Localisation updates from http://translatewiki.net
* StatusNet core updates.
This commit is contained in:
parent
2d08750c47
commit
d17f0bf025
|
@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: af\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title
|
||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Stoor toegangsinstellings"
|
|||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:351
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:354
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Stoor"
|
||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Nie gevind nie."
|
|||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
|
||||
msgid "Unsupported format."
|
||||
msgstr "Nie-ondersteunde formaat."
|
||||
|
||||
|
@ -800,9 +800,8 @@ msgid "Yes"
|
|||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
|
||||
#. TRANS: Submit button title.
|
||||
#. TRANS: Description of the form to block a user.
|
||||
#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82
|
||||
#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker"
|
||||
|
||||
|
@ -911,7 +910,7 @@ msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie."
|
|||
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
|
||||
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
|
||||
#: lib/action.php:1315
|
||||
#: lib/action.php:1320
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1005,52 +1004,52 @@ msgid "Design"
|
|||
msgstr "Ontwerp"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:74
|
||||
msgid "Design settings for this StatusNet site."
|
||||
msgid "Design settings for this StatusNet site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:318
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:331
|
||||
msgid "Invalid logo URL."
|
||||
msgstr "Die logo-URL is ongeldig."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:322
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:335
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme not available: %s."
|
||||
msgstr "IM is nie beskikbaar nie."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:426
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:439
|
||||
msgid "Change logo"
|
||||
msgstr "Verander logo"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:431
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:444
|
||||
msgid "Site logo"
|
||||
msgstr "Webwerf-logo"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:443
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:456
|
||||
msgid "Change theme"
|
||||
msgstr "Verander tema"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:460
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:473
|
||||
msgid "Site theme"
|
||||
msgstr "Werf se tema"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:461
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:474
|
||||
msgid "Theme for the site."
|
||||
msgstr "Tema vir die werf."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:471
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:484
|
||||
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
|
||||
msgid "Change background image"
|
||||
msgstr "Verander die agtergrond-prent"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
|
||||
#: lib/designsettings.php:178
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Agtergrond"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:496
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:509
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
|
||||
|
@ -1058,63 +1057,64 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Aan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Af"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
|
||||
msgid "Change colours"
|
||||
msgstr "Verander kleure"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Kantstrook"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Skakels"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:651
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:664
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Gevorderd"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:655
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:668
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
|
||||
msgid "Use defaults"
|
||||
msgstr "Gebruik verstekwaardes"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
|
||||
msgid "Reset back to default"
|
||||
msgstr "Stel terug na standaard"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title.
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
||||
#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Stoor"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
|
||||
msgid "Save design"
|
||||
msgstr "Stoor ontwerp"
|
||||
|
||||
|
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Die \"callback\" is te lank."
|
|||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "Die \"callback\"-URL is nie geldig nie."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:258
|
||||
#: actions/editapplication.php:261
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie by te werk nie."
|
||||
|
||||
|
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
|
||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
|
||||
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347
|
||||
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
|
@ -1625,6 +1625,12 @@ msgctxt "BUTTON"
|
|||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title.
|
||||
#: actions/groupmembers.php:403
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
|
||||
#: actions/groupmembers.php:533
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
|
@ -1972,6 +1978,110 @@ msgstr "U is nie 'n lid van daardie groep nie."
|
|||
msgid "%1$s left group %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s het die groep %2$s verlaat"
|
||||
|
||||
#. TRANS: User admin panel title
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:56
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:67
|
||||
msgid "License for this StatusNet site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:139
|
||||
msgid "Invalid license selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
|
||||
"license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:156
|
||||
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:168
|
||||
msgid "Invalid license URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:171
|
||||
msgid "Invalid license image URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:179
|
||||
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:187
|
||||
msgid "License image must be blank or valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:239
|
||||
msgid "License selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:245
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:246
|
||||
msgid "All Rights Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:247
|
||||
msgid "Creative Commons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:252
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:254
|
||||
msgid "Select license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:268
|
||||
msgid "License details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:274
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:275
|
||||
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:283
|
||||
msgid "License Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:284
|
||||
msgid "The title of the license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:292
|
||||
msgid "License URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:293
|
||||
msgid "URL for more information about the license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:300
|
||||
msgid "License Image URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:301
|
||||
msgid "URL for an image to display with the license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||
msgid "Save license settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "U is reeds aangeteken."
|
||||
|
@ -2132,7 +2242,7 @@ msgid "Applications you have registered"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
|
||||
|
@ -2148,7 +2258,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
|
||||
#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's status on %2$s"
|
||||
msgstr "Status van %1$s op %2$s"
|
||||
|
@ -2264,7 +2374,7 @@ msgid "Paths"
|
|||
msgstr "Paaie"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
|
||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:157
|
||||
|
@ -2839,7 +2949,7 @@ msgid "Sessions"
|
|||
msgstr "Sessies"
|
||||
|
||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
|
||||
msgid "Session settings for this StatusNet site."
|
||||
msgid "Session settings for this StatusNet site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
|
||||
|
@ -3433,54 +3543,58 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: User admin panel title
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:59
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:60
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:70
|
||||
msgid "User settings for this StatusNet site."
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:71
|
||||
msgid "User settings for this StatusNet site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:149
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:150
|
||||
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:155
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:156
|
||||
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:165
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:166
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:109
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profiel"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:222
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:223
|
||||
msgid "Bio Limit"
|
||||
msgstr "Profiellimiet"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:223
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:224
|
||||
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:231
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:232
|
||||
msgid "New users"
|
||||
msgstr "Nuwe gebruikers"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:251
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:252
|
||||
msgid "Invitations"
|
||||
msgstr "Uitnodigings"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:258
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:259
|
||||
msgid "Whether to allow users to invite new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:295
|
||||
msgid "Save user settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/userauthorization.php:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
|
||||
|
@ -3488,7 +3602,9 @@ msgid ""
|
|||
"click “Reject”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||
#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:403
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Lisensie"
|
||||
|
||||
|
@ -3635,6 +3751,11 @@ msgstr "Weergawe"
|
|||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Outeur(s)"
|
||||
|
||||
#: classes/Fave.php:148
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s marked notice %s as a favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
|
||||
#: classes/File.php:143
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3674,6 +3795,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not part of group."
|
||||
msgstr "Nie lid van die groep nie."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "Aansluit"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
|
||||
#: classes/Group_member.php:112
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s has joined group %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
|
||||
#: classes/Memcached_DataObject.php:533
|
||||
msgid "No database name or DSN found anywhere."
|
||||
|
@ -3722,18 +3854,18 @@ msgid "Problem saving notice."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
|
||||
#: classes/Notice.php:899
|
||||
#: classes/Notice.php:906
|
||||
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
|
||||
#: classes/Notice.php:998
|
||||
#: classes/Notice.php:1005
|
||||
msgid "Problem saving group inbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1759
|
||||
#: classes/Notice.php:1824
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -3767,9 +3899,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not subscribed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:254
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:255
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is now following %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Notice given on user registration.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
|
||||
#: classes/User.php:365
|
||||
#: classes/User.php:384
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
|
||||
msgstr "Welkom by %1$s, @%2$s!"
|
||||
|
@ -4032,13 +4173,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
|
||||
#. TRANS: present than the currently displayed information.
|
||||
#: lib/action.php:1254
|
||||
#: lib/action.php:1259
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Na"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
|
||||
#. TRANS: past than the currently displayed information.
|
||||
#: lib/action.php:1264
|
||||
#: lib/action.php:1269
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Voor"
|
||||
|
||||
|
@ -4090,6 +4231,11 @@ msgstr "Ontwerp"
|
|||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:401
|
||||
msgid "Set site license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:111
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
|
@ -4143,37 +4289,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Radio button label for application type
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:269
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:270
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Webblaaier"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Radio button label for application type
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:286
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:287
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide.
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:288
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:289
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Radio button label for access type.
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:311
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:313
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Lees-alleen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Radio button label for access type.
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:330
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Lees-skryf"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide.
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title.
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:349
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:352
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
|
||||
|
@ -4556,8 +4702,8 @@ msgid "FOAF"
|
|||
msgstr "Vriende van vriende (FOAF)"
|
||||
|
||||
#: lib/feedlist.php:64
|
||||
msgid "Export data"
|
||||
msgstr "Eksporteer data"
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/galleryaction.php:121
|
||||
msgid "Filter tags"
|
||||
|
@ -4723,10 +4869,6 @@ msgstr "kB"
|
|||
msgid "[%s]"
|
||||
msgstr "[%s]"
|
||||
|
||||
#: lib/joinform.php:114
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "Aansluit"
|
||||
|
||||
#: lib/leaveform.php:114
|
||||
msgid "Leave"
|
||||
msgstr "Verlaat"
|
||||
|
@ -5212,7 +5354,7 @@ msgstr "Gewild"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: lib/router.php:709
|
||||
#: lib/router.php:711
|
||||
msgid "No single user defined for single-user mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5382,17 +5524,17 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "Moderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1103
|
||||
#: lib/util.php:1126
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "'n paar sekondes gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1106
|
||||
#: lib/util.php:1129
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "ongeveer 'n minuut gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1110
|
||||
#: lib/util.php:1133
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about one minute ago"
|
||||
msgid_plural "about %d minutes ago"
|
||||
|
@ -5400,12 +5542,12 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1113
|
||||
#: lib/util.php:1136
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "ongeveer 'n uur gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1117
|
||||
#: lib/util.php:1140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about one hour ago"
|
||||
msgid_plural "about %d hours ago"
|
||||
|
@ -5413,12 +5555,12 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1120
|
||||
#: lib/util.php:1143
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een dag gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1124
|
||||
#: lib/util.php:1147
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about one day ago"
|
||||
msgid_plural "about %d days ago"
|
||||
|
@ -5426,12 +5568,12 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1127
|
||||
#: lib/util.php:1150
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een maand gelede"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1131
|
||||
#: lib/util.php:1154
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about one month ago"
|
||||
msgid_plural "about %d months ago"
|
||||
|
@ -5439,7 +5581,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1134
|
||||
#: lib/util.php:1157
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een jaar gelede"
|
||||
|
||||
|
@ -5453,3 +5595,17 @@ msgstr "%s is nie 'n geldige kleur nie!"
|
|||
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s is nie 'n geldige kleur nie. Gebruik drie of ses heksadesimale karakters."
|
||||
|
||||
#: scripts/restoreuser.php:82
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Backup file for user %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/restoreuser.php:88
|
||||
msgid "No user specified; using backup user.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/restoreuser.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d entries in backup.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
|
||||
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
|
||||
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title
|
||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "حفظ إعدادت الوصول"
|
|||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
|
||||
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:351
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:354
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "احفظ"
|
||||
|
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "لم يوجد."
|
|||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
|
||||
msgid "Unsupported format."
|
||||
msgstr "نسق غير مدعوم."
|
||||
|
||||
|
@ -740,9 +740,8 @@ msgid "Yes"
|
|||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
|
||||
#. TRANS: Submit button title.
|
||||
#. TRANS: Description of the form to block a user.
|
||||
#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82
|
||||
#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "امنع هذا المستخدم"
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +863,7 @@ msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق."
|
|||
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
|
||||
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
|
||||
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
|
||||
#: lib/action.php:1315
|
||||
#: lib/action.php:1320
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,53 +956,57 @@ msgstr "احذف هذا المستخدم"
|
|||
msgid "Design"
|
||||
msgstr "التصميم"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:318
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:74
|
||||
msgid "Design settings for this StatusNet site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:331
|
||||
msgid "Invalid logo URL."
|
||||
msgstr "مسار شعار غير صالح."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:322
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:335
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme not available: %s."
|
||||
msgstr "السمة غير متوفرة: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:426
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:439
|
||||
msgid "Change logo"
|
||||
msgstr "غيّر الشعار"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:431
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:444
|
||||
msgid "Site logo"
|
||||
msgstr "شعار الموقع"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:443
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:456
|
||||
msgid "Change theme"
|
||||
msgstr "غيّر السمة"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:460
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:473
|
||||
msgid "Site theme"
|
||||
msgstr "سمة الموقع"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:461
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:474
|
||||
msgid "Theme for the site."
|
||||
msgstr "سمة الموقع."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:467
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:480
|
||||
msgid "Custom theme"
|
||||
msgstr "سمة مخصصة"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:471
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:484
|
||||
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
|
||||
msgid "Change background image"
|
||||
msgstr "تغيير صورة الخلفية"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
|
||||
#: lib/designsettings.php:178
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "الخلفية"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:496
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:509
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
|
||||
|
@ -1011,71 +1014,72 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "بإمكانك رفع صورة خلفية للموقع. أقصى حجم للملف هو %1$s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "مكّن"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "عطّل"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156
|
||||
msgid "Turn background image on or off."
|
||||
msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها."
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
|
||||
msgid "Change colours"
|
||||
msgstr "تغيير الألوان"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "المحتوى"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "الشريط الجانبي"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "النص"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "وصلات"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:651
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:664
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "متقدم"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:655
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:668
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr "CSS مخصصة"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
|
||||
msgid "Use defaults"
|
||||
msgstr "استخدم المبدئيات"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248
|
||||
msgid "Restore default designs"
|
||||
msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
|
||||
msgid "Reset back to default"
|
||||
msgstr "ارجع إلى المبدئي"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title.
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
||||
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
|
||||
#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353
|
||||
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
|
||||
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
|
||||
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
|
||||
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "أرسل"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
|
||||
msgid "Save design"
|
||||
msgstr "احفظ التصميم"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)."
|
|||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr "صفحة المنظمة الرئيسية مطلوبة."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:258
|
||||
#: actions/editapplication.php:261
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "لم يمكن تحديث التطبيق."
|
||||
|
||||
|
@ -1227,7 +1231,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
|
||||
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
||||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
|
||||
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347
|
||||
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
@ -1639,6 +1643,12 @@ msgctxt "BUTTON"
|
|||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title.
|
||||
#: actions/groupmembers.php:403
|
||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:498
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة"
|
||||
|
@ -1987,6 +1997,110 @@ msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
|
|||
msgid "%1$s left group %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: User admin panel title
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:56
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:67
|
||||
msgid "License for this StatusNet site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:139
|
||||
msgid "Invalid license selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
|
||||
"license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:156
|
||||
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:168
|
||||
msgid "Invalid license URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:171
|
||||
msgid "Invalid license image URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:179
|
||||
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:187
|
||||
msgid "License image must be blank or valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:239
|
||||
msgid "License selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:245
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:246
|
||||
msgid "All Rights Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:247
|
||||
msgid "Creative Commons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:252
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:254
|
||||
msgid "Select license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:268
|
||||
msgid "License details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:274
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:275
|
||||
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:283
|
||||
msgid "License Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:284
|
||||
msgid "The title of the license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:292
|
||||
msgid "License URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:293
|
||||
msgid "URL for more information about the license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:300
|
||||
msgid "License Image URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:301
|
||||
msgid "URL for an image to display with the license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/licenseadminpanel.php:319
|
||||
msgid "Save license settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
msgstr "والج بالفعل."
|
||||
|
@ -2186,7 +2300,7 @@ msgid "Applications you have registered"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
|
||||
|
@ -2206,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
|
||||
#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's status on %2$s"
|
||||
msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s"
|
||||
|
@ -2359,6 +2473,10 @@ msgstr "حُفظت كلمة السر."
|
|||
msgid "Paths"
|
||||
msgstr "المسارات"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:70
|
||||
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:157
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Theme directory not readable: %s."
|
||||
|
@ -3094,8 +3212,8 @@ msgid "Sessions"
|
|||
msgstr "الجلسات"
|
||||
|
||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
|
||||
msgid "Session settings for this StatusNet site."
|
||||
msgstr "إعدادات جلسة موقع StatusNet هذا."
|
||||
msgid "Session settings for this StatusNet site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
|
||||
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
|
||||
|
@ -3110,7 +3228,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions."
|
|||
msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة."
|
||||
|
||||
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:294
|
||||
msgid "Save site settings"
|
||||
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
|
||||
|
||||
|
@ -3846,70 +3963,78 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: User admin panel title
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:59
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:60
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "المستخدم"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:149
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:71
|
||||
msgid "User settings for this StatusNet site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:150
|
||||
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:155
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:156
|
||||
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
|
||||
msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:165
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:166
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:109
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:222
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:223
|
||||
msgid "Bio Limit"
|
||||
msgstr "حد السيرة"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:223
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:224
|
||||
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:231
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:232
|
||||
msgid "New users"
|
||||
msgstr "مستخدمون جدد"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:235
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:236
|
||||
msgid "New user welcome"
|
||||
msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:236
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:237
|
||||
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
|
||||
msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:241
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:242
|
||||
msgid "Default subscription"
|
||||
msgstr "الاشتراك المبدئي"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:242
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:243
|
||||
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
|
||||
msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:251
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:252
|
||||
msgid "Invitations"
|
||||
msgstr "الدعوات"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:257
|
||||
msgid "Invitations enabled"
|
||||
msgstr "الدعوات مُفعلة"
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:258
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:259
|
||||
msgid "Whether to allow users to invite new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:295
|
||||
msgid "Save user settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/userauthorization.php:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
|
||||
|
@ -3917,7 +4042,9 @@ msgid ""
|
|||
"click “Reject”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item for site administration
|
||||
#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:403
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "الرخصة"
|
||||
|
||||
|
@ -4078,6 +4205,15 @@ msgstr "النسخة"
|
|||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "المؤلف(ون)"
|
||||
|
||||
#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
|
||||
msgid "Favor"
|
||||
msgstr "فضّل"
|
||||
|
||||
#: classes/Fave.php:148
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s marked notice %s as a favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
|
||||
#: classes/File.php:143
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -4127,6 +4263,17 @@ msgstr "ليس جزءا من المجموعة."
|
|||
msgid "Group leave failed."
|
||||
msgstr "ترك المجموعة فشل."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "انضم"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
|
||||
#: classes/Group_member.php:112
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s has joined group %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
|
||||
#: classes/Local_group.php:42
|
||||
msgid "Could not update local group."
|
||||
|
@ -4197,13 +4344,13 @@ msgid "Problem saving notice."
|
|||
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
|
||||
#: classes/Notice.php:899
|
||||
#: classes/Notice.php:906
|
||||
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1759
|
||||
#: classes/Notice.php:1824
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
|
||||
|
@ -4257,9 +4404,18 @@ msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
|
|||
msgid "Could not delete subscription."
|
||||
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:254
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/Subscription.php:255
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is now following %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Notice given on user registration.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
|
||||
#: classes/User.php:365
|
||||
#: classes/User.php:384
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
|
||||
msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!"
|
||||
|
@ -4556,13 +4712,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
|
||||
#. TRANS: present than the currently displayed information.
|
||||
#: lib/action.php:1254
|
||||
#: lib/action.php:1259
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "بعد"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
|
||||
#. TRANS: past than the currently displayed information.
|
||||
#: lib/action.php:1264
|
||||
#: lib/action.php:1269
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "قبل"
|
||||
|
||||
|
@ -4655,6 +4811,11 @@ msgstr "ضبط الجلسات"
|
|||
msgid "Edit site notice"
|
||||
msgstr "عدّل إشعار الموقع"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title/tooltip
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:401
|
||||
msgid "Set site license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error 401.
|
||||
#: lib/apiauth.php:111
|
||||
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
|
||||
|
@ -4722,37 +4883,37 @@ msgid "URL to redirect to after authentication"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Radio button label for application type
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:269
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:270
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "متصفح"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Radio button label for application type
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:286
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:287
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide.
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:288
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:289
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Radio button label for access type.
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:311
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:313
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Radio button label for access type.
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:330
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:333
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form guide.
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:332
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:335
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Submit button title.
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:349
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:352
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
||||
|
@ -5187,10 +5348,6 @@ msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار"
|
|||
msgid "Favor this notice"
|
||||
msgstr "فضّل هذا الإشعار"
|
||||
|
||||
#: lib/favorform.php:140
|
||||
msgid "Favor"
|
||||
msgstr "فضّل"
|
||||
|
||||
#: lib/feed.php:85
|
||||
msgid "RSS 1.0"
|
||||
msgstr "آرإسإس 1.0"
|
||||
|
@ -5208,8 +5365,8 @@ msgid "FOAF"
|
|||
msgstr "FOAF"
|
||||
|
||||
#: lib/feedlist.php:64
|
||||
msgid "Export data"
|
||||
msgstr "تصدير البيانات"
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/galleryaction.php:121
|
||||
msgid "Filter tags"
|
||||
|
@ -5375,10 +5532,6 @@ msgstr "[%s]"
|
|||
msgid "Unknown inbox source %d."
|
||||
msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d."
|
||||
|
||||
#: lib/joinform.php:114
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "انضم"
|
||||
|
||||
#: lib/leaveform.php:114
|
||||
msgid "Leave"
|
||||
msgstr "غادر"
|
||||
|
@ -5962,7 +6115,7 @@ msgstr "نعم"
|
|||
msgid "Repeat this notice"
|
||||
msgstr "كرّر هذا الإشعار"
|
||||
|
||||
#: lib/router.php:709
|
||||
#: lib/router.php:711
|
||||
msgid "No single user defined for single-user mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6171,17 +6324,17 @@ msgid "Moderator"
|
|||
msgstr "مراقب"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1103
|
||||
#: lib/util.php:1126
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "قبل لحظات قليلة"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1106
|
||||
#: lib/util.php:1129
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1110
|
||||
#: lib/util.php:1133
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about one minute ago"
|
||||
msgid_plural "about %d minutes ago"
|
||||
|
@ -6193,12 +6346,12 @@ msgstr[4] ""
|
|||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1113
|
||||
#: lib/util.php:1136
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1117
|
||||
#: lib/util.php:1140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about one hour ago"
|
||||
msgid_plural "about %d hours ago"
|
||||
|
@ -6210,12 +6363,12 @@ msgstr[4] ""
|
|||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1120
|
||||
#: lib/util.php:1143
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "قبل يوم تقريبا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1124
|
||||
#: lib/util.php:1147
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about one day ago"
|
||||
msgid_plural "about %d days ago"
|
||||
|
@ -6227,12 +6380,12 @@ msgstr[4] ""
|
|||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1127
|
||||
#: lib/util.php:1150
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1131
|
||||
#: lib/util.php:1154
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about one month ago"
|
||||
msgid_plural "about %d months ago"
|
||||
|
@ -6244,7 +6397,7 @@ msgstr[4] ""
|
|||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
|
||||
#: lib/util.php:1134
|
||||
#: lib/util.php:1157
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "قبل سنة تقريبًا"
|
||||
|
||||
|
@ -6252,3 +6405,17 @@ msgstr "قبل سنة تقريبًا"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not a valid color!"
|
||||
msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
|
||||
|
||||
#: scripts/restoreuser.php:82
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Backup file for user %s (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/restoreuser.php:88
|
||||
msgid "No user specified; using backup user.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scripts/restoreuser.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d entries in backup.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:"
|
||||
"arz>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: arz\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||