# Translation of StatusNet - Xmpp to German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net # # Author: Giftpflanze # Author: Habi # Author: Inkowik # Author: PtM # Author: Tiin # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:26:13+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:56+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Presence announcement for XMPP. #. TRANS: Message for XMPP reconnect. msgid "Send me a message to post a notice" msgstr "Sende mir eine Nachricht, um eine Nachricht zu erstellen" #. TRANS: Plugin display name. msgid "XMPP/Jabber/GTalk" msgstr "XMPP/Jabber/GTalk" #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID. msgid "Invalid JID: too many @s." msgstr "Ungültige JID: zu viele @s." #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID. msgid "Invalid JID: @ but no node" msgstr "Ungültige JID: @ aber kein Knoten" #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023). msgid "Invalid JID: node too long." msgstr "Ungültige JID: Knoten zu lang." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID. #. TRANS: %s is the invalid Jabber ID. #, php-format msgid "Invalid JID node \"%s\"." msgstr "Ungültiger JID-Knoten \"%s\"." #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023). msgid "Invalid JID: domain too long." msgstr "Ungültige JID: Domain zu lang." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name. #. TRANS: %s is the invalid domain name. #, php-format msgid "Invalid JID domain name \"%s\"." msgstr "Ungültiger JID-Domainname „%s“." #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource. #. TRANS: %s is the invalid resource. #, php-format msgid "Invalid JID resource \"%s\"." msgstr "Ungültige JID-Quelle „%s“." #. TRANS: Link description to notice in conversation. #. TRANS: %s is a notice ID. #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a server in the configuration." msgstr "Du musst einen Server in der Konfiguration angeben." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a port in the configuration." msgstr "Du musst einen Port in der Konfiguration angeben." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a user in the configuration." msgstr "Du musst einen Benutzernamen in der Konfiguration angeben." #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect. msgid "You must specify a password in the configuration." msgstr "Du musst ein Passwort in der Konfiguration angeben." #. TRANS: Plugin description. msgid "" "The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/" "Jabber network." msgstr "" "Das XMPP-Plugin ermöglicht es Benutzern, Nachrichten über das XMPP/Jabber-" "Netzwerk zu senden und zu empfangen."