# Translation of StatusNet - Xmpp to Spanish (Español) # Exported from translatewiki.net # # Author: Armando-Martin # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-20 11:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:10:35+0000\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (f112f3a); Translate 2012-04-11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Presence announcement for XMPP. #. TRANS: Message for XMPP reconnect. msgid "Send me a message to post a notice" msgstr "Envíeme un mensaje para publicar una nota" #. TRANS: Plugin display name. msgid "XMPP/Jabber/GTalk" msgstr "XMPP/Jabber/GTalk" #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID. msgid "Invalid JID: too many @s." msgstr "JID no válido: demasiados signos @s." #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID. msgid "Invalid JID: @ but no node" msgstr "JID no válido: Signo @ sin nodo" #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023). msgid "Invalid JID: node too long." msgstr "JID no válido: nodo demasiado largo." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID. #. TRANS: %s is the invalid Jabber ID. #, php-format msgid "Invalid JID node \"%s\"." msgstr "Nodo JID \"%s\" no válido." #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023). msgid "Invalid JID: domain too long." msgstr "JID no válido: dominio demasiado largo." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name. #. TRANS: %s is the invalid domain name. #, php-format msgid "Invalid JID domain name \"%s\"." msgstr "Nombre de dominio JID \"%s\" no válido." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource. #. TRANS: %s is the invalid resource. #, php-format msgid "Invalid JID resource \"%s\"." msgstr "Recurso JID \"%s\" no válido." #. TRANS: Link description to notice in conversation. #. TRANS: %s is a notice ID. #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a server in the configuration." msgstr "Debe especificar un servidor en la configuración." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a port in the configuration." msgstr "Debe especificar un puerto en la configuración." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a user in the configuration." msgstr "Debe especificar un usuario en la configuración." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a password in the configuration." msgstr "Debe especificar una contraseña en la configuración." #. TRANS: Plugin description. msgid "" "The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/" "Jabber network." msgstr "" "El complemento (plugin) XMPP permite a los usuarios enviar y recibir " "mensajes mediante la red XMPP/Jabber."