# Translation of StatusNet - Geonames to Basque (euskara) # Exported from translatewiki.net # # Author: Artsuaga # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-17 23:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:24:29+0000\n" "Language-Team: Basque \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (8a147d2); Translate 2012-06-11\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: eu\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a recent timeout. msgid "Skipping due to recent web service timeout." msgstr "Web zerbitzua denboraz kanpo geratu delako salto egiten." #. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an expected response. #. TRANS: %s is an HTTP error code. #, php-format msgid "HTTP error code %s." msgstr "%s HTTP akats kodea." #. TRANS: Exception thrown when a geo names service returns an empty body. msgid "Empty HTTP body in response." msgstr "HTTP body hutsa erantzunean." #. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error number and error text. #. TRANS: %1$s is an error code, %2$s is an error message. #, php-format msgid "Error #%1$s (\"%2$s\")." msgstr "Akatsa #%1$s (\"%2$s\")." #. TRANS: Plugin description. msgid "" "Uses Geonames service to get human-" "readable names for locations based on user-provided lat/long pairs." msgstr "" "Uses Geonames service to get human-" "readable names for locations based on user-provided lat/long pairs.\n" "Geonames zerbitzua erabiltzen du " "latitude eta longitude bidez kokapenaren toponimoa lortzeko."