1$s యొక్క ప్రొఫైలుని మీరు ఇక్కడ చూడవచ్చు:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%5$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"మీరు దీన్ని ప్రయత్నించి చూడాలనుకుంటే, ఈ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించడానికి ఈ క్రింద లంకెపై నొక్కండి.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%6$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"కాదనుకుంటే, ఈ సందేశాన్ని పట్టించుకోకండి. మీ ఓపిక మరియు సమయానికి ధన్యవాదాలు.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"వినమ్రతతో, %2$s\n"
|
||||
|
||||
#: actions/joingroup.php:60
|
||||
msgid "You must be logged in to join a group."
|
||||
|
@ -2257,13 +2273,14 @@ msgstr ""
|
|||
"భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి. మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి]"
|
||||
"(%%action.register%%)."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr "మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి](%%action.register%%)."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2343,9 +2360,9 @@ msgid "Message sent"
|
|||
msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:185
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Direct message to %s sent."
|
||||
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
|
||||
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం."
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
|
||||
msgid "Ajax Error"
|
||||
|
@ -2384,6 +2401,7 @@ msgid ""
|
|||
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
|
||||
"status_textarea=%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[ఈ విషయంపై](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) వ్రాసే మొదటివారు మీరే అవ్వండి!"
|
||||
|
||||
#: actions/noticesearch.php:124
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2482,8 +2500,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3332,7 +3350,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/remotesubscribe.php:176
|
||||
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "అది స్థానిక ప్రొఫైలు! చందాచేరడానికి ప్రవేశించండి."
|
||||
|
||||
#: actions/remotesubscribe.php:183
|
||||
msgid "Couldn’t get a request token."
|
||||
|
@ -3392,11 +3410,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
|
|||
msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (ఆటమ్)"
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:199
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
|
||||
"notice to his attention yet."
|
||||
msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
|
||||
msgstr "ఇది %1$sకి వచ్చిన స్పందనలని చూపించే కాలరేఖ కానీ %2$s దృష్టికి ఇంకా ఎవరూ ఏమీ పంపించలేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/replies.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3476,9 +3494,8 @@ msgid "Save site settings"
|
|||
msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
|
||||
msgstr "ఉపకరణాలని చూడడానికి మీరు తప్పనిసరిగా ప్రవేశించి ఉండాలి."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:157
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
|
@ -3514,7 +3531,7 @@ msgstr "గణాంకాలు"
|
|||
#: actions/showapplication.php:203
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "సృష్టించినది %1$s - అప్రమేయ అందుబాటు %2$s - %3$d వాడుకరులు"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:213
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
|
@ -3688,6 +3705,12 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
|
||||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**%s** అనేది [స్టేటస్నెట్](http://status.net/) అనే స్వేచ్ఛా ఉపకరణ అధారిత [సూక్ష్మ-బ్లాగింగు]"
|
||||
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ అయిన %%%%site.name%%%%లో ఒక "
|
||||
"వాడుకరి గుంపు.\n"
|
||||
"దీని సభ్యులు వారి జీవితం మరియు ఆసక్తుల గురించి చిన్న సందేశాలని పంచుకుంటారు. ఈ గుంపు మరియు ఇంకా "
|
||||
"చాల వాటిలో భాగస్తులవ్వడానికి [ఇప్పుడే చేరండి](%%%%action.register%%%%)! ([మరింత చదవండి](%%%%"
|
||||
"doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3760,9 +3783,9 @@ msgid "FOAF for %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:200
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
|
||||
msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు."
|
||||
msgstr "ఇది %1$s యొక్క కాలరేఖ కానీ %2$s ఇంకా ఏమీ రాయలేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:205
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3921,9 +3944,8 @@ msgid "Unable to save site notice."
|
|||
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
|
||||
msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు"
|
||||
msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు."
|
||||
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
|
||||
msgid "Site notice text"
|
||||
|
@ -3957,9 +3979,8 @@ msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS address"
|
||||
msgstr "IM చిరునామా"
|
||||
msgstr "SMS చిరునామా"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
|
||||
#: actions/smssettings.php:120
|
||||
|
@ -4372,7 +4393,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:155
|
||||
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "చెల్లని స్వాగత పాఠ్యం. గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు."
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:165
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -4701,17 +4722,17 @@ msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం ను
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
|
||||
msgid "You have been banned from subscribing."
|
||||
|
@ -5180,7 +5201,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5269,13 +5290,11 @@ msgstr "రద్దుచేయి"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Application access type
|
||||
#: lib/applicationlist.php:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read-write"
|
||||
msgstr "చదవడం-వ్రాయడం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Application access type
|
||||
#: lib/applicationlist.php:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "read-only"
|
||||
msgstr "చదవడం-మాత్రమే"
|
||||
|
||||
|
@ -5623,13 +5642,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No configuration file found. "
|
||||
msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు."
|
||||
msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రమేమీ కనబడలేదు. "
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:136
|
||||
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రాల కొరకు ఈ ప్రదేశాలతో చూసాం: "
|
||||
|
||||
#: lib/common.php:138
|
||||
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
|
||||
|
@ -5687,7 +5705,7 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
|
|||
|
||||
#: lib/favorform.php:140
|
||||
msgid "Favor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఇష్టపడు"
|
||||
|
||||
#: lib/feed.php:85
|
||||
msgid "RSS 1.0"
|
||||
|
@ -5744,9 +5762,8 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
|
|||
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
|
||||
|
||||
#: lib/groupeditform.php:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe the group or topic"
|
||||
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
|
||||
msgstr "గుంపుని లేదా విషయాన్ని వివరించండి"
|
||||
|
||||
#: lib/groupeditform.php:170
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -5768,9 +5785,8 @@ msgid "Group"
|
|||
msgstr "గుంపు"
|
||||
|
||||
#: lib/groupnav.php:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
|
||||
msgstr "నిరోధించారు"
|
||||
|
||||
#: lib/groupnav.php:102
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -5875,9 +5891,8 @@ msgid "Login with a username and password"
|
|||
msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి"
|
||||
|
||||
#: lib/logingroupnav.php:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sign up for a new account"
|
||||
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
|
||||
msgstr "కొత్త ఖాతా కొరకై నమోదుచేసుకోండి"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Subject for address confirmation email
|
||||
#: lib/mail.php:174
|
||||
|
@ -6011,6 +6026,17 @@ msgid ""
|
|||
"With kind regards,\n"
|
||||
"%4$s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s (%2$s) మీరేం చేస్తున్నారో అని విస్మయం చెందుతున్నారు మరియు ఏవైనా విశేషాలని వ్రాయమని మిమ్మల్ని "
|
||||
"ఆహ్వానిస్తున్నారు.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"కాబట్టి మిమ్మల్ని విననివ్వండి :)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%3$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ఈ ఈమెయిలుకే స్పందించకండి; ఇది వారికి వెళ్ళదు.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"శుభాశీస్సులతో,\n"
|
||||
"%4$s\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Subject for direct-message notification email
|
||||
#: lib/mail.php:530
|
||||
|
@ -6641,9 +6667,9 @@ msgid "Unsubscribe"
|
|||
msgstr "చందామాను"
|
||||
|
||||
#: lib/usernoprofileexception.php:58
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s (%d) has no profile record."
|
||||
msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు."
|
||||
msgstr "వాడుకరి %s (%d) కి ప్రొఫైలు లేదు."
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:117
|
||||
msgid "Edit Avatar"
|
||||
|
@ -6692,56 +6718,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "సమన్వయకర్త"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "ఒక గంట క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d గంటల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d రోజుల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "ఓ నెల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d నెలల క్రితం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s ve arkadaşları"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s ve arkadaşları"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -666,19 +666,19 @@ msgstr "Avatar güncellendi."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "İstek bulunamadı!"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2355,10 +2355,14 @@ msgstr ""
|
|||
"ve parolanızı tekrar giriniz."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın. Henüz bir hesabınız yok mu? Ne "
|
||||
"duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da "
|
||||
|
@ -2583,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4841,14 +4845,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5343,7 +5347,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Eposta adresi onayı"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6809,56 +6813,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "birkaç saniye önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir saat önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d saat önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir gün önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d gün önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir ay önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d ay önce"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:45+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Немає такої сторінки."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s та друзі, сторінка %2$d"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Ви з друзями"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "API метод не знайдено."
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Цей метод потребує POST."
|
||||
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "Статус видалено."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Не знайдено."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s оновив цю відповідь на допис від %2$s / %3$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s загальна стрічка"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s оновлення від усіх!"
|
||||
|
@ -2322,13 +2322,16 @@ msgstr ""
|
|||
"змінювати налаштування."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Увійти викристовуючи ім’я та пароль. Ще не маєте імені користувача? "
|
||||
"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт."
|
||||
"Ще не маєте імені користувача? [Зареєструвати](%%action.register%%) новий "
|
||||
"акаунт."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
||||
|
@ -2552,8 +2555,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
|
||||
|
||||
|
@ -4845,13 +4848,13 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Проблема при збереженні допису."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -5310,7 +5313,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Конфігурація знімків"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-ресурс вимагає дозвіл типу «читання-запис», але у вас є лише доступ для "
|
||||
|
@ -5529,9 +5532,9 @@ msgstr "Не вдалось долучити користувача %1$s до г
|
|||
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
||||
#: lib/command.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
|
||||
msgstr "Не вдалось видалити користувача %1$s з групи %2$s."
|
||||
msgstr "Не вдалось видалити користувача %1$s з групи %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
|
||||
#: lib/command.php:418
|
||||
|
@ -6868,56 +6871,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "мить тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "хвилину тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "близько %d хвилин тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "годину тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "близько %d годин тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "день тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "близько %d днів тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "місяць тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "близько %d місяців тому"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "рік тому"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:50:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:48+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: vi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%s và bạn bè"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%s và bạn bè"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST."
|
||||
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -668,18 +668,18 @@ msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "Dòng tin công cộng"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!"
|
||||
|
@ -2436,10 +2436,14 @@ msgstr ""
|
|||
"đổi trong điều chỉnh."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hãy đăng nhập với tên đăng nhập và mật khẩu của bạn. Nếu bạn chưa có tài "
|
||||
"khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới, hoặc thử đăng nhập "
|
||||
|
@ -2673,8 +2677,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
|
||||
|
||||
|
@ -4995,14 +4999,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%s (%s)"
|
||||
|
@ -5504,7 +5508,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "Xác nhận SMS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7052,56 +7056,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "vài giây trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "1 phút trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d phút trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "1 giờ trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d giờ trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "1 ngày trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d ngày trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "1 tháng trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d tháng trước"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "1 năm trước"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:50:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:51+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "注册"
|
|||
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:165
|
||||
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要禁止匿名用户(未登录)浏览网站吗?"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:167
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "隐私"
|
|||
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:174
|
||||
msgid "Make registration invitation only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "只允许邀请注册。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:176
|
||||
|
@ -66,13 +66,13 @@ msgstr "邀请"
|
|||
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:183
|
||||
msgid "Disable new registrations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "禁止新用户注册"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "阻止"
|
||||
msgstr "已关闭"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:202
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "没有该页面"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "没有这个用户。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
|
||||
#: actions/all.php:86
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s 及好友"
|
||||
msgstr "%1$s 和好友,第%2$d页"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -188,13 +188,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: H1 text
|
||||
#: actions/all.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s 及好友"
|
||||
msgstr "你和好友"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -216,9 +215,9 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "API 方法未实现!"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "此方法接受POST请求。"
|
||||
|
||||
|
@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "无法保存个人信息。"
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -667,18 +666,18 @@ msgstr "头像已更新。"
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "没有找到此ID的信息。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "未找到"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -708,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr "%s 公众时间表"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr "来自所有人的 %s 消息!"
|
||||
|
@ -1038,6 +1037,8 @@ msgid ""
|
|||
"about the application from the database, including all existing user "
|
||||
"connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你确定要删除这个组件吗?这将从数据库中清除有关这个组件的所有数据,包括所有的"
|
||||
"用户联系。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:158
|
||||
|
@ -2393,10 +2394,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "输入用户名和密码以登录。"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请使用你的帐号和密码登入。没有帐号?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号, "
|
||||
"或使用 [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
|
||||
|
@ -2624,8 +2629,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "不支持的数据格式。"
|
||||
|
||||
|
@ -4923,14 +4928,14 @@ msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr "保存通告时出错。"
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "保存通告时出错。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||||
|
@ -5435,7 +5440,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "SMS短信确认"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6783,7 +6788,7 @@ msgstr "无标题章节"
|
|||
|
||||
#: lib/section.php:106
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更多..."
|
||||
|
||||
#: lib/silenceform.php:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6892,7 +6897,7 @@ msgstr "个人设置"
|
|||
|
||||
#: lib/userprofile.php:264
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6925,56 +6930,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "几秒前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "一分钟前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d 分钟前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "一小时前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d 小时前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "一天前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d 天前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "一个月前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d 个月前"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "一年前"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:50:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:54+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hant\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "無此通知"
|
|||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s與好友"
|
|||
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%s與好友"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
|
||||
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
|
||||
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
|
@ -210,9 +210,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
|
||||
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "確認碼遺失"
|
|||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "無法儲存個人資料"
|
|||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
|
@ -657,18 +657,18 @@ msgstr "更新個人圖像"
|
|||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found."
|
||||
msgstr "目前無請求"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
|
|||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s public timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2311,10 +2311,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Login with your username and password."
|
||||
msgstr "使用者名稱或密碼無效"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:273
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||||
"(%%action.register%%) a new account."
|
||||
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:92
|
||||
|
@ -2533,8 +2537,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
|
||||
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
|
||||
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
|
||||
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4749,14 +4753,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Problem saving notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Notice.php:965
|
||||
#: classes/Notice.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr "儲存使用者發生錯誤"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1513
|
||||
#: classes/Notice.php:1535
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5244,7 +5248,7 @@ msgid "Snapshots configuration"
|
|||
msgstr "確認信箱"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:95
|
||||
#: lib/apiauth.php:113
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6688,56 +6692,56 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1054
|
||||
#: lib/util.php:1083
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1057
|
||||
#: lib/util.php:1086
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1061
|
||||
#: lib/util.php:1090
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1064
|
||||
#: lib/util.php:1093
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1068
|
||||
#: lib/util.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1071
|
||||
#: lib/util.php:1100
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1075
|
||||
#: lib/util.php:1104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1078
|
||||
#: lib/util.php:1107
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1082
|
||||
#: lib/util.php:1111
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1085
|
||||
#: lib/util.php:1114
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -31,8 +31,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
|
|||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
require_once(INSTALLDIR.'/plugins/Autocomplete/autocomplete.php');
|
||||
|
||||
class AutocompletePlugin extends Plugin
|
||||
{
|
||||
function __construct()
|
||||
|
@ -40,6 +38,16 @@ class AutocompletePlugin extends Plugin
|
|||
parent::__construct();
|
||||
}
|
||||
|
||||
function onAutoload($cls)
|
||||
{
|
||||
switch ($cls)
|
||||
{
|
||||
case 'AutocompleteAction':
|
||||
require_once(INSTALLDIR.'/plugins/Autocomplete/autocomplete.php');
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function onEndShowScripts($action){
|
||||
if (common_logged_in()) {
|
||||
$action->script('plugins/Autocomplete/jquery-autocomplete/jquery.autocomplete.pack.js');
|
||||
|
|
|
@ -262,7 +262,7 @@ class BlacklistPlugin extends Plugin
|
|||
$patterns = $this->_getUrlPatterns();
|
||||
|
||||
foreach ($patterns as $pattern) {
|
||||
if (preg_match("/$pattern/", $url)) {
|
||||
if ($pattern != '' && preg_match("/$pattern/", $url)) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ class BlacklistPlugin extends Plugin
|
|||
$patterns = $this->_getNicknamePatterns();
|
||||
|
||||
foreach ($patterns as $pattern) {
|
||||
if (preg_match("/$pattern/", $nickname)) {
|
||||
if ($pattern != '' && preg_match("/$pattern/", $nickname)) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -94,7 +94,7 @@ class Homepage_blacklist extends Memcached_DataObject
|
|||
|
||||
function keys()
|
||||
{
|
||||
return array('pattern' => 'K');
|
||||
return array_keys($this->keyTypes());
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ class Homepage_blacklist extends Memcached_DataObject
|
|||
|
||||
function keyTypes()
|
||||
{
|
||||
return $this->keys();
|
||||
return array('pattern' => 'K');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ class Nickname_blacklist extends Memcached_DataObject
|
|||
|
||||
function keys()
|
||||
{
|
||||
return array('pattern' => 'K');
|
||||
return array_keys($this->keyTypes());
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ class Nickname_blacklist extends Memcached_DataObject
|
|||
|
||||
function keyTypes()
|
||||
{
|
||||
return $this->keys();
|
||||
return array('pattern' => 'K');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
|
|
@ -88,28 +88,27 @@ class BlacklistadminpanelAction extends AdminPanelAction
|
|||
|
||||
function saveSettings()
|
||||
{
|
||||
$nickPatterns = array();
|
||||
|
||||
$rawNickPatterns = explode("\n", $this->trimmed('blacklist-nicknames'));
|
||||
|
||||
foreach ($rawNickPatterns as $raw) {
|
||||
$nickPatterns[] = trim($raw);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$nickPatterns = $this->splitPatterns($this->trimmed('blacklist-nicknames'));
|
||||
Nickname_blacklist::saveNew($nickPatterns);
|
||||
|
||||
$rawUrlPatterns = explode("\n", $this->trimmed('blacklist-urls'));
|
||||
$urlPatterns = array();
|
||||
|
||||
foreach ($rawUrlPatterns as $raw) {
|
||||
$urlPatterns[] = trim($raw);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$urlPatterns = $this->splitPatterns($this->trimmed('blacklist-urls'));
|
||||
Homepage_blacklist::saveNew($urlPatterns);
|
||||
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
protected function splitPatterns($text)
|
||||
{
|
||||
$patterns = array();
|
||||
foreach (explode("\n", $text) as $raw) {
|
||||
$trimmed = trim($raw);
|
||||
if ($trimmed != '') {
|
||||
$patterns[] = $trimmed;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return $patterns;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Validate the values
|
||||
*
|
||||
|
|
79
plugins/ClientSideShorten/ClientSideShortenPlugin.php
Normal file
79
plugins/ClientSideShorten/ClientSideShortenPlugin.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* StatusNet, the distributed open-source microblogging tool
|
||||
*
|
||||
* Plugin to enable client side url shortening in the status box
|
||||
*
|
||||
* PHP version 5
|
||||
*
|
||||
* LICENCE: This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*
|
||||
* @category Plugin
|
||||
* @package StatusNet
|
||||
* @author Craig Andrews <candrews@integralblue.com>
|
||||
* @copyright 2009 Craig Andrews http://candrews.integralblue.com
|
||||
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
|
||||
* @link http://status.net/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
require_once(INSTALLDIR.'/plugins/ClientSideShorten/shorten.php');
|
||||
|
||||
class ClientSideShortenPlugin extends Plugin
|
||||
{
|
||||
function __construct()
|
||||
{
|
||||
parent::__construct();
|
||||
}
|
||||
|
||||
function onAutoload($cls)
|
||||
{
|
||||
switch ($cls)
|
||||
{
|
||||
case 'ShortenAction':
|
||||
require_once(INSTALLDIR.'/plugins/ClientSideShorten/shorten.php');
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function onEndShowScripts($action){
|
||||
$action->inlineScript('var Notice_maxContent = ' . Notice::maxContent());
|
||||
if (common_logged_in()) {
|
||||
$action->script('plugins/ClientSideShorten/shorten.js');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function onRouterInitialized($m)
|
||||
{
|
||||
if (common_logged_in()) {
|
||||
$m->connect('plugins/ClientSideShorten/shorten', array('action'=>'shorten'));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function onPluginVersion(&$versions)
|
||||
{
|
||||
$versions[] = array('name' => 'Shorten',
|
||||
'version' => STATUSNET_VERSION,
|
||||
'author' => 'Craig Andrews',
|
||||
'homepage' => 'http://status.net/wiki/Plugin:ClientSideShorten',
|
||||
'rawdescription' =>
|
||||
_m('ClientSideShorten causes the web interface\'s notice form to automatically shorten urls as they entered, and before the notice is submitted.'));
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
6
plugins/ClientSideShorten/README
Normal file
6
plugins/ClientSideShorten/README
Normal file
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically shorten urls as they entered, and before the notice is submitted.
|
||||
|
||||
Installation
|
||||
============
|
||||
Add "addPlugin('ClientSideShorten');" to the bottom of your config.php
|
||||
That's it!
|
66
plugins/ClientSideShorten/shorten.js
Normal file
66
plugins/ClientSideShorten/shorten.js
Normal file
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
//wrap everything in a self-executing anonymous function to avoid conflicts
|
||||
(function(){
|
||||
|
||||
// smart(x) from Paul Irish
|
||||
// http://paulirish.com/2009/throttled-smartresize-jquery-event-handler/
|
||||
|
||||
(function($,sr){
|
||||
|
||||
// debouncing function from John Hann
|
||||
// http://unscriptable.com/index.php/2009/03/20/debouncing-javascript-methods/
|
||||
var debounce = function (func, threshold, execAsap) {
|
||||
var timeout;
|
||||
|
||||
return function debounced () {
|
||||
var obj = this, args = arguments;
|
||||
function delayed () {
|
||||
if (!execAsap)
|
||||
func.apply(obj, args);
|
||||
timeout = null;
|
||||
};
|
||||
|
||||
if (timeout)
|
||||
clearTimeout(timeout);
|
||||
else if (execAsap)
|
||||
func.apply(obj, args);
|
||||
|
||||
timeout = setTimeout(delayed, threshold || 100);
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
jQuery.fn[sr] = function(fn){ return fn ? this.bind('keypress', debounce(fn, 1000)) : this.trigger(sr); };
|
||||
|
||||
})(jQuery,'smartkeypress');
|
||||
|
||||
function shorten()
|
||||
{
|
||||
$noticeDataText = $('#'+SN.C.S.NoticeDataText);
|
||||
if(Notice_maxContent > 0 && $noticeDataText.val().length > Notice_maxContent){
|
||||
var original = $noticeDataText.val();
|
||||
shortenAjax = $.ajax({
|
||||
url: $('address .url')[0].href+'/plugins/ClientSideShorten/shorten',
|
||||
data: { text: $noticeDataText.val() },
|
||||
dataType: 'text',
|
||||
success: function(data) {
|
||||
if(original == $noticeDataText.val()) {
|
||||
$noticeDataText.val(data).keyup();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$(document).ready(function(){
|
||||
$noticeDataText = $('#'+SN.C.S.NoticeDataText);
|
||||
$noticeDataText.smartkeypress(function(e){
|
||||
//if(typeof(shortenAjax) !== 'undefined') shortenAjax.abort();
|
||||
if(e.charCode == '32') {
|
||||
shorten();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
$noticeDataText.bind('paste', function() {
|
||||
//if(typeof(shortenAjax) !== 'undefined') shortenAjax.abort();
|
||||
setTimeout(shorten,1);
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
|
||||
})();
|
68
plugins/ClientSideShorten/shorten.php
Normal file
68
plugins/ClientSideShorten/shorten.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* StatusNet, the distributed open-source microblogging tool
|
||||
*
|
||||
* List users for autocompletion
|
||||
*
|
||||
* PHP version 5
|
||||
*
|
||||
* LICENCE: This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*
|
||||
* @category Plugin
|
||||
* @package StatusNet
|
||||
* @author Craig Andrews <candrews@integralblue.com>
|
||||
* @copyright 2008-2009 StatusNet, Inc.
|
||||
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
|
||||
* @link http://status.net/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Shorten all URLs in a string
|
||||
*
|
||||
* @category Plugin
|
||||
* @package StatusNet
|
||||
* @author Craig Andrews <candrews@integralblue.com>
|
||||
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
|
||||
* @link http://status.net/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
class ShortenAction extends Action
|
||||
{
|
||||
private $text;
|
||||
|
||||
function prepare($args)
|
||||
{
|
||||
parent::prepare($args);
|
||||
$this->groups=array();
|
||||
$this->users=array();
|
||||
$this->text = $this->arg('text');
|
||||
if(is_null($this->text)){
|
||||
throw new ClientException(_m('\'text\' argument must be specified.'));
|
||||
}
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function handle($args)
|
||||
{
|
||||
parent::handle($args);
|
||||
header('Content-Type: text/plain');
|
||||
$shortened_text = common_shorten_links($this->text);
|
||||
print $shortened_text;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -446,4 +446,18 @@ class OStatusSubAction extends Action
|
|||
{
|
||||
return common_local_url('ostatussub');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Disable the send-notice form at the top of the page.
|
||||
* This is really just a hack for the broken CSS in the Cloudy theme,
|
||||
* I think; copying from other non-notice-navigation pages that do this
|
||||
* as well. There will be plenty of others also broken.
|
||||
*
|
||||
* @fixme fix the cloudy theme
|
||||
* @fixme do this in a more general way
|
||||
*/
|
||||
function showNoticeForm() {
|
||||
// nop
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1001,7 +1001,7 @@ class Ostatus_profile extends Memcached_DataObject
|
|||
return;
|
||||
}
|
||||
if (!common_valid_http_url($url)) {
|
||||
throw new ServerException(_m("Invalid avatar URL %s"), $url);
|
||||
throw new ServerException(sprintf(_m("Invalid avatar URL %s"), $url));
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($this->isGroup()) {
|
||||
|
@ -1303,15 +1303,23 @@ class Ostatus_profile extends Memcached_DataObject
|
|||
|
||||
$ok = $oprofile->insert();
|
||||
|
||||
if ($ok) {
|
||||
$avatar = self::getActivityObjectAvatar($object, $hints);
|
||||
if ($avatar) {
|
||||
$oprofile->updateAvatar($avatar);
|
||||
}
|
||||
return $oprofile;
|
||||
} else {
|
||||
if (!$ok) {
|
||||
throw new ServerException("Can't save OStatus profile");
|
||||
}
|
||||
|
||||
$avatar = self::getActivityObjectAvatar($object, $hints);
|
||||
|
||||
if ($avatar) {
|
||||
try {
|
||||
$oprofile->updateAvatar($avatar);
|
||||
} catch (Exception $ex) {
|
||||
// Profile is saved, but Avatar is messed up. We're
|
||||
// just going to continue.
|
||||
common_log(LOG_WARNING, "Exception saving OStatus profile avatar: ". $ex->getMessage());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $oprofile;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -1330,7 +1338,11 @@ class Ostatus_profile extends Memcached_DataObject
|
|||
}
|
||||
$avatar = self::getActivityObjectAvatar($object, $hints);
|
||||
if ($avatar) {
|
||||
$this->updateAvatar($avatar);
|
||||
try {
|
||||
$this->updateAvatar($avatar);
|
||||
} catch (Exception $ex) {
|
||||
common_log(LOG_WARNING, "Exception saving OStatus profile avatar: " . $ex->getMessage());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
74
plugins/OStatus/scripts/resub-feed.php
Normal file
74
plugins/OStatus/scripts/resub-feed.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
#!/usr/bin/env php
|
||||
<?php
|
||||
/*
|
||||
* StatusNet - a distributed open-source microblogging tool
|
||||
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
|
||||
*
|
||||
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/../../..'));
|
||||
|
||||
$helptext = <<<END_OF_HELP
|
||||
resub-feed.php [options] http://example.com/atom-feed-url
|
||||
Reinitialize the PuSH subscription for the given feed. This may help get
|
||||
things restarted if we and the hub have gotten our states out of sync.
|
||||
|
||||
|
||||
END_OF_HELP;
|
||||
|
||||
require_once INSTALLDIR.'/scripts/commandline.inc';
|
||||
|
||||
if (empty($args[0]) || !Validate::uri($args[0])) {
|
||||
print "$helptext";
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$feedurl = $args[0];
|
||||
|
||||
|
||||
$sub = FeedSub::staticGet('topic', $feedurl);
|
||||
if (!$sub) {
|
||||
print "Feed $feedurl is not subscribed.\n";
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
print "Old state:\n";
|
||||
showSub($sub);
|
||||
|
||||
print "\n";
|
||||
print "Pinging hub $sub->huburi with new subscription for $sub->uri\n";
|
||||
$ok = $sub->subscribe();
|
||||
|
||||
if ($ok) {
|
||||
print "ok\n";
|
||||
} else {
|
||||
print "Could not confirm.\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
$sub2 = FeedSub::staticGet('topic', $feedurl);
|
||||
|
||||
print "\n";
|
||||
print "New state:\n";
|
||||
showSub($sub2);
|
||||
|
||||
function showSub($sub)
|
||||
{
|
||||
print " Subscription state: $sub->sub_state\n";
|
||||
print " Verify token: $sub->verify_token\n";
|
||||
print " Signature secret: $sub->secret\n";
|
||||
print " Sub start date: $sub->sub_start\n";
|
||||
print " Record created: $sub->created\n";
|
||||
print " Record modified: $sub->modified\n";
|
||||
}
|
147
plugins/OStatus/scripts/update-profile.php
Normal file
147
plugins/OStatus/scripts/update-profile.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,147 @@
|
|||
#!/usr/bin/env php
|
||||
<?php
|
||||
/*
|
||||
* StatusNet - a distributed open-source microblogging tool
|
||||
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
|
||||
*
|
||||
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/../../..'));
|
||||
|
||||
$helptext = <<<END_OF_HELP
|
||||
update-profile.php [options] http://example.com/profile/url
|
||||
|
||||
Rerun profile and feed info discovery for the given OStatus remote profile,
|
||||
and reinitialize its PuSH subscription for the given feed. This may help get
|
||||
things restarted if the hub or feed URLs have changed for the profile.
|
||||
|
||||
|
||||
END_OF_HELP;
|
||||
|
||||
require_once INSTALLDIR.'/scripts/commandline.inc';
|
||||
|
||||
if (empty($args[0]) || !Validate::uri($args[0])) {
|
||||
print "$helptext";
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$uri = $args[0];
|
||||
|
||||
|
||||
$oprofile = Ostatus_profile::staticGet('uri', $uri);
|
||||
|
||||
if (!$oprofile) {
|
||||
print "No OStatus remote profile known for URI $uri\n";
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
print "Old profile state for $oprofile->uri\n";
|
||||
showProfile($oprofile);
|
||||
|
||||
print "\n";
|
||||
print "Re-running feed discovery for profile URL $oprofile->uri\n";
|
||||
// @fixme will bork where the URI isn't the profile URL for now
|
||||
$discover = new FeedDiscovery();
|
||||
$feedurl = $discover->discoverFromURL($oprofile->uri);
|
||||
$huburi = $discover->getAtomLink('hub');
|
||||
$salmonuri = $discover->getAtomLink(Salmon::NS_REPLIES);
|
||||
|
||||
print " Feed URL: $feedurl\n";
|
||||
print " Hub URL: $huburi\n";
|
||||
print " Salmon URL: $salmonuri\n";
|
||||
|
||||
if ($feedurl != $oprofile->feeduri || $salmonuri != $oprofile->salmonuri) {
|
||||
print "\n";
|
||||
print "Updating...\n";
|
||||
// @fixme update keys :P
|
||||
#$orig = clone($oprofile);
|
||||
#$oprofile->feeduri = $feedurl;
|
||||
#$oprofile->salmonuri = $salmonuri;
|
||||
#$ok = $oprofile->update($orig);
|
||||
$ok = $oprofile->query('UPDATE ostatus_profile SET ' .
|
||||
'feeduri=\'' . $oprofile->escape($feedurl) . '\',' .
|
||||
'salmonuri=\'' . $oprofile->escape($salmonuri) . '\' ' .
|
||||
'WHERE uri=\'' . $oprofile->escape($uri) . '\'');
|
||||
|
||||
if (!$ok) {
|
||||
print "Failed to update profile record...\n";
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$oprofile->decache();
|
||||
} else {
|
||||
print "\n";
|
||||
print "Ok, ostatus_profile record unchanged.\n\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
$sub = FeedSub::ensureFeed($feedurl);
|
||||
|
||||
if ($huburi != $sub->huburi) {
|
||||
print "\n";
|
||||
print "Updating hub record for feed; was $sub->huburi\n";
|
||||
$orig = clone($sub);
|
||||
$sub->huburi = $huburi;
|
||||
$ok = $sub->update($orig);
|
||||
|
||||
if (!$ok) {
|
||||
print "Failed to update sub record...\n";
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
print "\n";
|
||||
print "Feed record ok, not changing.\n\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
print "\n";
|
||||
print "Pinging hub $sub->huburi with new subscription for $sub->uri\n";
|
||||
$ok = $sub->subscribe();
|
||||
|
||||
if ($ok) {
|
||||
print "ok\n";
|
||||
} else {
|
||||
print "Could not confirm.\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
$o2 = Ostatus_profile::staticGet('uri', $uri);
|
||||
|
||||
print "\n";
|
||||
print "New profile state:\n";
|
||||
showProfile($o2);
|
||||
|
||||
print "\n";
|
||||
print "New feed state:\n";
|
||||
$sub2 = FeedSub::ensureFeed($feedurl);
|
||||
showSub($sub2);
|
||||
|
||||
function showProfile($oprofile)
|
||||
{
|
||||
print " Feed URL: $oprofile->feeduri\n";
|
||||
print " Salmon URL: $oprofile->salmonuri\n";
|
||||
print " Avatar URL: $oprofile->avatar\n";
|
||||
print " Profile ID: $oprofile->profile_id\n";
|
||||
print " Group ID: $oprofile->group_id\n";
|
||||
print " Record created: $oprofile->created\n";
|
||||
print " Record modified: $oprofile->modified\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
function showSub($sub)
|
||||
{
|
||||
print " Subscription state: $sub->sub_state\n";
|
||||
print " Verify token: $sub->verify_token\n";
|
||||
print " Signature secret: $sub->secret\n";
|
||||
print " Sub start date: $sub->sub_start\n";
|
||||
print " Record created: $sub->created\n";
|
||||
print " Record modified: $sub->modified\n";
|
||||
}
|
|
@ -299,11 +299,21 @@ class AutosubmitAction extends Action
|
|||
|
||||
function title()
|
||||
{
|
||||
return _m('OpenID Auto-Submit');
|
||||
return _m('OpenID Login Submission');
|
||||
}
|
||||
|
||||
function showContent()
|
||||
{
|
||||
$this->raw('<p style="margin: 20px 80px">');
|
||||
// @fixme this would be better using standard CSS class, but the present theme's a bit scary.
|
||||
$this->element('img', array('src' => Theme::path('images/icons/icon_processing.gif', 'base'),
|
||||
// for some reason the base CSS sets <img>s as block display?!
|
||||
'style' => 'display: inline'));
|
||||
$this->text(_m('Requesting authorization from your login provider...'));
|
||||
$this->raw('</p>');
|
||||
$this->raw('<p style="margin-top: 60px; font-style: italic">');
|
||||
$this->text(_m('If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try pushing the button below.'));
|
||||
$this->raw('</p>');
|
||||
$this->raw($this->form_html);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -311,8 +321,6 @@ class AutosubmitAction extends Action
|
|||
{
|
||||
parent::showScripts();
|
||||
$this->element('script', null,
|
||||
'$(document).ready(function() { ' .
|
||||
' $(\'#'. $this->form_id .'\').submit(); '.
|
||||
'});');
|
||||
'document.getElementById(\'' . $this->form_id . '\').submit();');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ class RSSCloudPlugin extends Plugin
|
|||
*
|
||||
* Hook for RouterInitialized event.
|
||||
*
|
||||
* @param Mapper &$m URL parser and mapper
|
||||
* @param Mapper $m URL parser and mapper
|
||||
*
|
||||
* @return boolean hook return
|
||||
*/
|
||||
|
|
1551
scripts/apidocs.config
Normal file
1551
scripts/apidocs.config
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -123,6 +123,10 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/common.php';
|
|||
|
||||
set_error_handler('common_error_handler');
|
||||
|
||||
// Set up the language infrastructure so we can localize anything that
|
||||
// needs to be sent out to users, such as mail notifications.
|
||||
common_init_language();
|
||||
|
||||
function _make_matches($opt, $alt)
|
||||
{
|
||||
$matches = array();
|
||||
|
|
|
@ -17,10 +17,30 @@ Options:
|
|||
ENDOFHELP;
|
||||
|
||||
define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/..'));
|
||||
require_once INSTALLDIR.'/scripts/commandline.inc';
|
||||
set_include_path(INSTALLDIR . DIRECTORY_SEPARATOR . 'extlib' . PATH_SEPARATOR . get_include_path());
|
||||
|
||||
$pattern = "*.php *.inc";
|
||||
$exclude = 'config.php */extlib/* */local/* */plugins/* */scripts/*';
|
||||
$plugin = false;
|
||||
|
||||
require_once 'Console/Getopt.php';
|
||||
$parser = new Console_Getopt();
|
||||
$result = $parser->getopt($_SERVER['argv'], $shortoptions, $longoptions);
|
||||
if (PEAR::isError($result)) {
|
||||
print $result->getMessage() . "\n";
|
||||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
list($options, $args) = $result;
|
||||
|
||||
foreach ($options as $option) {
|
||||
$arg = $option[0];
|
||||
if ($arg == '--plugin') {
|
||||
$plugin = $options[1];
|
||||
} else if ($arg == 'h' || $arg == '--help') {
|
||||
print $helptext;
|
||||
exit(0);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (isset($args[0])) {
|
||||
$outdir = $args[0];
|
||||
|
@ -33,8 +53,7 @@ if (isset($args[0])) {
|
|||
exit(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (have_option('p', 'plugin')) {
|
||||
$plugin = get_option_value('plugin');
|
||||
if ($plugin) {
|
||||
$exclude = "*/extlib/*";
|
||||
$indir = INSTALLDIR . "/plugins/" . $plugin;
|
||||
if (!is_dir($indir)) {
|
||||
|
@ -51,8 +70,19 @@ if (have_option('p', 'plugin')) {
|
|||
$indir = INSTALLDIR;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function getVersion()
|
||||
{
|
||||
// define('STATUSNET_VERSION', '0.9.1');
|
||||
$source = file_get_contents(INSTALLDIR . '/lib/common.php');
|
||||
if (preg_match('/^\s*define\s*\(\s*[\'"]STATUSNET_VERSION[\'"]\s*,\s*[\'"](.*)[\'"]\s*\)\s*;/m', $source, $matches)) {
|
||||
return $matches[1];
|
||||
}
|
||||
return 'unknown';
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
$replacements = array(
|
||||
'%%version%%' => STATUSNET_VERSION,
|
||||
'%%version%%' => getVersion(),
|
||||
'%%indir%%' => $indir,
|
||||
'%%pattern%%' => $pattern,
|
||||
'%%outdir%%' => $outdir,
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,18 @@ class ActivityParseTests extends PHPUnit_Framework_TestCase
|
|||
$this->assertEquals('tag:versioncentral.example.org,2009:/change/1643245', $act->objects[0]->id);
|
||||
}
|
||||
|
||||
public function testExample2()
|
||||
{
|
||||
global $_example2;
|
||||
$dom = DOMDocument::loadXML($_example2);
|
||||
$act = new Activity($dom->documentElement);
|
||||
|
||||
$this->assertFalse(empty($act));
|
||||
// Did we handle <content type="html"> correctly with a typical payload?
|
||||
$this->assertEquals("<p>Geraldine posted a Photo on PhotoPanic</p>\n " .
|
||||
"<img src=\"/geraldine/photo1.jpg\">", trim($act->content));
|
||||
}
|
||||
|
||||
public function testExample3()
|
||||
{
|
||||
global $_example3;
|
||||
|
@ -305,6 +317,71 @@ class ActivityParseTests extends PHPUnit_Framework_TestCase
|
|||
|
||||
}
|
||||
|
||||
public function testAtomContent()
|
||||
{
|
||||
$tests = array(array("<content>Some regular plain text.</content>",
|
||||
"Some regular plain text."),
|
||||
array("<content><b>this is not HTML</b></content>",
|
||||
"<b>this is not HTML</b>"),
|
||||
array("<content type='html'>Some regular plain HTML.</content>",
|
||||
"Some regular plain HTML."),
|
||||
array("<content type='html'><b>this is too HTML</b></content>",
|
||||
"<b>this is too HTML</b>"),
|
||||
array("<content type='html'>&lt;b&gt;but this is not HTML!&lt;/b&gt;</content>",
|
||||
"<b>but this is not HTML!</b>"),
|
||||
array("<content type='xhtml'><div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>Some regular plain XHTML.</div></content>",
|
||||
"Some regular plain XHTML."),
|
||||
array("<content type='xhtml'><div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'><b>This is some XHTML!</b></div></content>",
|
||||
"<b>This is some XHTML!</b>"),
|
||||
array("<content type='xhtml'><div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'><b>This is not some XHTML!</b></div></content>",
|
||||
"<b>This is not some XHTML!</b>"),
|
||||
array("<content type='xhtml'><div xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml'>&lt;b&gt;This is not some XHTML either!&lt;/b&gt;</div></content>",
|
||||
"&lt;b&gt;This is not some XHTML either!&lt;/b&gt;"));
|
||||
foreach ($tests as $data) {
|
||||
list($source, $output) = $data;
|
||||
$xml = "<entry xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom'>" .
|
||||
"<id>http://example.com/fakeid</id>" .
|
||||
"<author><name>Test</name></author>" .
|
||||
"<title>Atom content tests</title>" .
|
||||
$source .
|
||||
"</entry>";
|
||||
$dom = DOMDocument::loadXML($xml);
|
||||
$act = new Activity($dom->documentElement);
|
||||
|
||||
$this->assertFalse(empty($act));
|
||||
$this->assertEquals($output, trim($act->content));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
public function testRssContent()
|
||||
{
|
||||
$tests = array(array("<content:encoded>Some regular plain HTML.</content:encoded>",
|
||||
"Some regular plain HTML."),
|
||||
array("<content:encoded>Some <b>exciting bold HTML</b></content:encoded>",
|
||||
"Some <b>exciting bold HTML</b>"),
|
||||
array("<content:encoded>Some &lt;b&gt;escaped non-HTML.&lt;/b&gt;</content:encoded>",
|
||||
"Some <b>escaped non-HTML.</b>"),
|
||||
array("<description>Some plain text.</description>",
|
||||
"Some plain text."),
|
||||
array("<description>Some <b>non-HTML text</b></description>",
|
||||
"Some <b>non-HTML text</b>"),
|
||||
array("<description>Some &lt;b&gt;double-escaped text&lt;/b&gt;</description>",
|
||||
"Some &lt;b&gt;double-escaped text&lt;/b&gt;"));
|
||||
foreach ($tests as $data) {
|
||||
list($source, $output) = $data;
|
||||
$xml = "<item xmlns:content='http://purl.org/rss/1.0/modules/content/'>" .
|
||||
"<guid>http://example.com/fakeid</guid>" .
|
||||
"<title>RSS content tests</title>" .
|
||||
$source .
|
||||
"</item>";
|
||||
$dom = DOMDocument::loadXML($xml);
|
||||
$act = new Activity($dom->documentElement);
|
||||
|
||||
$this->assertFalse(empty($act));
|
||||
$this->assertEquals($output, trim($act->content));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
$_example1 = <<<EXAMPLE1
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user