Merge branch '1.1.x'

This commit is contained in:
Evan Prodromou 2012-07-03 12:27:34 -04:00
commit fee9ddf841
1902 changed files with 8583 additions and 6203 deletions

View File

@ -192,7 +192,13 @@ class ApiTimelineHomeAction extends ApiBareAuthAction
{ {
$notices = array(); $notices = array();
$stream = new InboxNoticeStream($this->user); $profile = null;
if (isset($this->auth_user)) {
$profile = $this->auth_user->getProfile();
}
$stream = new InboxNoticeStream($this->user, $profile);
$notice = $stream->getNotices(($this->page-1) * $this->count, $notice = $stream->getNotices(($this->page-1) * $this->count,
$this->count, $this->count,

View File

@ -620,7 +620,7 @@ class NoticeListItem extends Widget
// TRANS: Addition in notice list item if notice was repeated. Followed by a span with a nickname. // TRANS: Addition in notice list item if notice was repeated. Followed by a span with a nickname.
$this->out->raw(_('Repeated by')); $this->out->raw(_('Repeated by'));
$this->out->raw(_(' ')); $this->out->raw(' ');
$this->out->elementStart('a', $attrs); $this->out->elementStart('a', $attrs);
$this->out->element('span', 'fn nickname', $repeater->nickname); $this->out->element('span', 'fn nickname', $repeater->nickname);

View File

@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8629,9 +8629,6 @@ msgstr "في السياق"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "كرره" msgstr "كرره"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "رُد على هذا الإشعار." msgstr "رُد على هذا الإشعار."
@ -9680,3 +9677,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of StatusNet - Core to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца)) # Translation of StatusNet - Core to Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: EugeneZelenko # Author: EugeneZelenko
@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:34+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki." "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8603,9 +8603,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "" msgstr ""
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:36+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8743,9 +8743,6 @@ msgstr "в контекст"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено от" msgstr "Повторено от"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8646,10 +8646,6 @@ msgstr "en amdro"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Adkemeret gant" msgstr "Adkemeret gant"
#, fuzzy
msgid " "
msgstr ", "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
@ -9664,3 +9660,7 @@ msgstr "XML direizh, mankout a ra ar wrizienn XRD."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid " "
#~ msgstr ", "

View File

@ -16,12 +16,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:40+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8710,9 +8710,6 @@ msgstr "en context"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Repetit per" msgstr "Repetit per"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Respon a aquest avís." msgstr "Respon a aquest avís."
@ -9717,3 +9714,7 @@ msgstr "L'XML no és vàlid, hi manca l'arrel XRD."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Es recupera la còpia de seguretat del fitxer '%s'." msgstr "Es recupera la còpia de seguretat del fitxer '%s'."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -16,12 +16,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:42+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" "Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8983,9 +8983,6 @@ msgstr "v kontextu"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Opakováno" msgstr "Opakováno"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -21,6 +21,7 @@
# Author: Michael # Author: Michael
# Author: Michi # Author: Michi
# Author: Od1n # Author: Od1n
# Author: PtM
# Author: Purodha # Author: Purodha
# Author: Quedel # Author: Quedel
# Author: Sebastian Wallroth # Author: Sebastian Wallroth
@ -36,12 +37,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:44+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -5903,17 +5904,17 @@ msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part. #. TRANS: and do not change the URL part.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
"featured%%)." "featured%%)."
msgstr "" msgstr ""
"Du folgst momentan niemandes Nachrichten, versuche Personen zu abonnieren, " "Du folgst momentan niemandes Nachrichten, du kannst ja dir bekannte Personen "
"die Du kennst. Versuche es mit [Personensuche](%%action.peoplesearch%%), um " "abonnieren. Versuche es mit der [Personensuche](%%action.peoplesearch%%), "
"nach Mitglieder in Gruppen zu suchen, die Dich interessieren und besuche " "suche Mitglieder in Gruppen, die Dich interessieren, und besuche unsere "
"unsere [Beliebte Benutzer](%%action.featured%%)-Seite." "[Beliebte-Benutzer](%%action.featured%%)-Seite."
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@ -5974,9 +5975,8 @@ msgid "You cannot tag this user."
msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
#. TRANS: Title for list form when not on a profile page. #. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
#, fuzzy
msgid "List a profile" msgid "List a profile"
msgstr "Profil anzeigen" msgstr "Profil auflisten"
#. TRANS: Title for list form when on a profile page. #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
#. TRANS: %s is a profile nickname. #. TRANS: %s is a profile nickname.
@ -5995,9 +5995,8 @@ msgid "User profile"
msgstr "Benutzerprofil" msgstr "Benutzerprofil"
#. TRANS: Fieldset legend for list form. #. TRANS: Fieldset legend for list form.
#, fuzzy
msgid "List user" msgid "List user"
msgstr "Benutzer anzeigen" msgstr "Benutzer auflisten"
#. TRANS: Field label on list form. #. TRANS: Field label on list form.
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
@ -6005,13 +6004,12 @@ msgid "Lists"
msgstr "Listen" msgstr "Listen"
#. TRANS: Field title on list form. #. TRANS: Field title on list form.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated." "separated."
msgstr "" msgstr ""
"Listen für diesen Benutzer (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) sind durch " "Listen für diesen Benutzer (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) sind durch "
"Kommas oder Leerzeichen getrennt" "Kommas oder Leerzeichen getrennt."
#. TRANS: Title for personal tag cloud section. #. TRANS: Title for personal tag cloud section.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
@ -6257,7 +6255,6 @@ msgstr ""
"entweder Version 3 der Lizenz, oder (nach Ihrer Wahl) jede höhere Version." "entweder Version 3 der Lizenz, oder (nach Ihrer Wahl) jede höhere Version."
#. TRANS: Content part of StatusNet version page. #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@ -6335,7 +6332,7 @@ msgstr[1] "%1$d Bytes"
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
@ -6343,13 +6340,11 @@ msgid_plural ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Keine Datei darf größer als %1$d Byte sein und die Datei die du verschicken " "Keine Datei darf größer als %1$d Byte sein und die Datei, die du verschickt "
"wolltest war %2$s Bytes groß. Versuche bitte eine kleinere Version " "hast, war %2$s Bytes groß. Versuche bitte eine kleinere Version hochzuladen."
"hochzuladen."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Keine Datei darf größer als %1$d Bytes sein und die Datei die du verschicken " "Keine Datei darf größer als %1$d Bytes sein und die Datei, die du verschickt "
"wolltest war %2$s Bytes groß. Versuche bitte eine kleinere Version " "hast, war %2$s Bytes groß. Versuche bitte eine kleinere Version hochzuladen."
"hochzuladen."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@ -6588,7 +6583,7 @@ msgstr ""
"von Tags ist. Benutze oder lösche einige bereits vorhandene Tags." "von Tags ist. Benutze oder lösche einige bereits vorhandene Tags."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
"allowed number. Try unlisting others first." "allowed number. Try unlisting others first."
@ -6597,14 +6592,12 @@ msgstr ""
"zulässige Anzahl ist. Entferne zuerst andere Personen." "zulässige Anzahl ist. Entferne zuerst andere Personen."
#. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
#, fuzzy
msgid "Adding list subscription failed." msgid "Adding list subscription failed."
msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." msgstr "Neues Listenabonnement gescheitert."
#. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails. #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails.
#, fuzzy
msgid "Removing list subscription failed." msgid "Removing list subscription failed."
msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." msgstr "Konnte Listen-Abonnement nicht entfernen."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked. #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
msgid "Missing profile." msgid "Missing profile."
@ -6868,9 +6861,8 @@ msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr "Abonnement für nicht vertrauten Benutzer kann nicht forciert werden." msgstr "Abonnement für nicht vertrauten Benutzer kann nicht forciert werden."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe. #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe.
#, fuzzy
msgid "Cannot force remote user to subscribe." msgid "Cannot force remote user to subscribe."
msgstr "Kann entfernten Benutzer nicht forciert abonnieren." msgstr "Kann entfernten Benutzer nicht zum Abonnement forcieren."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile. #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
msgid "Unknown profile." msgid "Unknown profile."
@ -7031,9 +7023,8 @@ msgid "License"
msgstr "Lizenz" msgstr "Lizenz"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Plugins configuration" msgid "Plugins configuration"
msgstr "Pfadkonfiguration" msgstr "Plugin-Konfiguration"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -7147,19 +7138,16 @@ msgstr ""
"Schreibzugriff" "Schreibzugriff"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgid "Cancel application changes." msgid "Cancel application changes."
msgstr "Verbundene Programme" msgstr "Anwendungsänderungen abbrechen"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgid "Save application changes." msgid "Save application changes."
msgstr "Neues Programm" msgstr "Anwendungsänderungen speichern"
#. TRANS: Name for an anonymous application in application list. #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
#, fuzzy
msgid "Unknown application" msgid "Unknown application"
msgstr "Unbekannter Befehl" msgstr "Unbekannte Anwendung"
#. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list. #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
#. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it. #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
@ -7207,20 +7195,19 @@ msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Das „author“-Element muss ein „name“-Element enthalten." msgstr "Das „author“-Element muss ein „name“-Element enthalten."
#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed. #. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
#, fuzzy
msgid "Do not use this method!" msgid "Do not use this method!"
msgstr "Diese Gruppe nicht löschen" msgstr "Diese Methode nicht verwenden!"
#. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname. #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s" msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!" msgstr "Timeline zu Personen in Liste %1$s von %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
#. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name. #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!" msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$ss Liste %2$s auf %3$s!"
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
msgid "Notices where this attachment appears" msgid "Notices where this attachment appears"
@ -7252,10 +7239,9 @@ msgid "Cancel join request"
msgstr "Beitrittsgesuch abbrechen" msgstr "Beitrittsgesuch abbrechen"
#. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request. #. TRANS: Button text for form action to cancel a subscription request.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel subscription request" msgid "Cancel subscription request"
msgstr "Alle Abonnements" msgstr "Abonnementanforderung abbrechen"
#. TRANS: Title for command results. #. TRANS: Title for command results.
msgid "Command results" msgid "Command results"
@ -7324,9 +7310,8 @@ msgstr ""
"Mitteilungen: %3$s" "Mitteilungen: %3$s"
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited. #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
#, fuzzy
msgid "Could not create favorite: Already favorited." msgid "Could not create favorite: Already favorited."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen: Bereits favorisiert."
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully. #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
msgid "Notice marked as fave." msgid "Notice marked as fave."
@ -7353,11 +7338,11 @@ msgstr "Fehler beim Taggen von %1$s: %2$s"
#. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds. #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
#. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags. #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
#. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of message). #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of message).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s was tagged %2$s" msgid "%1$s was tagged %2$s"
msgid_plural "%1$s was tagged %2$s" msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
msgstr[0] "%1$s %2$s" msgstr[0] "%1$s wurde getaggt als %2$s"
msgstr[1] "%1$s %2$s" msgstr[1] "%1$s wurde getaggt als %2$s"
#. TRANS: Separator for list of tags. #. TRANS: Separator for list of tags.
#. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary". #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
@ -7573,10 +7558,9 @@ msgstr[0] "Du bist Mitglied dieser Gruppe:"
msgstr[1] "Du bist Mitglied dieser Gruppen:" msgstr[1] "Du bist Mitglied dieser Gruppen:"
#. TRANS: Header line of help text for commands. #. TRANS: Header line of help text for commands.
#, fuzzy
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "Commands:" msgid "Commands:"
msgstr "Befehl-Ergebnisse" msgstr "Befehle:"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "on". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7594,10 +7578,9 @@ msgid "show this help"
msgstr "diese Hilfe anzeigen" msgstr "diese Hilfe anzeigen"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>".
#, fuzzy
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "subscribe to user" msgid "subscribe to user"
msgstr "Abonniere diesen Benutzer" msgstr "Benutzer abonnieren"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7610,10 +7593,9 @@ msgid "tag a user"
msgstr "Benutzer taggen" msgstr "Benutzer taggen"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag".
#, fuzzy
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "untag a user" msgid "untag a user"
msgstr "Benutzer taggen" msgstr "Benutzer enttaggen"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7626,16 +7608,14 @@ msgid "list the people that follow you"
msgstr "Personen auflisten, die dir folgen" msgstr "Personen auflisten, die dir folgen"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>".
#, fuzzy
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "unsubscribe from user" msgid "unsubscribe from user"
msgstr "Abonnement von diesem Benutzer abbestellen" msgstr "Benutzer-Abonnement abbestellen"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>".
#, fuzzy
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "direct message to user" msgid "direct message to user"
msgstr "Direkte Nachrichten an %s" msgstr "direkte Nachricht an Benutzer"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7643,10 +7623,9 @@ msgid "get last notice from user"
msgstr "letzte Nachricht des Benutzers aufrufen" msgstr "letzte Nachricht des Benutzers aufrufen"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
#, fuzzy
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "get profile info on user" msgid "get profile info on user"
msgstr "Entferntes Profil ist keine Gruppe!" msgstr "Benutzer-Profil erhalten"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7669,10 +7648,9 @@ msgid "repeat a notice with a given id"
msgstr "Nachricht mit der gegebenen ID wiederholen" msgstr "Nachricht mit der gegebenen ID wiederholen"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
#, fuzzy
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "repeat the last notice from user" msgid "repeat the last notice from user"
msgstr "Diese Nachricht wiederholen" msgstr "letzte Nachricht des Benutzers wiederholen"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7680,10 +7658,9 @@ msgid "reply to notice with a given id"
msgstr "auf eine Nachricht mit der gegebenen ID antworten" msgstr "auf eine Nachricht mit der gegebenen ID antworten"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
#, fuzzy
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "reply to the last notice from user" msgid "reply to the last notice from user"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten" msgstr "auf letzte Nachricht des Nutzers antworten"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7793,39 +7770,35 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Diesen Benutzer löschen" msgstr "Diesen Benutzer löschen"
#. TRANS: Exception. %s is an ID. #. TRANS: Exception. %s is an ID.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Unable to find services for %s." msgid "Unable to find services for %s."
msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: %s." msgstr "Kann Dienste für %s nicht finden."
#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice. #. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice" msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Aus Favoriten entfernen" msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice. #. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Disfavor favorite" msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Aus Favoriten entfernen" msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice. #. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice.
#, fuzzy
msgid "Remove this notice from your list of favorite notices." msgid "Remove this notice from your list of favorite notices."
msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen." msgstr "Diese Nachricht aus deiner Liste der Lieblingsnachrichten entfernen."
#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice. #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice" msgid "Favor this notice"
msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen" msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"
#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice. #. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Favor" msgid "Favor"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice. #. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice.
#, fuzzy
msgid "Add this notice to your list of favorite notices." msgid "Add this notice to your list of favorite notices."
msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen." msgstr "Diese Nachricht zu deiner Liste der Lieblingsnachrichten hinzufügen."
#. TRANS: Feed type name. #. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0" msgid "RSS 1.0"
@ -7845,7 +7818,7 @@ msgstr "FOAF"
#. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/ #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
msgid "Activity Streams" msgid "Activity Streams"
msgstr "" msgstr "Activity Streams"
#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author. #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed." msgid "No author in the feed."
@ -7905,7 +7878,6 @@ msgid "Block"
msgstr "Blockieren" msgstr "Blockieren"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it." msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
msgstr "" msgstr ""
@ -8147,9 +8119,8 @@ msgid "Leave"
msgstr "Verlassen" msgstr "Verlassen"
#. TRANS: Link title for seeing all lists. #. TRANS: Link title for seeing all lists.
#, fuzzy
msgid "See all lists you have created." msgid "See all lists you have created."
msgstr "Registrierte Programme" msgstr "Alle Listen, die du erstellt hast"
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site. #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
#. TRANS: Menu item in primary navigation panel. #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@ -8553,7 +8524,7 @@ msgstr "Sorry, keine eingehenden E-Mails gestattet."
#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is of an unsupported type. #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is of an unsupported type.
#. TRANS: %s is the unsupported type. #. TRANS: %s is the unsupported type.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Unsupported message type: %s." msgid "Unsupported message type: %s."
msgstr "Nachrichten-Typ „%s“ wird nicht unterstützt." msgstr "Nachrichten-Typ „%s“ wird nicht unterstützt."
@ -8567,7 +8538,6 @@ msgid "Make Admin"
msgstr "Zum Admin ernennen" msgstr "Zum Admin ernennen"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin." msgid "Make this user an admin."
msgstr "Diesen Benutzer zum Admin ernennen" msgstr "Diesen Benutzer zum Admin ernennen"
@ -8620,9 +8590,8 @@ msgid "Select recipient:"
msgstr "Empfänger auswählen" msgstr "Empfänger auswählen"
#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message. #. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers." msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Nicht abonniert!" msgstr "Keine gegenseitigen Abonnenten."
#. TRANS: Dropdown label in direct notice form. #. TRANS: Dropdown label in direct notice form.
msgid "To" msgid "To"
@ -8672,14 +8641,12 @@ msgid "Cannot get author for activity."
msgstr "Für diese Aktivität ist kein Autor verfügbar." msgstr "Für diese Aktivität ist kein Autor verfügbar."
#. TRANS: Client exception thrown when ... #. TRANS: Client exception thrown when ...
#, fuzzy
msgid "Bookmark not posted to this group." msgid "Bookmark not posted to this group."
msgstr "Du darfst diese Gruppe nicht löschen." msgstr "Lesezeichen an diese Gruppe nicht gepostet."
#. TRANS: Client exception when ... #. TRANS: Client exception when ...
#, fuzzy
msgid "Object not posted to this user." msgid "Object not posted to this user."
msgstr "Diesen Benutzer nicht löschen" msgstr "Objekt an diesen Benutzer nicht gepostet."
#. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that cannot be handled. #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that cannot be handled.
msgid "Do not know how to handle this kind of target." msgid "Do not know how to handle this kind of target."
@ -8780,9 +8747,6 @@ msgstr "im Zusammenhang"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Wiederholt von" msgstr "Wiederholt von"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Auf diese Nachricht antworten." msgstr "Auf diese Nachricht antworten."
@ -8817,27 +8781,21 @@ msgid "Send a nudge to this user."
msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stups." msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stups."
#. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available. #. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
#, fuzzy
msgid "No oEmbed API endpoint available." msgid "No oEmbed API endpoint available."
msgstr "IM ist nicht verfügbar." msgstr "Kein oEmbed-API-Endpunkt verfügbar."
#. TRANS: Field label for list. #. TRANS: Field label for list.
#, fuzzy
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Links" msgstr "Liste"
#. TRANS: Field title for list. #. TRANS: Field title for list.
#, fuzzy
msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)." msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
msgstr "" msgstr "Liste ändern (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _ sind erlaubt)."
"Tags dieses Benutzers (Buchstaben, Nummer, -, ., und _), durch Komma oder "
"Leerzeichen getrennt"
#. TRANS: Field title for description of list. #. TRANS: Field title for description of list.
#, fuzzy
msgid "Describe the list or topic." msgid "Describe the list or topic."
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema" msgstr "Beschreibe die Liste oder das Thema"
#. TRANS: Field title for description of list. #. TRANS: Field title for description of list.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
@ -8895,14 +8853,13 @@ msgstr "Bearbeiten"
#. TRANS: Menu item title in list navigation panel. #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
#. TRANS: %s is a list. #. TRANS: %s is a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Edit %s list by you." msgid "Edit %s list by you."
msgstr "Gruppe %s bearbeiten" msgstr "Liste %s bearbeiten"
#. TRANS: Title for link to edit list settings. #. TRANS: Title for link to edit list settings.
#, fuzzy
msgid "Edit list settings." msgid "Edit list settings."
msgstr "Profil-Einstellungen ändern" msgstr "Listen-Einstellungen ändern."
#. TRANS: Text for link to edit list settings. #. TRANS: Text for link to edit list settings.
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -8914,31 +8871,30 @@ msgid "Private"
msgstr "Privat" msgstr "Privat"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "List Subscriptions" msgid "List Subscriptions"
msgstr "Abonnements" msgstr "Listen-Abonnements"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Lists subscribed to by %s." msgid "Lists subscribed to by %s."
msgstr "%s abboniert." msgstr "Von %s abonnierte Listen."
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Lists with %s" msgid "Lists with %s"
msgstr "Aktualisierungen mit „%s“" msgstr "Listen mit „%s“"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Lists with %s." msgid "Lists with %s."
msgstr "Aktualisierungen mit „%s“" msgstr "Listen mit „%s“."
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
@ -8949,22 +8905,20 @@ msgstr "Listen von %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Lists by %s." msgid "Lists by %s."
msgstr "%1$s %2$s" msgstr "Listen von %s."
#. TRANS: Label in lists widget. #. TRANS: Label in lists widget.
#, fuzzy
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Your lists" msgid "Your lists"
msgstr "Beliebte Nachrichten" msgstr "Deine Listen"
#. TRANS: Fieldset legend in lists widget. #. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND" msgctxt "LEGEND"
msgid "Edit lists" msgid "Edit lists"
msgstr "Ungültiger Personen-Tag: „%s“." msgstr "Listen bearbeiten"
#. TRANS: Label in self tags widget. #. TRANS: Label in self tags widget.
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
@ -8972,31 +8926,29 @@ msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers. #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
#, fuzzy
msgid "Popular lists" msgid "Popular lists"
msgstr "Beliebte Nachrichten" msgstr "Beliebte Listen"
#. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list, #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
#. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list. #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d" msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
msgstr "%1$s Abonnenten, Seite %2$d" msgstr "Gelistet: %1$d Abonnenten: %2$d"
#. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of. #. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Lists with you" msgid "Lists with you"
msgstr "API-Methode nicht gefunden." msgstr "Listen mit dir"
#. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of. #. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
#. TRANS: %s is a profile name. #. TRANS: %s is a profile name.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Lists with %s" msgid "Lists with %s"
msgstr "Aktualisierungen mit „%s“" msgstr "Listen mit „%s“"
#. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to. #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
#, fuzzy
msgid "List subscriptions" msgid "List subscriptions"
msgstr "%s Abonnements" msgstr "Listen-Abonnements"
#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
@ -9070,9 +9022,8 @@ msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel. #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgid "Site configuration." msgid "Site configuration."
msgstr "Benutzereinstellung" msgstr "Site-Konfiguration."
#. TRANS: Menu item in primary navigation panel. #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -9088,7 +9039,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Auf der Seite anmelden." msgstr "Auf der Seite anmelden."
msgid "This profile has been silenced by site moderators" msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr "" msgstr "Dieses Profil wurde von Website-Moderatoren verstummt"
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics. #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following" msgid "Following"
@ -9120,9 +9071,8 @@ msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#. TRANS: H2 text for user list membership statistics. #. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
#, fuzzy
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Limit" msgstr "Listen"
#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method. #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method." msgid "Unimplemented method."
@ -9142,10 +9092,9 @@ msgid "Recent tags"
msgstr "Aktuelle Tags" msgstr "Aktuelle Tags"
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Featured" msgid "Featured"
msgstr "Beliebte Benutzer" msgstr "Präsentiert"
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -9365,7 +9314,7 @@ msgstr "Alte Schule"
#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "UI tweaks for old-school users" msgid "UI tweaks for old-school users"
msgstr "" msgstr "UI-Tweaks für Old-School-User"
#. TRANS: Title of form to silence a user. #. TRANS: Title of form to silence a user.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
@ -9390,9 +9339,8 @@ msgid ""
msgstr "Konnte kein Profil und Anwendung für das Anfrage-Token finden." msgstr "Konnte kein Profil und Anwendung für das Anfrage-Token finden."
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued. #. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token." msgid "Could not issue access token."
msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen." msgstr "Zugangs-Token konnte nicht ausgestellt werden."
#. TRANS: Exception thrown when a database error occurs. #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
msgid "Database error inserting OAuth application user." msgid "Database error inserting OAuth application user."
@ -9417,15 +9365,15 @@ msgstr "Abonnements"
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "People %s subscribes to." msgid "People %s subscribes to."
msgstr "Leute, die „%s“ abonniert hat" msgstr "Leute, die „%s“ abonniert hat"
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "People subscribed to %s." msgid "People subscribed to %s."
msgstr "Leute, die „%s“ abonniert haben" msgstr "Leute, die „%s“ abonniert haben."
#. TRANS: Menu item in local navigation menu. #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#. TRANS: %d is the number of pending subscription requests. #. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
@ -9441,15 +9389,15 @@ msgstr "Ausstehende Abonnementanforderungen annehmen."
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Groups %s is a member of." msgid "Groups %s is a member of."
msgstr "Gruppen, in denen „%s“ Mitglied ist" msgstr "Gruppen, in denen „%s“ Mitglied ist."
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "List subscriptions by %s." msgid "List subscriptions by %s."
msgstr "Leute, die „%s“ abonniert haben" msgstr "Listen-Abonnements von %s ."
#. TRANS: Menu item in local navigation menu. #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -9458,9 +9406,9 @@ msgstr "Einladen"
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename. #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s." msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein, dir auf „%s“ zu folgen" msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein, sich dir auf „%s“ anzuschließen."
#. TRANS: Form of form to subscribe to a user. #. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
msgid "Subscribe to this user" msgid "Subscribe to this user"
@ -9508,7 +9456,6 @@ msgid "Failed saving theme."
msgstr "Speicherung des Themes fehlgeschlagen." msgstr "Speicherung des Themes fehlgeschlagen."
#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect structure. #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect structure.
#, fuzzy
msgid "Invalid theme: Bad directory structure." msgid "Invalid theme: Bad directory structure."
msgstr "Ungültiger Theme: schlechte Ordner-Struktur." msgstr "Ungültiger Theme: schlechte Ordner-Struktur."
@ -9526,9 +9473,8 @@ msgstr[1] ""
"sein." "sein."
#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete. #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
#, fuzzy
msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css" msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css"
msgstr "Ungültigges Theme-Archiv: fehlende Datei css/display.css" msgstr "Ungültiges Theme-Archiv: fehlende Datei css/display.css"
#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file or folder name. #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file or folder name.
msgid "" msgid ""
@ -9544,9 +9490,9 @@ msgstr "Theme enthält unsichere Dateierweiterungen; könnte unsicher sein."
#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type that is not allowed. #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type that is not allowed.
#. TRANS: %s is the file type that is not allowed. #. TRANS: %s is the file type that is not allowed.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed." msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed."
msgstr "Das Theme enthält Dateien des Types „.%s“, die nicht erlaubt sind." msgstr "Das Theme enthält Dateien des Typs „.%s“, was nicht erlaubt ist."
#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be opened. #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be opened.
msgid "Error opening theme archive." msgid "Error opening theme archive."
@ -9578,10 +9524,9 @@ msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s" msgstr "%1$s und %2$s"
#. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
#, fuzzy
msgctxt "FAVELIST" msgctxt "FAVELIST"
msgid "You like this." msgid "You like this."
msgstr "Beliebte Nachrichten" msgstr "Du magst das."
#. TRANS: List message for when more than 4 people like something. #. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
@ -9602,10 +9547,9 @@ msgstr[0] "%%s gefällt das."
msgstr[1] "%%s gefällt das." msgstr[1] "%%s gefällt das."
#. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
#, fuzzy
msgctxt "REPEATLIST" msgctxt "REPEATLIST"
msgid "You repeated this." msgid "You repeated this."
msgstr "Nachricht bereits wiederholt" msgstr "Du hast dies wiederholt."
#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something. #. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
@ -9613,58 +9557,55 @@ msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
#, php-format #, php-format
msgid "%%s and %d other repeated this." msgid "%%s and %d other repeated this."
msgid_plural "%%s and %d others repeated this." msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
msgstr[0] "" msgstr[0] "%%s und %d andere wiederholten dies."
msgstr[1] "" msgstr[1] "%%s und %d andere wiederholten dies."
#. TRANS: List message for favoured notices. #. TRANS: List message for favoured notices.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice. #. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%%s repeated this." msgid "%%s repeated this."
msgid_plural "%%s repeated this." msgid_plural "%%s repeated this."
msgstr[0] "Antworten an %s" msgstr[0] "%%s wiederholte dies."
msgstr[1] "Antworten an %s" msgstr[1] "%%s wiederholte dies."
#. TRANS: Form legend. #. TRANS: Form legend.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Search and list people" msgid "Search and list people"
msgstr "Website durchsuchen" msgstr "Personen suchen und auflisten"
#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
msgid "Everything" msgid "Everything"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
#, fuzzy
msgid "Fullname" msgid "Fullname"
msgstr "Nachname" msgstr "Voller Name"
#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles. #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
msgid "URI (Remote users)" msgid "URI (Remote users)"
msgstr "URI (Entfernt liegende Benutzer)" msgstr "URI (Entfernt liegende Benutzer)"
#. TRANS: Dropdown field label. #. TRANS: Dropdown field label.
#, fuzzy
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Search in" msgid "Search in"
msgstr "Website durchsuchen" msgstr "Suche in"
#. TRANS: Dropdown field title. #. TRANS: Dropdown field title.
#, fuzzy
msgid "Choose a field to search." msgid "Choose a field to search."
msgstr "Wähle ein Tag, um die Liste einzuschränken" msgstr "Wähle ein zu durchsuchendes Feld."
#. TRANS: Form legend. #. TRANS: Form legend.
#. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list. #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Remove %1$s from list %2$s" msgid "Remove %1$s from list %2$s"
msgstr "%1$s %2$s" msgstr "Entferne %1$s aus der Liste %2$s"
#. TRANS: Legend on form to add a profile to a list. #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list. #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Add %1$s to list %2$s" msgid "Add %1$s to list %2$s"
msgstr "%1$s %2$s" msgstr "Füge %1$s zur Liste %2$s hinzu"
#. TRANS: Title for top posters section. #. TRANS: Title for top posters section.
msgid "Top posters" msgid "Top posters"
@ -9691,9 +9632,9 @@ msgid "Private?"
msgstr "Privat?" msgstr "Privat?"
#. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received. #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Unknown to value: \"%s\"." msgid "Unknown to value: \"%s\"."
msgstr "Unbekanntes Verb: „%s“" msgstr "Unbekannter Wert: „%s“."
#. TRANS: Title for the form to unblock a user. #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
@ -9701,10 +9642,9 @@ msgid "Unblock"
msgstr "Freigeben" msgstr "Freigeben"
#. TRANS: Title for unsandbox form. #. TRANS: Title for unsandbox form.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Unsandbox" msgid "Unsandbox"
msgstr "Von Spielwiese freigeben" msgstr "Isolierung aufheben"
#. TRANS: Description for unsandbox form. #. TRANS: Description for unsandbox form.
msgid "Unsandbox this user" msgid "Unsandbox this user"
@ -9724,15 +9664,13 @@ msgstr "Abonnement von diesem Benutzer abbestellen"
#. TRANS: Button text on unsubscribe form. #. TRANS: Button text on unsubscribe form.
#. TRANS: Button text for unsubscribing from a list. #. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen" msgstr "Abbestellen"
#. TRANS: Button title on unsubscribe form. #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this user." msgid "Unsubscribe from this user."
msgstr "Abonnement von diesem Benutzer abbestellen" msgstr "Benutzer-Abonnement abbestellen"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
@ -9741,9 +9679,8 @@ msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Benutzer „%1$s“ (%2$d) hat kein Profil." msgstr "Benutzer „%1$s“ (%2$d) hat kein Profil."
#. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login. #. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login.
#, fuzzy
msgid "Not allowed to log in." msgid "Not allowed to log in."
msgstr "Nicht angemeldet." msgstr "Anmelden nicht gestattet."
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
msgid "a few seconds ago" msgid "a few seconds ago"
@ -9815,3 +9752,7 @@ msgstr "Ungültiges XML, XRD-Root fehlt."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Hole Backup von der Datei „%s“." msgstr "Hole Backup von der Datei „%s“."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -16,13 +16,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:46+0000\n"
"Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-" "Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-"
"gb>\n" "gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8781,9 +8781,6 @@ msgstr "in context"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Repeated by" msgstr "Repeated by"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -18,12 +18,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:50+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eo\n" "X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8849,9 +8849,6 @@ msgstr "kuntekste"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetita de" msgstr "Ripetita de"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -27,12 +27,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:52+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8712,9 +8712,6 @@ msgstr "en contexto"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Repetido por" msgstr "Repetido por"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Responder a este mensaje." msgstr "Responder a este mensaje."
@ -9723,3 +9720,7 @@ msgstr "XML no válido, falta de raíz XRD."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Obtener copia de seguridad del archivo ' %s '." msgstr "Obtener copia de seguridad del archivo ' %s '."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:54+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8687,9 +8687,6 @@ msgstr "testuinguruan"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Errepikatzailea" msgstr "Errepikatzailea"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Erantzun ohar honi." msgstr "Erantzun ohar honi."
@ -9696,3 +9693,7 @@ msgstr "XML baliogabea, XRD erroa falta da."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "'%s'-ren babeskopia eskuratzen." msgstr "'%s'-ren babeskopia eskuratzen."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:57+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" "Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n" "X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
@ -8922,9 +8922,6 @@ msgstr "در زمینه"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "تکرار از" msgstr "تکرار از"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -19,12 +19,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:59+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8707,9 +8707,6 @@ msgstr "Ei sisältöä!"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Luotu" msgstr "Luotu"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -35,12 +35,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:00+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8799,9 +8799,6 @@ msgstr "dans le contexte"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Repris par" msgstr "Repris par"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Répondre à cet avis." msgstr "Répondre à cet avis."
@ -9816,3 +9813,7 @@ msgstr "XML invalide, racine XRD manquante."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Obtention de la sauvegarde depuis le fichier « %s »." msgstr "Obtention de la sauvegarde depuis le fichier « %s »."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:02+0000\n"
"Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n" "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fur\n" "X-Language-Code: fur\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8426,9 +8426,6 @@ msgstr "intune tabaiade"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetût di" msgstr "Ripetût di"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Rispuint a chest avîs." msgstr "Rispuint a chest avîs."
@ -9417,3 +9414,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of StatusNet - Core to Galician (Galego) # Translation of StatusNet - Core to Galician (galego)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Brion # Author: Brion
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:04+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8711,9 +8711,6 @@ msgstr "no contexto"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por" msgstr "Repetida por"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Responder a esta nota." msgstr "Responder a esta nota."
@ -9724,3 +9721,7 @@ msgstr "XML inválido, falta a raíz XRD."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Obtendo a copia de seguridade desde o ficheiro \"%s\"." msgstr "Obtendo a copia de seguridade desde o ficheiro \"%s\"."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:06+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8279,9 +8279,6 @@ msgstr "בהקשר"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "הודהד על־ידי" msgstr "הודהד על־ידי"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "להגיב לעדכון הזה।" msgstr "להגיב לעדכון הזה।"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of StatusNet - Core to Upper Sorbian (Hornjoserbsce) # Translation of StatusNet - Core to Upper Sorbian (hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Brion # Author: Brion
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:08+0000\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: hsb\n" "X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8379,9 +8379,6 @@ msgstr "w konteksće"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Wospjetowany wot" msgstr "Wospjetowany wot"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić." msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić."
@ -9391,3 +9388,7 @@ msgstr "Njepłaćiwy XML, korjeń XRD faluje."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Wobstaruje so zawěsćenje z dataje \"%s\"-" msgstr "Wobstaruje so zawěsćenje z dataje \"%s\"-"
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -14,13 +14,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:10+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: hu\n" "X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8699,10 +8699,6 @@ msgstr "előzmény"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Megismételte:" msgstr "Megismételte:"
#, fuzzy
msgid " "
msgstr ", "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
@ -9745,3 +9741,7 @@ msgstr "Érvénytelen XML, hiányzó XRD gyökér."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid " "
#~ msgstr ", "

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:11+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8668,9 +8668,6 @@ msgstr "in contexto"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Repetite per" msgstr "Repetite per"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Responder a iste nota." msgstr "Responder a iste nota."
@ -9685,3 +9682,7 @@ msgstr "XML invalide, radice XRD mancante."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Obtene copia de reserva ex file '%s'." msgstr "Obtene copia de reserva ex file '%s'."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -18,12 +18,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:13+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n" "Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Impossibile seguire l'utente: %s è già nel tuo elenco."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found. #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
msgid "Could not unfollow user: User not found." msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Impossibile non seguire l'utente: utente non trovato." msgstr "Impossibile smettere di seguire l'utente: utente non trovato."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self. #. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
msgid "You cannot unfollow yourself." msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Non puoi non seguirti." msgstr "Non puoi smettere di seguirti."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists. #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied." msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
@ -8721,9 +8721,6 @@ msgstr "in una discussione"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetuto da" msgstr "Ripetuto da"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Rispondi a questa notizia." msgstr "Rispondi a questa notizia."
@ -9732,3 +9729,7 @@ msgstr "XML non valido, radice XRD mancante."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Ottenere il backup da file '%s'." msgstr "Ottenere il backup da file '%s'."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -17,12 +17,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:15+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -443,10 +443,9 @@ msgid "No conversation with ID %d."
msgstr "ID %d の conversation はありません" msgstr "ID %d の conversation はありません"
#. TRANS: Title for conversion timeline. #. TRANS: Title for conversion timeline.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Conversation" msgid "Conversation"
msgstr "Conversation" msgstr "会話"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname. #. TRANS: Title. %s is a user nickname.
#, php-format #, php-format
@ -1887,7 +1886,7 @@ msgstr "つぶやき削除"
#. TRANS: Message for the delete notice form. #. TRANS: Message for the delete notice form.
msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?" msgstr "このつぶやきを本当に削除しますか?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
msgid "Do not delete this notice." msgid "Do not delete this notice."
@ -3717,7 +3716,6 @@ msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "添付ファイルが置かれているディレクトリ" msgstr "添付ファイルが置かれているディレクトリ"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel. #. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND" msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
@ -8569,9 +8567,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "" msgstr ""
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "このつぶやきに返信する。" msgstr "このつぶやきに返信する。"
@ -9113,7 +9108,6 @@ msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新" msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "SMS" msgid "SMS"
msgstr "SMS" msgstr "SMS"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:17+0000\n"
"Language-Team: Georgian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" "Language-Team: Georgian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ka\n" "X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8872,9 +8872,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "" msgstr ""
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:19+0000\n"
"Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n" "Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8564,10 +8564,6 @@ msgstr "문맥"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "반복한 사람" msgstr "반복한 사람"
#, fuzzy
msgid " "
msgstr ", "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
@ -9562,3 +9558,7 @@ msgstr "XML이 잘못되었습니다. XRD 루트가 없습니다."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "'%s' 파일에서 백업을 가져옵니다." msgstr "'%s' 파일에서 백업을 가져옵니다."
#, fuzzy
#~ msgid " "
#~ msgstr ", "

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:21+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8702,9 +8702,6 @@ msgstr "во контекст"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено од" msgstr "Повторено од"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Одговори на забелешкава." msgstr "Одговори на забелешкава."
@ -9711,3 +9708,7 @@ msgstr "Неважечки XML. Нема XRD-корен."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Земам резерва на податотеката „%s“." msgstr "Земам резерва на податотеката „%s“."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:23+0000\n"
"Language-Team: Malayalam <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n" "Language-Team: Malayalam <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ml\n" "X-Language-Code: ml\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8517,9 +8517,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "ആവർത്തിച്ചത്" msgstr "ആവർത്തിച്ചത്"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:25+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nb\n" "X-Language-Code: nb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8856,10 +8856,6 @@ msgstr "Inget innhold."
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Repetert av" msgstr "Repetert av"
#, fuzzy
msgid " "
msgstr ", "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
@ -9941,3 +9937,7 @@ msgstr "Ugyldig XML, mangler XRD-rot."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid " "
#~ msgstr ", "

View File

@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:27+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8770,9 +8770,6 @@ msgstr "in context"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaald door" msgstr "Herhaald door"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Op deze mededeling antwoorden." msgstr "Op deze mededeling antwoorden."
@ -9789,3 +9786,7 @@ msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen." msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:28+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8733,9 +8733,6 @@ msgstr "w rozmowie"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Powtórzone przez" msgstr "Powtórzone przez"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Odpowiedz na ten wpis." msgstr "Odpowiedz na ten wpis."
@ -9793,3 +9790,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod XML, brak głównego XRD."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Pobieranie kopii zapasowej z pliku \"%s\"." msgstr "Pobieranie kopii zapasowej z pliku \"%s\"."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -20,12 +20,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:31+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8914,9 +8914,6 @@ msgstr "no contexto"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por" msgstr "Repetida por"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -16,13 +16,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:33+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:" "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"pt-br>\n" "pt-br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8767,9 +8767,6 @@ msgstr "no contexto"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por" msgstr "Repetida por"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -19,12 +19,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:35+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8750,9 +8750,6 @@ msgstr "переписка"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено" msgstr "Повторено"
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Ответить на эту запись." msgstr "Ответить на эту запись."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -10038,10 +10038,6 @@ msgstr ""
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/noticelistitem.php:623
msgid " "
msgstr ""
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#: lib/noticelistitem.php:650 #: lib/noticelistitem.php:650
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."

View File

@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:37+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8658,9 +8658,6 @@ msgstr "i sammanhang"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Upprepad av" msgstr "Upprepad av"
msgid " "
msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Svara på denna notis." msgstr "Svara på denna notis."
@ -9665,3 +9662,7 @@ msgstr "Ogiltig XML, saknar XRD-rot."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Hämtar säkerhetskopia från filen '%s'." msgstr "Hämtar säkerhetskopia från filen '%s'."
#
#~ msgid " "
#~ msgstr " "

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:39+0000\n"
"Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n" "Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8648,10 +8648,6 @@ msgstr "సందర్భంలో"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "%s యొక్క పునరావృతం" msgstr "%s యొక్క పునరావృతం"
#, fuzzy
msgid " "
msgstr ", "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
@ -9669,3 +9665,7 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid " "
#~ msgstr ", "

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:41+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "Pumunta"
#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user. #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by a user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
#. TRANS: %s is a tagger nickname. #. TRANS: %s is a tagger nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %" "These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on %"
"%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@ -4004,13 +4004,13 @@ msgid ""
"tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the " "tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
"list's timeline." "list's timeline."
msgstr "" msgstr ""
"Ito ay mga talaang nilikha ni **%s**. Ang mga talaan ay kung paano mo " "Ito ay mga talang nilikha ni **%s**. Ang mga tala ay kung paano mo "
"pinagpapangkat-pangkat ang magkakahalintulad na mga tao sa %%site.name%%, " "pinagpapangkat-pangkat ang magkakahalintulad na mga tao sa %%%%site.name%%%"
"isang palingkuran ng [maliitang pagboblog](http://en.wikipedia.org/wiki/" "%, isang palingkuran ng [maliitang pagboblog] (http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Micro-blogging) na nakabatay sa kasangkapan ng Malayang Sopwer na [StatusNet]" "Micro-blogging) na nakabatay sa kasangkapan ng Malayang Sopwer na "
"(http://status.net/). Kaya't maginhawa mong masusubaybayan ang kung ano ang " "[StatusNet] (http://status.net/). Maginhawa mong masusubaybayan ang kung "
"kanilang ginagawa sa pamamagitan ng pagpapatanggap ng mga sipi sa guhit ng " "ano ang kanilang ginagawa sa pamamagitan ng pagpapasipi ng guhit ng panahon "
"panahon ng tatak." "ng tala."
#. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none. #. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "Mga talaang may %1$s, pahina %2$d"
#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user. #. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists for a user.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
#. TRANS: %s is a tagger nickname. #. TRANS: %s is a tagger nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%" "These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on %%%%"
"site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@ -4041,13 +4041,12 @@ msgid ""
"tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the " "tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
"list's timeline." "list's timeline."
msgstr "" msgstr ""
"Ito ay mga talaan para sa **%s**. Ang mga talaan ay kung paano mo " "Ito ay mga tala para sa **%s**. Ang mga tala ay kung paano mo pinagpapangkat-"
"pinagpapangkat-pangkat ang magkakahalintulad na mga tao sa %%site.name%%, " "pangkat ang magkakahalintulad na mga tao sa %%%%site.name%%%%, isang "
"isang palingkuran ng [maliitang pagboblog](http://en.wikipedia.org/wiki/" "palingkuran ng [maliitang pagboblog] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"Micro-blogging) na nakabatay sa kasangkapan ng Malayang Sopwer na [StatusNet]" "blogging) na nakabatay sa kasangkapan ng Malayang Sopwer na [StatusNet] "
"(http://status.net/). Kaya't maginhawa mong masusubaybayan ang kung ano ang " "(http://status.net/). Maginhawa mong masusubaybayan ang kung ano ang "
"kanilang ginagawa sa pamamagitan ng pagpapatanggap ng mga sipi sa guhit ng " "kanilang ginagawa sa pamamagitan ng pagpapasipi ng guhit ng panahon ng tala."
"panahon ng tatak."
#. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none. #. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links). #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
@ -4280,12 +4279,11 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Anong sona ng oras ka pangkaraniwang nakapaloob?" msgstr "Anong sona ng oras ka pangkaraniwang nakapaloob?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings. #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "" msgstr ""
"Kusang magpasipi sa kung sino ang nagpapasipi sa akin (pinakamahusay sa mga " "Kusang magpasipi ng kung sino ang nagpapasipi mula sa akin (pinakamahusay "
"hindi tao)." "para sa mga hindi tao)"
#. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates. #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
msgid "Subscription policy" msgid "Subscription policy"
@ -4366,9 +4364,8 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Lampas sa haggahan ng pahina (%s)." msgstr "Lampas sa haggahan ng pahina (%s)."
#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved. #. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve public timeline." msgid "Could not retrieve public timeline."
msgstr "Hindi makuhang muli ang pangmadlang batis." msgstr "Hindi mabawi ang pangmadlang guhit ng panahon."
#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first. #. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
#. TRANS: %d is the page number. #. TRANS: %d is the page number.
@ -4382,24 +4379,20 @@ msgid "Public timeline"
msgstr "Pangmadlang guhit ng panahon" msgstr "Pangmadlang guhit ng panahon"
#. TRANS: Link description for public timeline feed. #. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)" msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
msgstr "Pasubo ng Pangmadlang Batis (Atom)" msgstr "Pakain ng Pangmadlang Guhit ng Panahon (Mga Batis ng Gawain ng JSON)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed. #. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)" msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Pasubo ng Pangmadlang Batis (RSS 1.0)" msgstr "Pakain ng Pangmadlang Guhit ng Panahon (RSS 1.0)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed. #. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)" msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Pasubo ng Pangmadlang Batis (RSS 2.0)" msgstr "Pakain ng Pangmadlang Guhit ng Panahon (RSS 2.0)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed. #. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (Atom)" msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
msgstr "Pasubo ng Pangmadlang Batis (Atom)" msgstr "Pakain ng Pangmadlang Guhit ng Panahon (Atom)"
#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices. #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format #, php-format
@ -4831,9 +4824,9 @@ msgstr "Mga tugon kay %1$s, pahina %2$d"
#. TRANS: Link for feed with replies for a user. #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)" msgid "Replies feed for %s (Activity Streams JSON)"
msgstr "Pasubo ng mga tugon para sa %s (Atom)" msgstr "Pakain ng mga tugon para sa %s (Mga Batis ng Gawain ng JSON)"
#. TRANS: Link for feed with replies for a user. #. TRANS: Link for feed with replies for a user.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
@ -4961,13 +4954,12 @@ msgstr ""
"mga kinalabasan." "mga kinalabasan."
#. TRANS: Form instructions for feed restore. #. TRANS: Form instructions for feed restore.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You can upload a backed-up timeline in <a href=\"http://activitystrea.ms/" "You can upload a backed-up timeline in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
"\">Activity Streams</a> format." "\">Activity Streams</a> format."
msgstr "" msgstr ""
"Makapagkakarga ka ng isang pamalit na kopya ng batis na nasa anyong <a href=" "Makapagkakarga kang paitaas ng isang may reserbang kopyang guhit ng panahon "
"\"http://activitystrea.ms/\">Mga Batis ng Gawain</a>." "na nasa anyong <a href=\"http://activitystrea.ms/\">Mga Batis ng Gawain</a>."
#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore. #. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgid "Upload the file" msgid "Upload the file"
@ -5129,9 +5121,9 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Hindi makuhang muli ang kinagigiliwang mga pabatid." msgstr "Hindi makuhang muli ang kinagigiliwang mga pabatid."
#. TRANS: Feed link text. %s is a username. #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)" msgid "Feed for favorites of %s (Activity Streams JSON)"
msgstr "Pasubo para sa mga kinagigiliwan ni %s (Atom)" msgstr "Pakain para sa mga kinagigiliwan ni %s (Mga Batis ng Gawain ng JSON)"
#. TRANS: Feed link text. %s is a username. #. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format #, php-format
@ -5198,9 +5190,9 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Pangkat na %1$s, pahina %2$d" msgstr "Pangkat na %1$s, pahina %2$d"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)" msgid "Notice feed for %s group (Activity Streams JSON)"
msgstr "Pasubong pabatid para sa pangkat na %s (Atom)" msgstr "Pakaing pabatid para sa pangkat ng %s (Mga Batis ng Gawain ng JSON)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname. #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
#, php-format #, php-format
@ -5245,18 +5237,18 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations. #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests." "their life and interests."
msgstr "" msgstr ""
"Ang **%s** ay isang pangkat ng tagagamit sa %%%%site.name%%%%, isang " "Ang **%s** ay isang pangkat ng tagagamit na nasa %%%%site.name%%%%, isang "
"palingkuran ng [maliitang pagboblog] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "palingkuran ng [maliitang pagboblog] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) na nakabatay sa kasangkapan ng Malayang Sopwer na [StatusNet] " "blogging) na nakabatay sa kasangkapan ng Malayang Sopwer na [StatusNet] "
"(http://status.net/). Ang mga kasapi nito ay nagbabahagi ng maiikling mga " "(http://status.net/). Ang mga kasapi nito ay nagbabahagi ng maiikling mga "
"mensahe tungkol sa kanilang buhay at mga hilig. " "mensaheng patungkol sa kanilang buhay at mga kahiligan."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist. #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
msgid "No such message." msgid "No such message."
@ -5406,9 +5398,9 @@ msgstr "Pasubong pabatid para kay %1$s na tinatakan ng %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. #. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)" msgid "Notice feed for %s (Activity Streams JSON)"
msgstr "Pasubong pabatid para sa %s (Atom)" msgstr "Pakaing pabatid para sa %s (Mga Batis ng Gawain ng JSON)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. #. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname. #. TRANS: %s is a user nickname.
@ -5478,14 +5470,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only. #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool." "[StatusNet](http://status.net/) tool."
msgstr "" msgstr ""
"Si **%s** ay may isang akawnt sa %%%%site.name%%%%, isang palingkuran ng " "Si **%s** ay mayroong isang akawnt sa %%%%site.name%%%%, isang palingkuran "
"[maliitang pagboblog](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) na " "ng [maliitang pagboblog] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) na "
"nakabatay sa kasangkapan ng Malayang Sopwer na [StatusNet] (http://status." "nakabatay sa kasangkapan ng Malayang Sopwer na [StatusNet] (http://status."
"net/)." "net/)."
@ -5603,12 +5595,11 @@ msgid "Default language"
msgstr "Likas na nakatakdang wika" msgstr "Likas na nakatakdang wika"
#. TRANS: Dropdown title on site settings panel. #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The site language when autodetection from browser settings is not available." "The site language when autodetection from browser settings is not available."
msgstr "" msgstr ""
"Wika ng sityo kapag hindi makuha ang kusang pagpansin mula sa mga katakdaan " "Ang wika ng pook kapag hindi makukuha ang kusang pagpansin mula sa mga "
"ng pantingin-tingin" "katakdaan ng pantingin-tingin."
#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel. #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
msgctxt "LEGEND" msgctxt "LEGEND"
@ -5646,9 +5637,8 @@ msgid "SSL logo"
msgstr "Logo ng SSL" msgstr "Logo ng SSL"
#. TRANS: Button title for saving site settings. #. TRANS: Button title for saving site settings.
#, fuzzy
msgid "Save the site settings." msgid "Save the site settings."
msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng sityo" msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng pook."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel. #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
msgid "Site Notice" msgid "Site Notice"
@ -6010,19 +6000,18 @@ msgstr "Ito ang mga taong pinakikinigan ni %s ng mga pabatid."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part. #. TRANS: and do not change the URL part.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." "members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
"featured%%)." "featured%%)."
msgstr "" msgstr ""
"Hindi ka nakikinig sa ngayon sa mga pabatid ninuman, subukang magpasipi mula " "Hindi ka nakikinig sa ngayon ng mga pabatid ninuman, subukang magpasipi mula "
"sa kakilala mong mga tao. Subukan ang [paghahanap ng mga tao](%%action." "sa kakilala mong mga tao. Subukan ang [paghahanap ng mga tao](%%action."
"peoplesearch%%), tumingin ng mga kasapi sa loob ng pangkat na makatatawag sa " "peoplesearch%%), tumingin ng mga kasapi sa loob ng pangkat na nakakatawag sa "
"iyo ng pansin at sa loob ng aming [tampok na mga tagagamit](%%action.featured" "pagpansin mo at sa loob ng aming [tampok na mga tagagamit] (%%action.featured"
"%%). Kung isa kang [tagagamit ng Twitter](%%action.twittersettings%%), kusa " "%%)."
"kang makapagpapasipi mula sa mga taong sinusundan mo na doon."
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@ -6054,9 +6043,9 @@ msgstr "Mga pabatid na tinatakan ng %1$s, pahina %2$d"
#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page. #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
#. TRANS: %s is the tag the feed is for. #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)" msgid "Notice feed for tag %s (Activity Streams JSON)"
msgstr "Pasubong pabatid para sa tatak na %s (Atom)" msgstr "Pakaing pabatid para sa tatak na %s (Mga Batis ng Gawain ng JSON)"
#. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page. #. TRANS: Link label for feed on "notices with tag" page.
#. TRANS: %s is the tag the feed is for. #. TRANS: %s is the tag the feed is for.
@ -6350,13 +6339,13 @@ msgstr "StatusNet %s"
#. TRANS: Content part of StatusNet version page. #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version. #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, " "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
"Inc. and contributors." "Inc. and contributors."
msgstr "" msgstr ""
"Ang sityong ito ay binubuhay ng %1$s bersyong %2$s, Karapatang-Ari 2008-2010 " "Ang pook na ito ay binubuhay ng %1$s na may bersiyong %2$s, Karapatang-Ari "
"StatusNet, Inc. at mga tagapag-ambag." "2008-2010 StatusNet, Inc. at mga tagapag-ambag."
#. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page. #. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page.
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
@ -6367,7 +6356,6 @@ msgid "License"
msgstr "Lisensiya" msgstr "Lisensiya"
#. TRANS: Content part of StatusNet version page. #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@ -6375,23 +6363,23 @@ msgid ""
"any later version." "any later version."
msgstr "" msgstr ""
"Isang malayang sopwer ang StatusNet: maaari mo itong ipamahaging muli at/o " "Isang malayang sopwer ang StatusNet: maaari mo itong ipamahaging muli at/o "
"baguhin sa ilalim ng mga patakaran ng Lisensyang Panlahatang-Madla ng Affero " "baguhin ito sa ilalim ng mga patakaran ng Lisensiyang Panlahatang-Madla ng "
"ng GNU ayon sa pagkakalathala ng Pundasyon ng Malayang Sopwer, maaaring ika-" "Affero ng GNU ayon sa pagkakalathala ng Pundasyon ng Malayang Sopwer, "
"3 bersyon ng Lisensiya, o (ayon sa pagpili mo) anumang bersyon sa paglaon. " "maaaring ika-3 bersiyon ng Lisensiya, o (ayon sa pagpili mo) anumang "
"bersiyon pagdaka."
#. TRANS: Content part of StatusNet version page. #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
"for more details." "for more details."
msgstr "" msgstr ""
"Ang palatuntunan ay ipinamamahagi na inaaasahang magiging magagamit ito, " "Ang palatuntunang ito ay ipinamamahagi na inaaasahang magiging magagamit "
"ngunit WALANG ANUMANG PANGAKO NG KATUPARAN; na wala ring pahiwatig na " "ito, ngunit WALANG ANUMANG PANGAKO NG KATUPARAN; na wala ring pahiwatig na "
"pangako ng katuparan ng KAKAYAHANG MAIKALAKAL o KAANGKUPAN PAR SA ISANG " "pangako ng katuparan ng KAKAYAHANG MAIKALAKAL o KAANGKUPAN PAR SA ISANG "
"TIYAK NA LAYUNIN. Tingnan ang Pangkalahatang Pangmadlang Lisensiya ng Affero " "TIYAK NA LAYUNIN. Tingnan ang Pangkalahatang Pangmadlang Lisensiya ng Affero "
"ng GNU para sa marami pang mga detalye. " "ng GNU para sa mas marami pang mga detalye."
#. TRANS: Content part of StatusNet version page. #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html". #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@ -6453,14 +6441,14 @@ msgstr "Iniisip ni Robin na may isang bagay na hindi talaga maaaring mangyari."
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d byte" msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1$d byte"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1$d mga byte"
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately... #. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
@ -6468,13 +6456,13 @@ msgid_plural ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to " "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version." "upload a smaller version."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Walang talaksan na maaaring maging mas malaki pa kaysa %1$d byte at ang " "Walang talaksan ang maaaring maging mas malaki pa kaysa sa %1$d byte at ang "
"talaksang nais mong ipadala ay %2$d mga byte. Subukang magkarga ng isang mas " "talaksang ipinadala mo ay %2$s mga byte. Subukang magkargang paitaas ng "
"maliit na bersyon." "isang mas maliit na bersiyon."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Walang talaksan na maaaring maging mas malaki pa kaysa %1$d mga byte at ang " "Walang talaksan ang maaaring maging mas malaki pa kaysa sa %1$d mga byte at "
"talaksang nais mong ipadala ay %2$d mga byte. Subukang magkarga ng isang mas " "ang talaksang ipinadala mo ay %2$s mga byte. Subukang magkargang paitaas ng "
"maliit na bersyon." "isang mas maliit na bersiyon."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota. #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural. #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@ -6549,9 +6537,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Hindi malikha ang kahalip ng paglagdang papasok para kay %s" msgstr "Hindi malikha ang kahalip ng paglagdang papasok para kay %s"
#. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated. #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Cannot instantiate class %s." msgid "Cannot instantiate class %s."
msgstr "Hindi masagip ang bagong hudyat." msgstr "Hindi mabigyang-halimbawa ang klaseng %s."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
msgid "No database name or DSN found anywhere." msgid "No database name or DSN found anywhere."
@ -6712,14 +6700,14 @@ msgstr ""
"sa umiiral na mga tatak.}}" "sa umiiral na mga tatak.}}"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum " "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
"allowed number. Try unlisting others first." "allowed number. Try unlisting others first."
msgstr "" msgstr ""
"Naroroon na si %1$d o mahigit pang mga tao sa loob ng talaang %2$s, na " "Mayroon ka nang %1$d o mahigit pang mga tao sa loob ng talang %2$s, na "
"siyang pinakamataas na pinahihintulutang bilang. Subukan munang tanggalin na " "siyang pinakamataas na pinahihintulutang bilang. Subukang huwag na munang "
"sa talaan ang iba pa." "itala ang iba pa."
#. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails. #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
msgid "Adding list subscription failed." msgid "Adding list subscription failed."
@ -7285,14 +7273,12 @@ msgstr ""
"makakabasa at makakasulat" "makakabasa at makakasulat"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgid "Cancel application changes." msgid "Cancel application changes."
msgstr "Nakaugnay na mga aplikasyon" msgstr "Huwag ituloy ang mga pagbabago sa aplikasyon."
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgid "Save application changes." msgid "Save application changes."
msgstr "Bagong aplikasyon" msgstr "Sagipin ang mga pagbabago sa aplikasyon."
#. TRANS: Name for an anonymous application in application list. #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
msgid "Unknown application" msgid "Unknown application"
@ -7945,9 +7931,9 @@ msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Huwag kagiliwan ang kinagigiliwan" msgstr "Huwag kagiliwan ang kinagigiliwan"
#. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice. #. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice.
#, fuzzy
msgid "Remove this notice from your list of favorite notices." msgid "Remove this notice from your list of favorite notices."
msgstr "Hindi makuhang muli ang kinagigiliwang mga pabatid." msgstr ""
"Alisin ang pabatid na ito mula sa iyong lista ng kinagigiliwang mga pabatid."
#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice. #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice" msgid "Favor this notice"
@ -7959,9 +7945,9 @@ msgid "Favor"
msgstr "Kagiliwan" msgstr "Kagiliwan"
#. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice. #. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice.
#, fuzzy
msgid "Add this notice to your list of favorite notices." msgid "Add this notice to your list of favorite notices."
msgstr "Hindi makuhang muli ang kinagigiliwang mga pabatid." msgstr ""
"Idagdag ang pabatid na ito sa iyong tala ng kinagigiliwang mga pabatid."
#. TRANS: Feed type name. #. TRANS: Feed type name.
msgid "RSS 1.0" msgid "RSS 1.0"
@ -7981,7 +7967,7 @@ msgstr "FOAF"
#. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/ #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
msgid "Activity Streams" msgid "Activity Streams"
msgstr "" msgstr "Mga Daloy ng Gawain"
#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author. #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
msgid "No author in the feed." msgid "No author in the feed."
@ -8023,14 +8009,12 @@ msgid "All members"
msgstr "Lahat ng mga kasapi" msgstr "Lahat ng mga kasapi"
#. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2). #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
#, fuzzy
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Nakabinbin ( %d )" msgstr "Nakabinbin"
#. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2). #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
#, fuzzy
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Hinarang" msgstr "Hinadlangan"
#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page. #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
@ -8046,6 +8030,7 @@ msgstr "Hadlangan"
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it." msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
msgstr "" msgstr ""
"Harangin ang tagagamit upang hindi na sila makapagpaskil ng mga mensahe roon."
#. TRANS: Field title on group edit form. #. TRANS: Field title on group edit form.
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
@ -8136,18 +8121,17 @@ msgstr "Masisiglang mga pangkat"
#. TRANS: Link description for seeing all groups. #. TRANS: Link description for seeing all groups.
#. TRANS: Link description for seeing all lists. #. TRANS: Link description for seeing all lists.
#, fuzzy
msgid "See all" msgid "See all"
msgstr "Ipakitang lahat" msgstr "Tingnang lahat"
#. TRANS: Link title for seeing all groups. #. TRANS: Link title for seeing all groups.
msgid "See all groups you belong to." msgid "See all groups you belong to."
msgstr "" msgstr "Tingnan ang lahat ng mga pangkat na kinaaaniban mo."
#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#. TRANS: %s is a username. #. TRANS: %s is a username.
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr "Magbalik sa itaas"
#. TRANS: Client exception 406 #. TRANS: Client exception 406
msgid "This page is not available in a media type you accept" msgid "This page is not available in a media type you accept"
@ -8285,9 +8269,8 @@ msgid "Leave"
msgstr "Lumisan" msgstr "Lumisan"
#. TRANS: Link title for seeing all lists. #. TRANS: Link title for seeing all lists.
#, fuzzy
msgid "See all lists you have created." msgid "See all lists you have created."
msgstr "Ang ipinatala mong mga aplikasyon" msgstr "Tingnan ang lahat ng mga listahang nilikha mo."
#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site. #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
#. TRANS: Menu item in primary navigation panel. #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@ -8621,9 +8604,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s" msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
msgstr "Si %1$s ay sumali sa iyong pangkat na %2$s na nasa %3$s." msgstr "Sumali si %1$s sa pangkat mong %2$s na nasa %3$s."
#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
@ -8715,10 +8698,9 @@ msgid "Make Admin"
msgstr "Gawing Tagapangasiwa" msgstr "Gawing Tagapangasiwa"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin." msgid "Make this user an admin."
msgstr "Gawing isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito" msgstr "Gawing isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito."
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@ -8840,7 +8822,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Link description to show more items in a list. #. TRANS: Link description to show more items in a list.
msgid "More ▼" msgid "More ▼"
msgstr "" msgstr "Marami pa ▼"
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc. #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
msgid "Nickname cannot be empty." msgid "Nickname cannot be empty."
@ -8929,23 +8911,17 @@ msgstr "sa loob ng diwa"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Unulit ni" msgstr "Unulit ni"
#, fuzzy
msgid " "
msgstr ", "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
msgstr "Tumugon sa pabatid na ito" msgstr "Tugunan ang pabatid na ito."
#. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Tumugon" msgstr "Tumugon"
#. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
#, fuzzy
msgid "Delete this notice from the timeline." msgid "Delete this notice from the timeline."
msgstr "Burahin ang pabatid na ito." msgstr "Burahin ang pabatid na ito mula sa guhit ng panahon."
#. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated. #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
msgid "Notice repeated." msgid "Notice repeated."
@ -9189,12 +9165,12 @@ msgid "Enable"
msgstr "Paganahin" msgstr "Paganahin"
#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin. #. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
#, fuzzy
msgctxt "plugin-description" msgctxt "plugin-description"
msgid "" msgid ""
"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)" "(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
msgstr "" msgstr ""
"(Hindi makukuha ang mga paglalarawan ng pampasak kapag hindi gumagana.)" "(Hindi makuha ang mga paglalarawan ng pampasak kapag hindi gumagana ang "
"isang pampasak.)"
#. TRANS: Menu item in primary navigation panel. #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -9228,7 +9204,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Lumagdang papasok sa sityo." msgstr "Lumagdang papasok sa sityo."
msgid "This profile has been silenced by site moderators" msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr "" msgstr "Pinatahimik ng mga tagapamagitan ng pook ang balangkas na ito"
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics. #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following" msgid "Following"
@ -9499,11 +9475,11 @@ msgstr "Pinapahintulutang nakaugnay na mga aplikasyon"
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Old school" msgid "Old school"
msgstr "" msgstr "Lumang paraan"
#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel. #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
msgid "UI tweaks for old-school users" msgid "UI tweaks for old-school users"
msgstr "" msgstr "Mga pagpingol sa UI para sa mga tagagamit ng lumang paraan"
#. TRANS: Title of form to silence a user. #. TRANS: Title of form to silence a user.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
@ -9750,28 +9726,27 @@ msgstr[0] "Gusto ito ng %%s."
msgstr[1] "Gusto ito ng %%s." msgstr[1] "Gusto ito ng %%s."
#. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
#, fuzzy
msgctxt "REPEATLIST" msgctxt "REPEATLIST"
msgid "You repeated this." msgid "You repeated this."
msgstr "Inulit mo ang pabatid na ito." msgstr "Naulit mo ito."
#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something. #. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d). #. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%%s and %d other repeated this." msgid "%%s and %d other repeated this."
msgid_plural "%%s and %d others repeated this." msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
msgstr[0] "Gusto ito ng %%s at %d iba pa." msgstr[0] "Inulit ito ng %%s at %d iba pa."
msgstr[1] "Gusto ito ng %%s at %d iba pa." msgstr[1] "Inulit ito ng %%s at %d mga iba pa."
#. TRANS: List message for favoured notices. #. TRANS: List message for favoured notices.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice. #. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%%s repeated this." msgid "%%s repeated this."
msgid_plural "%%s repeated this." msgid_plural "%%s repeated this."
msgstr[0] "Gusto ito ng %%s." msgstr[0] "Inulit ito ng %%s."
msgstr[1] "Gusto ito ng %%s." msgstr[1] "Inulit ito ng %%s."
#. TRANS: Form legend. #. TRANS: Form legend.
#, php-format #, php-format
@ -9873,9 +9848,8 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi" msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi"
#. TRANS: Button title on unsubscribe form. #. TRANS: Button title on unsubscribe form.
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this user." msgid "Unsubscribe from this user."
msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa tagagamit na ito" msgstr "Huwag nang sumipi mula sa tagagamit na ito."
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).

View File

@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:42+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8776,10 +8776,6 @@ msgstr "у контексті"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено" msgstr "Повторено"
#, fuzzy
msgid " "
msgstr ", "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
@ -9802,3 +9798,7 @@ msgstr "Неправильний XML, корінь XRD відсутній."
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Отримання резервної копії файлу «%s»." msgstr "Отримання резервної копії файлу «%s»."
#, fuzzy
#~ msgid " "
#~ msgstr ", "

View File

@ -20,13 +20,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:44+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -8468,10 +8468,6 @@ msgstr "查看对话"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "转发来自" msgstr "转发来自"
#, fuzzy
msgid " "
msgstr "、"
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reply to this notice." msgid "Reply to this notice."
@ -9453,3 +9449,7 @@ msgstr "不合法的XML, 缺少XRD根"
#, php-format #, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "从文件'%s'获取备份。" msgstr "从文件'%s'获取备份。"
#, fuzzy
#~ msgid " "
#~ msgstr "、"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:37+0000\n"
"Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n" "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ast\n" "X-Language-Code: ast\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of StatusNet - APC to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца)) # Translation of StatusNet - APC to Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: EugeneZelenko # Author: EugeneZelenko
@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:37+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki." "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:37+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:37+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:37+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:37+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin description. #. TRANS: Plugin description.

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of StatusNet - APC to Galician (Galego) # Translation of StatusNet - APC to Galician (galego)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Toliño # Author: Toliño
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: id\n" "X-Language-Code: id\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin description. #. TRANS: Plugin description.

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n" "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ms\n" "X-Language-Code: ms\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nb\n" "X-Language-Code: nb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:38+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:39+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:39+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:39+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:" "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"pt-br>\n" "pt-br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:39+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:39+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:39+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:39+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:26+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: af\n" "X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:26+0000\n"
"Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n" "Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ast\n" "X-Language-Code: ast\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of StatusNet - AccountManager to Galician (Galego) # Translation of StatusNet - AccountManager to Galician (galego)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Toliño # Author: Toliño
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin description. #. TRANS: Plugin description.

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:27+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n" "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ms\n" "X-Language-Code: ms\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:28+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:29+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:29+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:29+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:29+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin. #. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of StatusNet - Activity to Galician (Galego) # Translation of StatusNet - Activity to Galician (galego)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Toliño # Author: Toliño
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:29+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:29+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:29+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin. #. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:29+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: lt\n" "X-Language-Code: lt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:29+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:29+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:30+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More