Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
This commit is contained in:
parent
fc1a463b95
commit
e1726da2e9
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 23:05:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: af\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
|
|||
|
||||
#: actions/apifavoritecreate.php:119
|
||||
msgid "This status is already a favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hierdie status is reeds 'n gunsteling."
|
||||
|
||||
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
|
||||
msgid "Could not create favorite."
|
||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Dit was nie moontlik om 'n gunsteling te skep nie."
|
|||
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
|
||||
msgid "That status is not a favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hierdie status is nie 'n gunsteling nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
|
||||
msgid "Could not delete favorite."
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
|
||||
msgid "You cannot unfollow yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U kan nie ophou om uself te volg nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
|
||||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "%s se groepe"
|
|||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groepe op %1$s waar %2$s lid van is."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:106
|
||||
msgid "Invalid token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige token."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:135
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:159
|
||||
msgid "Database error deleting OAuth application user."
|
||||
|
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die vorm is onverwags ingestuur."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:259
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'n Toepassing vra toegang tot u gebruikersinligting"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:276
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
|
@ -595,28 +595,28 @@ msgstr "Toestaan"
|
|||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:351
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat toegang tot u gebruikersinligting toe of weier dit."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hierdie metode vereis 'n POST of DELETE."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:130
|
||||
msgid "You may not delete another user's status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U mag nie 'n ander gebruiker se status verwyder nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
|
||||
#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
|
||||
msgid "No such notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die kennisgewing bestaan nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:83
|
||||
msgid "Cannot repeat your own notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesretweet.php:91
|
||||
msgid "Already repeated that notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:138
|
||||
msgid "Status deleted."
|
||||
|
@ -624,13 +624,13 @@ msgstr "Die status is verwyder."
|
|||
|
||||
#: actions/apistatusesshow.php:144
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen status met die ID gevind nie."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
|
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Nie-ondersteunde formaat."
|
|||
#: actions/apitimelinefavorites.php:109
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s / Gunstelinge van %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:118
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Uitsny"
|
|||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:305
|
||||
msgid "No file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen lêer opgelaai nie."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:332
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
|
@ -855,15 +855,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/blockedfromgroup.php:288
|
||||
msgid "Unblock user from group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gee gebruiker weer toegang tot die groep"
|
||||
|
||||
#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deblokkeer"
|
||||
|
||||
#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
|
||||
msgid "Unblock this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deblokkeer hierdie gebruiker"
|
||||
|
||||
#: actions/bookmarklet.php:50
|
||||
msgid "Post to "
|
||||
|
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Stuur aan "
|
|||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:75
|
||||
msgid "No confirmation code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen bevestigingskode."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:80
|
||||
msgid "Confirmation code not found."
|
||||
|
@ -982,15 +982,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
|
||||
msgid "Delete notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwyder kennisgewing"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:144
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is u seker u wil hierdie kennisgewing verwyder?"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:145
|
||||
msgid "Do not delete this notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
|
||||
|
||||
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
|
||||
msgid "Delete this notice"
|
||||
|
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Stoor ontwerp"
|
|||
|
||||
#: actions/disfavor.php:81
|
||||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!"
|
||||
|
||||
#: actions/disfavor.php:94
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
|
@ -1184,11 +1184,11 @@ msgstr "Beskrywing word vereis."
|
|||
|
||||
#: actions/editapplication.php:194
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die bron-URL is te lank."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die bron-URL is nie geldig nie."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Adres"
|
|||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:105
|
||||
msgid "Current confirmed email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huidige bevestigde e-posadres."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
|
||||
#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
|
||||
|
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "E-posadres"
|
|||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:123
|
||||
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-posadres, soos \"UserName@example.org\""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
|
||||
#: actions/smssettings.php:145
|
||||
|
@ -1435,12 +1435,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:93
|
||||
msgid "Popular notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Populêre kennisgewings"
|
||||
|
||||
#: actions/favorited.php:67
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Popular notices, page %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Populêre kennisgewings, bladsy %d"
|
||||
|
||||
#: actions/favorited.php:79
|
||||
msgid "The most popular notices on the site right now."
|
||||
|
@ -1477,12 +1477,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:89
|
||||
msgid "Featured users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuwe gebruikers"
|
||||
|
||||
#: actions/featured.php:71
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Featured users, page %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuwe gebruikers, bladsy %d"
|
||||
|
||||
#: actions/featured.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1491,11 +1491,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/file.php:34
|
||||
msgid "No notice ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen kennisgewing-ID."
|
||||
|
||||
#: actions/file.php:38
|
||||
msgid "No notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen kennisgewing."
|
||||
|
||||
#: actions/file.php:42
|
||||
msgid "No attachments."
|
||||
|
@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/groupblock.php:179
|
||||
msgid "Block this user from this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:196
|
||||
msgid "Database error blocking user from group."
|
||||
|
@ -1833,23 +1833,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/imsettings.php:285
|
||||
msgid "No Jabber ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen Jabber-ID nie."
|
||||
|
||||
#: actions/imsettings.php:292
|
||||
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit was nie moontlik om die Jabber-ID te normaliseer nie"
|
||||
|
||||
#: actions/imsettings.php:296
|
||||
msgid "Not a valid Jabber ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie 'n geldige Jabber-ID nie"
|
||||
|
||||
#: actions/imsettings.php:299
|
||||
msgid "That is already your Jabber ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit is al reeds u Jabber-ID."
|
||||
|
||||
#: actions/imsettings.php:302
|
||||
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Jabber-ID word reeds deur 'n ander gebruiker gebruik."
|
||||
|
||||
#: actions/imsettings.php:327
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/imsettings.php:387
|
||||
msgid "That is not your Jabber ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit is nie u Jabber-ID nie."
|
||||
|
||||
#: actions/inbox.php:59
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "U moet aanteken alvorens u by groep kan aansluit."
|
|||
|
||||
#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
|
||||
msgid "No nickname or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen gebruikersnaam of ID nie."
|
||||
|
||||
#: actions/joingroup.php:141
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2093,11 +2093,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/newapplication.php:176
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'n Bron-URL is verpligtend."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
|
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s's status on %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status van %1$s op %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:157
|
||||
msgid "content type "
|
||||
|
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Gebruik SSL"
|
|||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:330
|
||||
msgid "When to use SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wanneer SSL gebruik moet word"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:335
|
||||
msgid "SSL server"
|
||||
|
@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/peoplesearch.php:58
|
||||
msgid "People search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soek gebruikers"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3451,17 +3451,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/shownotice.php:90
|
||||
msgid "Notice deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hierdie kennisgewing is verwyder."
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:73
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid " tagged %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "met die etiket %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:79
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s, page %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s, bladsy %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/showstream.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "Herhaling van %s"
|
|||
|
||||
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
|
||||
msgid "You cannot silence users on this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jy kan nie gebruikers op hierdie webwerf stilmaak nie."
|
||||
|
||||
#: actions/silence.php:72
|
||||
msgid "User is already silenced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hierdie gebruiker is reeds stilgemaak."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:69
|
||||
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
|
||||
|
@ -3615,19 +3615,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:271
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limiete"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:274
|
||||
msgid "Text limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekslimiet"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:274
|
||||
msgid "Maximum number of characters for notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum aantal karakters vir kennisgewings."
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:278
|
||||
msgid "Dupe limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplikaatlimiet"
|
||||
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:278
|
||||
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
|
||||
|
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/smssettings.php:138
|
||||
msgid "SMS phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMS-nommer"
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:140
|
||||
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
|
||||
|
@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not listening to anyone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s volg niemand nie."
|
||||
|
||||
#: actions/subscriptions.php:208
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
|
@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/userauthorization.php:350
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan nie die avatar-URL \"%s\" lees nie."
|
||||
|
||||
#: actions/userauthorization.php:355
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -4187,11 +4187,11 @@ msgstr "Geniet u worsbroodjie!"
|
|||
#: actions/usergroups.php:64
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups, page %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s groepe, bladsy %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:130
|
||||
msgid "Search for more groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soek vir meer groepe"
|
||||
|
||||
#: actions/usergroups.php:157
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -4848,23 +4848,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etikette vir hierdie aanhangsel"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wagwoord wysiging het misluk"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:235
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wagwoord verandering word nie toegelaat nie"
|
||||
|
||||
#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
|
||||
msgid "Command results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opdragresultate"
|
||||
|
||||
#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
|
||||
msgid "Command complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opdrag voltooi"
|
||||
|
||||
#: lib/channel.php:240
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
|
@ -5070,33 +5070,30 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are subscribed to this person:"
|
||||
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
|
||||
msgstr[0] "You are subscribed to this person:"
|
||||
msgstr[1] "You are subscribed to these people:"
|
||||
msgstr[0] "U volg hierdie gebruiker:"
|
||||
msgstr[1] "U volg hierdie gebruikers:"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:774
|
||||
msgid "No one is subscribed to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:776
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This person is subscribed to you:"
|
||||
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
|
||||
msgstr[0] "This person is subscribed to you:"
|
||||
msgstr[1] "These people are subscribed to you:"
|
||||
msgstr[0] "Hierdie gebruiker volg u:"
|
||||
msgstr[1] "Hierdie gebruikers volg u:"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:796
|
||||
msgid "You are not a member of any groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U is nie 'n lid van enige groep nie."
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are a member of this group:"
|
||||
msgid_plural "You are a member of these groups:"
|
||||
msgstr[0] "You are a member of this group:"
|
||||
msgstr[1] "You are a member of these groups:"
|
||||
msgstr[0] "U is 'n lid van hierdie groep:"
|
||||
msgstr[1] "U is 'n lid van hierdie groepe:"
|
||||
|
||||
#: lib/command.php:812
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5353,7 +5350,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onbekende lêertipe"
|
||||
|
||||
#: lib/imagefile.php:244
|
||||
msgid "MB"
|
||||
|
@ -5456,11 +5453,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/mail.php:417
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s status"
|
||||
|
||||
#: lib/mail.php:443
|
||||
msgid "SMS confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMS-bevestiging"
|
||||
|
||||
#: lib/mail.php:467
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -5824,16 +5821,16 @@ msgstr "Gebruikers-ID"
|
|||
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lid sedert"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daaglikse gemiddelde"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle groepe"
|
||||
|
||||
#: lib/profileformaction.php:123
|
||||
msgid "No return-to arguments."
|
||||
|
@ -5949,7 +5946,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/subgroupnav.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Groups %s is a member of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groepe waarvan %s lid is"
|
||||
|
||||
#: lib/subgroupnav.php:105
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:54:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "امنع هذا المستخدم"
|
||||
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "محادثة"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "الإشعارات"
|
||||
|
||||
|
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
|
||||
|
||||
|
@ -1684,19 +1684,19 @@ msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "إداري"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "امنع"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
|
||||
|
||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "مسار %s الزمني"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "مجموعات"
|
||||
|
@ -2577,12 +2577,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "بحث في الأشخاص"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "المستخدمون الذين وسموا أنفسهم ب%1$s - الصفحة %2$d"
|
||||
|
@ -3258,8 +3258,8 @@ msgstr "المنظمة"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "إحصاءات"
|
||||
|
||||
|
@ -3416,25 +3416,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "الأعضاء"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(لا شيء)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "جميع الأعضاء"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "أنشئت"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتصبح عضوًا في هذه المجموعة ومجموعات "
|
||||
"أخرى عديدة! ([اقرأ المزيد](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr ""
|
|||
"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]"
|
||||
"(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "الإداريون"
|
||||
|
||||
|
@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "وسوم في إشعارات %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "غير معروفة"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "الاشتراكات"
|
||||
|
||||
|
@ -5940,28 +5940,28 @@ msgstr "الاشتراكات"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "جميع الاشتراكات"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "المشتركون"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "جميع المشتركين"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "هوية المستخدم"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "عضو منذ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "المُعدّل اليومي"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "كل المجموعات"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:54:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: arz\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "امنع هذا المستخدم"
|
||||
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "محادثة"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "الإشعارات"
|
||||
|
||||
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
|
||||
|
||||
|
@ -1697,19 +1697,19 @@ msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "إداري"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "امنع"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
|
||||
|
||||
|
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "مسار %s الزمني"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "مجموعات"
|
||||
|
@ -2581,12 +2581,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "بحث فى الأشخاص"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3261,8 +3261,8 @@ msgstr "المنظمه"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "الوصف"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "إحصاءات"
|
||||
|
||||
|
@ -3419,25 +3419,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "الأعضاء"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(لا شيء)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "جميع الأعضاء"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "أنشئ"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "الإداريون"
|
||||
|
||||
|
@ -5890,7 +5890,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "مش معروف"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "الاشتراكات"
|
||||
|
||||
|
@ -5898,28 +5898,28 @@ msgstr "الاشتراكات"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "جميع الاشتراكات"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "المشتركون"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "جميع المشتركين"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "هويه المستخدم"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "عضو منذ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "كل المجموعات"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:54:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Блокиране на потребителя"
|
||||
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Разговор"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Бележки"
|
||||
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Потребителят вече е блокиран за групат
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Потребителят не членува в групата."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Блокиране на потребителя"
|
||||
|
@ -1734,20 +1734,20 @@ msgstr "Списък с потребителите в тази група."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Блокиране"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор."
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Поток на %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Групи"
|
||||
|
@ -2687,12 +2687,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Търсене на хора"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща."
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d"
|
||||
|
@ -3397,8 +3397,8 @@ msgstr "Организация"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистики"
|
||||
|
||||
|
@ -3552,25 +3552,25 @@ msgstr "Емисия с бележки на %s"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Изходяща кутия за %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Членове"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Всички членове"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Създадена на"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3589,7 +3589,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Администратори"
|
||||
|
||||
|
@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr "Етикети в бележките на %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Непознато действие"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Абонаменти"
|
||||
|
||||
|
@ -6097,29 +6097,29 @@ msgstr "Абонаменти"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Всички абонаменти"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Абонати"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Всички абонати"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Потребител"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Участник от"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Всички групи"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:54:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
|
||||
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Kaozeadenn"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Ali"
|
||||
|
||||
|
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "An implijer-mañ a zo stanket dija eus ar strollad."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad"
|
||||
|
||||
|
@ -1681,19 +1681,19 @@ msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Merañ"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Stankañ"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Lakaat ur merour"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour"
|
||||
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Oberezhioù %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Hizivadenn izili %1$s e %2$s !"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Strolladoù"
|
||||
|
@ -2576,12 +2576,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Klask tud"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Implijerien bet merket drezo o unan gant %1$s - pajenn %2$d"
|
||||
|
@ -3248,8 +3248,8 @@ msgstr "Aozadur"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskrivadur"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Stadegoù"
|
||||
|
||||
|
@ -3401,25 +3401,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Mignon ur mignon evit ar strollad %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Izili"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Hini ebet)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "An holl izili"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Krouet"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3429,7 +3429,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Merourien"
|
||||
|
||||
|
@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Dianav"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Koumanantoù"
|
||||
|
||||
|
@ -5827,28 +5827,28 @@ msgstr "Koumanantoù"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "An holl koumanantoù"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Ar re koumanantet"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "An holl re koumanantet"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID an implijer"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Ezel abaoe"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Keidenn pemdeziek"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "An holl strolladoù"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:54:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "No bloquis l'usuari"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Bloquejar aquest usuari"
|
||||
|
||||
|
@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Conversa"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
|
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "L'usuari no és membre del grup."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Bloca l'usuari del grup"
|
||||
|
||||
|
@ -1766,19 +1766,19 @@ msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Bloca"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Fes-lo administrador"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Fes l'usuari administrador"
|
||||
|
||||
|
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "%s línia temporal"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Actualitzacions dels membres de %1$s el %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grups"
|
||||
|
@ -2727,12 +2727,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Cerca de gent"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Etiqueta no vàlida per a la gent: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Usuaris que s'han etiquetat %s - pàgina %d"
|
||||
|
@ -3461,8 +3461,8 @@ msgstr "Paginació"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadístiques"
|
||||
|
||||
|
@ -3616,25 +3616,25 @@ msgstr "Feed d'avisos del grup %s"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Safata de sortida per %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membres"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Cap)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Tots els membres"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "S'ha creat"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3644,7 +3644,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr ""
|
|||
"**%s** és un grup d'usuaris a %%%%site.name%%%%, un servei de [microblogging]"
|
||||
"(http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administradors"
|
||||
|
||||
|
@ -6175,7 +6175,7 @@ msgstr "Etiquetes en les notificacions de %s's"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Acció desconeguda"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Subscripcions"
|
||||
|
||||
|
@ -6183,28 +6183,28 @@ msgstr "Subscripcions"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Totes les subscripcions"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Subscriptors"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Tots els subscriptors"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID de l'usuari"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Membre des de"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Tots els grups"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:54:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
|
||||
|
||||
|
@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Umístění"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Sdělení"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Žádný takový uživatel."
|
||||
|
@ -1773,19 +1773,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Mikroblog od %s"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Skupiny"
|
||||
|
@ -2707,12 +2707,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Hledání lidí"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Není platnou mailovou adresou."
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Mikroblog od %s"
|
||||
|
@ -3414,8 +3414,8 @@ msgstr "Umístění"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Odběry"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiky"
|
||||
|
||||
|
@ -3568,27 +3568,27 @@ msgstr "Feed sdělení pro %s"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Feed sdělení pro %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Členem od"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Vytvořit"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3598,7 +3598,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6130,7 +6130,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Odběry"
|
||||
|
||||
|
@ -6138,28 +6138,28 @@ msgstr "Odběry"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Všechny odběry"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Odběratelé"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Všichni odběratelé"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Členem od"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:54:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
|
||||
|
||||
|
@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Unterhaltung"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Nachrichten"
|
||||
|
||||
|
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren"
|
||||
|
||||
|
@ -1747,19 +1747,19 @@ msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blockieren"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Zum Admin ernennen"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen"
|
||||
|
||||
|
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "%s Zeitleiste"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
@ -2712,12 +2712,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Suche nach anderen Nutzern"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Benutzer die sich selbst mit %1$s getagged haben - Seite %2$d"
|
||||
|
@ -3449,8 +3449,8 @@ msgstr "Organisation"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
|
@ -3610,25 +3610,25 @@ msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Postausgang von %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Mitglieder"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Kein)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Alle Mitglieder"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Erstellt"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr ""
|
|||
"und werde Teil der Gruppe und vielen anderen! ([Mehr Informationen](%%%%doc."
|
||||
"help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Freien Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen "
|
||||
"kurze Nachrichten über Ihr Leben und Interessen. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administratoren"
|
||||
|
||||
|
@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr "Stichworte in %ss Nachrichten"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannter Befehl"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abonnements"
|
||||
|
||||
|
@ -6264,28 +6264,28 @@ msgstr "Abonnements"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Alle Abonnements"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Abonnenten"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Alle Abonnenten"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Nutzer ID"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Mitglied seit"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Tagesdurchschnitt"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Alle Gruppen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:54:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:29+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: el\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Κάντε την εγγραφή να είναι με πρόσκληση
|
|||
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:176
|
||||
msgid "Invite only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μόνο με πρόσκληση"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
|
||||
#: actions/accessadminpanel.php:183
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:334
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Να επιτραπεί"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:351
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
|
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:202
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ναι"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Συζήτηση"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1742,20 +1742,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2657,12 +2657,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3368,8 +3368,8 @@ msgstr "Προσκλήσεις"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3523,25 +3523,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Μέλη"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Δημιουργημένος"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3551,7 +3551,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Διαχειριστές"
|
||||
|
||||
|
@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6017,28 +6017,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Όλες οι συνδρομές"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Μέλος από"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6258,15 +6258,14 @@ msgid "User role"
|
|||
msgstr "Προφίλ χρήστη"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "role"
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Διαχειριστές"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής"
|
||||
|
||||
#: lib/userprofile.php:367
|
||||
msgctxt "role"
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συντονιστής"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:1046
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:54:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:32+0000\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Do not block this user"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Block this user"
|
||||
|
||||
|
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Conversation"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Notices"
|
||||
|
||||
|
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "User is already blocked from group."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "User is not a member of group."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Block user from group"
|
||||
|
||||
|
@ -1729,19 +1729,19 @@ msgstr "A list of the users in this group."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Block"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Make user an admin of the group"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Make admin"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Make this user an admin"
|
||||
|
||||
|
@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "%s timeline"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groups"
|
||||
|
@ -2671,12 +2671,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "People Search"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Not a valid people tag: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
|
@ -3383,8 +3383,8 @@ msgstr "Organization"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistics"
|
||||
|
||||
|
@ -3543,25 +3543,25 @@ msgstr "Notice feed for %s group (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Outbox for %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Members"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(None)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "All members"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr ""
|
|||
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
|
||||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
|
||||
"their life and interests. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Admins"
|
||||
|
||||
|
@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr "Tags in %s's notices"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Subscriptions"
|
||||
|
||||
|
@ -6069,28 +6069,28 @@ msgstr "Subscriptions"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "All subscriptions"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Subscribers"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "All subscribers"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "User ID"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Member since"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "All groups"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:54:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:36+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title
|
||||
|
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "کاربر را مسدود کن"
|
||||
|
||||
|
@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "مکالمه"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "پیامها"
|
||||
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "کاربر عضو گروه نیست."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن"
|
||||
|
||||
|
@ -1744,19 +1744,19 @@ msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه"
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "مدیر"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "بازداشتن"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "مدیر شود"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "این کاربر یک مدیر شود"
|
||||
|
||||
|
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "خط زمانی %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "به روز رسانی کابران %1$s در %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "گروهها"
|
||||
|
@ -2679,12 +2679,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "جستوجوی کاربران"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "کاربران خود برچسبگذاری شده با %s - صفحهٔ %d"
|
||||
|
@ -3370,8 +3370,8 @@ msgstr "صفحه بندى"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "آمار"
|
||||
|
||||
|
@ -3525,25 +3525,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "اعضا"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "هیچ"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "همه ی اعضا"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "ساخته شد"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3562,7 +3562,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "اشتراکها"
|
||||
|
||||
|
@ -6023,28 +6023,28 @@ msgstr "اشتراکها"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "تمام اشتراکها"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "مشترکها"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "تمام مشترکها"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "شناسه کاربر"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "عضو شده از"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "تمام گروهها"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Kyllä"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Estä tämä käyttäjä"
|
||||
|
||||
|
@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Keskustelu"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Päivitykset"
|
||||
|
||||
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä"
|
||||
|
||||
|
@ -1776,19 +1776,19 @@ msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Ylläpito"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Estä"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Tee ylläpitäjäksi"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
|
||||
|
||||
|
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "%s aikajana"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Ryhmän %1$s käyttäjien päivitykset palvelussa %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Ryhmät"
|
||||
|
@ -2755,12 +2755,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Etsi ihmisiä"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d"
|
||||
|
@ -3496,8 +3496,8 @@ msgstr "Sivutus"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Tilastot"
|
||||
|
||||
|
@ -3650,25 +3650,25 @@ msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Jäsenet"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Tyhjä)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Kaikki jäsenet"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr ""
|
|||
"**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu]"
|
||||
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Ylläpitäjät"
|
||||
|
||||
|
@ -6241,7 +6241,7 @@ msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon toiminto"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Tilaukset"
|
||||
|
||||
|
@ -6249,29 +6249,29 @@ msgstr "Tilaukset"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Kaikki tilaukset"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Tilaajat"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Kaikki tilaajat"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Käyttäjä"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Käyttäjänä alkaen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Kaikki ryhmät"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:54:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:48+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:51+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ga\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Bloquear usuario"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Bloquear usuario"
|
||||
|
@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Código de confirmación."
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Chíos"
|
||||
|
||||
|
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "O usuario bloqueoute."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Bloquear usuario"
|
||||
|
@ -1810,19 +1810,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Bloquear"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Liña de tempo de %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2786,12 +2786,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Procurar xente."
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "%s non é unha etiqueta de xente válida"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Usuarios auto-etiquetados como %s - páxina %d"
|
||||
|
@ -3532,8 +3532,8 @@ msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Subscricións"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
|
@ -3689,28 +3689,28 @@ msgstr "Fonte de chíos para %s"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Band. Saída para %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membro dende"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(nada)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
|
||||
"chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
|
||||
"chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "O usuario non ten último chio."
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Acción descoñecida"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Subscricións"
|
||||
|
||||
|
@ -6408,30 +6408,30 @@ msgstr "Subscricións"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Tódalas subscricións"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Subscritores"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Subscritores"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Membro dende"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Tódalas etiquetas"
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:55+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "כן"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "אין משתמש כזה."
|
||||
|
@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "מיקום"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "הודעות"
|
||||
|
||||
|
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "אין משתמש כזה."
|
||||
|
@ -1781,19 +1781,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "קבוצות"
|
||||
|
@ -2716,12 +2716,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "חיפוש סיסמה"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
|
||||
|
@ -3417,8 +3417,8 @@ msgstr "מיקום"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "הרשמות"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "סטטיסטיקה"
|
||||
|
||||
|
@ -3572,27 +3572,27 @@ msgstr "הזנת הודעות של %s"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "הזנת הודעות של %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "חבר מאז"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "צור"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3602,7 +3602,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6130,7 +6130,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "הרשמות"
|
||||
|
||||
|
@ -6138,30 +6138,30 @@ msgstr "הרשמות"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "כל המנויים"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "מנויים"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "מנויים"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "מתשמש"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "חבר מאז"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: hsb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Haj"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
|
||||
|
||||
|
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Konwersacija"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Zdźělenki"
|
||||
|
||||
|
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
|
||||
|
||||
|
@ -1682,19 +1682,19 @@ msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blokować"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
|
||||
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Skupiny"
|
||||
|
@ -2565,12 +2565,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Za ludźimi pytać"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3237,8 +3237,8 @@ msgstr "Organizacija"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Wopisanje"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
|
@ -3390,25 +3390,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Čłonojo"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Žadyn)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Wšitcy čłonojo"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Wutworjeny"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administratorojo"
|
||||
|
||||
|
@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Njeznaty"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abonementy"
|
||||
|
||||
|
@ -5813,28 +5813,28 @@ msgstr "Abonementy"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Wšě abonementy"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Abonenća"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Wšitcy abonenća"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Wužiwarski ID"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Čłon wot"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Wšě skupiny"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:03+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Blocar iste usator"
|
||||
|
||||
|
@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Conversation"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
|
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Le usator es ja blocate del gruppo."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Le usator non es membro del gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Blocar usator del gruppo"
|
||||
|
||||
|
@ -1731,19 +1731,19 @@ msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blocar"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Facer le usator administrator del gruppo"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Facer administrator"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Facer iste usator administrator"
|
||||
|
||||
|
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Chronologia de %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Actualisationes de membros de %1$s in %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppos"
|
||||
|
@ -2690,12 +2690,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Recerca de personas"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Usatores auto-etiquettate con %1$s - pagina %2$d"
|
||||
|
@ -3418,8 +3418,8 @@ msgstr "Organisation"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statisticas"
|
||||
|
||||
|
@ -3581,25 +3581,25 @@ msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Nulle)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Tote le membros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Create"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lor vita e interesses. [Crea un conto](%%%%action.register%%%%) pro devenir "
|
||||
"parte de iste gruppo e multe alteres! ([Lege plus](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[StatusNet](http://status.net/). Su membros condivide breve messages super "
|
||||
"lor vita e interesses. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administratores"
|
||||
|
||||
|
@ -6225,7 +6225,7 @@ msgstr "Etiquettas in le notas de %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Incognite"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Subscriptiones"
|
||||
|
||||
|
@ -6233,28 +6233,28 @@ msgstr "Subscriptiones"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Tote le subscriptiones"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Subscriptores"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Tote le subscriptores"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID del usator"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Membro depost"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Media de cata die"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Tote le gruppos"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:06+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: is\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Opna á þennan notanda"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Já"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Loka á þennan notanda"
|
||||
|
||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Babl"
|
||||
|
||||
|
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1763,19 +1763,19 @@ msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Stjórnandi"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Loka"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Rás %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Hópar"
|
||||
|
@ -2735,12 +2735,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Leit að fólki"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Ekki gilt persónumerki: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d"
|
||||
|
@ -3461,8 +3461,8 @@ msgstr "Uppröðun"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Lýsing"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Tölfræði"
|
||||
|
||||
|
@ -3615,25 +3615,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "%s hópurinn"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Meðlimir"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Ekkert)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Allir meðlimir"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3652,7 +3652,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6174,7 +6174,7 @@ msgstr "Merki í babli %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Óþekkt aðgerð"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Áskriftir"
|
||||
|
||||
|
@ -6182,28 +6182,28 @@ msgstr "Áskriftir"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Allar áskriftir"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Áskrifendur"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Allir áskrifendur"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Meðlimur síðan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Allir hópar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: it\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -488,9 +488,9 @@ msgstr "Gruppi di %s"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "Gruppi di cui %s fa parte"
|
||||
msgstr "Gruppi del sito %1$s a cui %2$s è iscritto."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Non bloccare questo utente"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Blocca questo utente"
|
||||
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Conversazione"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Messaggi"
|
||||
|
||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Annulla"
|
|||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:121
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Indirizzi email"
|
||||
msgstr "Indirizzo e-mail"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:123
|
||||
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
|
||||
|
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "L'utente è già bloccato dal gruppo."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "L'utente non fa parte del gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Blocca l'utente dal gruppo"
|
||||
|
||||
|
@ -1735,19 +1735,19 @@ msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Amministra"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blocca"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Rendi amm."
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Rende questo utente un amministratore"
|
||||
|
||||
|
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Attività di %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Messaggi dai membri di %1$s su %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppi"
|
||||
|
@ -2689,12 +2689,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Cerca persone"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Non è un'etichetta valida di persona: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Utenti auto-etichettati con %1$s - pagina %2$d"
|
||||
|
@ -3418,8 +3418,8 @@ msgstr "Organizzazione"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiche"
|
||||
|
||||
|
@ -3580,25 +3580,25 @@ msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "FOAF per il gruppo %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membri"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(nessuno)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Tutti i membri"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Creato"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr ""
|
|||
"stesso](%%%%action.register%%%%) per far parte di questo gruppo e di molti "
|
||||
"altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero "
|
||||
"[StatusNet](http://status.net/)."
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Amministratori"
|
||||
|
||||
|
@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "Gruppo"
|
|||
|
||||
#: lib/groupnav.php:101
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloccati"
|
||||
msgstr "Bloccato"
|
||||
|
||||
#: lib/groupnav.php:102
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr "Etichette nei messaggi di %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abbonamenti"
|
||||
|
||||
|
@ -6234,28 +6234,28 @@ msgstr "Abbonamenti"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Tutti gli abbonamenti"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Abbonati"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Tutti gli abbonati"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID utente"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Membro dal"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Media giornaliera"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Tutti i gruppi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:13+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "このユーザをブロックする"
|
||||
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "会話"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "つぶやき"
|
||||
|
||||
|
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "グループからユーザをブロック"
|
||||
|
||||
|
@ -1734,19 +1734,19 @@ msgstr "このグループのユーザのリスト。"
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理者"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "ブロック"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "ユーザをグループの管理者にする"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "管理者にする"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "このユーザを管理者にする"
|
||||
|
||||
|
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "%s のタイムライン"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "%2$s 上の %1$s のメンバーから更新する"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "グループ"
|
||||
|
@ -2688,12 +2688,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "ピープルサーチ"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "正しいタグではありません: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "ユーザ自身がつけたタグ %1$s - ページ %2$d"
|
||||
|
@ -3415,8 +3415,8 @@ msgstr "組織"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "統計データ"
|
||||
|
||||
|
@ -3579,25 +3579,25 @@ msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "%s グループの FOAF"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "メンバー"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(なし)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "全てのメンバー"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr ""
|
|||
"する短いメッセージを共有します。[今すぐ参加](%%%%action.register%%%%) してこ"
|
||||
"のグループの一員になりましょう! ([もっと読む](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。メンバーは彼らの暮らしと興味に関"
|
||||
"する短いメッセージを共有します。"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "管理者"
|
||||
|
||||
|
@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr "%s のつぶやきのタグ"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "フォロー"
|
||||
|
||||
|
@ -6216,28 +6216,28 @@ msgstr "フォロー"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "すべてのフォロー"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "フォローされている"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "すべてのフォローされている"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ユーザID"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "利用開始日"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "全てのグループ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:19+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "네, 맞습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "이 사용자 차단하기"
|
||||
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "인증 코드"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "통지"
|
||||
|
||||
|
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "사용자를 차단합니다."
|
||||
|
@ -1745,21 +1745,21 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트"
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "관리자"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "차단하기"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "관리자"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦"
|
||||
|
||||
|
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "%s 타임라인"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "그룹"
|
||||
|
@ -2706,12 +2706,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "사람 찾기"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
|
||||
|
@ -3427,8 +3427,8 @@ msgstr "페이지수"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "통계"
|
||||
|
||||
|
@ -3581,26 +3581,26 @@ msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "%s의 보낸쪽지함"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "회원"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(없습니다.)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "모든 회원"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "생성"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr ""
|
|||
"**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "관리자"
|
||||
|
@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "%s의 게시글의 태그"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 행동"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "구독"
|
||||
|
||||
|
@ -6154,29 +6154,29 @@ msgstr "구독"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "모든 예약 구독"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "구독자"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "모든 구독자"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "이용자"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "가입한 때"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "모든 그룹"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:54:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:23+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:26+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: no\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -484,9 +484,9 @@ msgstr "%s sine grupper"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:107
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
||||
msgstr "%s er ikke medlem av noen gruppe."
|
||||
msgstr "%1$s grupper %2$s er et medlem av."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Blokker denne brukeren"
|
||||
|
||||
|
@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Samtale"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Notiser"
|
||||
|
||||
|
@ -1116,9 +1116,8 @@ msgid "Content"
|
|||
msgstr "Innhold"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
msgstr "Sidelinje"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
|
||||
msgid "Text"
|
||||
|
@ -1224,11 +1223,11 @@ msgstr "Hjemmeside for organisasjon kreves."
|
|||
|
||||
#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anrop er for langt."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anrops-URL er ikke gyldig."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:258
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
|
@ -1411,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
|
||||
#: actions/smssettings.php:370
|
||||
msgid "No pending confirmation to cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen ventende bekreftelse å avbryte."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
|
||||
msgid "That is the wrong IM address."
|
||||
|
@ -1442,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
|
||||
msgid "Incoming email address removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inkommende e-postadresse fjernet."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
|
||||
msgid "New incoming email address added."
|
||||
|
@ -1468,17 +1467,21 @@ msgstr "Populære notiser, side %d"
|
|||
|
||||
#: actions/favorited.php:79
|
||||
msgid "The most popular notices on the site right now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De mest populære notisene på nettstedet akkurat nå."
|
||||
|
||||
#: actions/favorited.php:150
|
||||
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Favorittnotiser vises på denne siden, men det er ingen som har noen "
|
||||
"favoritter ennå."
|
||||
|
||||
#: actions/favorited.php:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
|
||||
"next to any notice you like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vær den første til å legge en notis til dine favoritter ved å klikke på "
|
||||
"favoritt-knappen ved siden av notisen du liker."
|
||||
|
||||
#: actions/favorited.php:156
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1486,6 +1489,8 @@ msgid ""
|
|||
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
|
||||
"notice to your favorites!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og vær den første "
|
||||
"til å legge notisen til dine favoritter."
|
||||
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:115
|
||||
|
@ -1614,7 +1619,7 @@ msgstr "Bruker er allerede blokkert fra gruppe."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Bruker er ikke et medlem av gruppa."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Blokker bruker fra gruppe"
|
||||
|
||||
|
@ -1710,19 +1715,19 @@ msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blokkér"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Gjør til administrator"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Gjør denne brukeren til administrator"
|
||||
|
||||
|
@ -1737,7 +1742,7 @@ msgstr "%s tidslinje"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Oppdateringer fra medlemmer av %1$s på %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
@ -2638,12 +2643,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Personsøk"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Ugyldig e-postadresse"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Mikroblogg av %s"
|
||||
|
@ -3345,8 +3350,8 @@ msgstr "Organisasjon"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
|
@ -3499,25 +3504,25 @@ msgstr "Notismating for %s gruppe (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Medlemmer"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Ingen)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Alle medlemmer"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Opprettet"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3533,7 +3538,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%%%) for å bli medlem av denne gruppen og mange fler. ([Les mer](%%%%doc.help"
|
||||
"%%%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3546,7 +3551,7 @@ msgstr ""
|
|||
"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). Dets medlemmer deler "
|
||||
"korte meldinger om deres liv og interesser. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administratorer"
|
||||
|
||||
|
@ -6056,7 +6061,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abonnement"
|
||||
|
||||
|
@ -6064,28 +6069,28 @@ msgstr "Abonnement"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Alle abonnementer"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Abonnenter"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Alle abonnenter"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Bruker-ID"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Medlem siden"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Alle grupper"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:32+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
# Translation of StatusNet to Norwegian Nynorsk
|
||||
#
|
||||
# Author@translatewiki.net: Nghtwlkr
|
||||
# --
|
||||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||
#
|
||||
|
@ -8,11 +9,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:55:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:29+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nn\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "Lås opp brukaren"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jau"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Blokkér denne brukaren"
|
||||
|
||||
|
@ -951,7 +952,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Stadfestingskode"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Notisar"
|
||||
|
||||
|
@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Blokker brukaren"
|
||||
|
@ -1790,21 +1791,21 @@ msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blokkér"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "%s tidsline"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
@ -2619,9 +2620,8 @@ msgid "Site"
|
|||
msgstr "Invitér"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Gjenopprett"
|
||||
msgstr "Tenar"
|
||||
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:238
|
||||
msgid "Site's server hostname."
|
||||
|
@ -2758,12 +2758,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Søk etter folk"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
|
||||
|
@ -3490,8 +3490,8 @@ msgstr "Paginering"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskriving"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
|
@ -3644,26 +3644,26 @@ msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Utboks for %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Medlemmar"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Ingen)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Alle medlemmar"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr ""
|
|||
"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
@ -6225,7 +6225,7 @@ msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Uventa handling."
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Tingingar"
|
||||
|
||||
|
@ -6233,29 +6233,29 @@ msgstr "Tingingar"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Alle tingingar"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Tingarar"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Tingarar"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "Brukar"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Medlem sidan"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Alle gruppar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:39+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Não bloquear este utilizador"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Bloquear este utilizador"
|
||||
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Conversação"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
|
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Acesso do utilizador ao grupo já foi bloqueado."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Utilizador não é membro do grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo"
|
||||
|
||||
|
@ -1757,19 +1757,19 @@ msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Gestor"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Bloquear"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Tornar Gestor"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Tornar este utilizador um gestor"
|
||||
|
||||
|
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Notas de %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Actualizações dos membros de %1$s em %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
@ -2725,12 +2725,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Pesquisa de pessoas"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Categoria de pessoas inválida: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %1$s - página %2$d"
|
||||
|
@ -3461,8 +3461,8 @@ msgstr "Paginação"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
|
@ -3624,25 +3624,25 @@ msgstr "Fonte de notas do grupo %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "FOAF do grupo %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Nenhum)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Todos os membros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Criado"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[Registe-se agora](%%action.register%%) para se juntar a este grupo e a "
|
||||
"muitos mais! ([Saber mais](%%doc.help%%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr ""
|
|||
"programa de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros deste "
|
||||
"grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Gestores"
|
||||
|
||||
|
@ -6305,7 +6305,7 @@ msgstr "Categorias nas notas de %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Subscrições"
|
||||
|
||||
|
@ -6313,28 +6313,28 @@ msgstr "Subscrições"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Todas as subscrições"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Subscritores"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Todos os subscritores"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID do utilizador"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Membro desde"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Todos os grupos"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:43+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Não bloquear este usuário"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Bloquear este usuário"
|
||||
|
||||
|
@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Conversa"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Mensagens"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "O usuário já está bloqueado no grupo."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "O usuário não é um membro do grupo"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Bloquear o usuário no grupo"
|
||||
|
||||
|
@ -1744,19 +1744,19 @@ msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo."
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Bloquear"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "Tornar administrador"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Torna este usuário um administrador"
|
||||
|
||||
|
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Mensagens de %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Atualizações dos membros de %1$s no %2$s!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
@ -2708,12 +2708,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Procurar pessoas"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Não é uma etiqueta de pessoa válida: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Usuários auto-etiquetados com %1$s - pág. %2$d"
|
||||
|
@ -3440,8 +3440,8 @@ msgstr "Organização"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
|
@ -3603,25 +3603,25 @@ msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (Atom)"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "FOAF para o grupo %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Membros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Nenhum)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Todos os membros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Criado"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
|
|||
"para se tornar parte deste grupo e muito mais! ([Saiba mais](%%%%doc.help%%%"
|
||||
"%))"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[StatusNet](http://status.net/). Seus membros compartilham mensagens curtas "
|
||||
"sobre suas vidas e interesses. "
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administradores"
|
||||
|
||||
|
@ -6253,7 +6253,7 @@ msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Assinaturas"
|
||||
|
||||
|
@ -6261,28 +6261,28 @@ msgstr "Assinaturas"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Todas as assinaturas"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Assinantes"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Todos os assinantes"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "ID do usuário"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Membro desde"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr "Média diária"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Todos os grupos"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:49+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 23:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-08 23:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Yer"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Durum mesajları"
|
||||
|
||||
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
|
||||
|
@ -1782,19 +1782,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2721,12 +2721,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Kişi Arama"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
|
||||
|
@ -3429,8 +3429,8 @@ msgstr "Yer"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Abonelikler"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "İstatistikler"
|
||||
|
||||
|
@ -3584,27 +3584,27 @@ msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Üyelik başlangıcı"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Yarat"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3614,7 +3614,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6138,7 +6138,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abonelikler"
|
||||
|
||||
|
@ -6146,29 +6146,29 @@ msgstr "Abonelikler"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Bütün abonelikler"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Abone olanlar"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Abone olanlar"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Üyelik başlangıcı"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:55:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:03+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64665); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: vi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Có"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "Ban user"
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "Không có mã số xác nhận."
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "Tin nhắn"
|
||||
|
||||
|
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin."
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "Ban user"
|
||||
|
@ -1825,20 +1825,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr "Kênh mà bạn tham gia"
|
||||
|
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Dòng tin nhắn của %s"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
|
@ -2820,12 +2820,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
|
||||
|
@ -3548,8 +3548,8 @@ msgstr "Thư mời đã gửi"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Số liệu thống kê"
|
||||
|
||||
|
@ -3705,27 +3705,27 @@ msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "Hộp thư đi của %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Thành viên"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Thành viên"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Tạo"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3735,7 +3735,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "cảnh báo tin nhắn"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy action"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Tôi theo bạn này"
|
||||
|
||||
|
@ -6376,29 +6376,29 @@ msgstr "Tôi theo bạn này"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "Tất cả đăng nhận"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "Bạn này theo tôi"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "Bạn này theo tôi"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "Gia nhập từ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "Nhóm"
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "取消阻止次用户"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "阻止该用户"
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "确认码"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr "通告"
|
||||
|
||||
|
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。"
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr "您未告知此个人信息"
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "阻止用户"
|
||||
|
@ -1802,21 +1802,21 @@ msgstr "该组成员列表。"
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "admin管理员"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "阻止"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr "只有admin才能编辑这个组"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr "admin管理员"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "%s 时间表"
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "组"
|
||||
|
@ -2763,12 +2763,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr "搜索用户"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "不是有效的电子邮件"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页"
|
||||
|
@ -3483,8 +3483,8 @@ msgstr "分页"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "统计"
|
||||
|
||||
|
@ -3639,27 +3639,27 @@ msgstr "%s 的通告聚合"
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "%s 的发件箱"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "注册于"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(没有)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "所有成员"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3669,7 +3669,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
|||
"**%s** 是一个 %%%%site.name%%%% 的用户组,一个微博客服务 [micro-blogging]"
|
||||
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "admin管理员"
|
||||
|
@ -6241,7 +6241,7 @@ msgstr "%s's 的消息的标签"
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知动作"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "订阅"
|
||||
|
||||
|
@ -6249,30 +6249,30 @@ msgstr "订阅"
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "所有订阅"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr "订阅者"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "订阅者"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "用户始于"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr "所有组"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 18:56:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64621); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hant\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "無此使用者"
|
|||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
|
||||
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block this user"
|
||||
msgstr "無此使用者"
|
||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Conversation"
|
|||
msgstr "地點"
|
||||
|
||||
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
|
||||
#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
|
||||
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Block user from group"
|
||||
msgstr "無此使用者"
|
||||
|
@ -1761,19 +1761,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
|
||||
#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:450
|
||||
#: actions/groupmembers.php:468
|
||||
msgid "Make user an admin of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:482
|
||||
#: actions/groupmembers.php:500
|
||||
msgid "Make this user an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
||||
msgstr "&s的微型部落格"
|
||||
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
|
||||
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
|
||||
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2669,12 +2669,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "People search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:70
|
||||
#: actions/peopletag.php:68
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||||
msgstr "此信箱無效"
|
||||
|
||||
#: actions/peopletag.php:144
|
||||
#: actions/peopletag.php:142
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
|
||||
msgstr "&s的微型部落格"
|
||||
|
@ -3358,8 +3358,8 @@ msgstr "地點"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "所有訂閱"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
|
||||
#: lib/profileaction.php:182
|
||||
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
|
||||
#: lib/profileaction.php:187
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3512,27 +3512,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOAF for %s group"
|
||||
msgstr "無此通知"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
|
||||
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "何時加入會員的呢?"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
|
||||
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
|
||||
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
|
||||
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:402
|
||||
#: actions/showgroup.php:404
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:442
|
||||
#: actions/showgroup.php:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "新增"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:458
|
||||
#: actions/showgroup.php:463
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3542,7 +3542,7 @@ msgid ""
|
|||
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:464
|
||||
#: actions/showgroup.php:469
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||||
|
@ -3551,7 +3551,7 @@ msgid ""
|
|||
"their life and interests. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:492
|
||||
#: actions/showgroup.php:497
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6036,29 +6036,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All subscriptions"
|
||||
msgstr "所有訂閱"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:159
|
||||
#: lib/profileaction.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All subscribers"
|
||||
msgstr "所有訂閱"
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:186
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:191
|
||||
#: lib/profileaction.php:196
|
||||
msgid "Member since"
|
||||
msgstr "何時加入會員的呢?"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
|
||||
#: lib/profileaction.php:230
|
||||
#: lib/profileaction.php:235
|
||||
msgid "Daily average"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/profileaction.php:259
|
||||
#: lib/profileaction.php:264
|
||||
msgid "All groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user