# Translation of StatusNet - BlogspamNet to German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net # # Author: Giftpflanze # Author: The Evil IP address # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:47+0000\n" "Language-Team: German \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net \n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status. #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no period). #, php-format msgid "Error from %1$s: %2$s" msgstr "Fehler von %1$s: %2$s" #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status. #. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam match). #, php-format msgid "Spam checker results: %s" msgstr "Spamüberprüfungsergebnisse: %s" #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected status. #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no period). #, php-format msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s" msgstr "Unerwartete Antwort von %1$s: %2$s" #. TRANS: Plugin description. msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." msgstr "Plugin zur Überprüfung von Nachrichten mit blogspam.net."