11136 lines
346 KiB
Plaintext
11136 lines
346 KiB
Plaintext
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
|
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
|
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/da/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. TRANS: Database error message.
|
|
#: index.php:118
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database for %1$s is not responding correctly, so the site will not work"
|
|
" properly. The site admins probably know about the problem, but you can "
|
|
"contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try "
|
|
"again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Error message.
|
|
#: index.php:137
|
|
msgid "An error occurred."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration
|
|
#. file.
|
|
#: index.php:229
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"No configuration file found. Try running the installation program first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
|
|
#: index.php:260
|
|
msgid "Unknown page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
|
|
#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been
|
|
#. specified.
|
|
#: index.php:312 actions/recoverpassword.php:225
|
|
msgid "Unknown action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site
|
|
#. access.
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:53
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr "Adgang"
|
|
|
|
#. TRANS: Page notice.
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:64
|
|
msgid "Site access settings"
|
|
msgstr "Indstillinger for adgang til webstedet"
|
|
|
|
#. TRANS: Form legend for registration form.
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:151
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr "Registrering"
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:155
|
|
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
|
|
msgstr "Forhindre anonyme brugere (som ikke er logget ind) i at se webstedet?"
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
|
|
#. TRANS: Checkbox label to show private tags.
|
|
#. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private.
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:157 actions/peopletagsbyuser.php:186
|
|
#: lib/groupeditform.php:206
|
|
msgctxt "LABEL"
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privat"
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:164
|
|
msgid "Make registration invitation only."
|
|
msgstr "Registreing er kun mulig gennem en invitation"
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:166
|
|
msgid "Invite only"
|
|
msgstr "Kun Inviterede"
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new
|
|
#. registrations).
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:173
|
|
msgid "Disable new registrations."
|
|
msgstr "Forhindre nye registreringer"
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:175
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Lukket"
|
|
|
|
#. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:191
|
|
msgid "Save access settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
|
|
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
|
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
|
|
#. TRANS: Button text in the license admin panel.
|
|
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
|
|
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
|
|
#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel.
|
|
#. TRANS: Button text for saving site settings.
|
|
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
|
|
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
|
|
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
|
|
#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
|
|
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
|
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
|
#. TRANS: Text for save button on group edit form.
|
|
#. TRANS: Button text to save tags for a profile.
|
|
#. TRANS: Button text to save lists.
|
|
#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:244
|
|
#: actions/imsettings.php:201 actions/licenseadminpanel.php:331
|
|
#: actions/pathsadminpanel.php:454 actions/profilesettings.php:213
|
|
#: actions/sessionsadminpanel.php:202 actions/siteadminpanel.php:372
|
|
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:204
|
|
#: actions/subscriptions.php:223 actions/urlsettings.php:152
|
|
#: actions/useradminpanel.php:300 lib/applicationeditform.php:355
|
|
#: lib/groupeditform.php:225 lib/peopletags.php:146 lib/tagprofileform.php:143
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Gem"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
|
|
#. not given.
|
|
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an
|
|
#. invalid session token.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
|
|
#. not given.
|
|
#. TRANS: Form validation error message.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
|
|
#. not given.
|
|
#. TRANS: Form validation error.
|
|
#. TRANS: Form validation error message.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
|
|
#. not given.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
|
|
#. not given.
|
|
#: actions/addpeopletag.php:78 actions/apioauthauthorize.php:144
|
|
#: actions/avatarsettings.php:282 actions/deletenotice.php:178
|
|
#: actions/emailsettings.php:286 actions/geocode.php:56
|
|
#: actions/groupblock.php:65 actions/grouplogo.php:315
|
|
#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:244
|
|
#: actions/invite.php:67 actions/makeadmin.php:67 actions/nudge.php:80
|
|
#: actions/oauthappssettings.php:163 actions/oauthconnectionssettings.php:135
|
|
#: actions/passwordsettings.php:147 actions/peopletagautocomplete.php:66
|
|
#: actions/pluginenable.php:87 actions/profilecompletion.php:81
|
|
#: actions/profilesettings.php:233 actions/recoverpassword.php:297
|
|
#: actions/register.php:162 actions/removepeopletag.php:79
|
|
#: actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40 actions/subscribe.php:85
|
|
#: actions/subscribepeopletag.php:74 actions/unsubscribe.php:66
|
|
#: actions/unsubscribepeopletag.php:75 actions/urlsettings.php:171
|
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
msgstr "Der var et problem med din session token. Venligst prøv igen."
|
|
|
|
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
|
|
#. requires a logged in user.
|
|
#: actions/addpeopletag.php:88 actions/deletenotice.php:52
|
|
#: actions/editpeopletag.php:69 actions/groupblock.php:60
|
|
#: actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:62
|
|
#: actions/nudge.php:64 actions/peopletagautocomplete.php:57
|
|
#: actions/peopletagsbyuser.php:123 actions/pluginenable.php:97
|
|
#: actions/profilecompletion.php:91 actions/removepeopletag.php:89
|
|
#: actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:95 actions/unsubscribe.php:52
|
|
#: lib/action.php:1510 lib/adminpanelaction.php:71
|
|
#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:73
|
|
msgid "Not logged in."
|
|
msgstr "Ikke logget ind"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
|
|
#. existing profile.
|
|
#. TRANS: Client exception.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing profile.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing
|
|
#. profile.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
|
|
#. existing profile.
|
|
#: actions/addpeopletag.php:99 actions/atompubmembershipfeed.php:54
|
|
#: actions/atompubshowmembership.php:55 actions/removepeopletag.php:100
|
|
#: actions/subscribe.php:106 lib/command.php:386 lib/command.php:445
|
|
msgid "No such profile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
|
|
#: actions/addpeopletag.php:107 actions/editpeopletag.php:110
|
|
#: actions/peopletagged.php:98 actions/peopletagsubscribers.php:98
|
|
#: actions/profilecompletion.php:99 actions/profiletagbyid.php:66
|
|
#: actions/removepeopletag.php:108 actions/showprofiletag.php:87
|
|
#: actions/subscribepeopletag.php:91 actions/unsubscribepeopletag.php:92
|
|
msgid "No such list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a
|
|
#. user to a list.
|
|
#. TRANS: %s is a username.
|
|
#: actions/addpeopletag.php:134
|
|
#, php-format
|
|
msgid "There was an unexpected error while listing %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a
|
|
#. user to a list.
|
|
#. TRANS: %s is a profile URL.
|
|
#: actions/addpeopletag.php:139
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding"
|
|
" correctly. Please try retrying later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title after adding a user to a list.
|
|
#: actions/addpeopletag.php:148
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "Listed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error when page not found (404).
|
|
#. TRANS: Server error when page not found (404)
|
|
#. TRANS: Server error when page not found (404).
|
|
#: actions/all.php:61 actions/public.php:103 actions/replies.php:94
|
|
#: actions/showprofiletag.php:100 actions/tag.php:53
|
|
msgid "No such page."
|
|
msgstr "Siden findes ikke"
|
|
|
|
#. TRANS: Title of a user's own start page.
|
|
#: actions/all.php:71
|
|
msgid "Home timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title of another user's start page.
|
|
#. TRANS: %s is the other user's name.
|
|
#: actions/all.php:75
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s's home timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: %s is user nickname.
|
|
#. TRANS: Feed title.
|
|
#. TRANS: %s is tagger's nickname.
|
|
#: actions/all.php:90 actions/showprofiletag.php:181
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Feed for friends of %s (Activity Streams JSON)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: %s is user nickname.
|
|
#: actions/all.php:98
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
|
|
msgstr "Feed for venner af %s (RSS 1.0)"
|
|
|
|
#. TRANS: %s is user nickname.
|
|
#. TRANS: Feed title.
|
|
#. TRANS: %s is tagger's nickname.
|
|
#: actions/all.php:107 actions/showprofiletag.php:192
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
|
|
msgstr "Feed for venner af %s (RSS 1.0)"
|
|
|
|
#. TRANS: %s is user nickname.
|
|
#: actions/all.php:116
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
|
|
msgstr "Feed for venner af %s (Atom)"
|
|
|
|
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
|
|
#: actions/all.php:123
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
|
|
msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har skrevet noget endnu."
|
|
|
|
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
|
|
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
|
|
#: actions/all.php:129
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
|
|
"something yourself."
|
|
msgstr "Prøv at abonnere på flere personer, [deltage i en gruppe](%%action.groups%%) eller skriv noget selv."
|
|
|
|
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname
|
|
#. prefixed with "@".
|
|
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
|
|
#: actions/all.php:133
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
|
|
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
|
msgstr "Du kan forsøge at [puffe %1$s](../%2$s) fra hans eller hendes profil eller [skriv noget som fanger hans eller hendes opmærksomhed](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
|
|
|
#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous
|
|
#. users.
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep
|
|
#. "](" together.
|
|
#. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged
|
|
#. in users.
|
|
#. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in
|
|
#. the form [link text](link).
|
|
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user
|
|
#. nickname.
|
|
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
|
|
#: actions/all.php:138 actions/replies.php:224 actions/showstream.php:226
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
|
|
"post a notice to them."
|
|
msgstr "Hvorfor ikke [registrere en konto ](%%%%action.register%%%%) og derefter puffe %s eller sende en meddelelse til hans eller hendes opmærksomhed."
|
|
|
|
#. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
|
|
#. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
|
|
#: actions/all.php:189 actions/public.php:248
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Send invite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a
|
|
#. user's delivery device setting.
|
|
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
|
|
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user
|
|
#. object.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an
|
|
#. unknown user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a
|
|
#. user from another site.
|
|
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block
|
|
#. for a user.
|
|
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
|
|
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-
|
|
#. existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join
|
|
#. a group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave
|
|
#. a group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when user not found for an action.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
|
|
#. existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing
|
|
#. user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a
|
|
#. non-existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends
|
|
#. for a user that does not exist.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and
|
|
#. friends for a non-existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a
|
|
#. non-existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-
|
|
#. existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing
|
|
#. user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed
|
|
#. without providing a user nickname.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
|
|
#. an object that is not a user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without
|
|
#. providing a valid user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
|
|
#. without using an existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
|
|
#. existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a non-exsting user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a
|
|
#. RSS 1.0 action.
|
|
#. TRANS: Client error.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
|
|
#. existing user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-
|
|
#. existing ID.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when user not found for an action.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without
|
|
#. specifying a user.
|
|
#: actions/allrss.php:69 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:99
|
|
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:87
|
|
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:76 actions/apiatomservice.php:61
|
|
#: actions/apiblockcreate.php:85 actions/apiblockdestroy.php:81
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:97 actions/apigroupismember.php:85
|
|
#: actions/apigroupjoin.php:85 actions/apigroupleave.php:85
|
|
#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apigroupprofileupdate.php:90
|
|
#: actions/apilistmember.php:73 actions/apilistmemberships.php:69
|
|
#: actions/apilists.php:76 actions/apilistsubscriber.php:50
|
|
#: actions/apilistsubscriptions.php:57 actions/apistatusesupdate.php:211
|
|
#: actions/apisubscriptions.php:83 actions/apitimelinefriends.php:171
|
|
#: actions/apitimelinehome.php:76 actions/apitimelinementions.php:75
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:66
|
|
#: actions/foaf.php:42 actions/foaf.php:59 actions/microsummary.php:63
|
|
#: actions/otp.php:76 actions/peopletagged.php:90
|
|
#: actions/peopletagsbyuser.php:101 actions/peopletagsforuser.php:83
|
|
#: actions/peopletagsubscribers.php:90 actions/peopletagsubscriptions.php:85
|
|
#: actions/replies.php:72 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:111
|
|
#: actions/showprofiletag.php:75 actions/showprofiletag.php:112
|
|
#: actions/userbyid.php:75 actions/userrss.php:39 lib/profileaction.php:77
|
|
msgid "No such user."
|
|
msgstr "Ingen bruger fundet."
|
|
|
|
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
|
#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
|
|
#. TRANS: %s is a username.
|
|
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
|
|
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
|
|
#. TRANS: %s is a username.
|
|
#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
|
|
#. TRANS: %s is a username.
|
|
#: actions/allrss.php:109 actions/apitimelinefriends.php:202
|
|
#: actions/apitimelinehome.php:106 lib/adminpanelnav.php:74
|
|
#: lib/personalgroupnav.php:80
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s and friends"
|
|
msgstr "%s og venner"
|
|
|
|
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a
|
|
#. site name.
|
|
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a
|
|
#. site name.
|
|
#: actions/allrss.php:114 actions/apitimelinefriends.php:208
|
|
#: actions/apitimelinehome.php:112
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
|
msgstr "Opdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API
|
|
#. method.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API
|
|
#. method.
|
|
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:68
|
|
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
|
|
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:82
|
|
#: actions/apiaccountverifycredentials.php:66 actions/apiconversation.php:152
|
|
#: actions/apifriendshipscreate.php:85 actions/apifriendshipsdestroy.php:97
|
|
#: actions/apifriendshipsshow.php:122 actions/apignusocialconfig.php:117
|
|
#: actions/apignusocialversion.php:65 actions/apigroupadmins.php:104
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:122 actions/apigroupismember.php:108
|
|
#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/apigroupleave.php:120
|
|
#: actions/apigrouplist.php:129 actions/apigrouplistall.php:118
|
|
#: actions/apigroupmembership.php:99 actions/apigroupprofileupdate.php:85
|
|
#: actions/apigroupprofileupdate.php:184 actions/apigroupshow.php:106
|
|
#: actions/apihelptest.php:82 actions/apilist.php:113 actions/apilist.php:160
|
|
#: actions/apilist.php:188 actions/apilistmember.php:108
|
|
#: actions/apilistmembers.php:71 actions/apilistmembers.php:116
|
|
#: actions/apilistmemberships.php:98 actions/apilists.php:118
|
|
#: actions/apilists.php:169 actions/apilistsubscriber.php:80
|
|
#: actions/apilistsubscribers.php:60 actions/apilistsubscribers.php:91
|
|
#: actions/apilistsubscriptions.php:85 actions/apistatusesdestroy.php:99
|
|
#: actions/apistatusesretweets.php:107 actions/apistatusesshow.php:103
|
|
#: actions/apisubscriptions.php:104 actions/apitimelinefriends.php:264
|
|
#: actions/apitimelinegroup.php:140 actions/apitimelinehome.php:168
|
|
#: actions/apitimelinelist.php:176 actions/apitimelinementions.php:172
|
|
#: actions/apitimelinepublic.php:245 actions/apitimelineretweetedtome.php:148
|
|
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:154 actions/apitimelinetag.php:163
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:232 actions/apiusershow.php:96
|
|
#: lib/apilistusers.php:146
|
|
msgid "API method not found."
|
|
msgstr "API metode ikke fundet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only
|
|
#. site without an invitation.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:101 actions/register.php:81
|
|
#: actions/register.php:187 actions/register.php:386
|
|
msgid "Sorry, only invited people can register."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only
|
|
#. site without a valid invitation.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:108 actions/register.php:88
|
|
msgid "Sorry, invalid invitation code."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a
|
|
#. valid e-mail address.
|
|
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a
|
|
#. valid e-mail address.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid
|
|
#. contact address.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:127 actions/emailsettings.php:384
|
|
#: actions/register.php:205 actions/siteadminpanel.php:154
|
|
msgid "Not a valid email address."
|
|
msgstr "Ikke en gyldig e-mail adresse."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
|
|
#. already registered e-mail address.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:130 actions/register.php:208
|
|
msgid "Email address already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
|
|
#. invalid homepage URL.
|
|
#. TRANS: Client error in form for group creation.
|
|
#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the
|
|
#. "Edit application" form.
|
|
#. TRANS: Group edit form validation error.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the
|
|
#. "New application" form.
|
|
#. TRANS: Group create form validation error.
|
|
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
|
|
#. invalid homepage URL.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:134 actions/apigroupcreate.php:137
|
|
#: actions/apigroupprofileupdate.php:195 actions/editapplication.php:229
|
|
#: actions/editgroup.php:201 actions/newapplication.php:139
|
|
#: actions/newgroup.php:107 actions/profilesettings.php:270
|
|
#: actions/register.php:212
|
|
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
|
msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL adresse."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
|
|
#. long full name.
|
|
#. TRANS: Client error in form for group creation.
|
|
#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
|
|
#. TRANS: Group edit form validation error.
|
|
#. TRANS: Group create form validation error.
|
|
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
|
|
#. long full name.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:137 actions/apigroupcreate.php:142
|
|
#: actions/apigroupprofileupdate.php:205 actions/editgroup.php:205
|
|
#: actions/newgroup.php:110 actions/profilesettings.php:274
|
|
#: actions/register.php:215
|
|
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a
|
|
#. bio text.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
|
|
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
|
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
|
|
#. TRANS: characters for the biography (%d).
|
|
#. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a
|
|
#. bio text.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:141 actions/profilesettings.php:280
|
|
#: actions/register.php:219
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
|
|
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
|
|
#. long location.
|
|
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group
|
|
#. creation.
|
|
#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
|
|
#. TRANS: Group edit form validation error.
|
|
#. TRANS: Group create form validation error.
|
|
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too
|
|
#. long location.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:147 actions/apigroupcreate.php:154
|
|
#: actions/apigroupprofileupdate.php:227 actions/editgroup.php:217
|
|
#: actions/newgroup.php:120 actions/profilesettings.php:287
|
|
#: actions/register.php:225
|
|
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too
|
|
#. short a password.
|
|
#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with too
|
|
#. short a password.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:150 actions/passwordsettings.php:164
|
|
#: actions/register.php:228
|
|
msgid "Password must be 6 or more characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-
|
|
#. matching passwords.
|
|
#. TRANS: Form validation error on password change when password confirmation
|
|
#. does not match.
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with non-
|
|
#. matching passwords.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:153 actions/passwordsettings.php:168
|
|
#: actions/register.php:231
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an
|
|
#. invalid username or password.
|
|
#: actions/apiaccountregister.php:169 actions/apiaccountregister.php:180
|
|
#: actions/register.php:242 actions/register.php:265
|
|
msgid "Invalid username or password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:72
|
|
#: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:73
|
|
msgid "Not a valid hex color."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/apiaccountupdatebackgroundcolor.php:79
|
|
#: actions/apiaccountupdatelinkcolor.php:80
|
|
msgid "Error updating user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided
|
|
#. for a user's delivery device setting.
|
|
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
|
|
msgid ""
|
|
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im,"
|
|
" none."
|
|
msgstr "Du skal angive en parameter med navnet 'device', med værdien sat til en af følgende: sms, im, none."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be
|
|
#. updated.
|
|
#. TRANS: Server error displayed when confirming an e-mail address or IM
|
|
#. address fails.
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail
|
|
#. address.
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS
|
|
#. phone number.
|
|
#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could
|
|
#. not be updated on the server.
|
|
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:124
|
|
#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:344
|
|
#: actions/emailsettings.php:492 actions/smssettings.php:301
|
|
#: actions/smssettings.php:451 actions/urlsettings.php:213
|
|
msgid "Could not update user."
|
|
msgstr "Kunne ikke opdatere brugeren."
|
|
|
|
#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
|
|
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94 actions/avatarbynickname.php:71
|
|
#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:196
|
|
#: actions/foaf.php:66 actions/grouplogo.php:179
|
|
#: actions/peopletagsbyuser.php:108 actions/peopletagsforuser.php:90
|
|
#: actions/peopletagsubscriptions.php:92 actions/replies.php:79
|
|
msgid "User has no profile."
|
|
msgstr "Brugeren har ingen profil."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
|
|
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
|
|
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:129 actions/profilesettings.php:417
|
|
msgid "Could not save profile."
|
|
msgstr "Kunne ikke gemme profilen."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request
|
|
#. exceeds a limit.
|
|
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
|
|
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:68 actions/apimediaupload.php:77
|
|
#: actions/apistatusesupdate.php:197 actions/avatarsettings.php:270
|
|
#: actions/editapplication.php:119
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
|
|
"current configuration."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
|
|
"current configuration."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for Atom feed.
|
|
#: actions/apiatomservice.php:86
|
|
msgctxt "ATOM"
|
|
msgid "Main"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
|
|
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
|
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
|
|
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
|
|
#: actions/apiatomservice.php:94 actions/grouprss.php:134
|
|
#: actions/userrss.php:93 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
|
|
#: lib/atomusernoticefeed.php:73
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s timeline"
|
|
msgstr "%s tidslinie"
|
|
|
|
#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user
|
|
#. nickname.
|
|
#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname.
|
|
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname.
|
|
#: actions/apiatomservice.php:105 actions/atompubsubscriptionfeed.php:115
|
|
#: actions/subscriptions.php:51
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s subscriptions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user
|
|
#. nickname.
|
|
#: actions/apiatomservice.php:116
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s favorites"
|
|
msgstr "%s favoritter"
|
|
|
|
#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user
|
|
#. nickname.
|
|
#: actions/apiatomservice.php:127
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s memberships"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
|
|
#: actions/apiblockcreate.php:92
|
|
msgid "You cannot block yourself!"
|
|
msgstr "Du kan ikke blokere dig selv!"
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
|
|
#: actions/apiblockcreate.php:110
|
|
msgid "Block user failed."
|
|
msgstr "Blokering af bruger mislykkedes"
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
|
|
#: actions/apiblockdestroy.php:99
|
|
msgid "Unblock user failed."
|
|
msgstr "Ophæv blokering af bruger mislykkedes."
|
|
|
|
#: actions/apicheckhub.php:57
|
|
msgid "No URL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/apicheckhub.php:61 lib/invalidurlexception.php:50
|
|
msgid "Invalid URL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/apicheckhub.php:86
|
|
msgid "No feed found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/apicheckhub.php:88
|
|
msgid "No hub found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
|
|
#: actions/apiconversation.php:67
|
|
msgid "No conversation ID."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing
|
|
#. conversation ID (%d).
|
|
#: actions/apiconversation.php:74
|
|
#, php-format
|
|
msgid "No conversation with ID %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for conversion timeline.
|
|
#: actions/apiconversation.php:101
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "Conversation"
|
|
msgstr "Samtale"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting profile information for a
|
|
#. non-existing profile.
|
|
#: actions/apiexternalprofileshow.php:60
|
|
msgid "Profile not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be
|
|
#. found.
|
|
#: actions/apifriendshipscreate.php:90
|
|
msgid "Could not follow user: profile not found."
|
|
msgstr "Kunne ikke følge bruger: bruger profil ikke fundet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already
|
|
#. being followed.
|
|
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
|
|
#: actions/apifriendshipscreate.php:97
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
|
|
msgstr "Kunne ikke følge bruger: %s er allerede på din liste."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
|
|
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:87 actions/apimediaupload.php:63
|
|
#: lib/action.php:144
|
|
msgid "This method requires a POST."
|
|
msgstr "Denne metode kræver en POST."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be
|
|
#. found.
|
|
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:107
|
|
msgid "Could not unfollow user: User not found."
|
|
msgstr "Kunne ikke stoppe følgeskab af bruger: Bruger ikke fundet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
|
|
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:119
|
|
msgid "You cannot unfollow yourself."
|
|
msgstr "Du kan ikke ophæve følgeskab til dig selv."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API
|
|
#. call checking if a friendship exists.
|
|
#: actions/apifriendshipsexists.php:86
|
|
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined
|
|
#. showing friendship.
|
|
#: actions/apifriendshipsshow.php:128
|
|
msgid "Could not determine source user."
|
|
msgstr "Kunne ikke finde kilde bruger"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined
|
|
#. showing friendship.
|
|
#: actions/apifriendshipsshow.php:136
|
|
msgid "Could not find target user."
|
|
msgstr "Kunne ikke finde mål bruger."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-
|
|
#. existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-
|
|
#. existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not
|
|
#. exist.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not
|
|
#. exist.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-
|
|
#. existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid
|
|
#. group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be
|
|
#. found.
|
|
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for
|
|
#. a non-existing group.
|
|
#: actions/apigroupadmins.php:71 actions/apigroupismember.php:90
|
|
#: actions/apigroupjoin.php:90 actions/apigroupleave.php:90
|
|
#: actions/apigroupmembership.php:69 actions/apigroupprofileupdate.php:95
|
|
#: actions/apigroupshow.php:78 actions/apitimelinegroup.php:85
|
|
msgid "Group not found."
|
|
msgstr "Gruppen blev ikke fundet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during
|
|
#. group creation.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
|
|
#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the
|
|
#. "Edit application" form.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
|
|
#. TRANS: Group edit form validation error.
|
|
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description when
|
|
#. editing a list.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
|
|
#. TRANS: Form validation error in New application form.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
|
|
#. TRANS: Group create form validation error.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/apigroupprofileupdate.php:215
|
|
#: actions/editapplication.php:200 actions/editgroup.php:210
|
|
#: actions/editpeopletag.php:263 actions/newapplication.php:118
|
|
#: actions/newgroup.php:114
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
|
|
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group
|
|
#. creation.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
|
|
#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
|
|
#. TRANS: Group edit form validation error.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
|
|
#. TRANS: Group create form validation error.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
|
|
#: actions/apigroupcreate.php:170 actions/apigroupprofileupdate.php:244
|
|
#: actions/editgroup.php:231 actions/newgroup.php:132
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
|
|
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is
|
|
#. already a member of.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a
|
|
#. member.
|
|
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a
|
|
#. member of.
|
|
#: actions/apigroupjoin.php:95 actions/joingroup.php:94 lib/command.php:296
|
|
msgid "You are already a member of that group."
|
|
msgstr "Du er allerede medlem af denne gruppe."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is
|
|
#. blocked from joining.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being
|
|
#. blocked form joining it.
|
|
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked
|
|
#. from joining.
|
|
#: actions/apigroupjoin.php:100 actions/joingroup.php:99 lib/command.php:301
|
|
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
|
|
msgstr "Du er blevet blokeret fra denne gruppe af administratoren."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
|
|
#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for
|
|
#. which the join failed.
|
|
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
|
|
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
|
#: actions/apigroupjoin.php:108 actions/joingroup.php:125 lib/command.php:310
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
|
|
msgstr "Kunne ikke tilslutte bruger %1$s til gruppe %2$s."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not
|
|
#. a member of.
|
|
#: actions/apigroupleave.php:100
|
|
msgid "You are not a member of this group."
|
|
msgstr "Du er ikke medlem af denne gruppe."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
|
|
#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for
|
|
#. which the leave failed.
|
|
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
|
|
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
|
|
#: actions/apigroupleave.php:108 actions/leavegroup.php:117
|
|
#: lib/command.php:355
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
|
|
msgstr "Kunne ikke fjerne brugeren %1$s fra gruppen %2$s."
|
|
|
|
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
|
|
#: actions/apigrouplist.php:91
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s's groups"
|
|
msgstr "%s's grupper"
|
|
|
|
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is the site
|
|
#. name, %2$s is a user name.
|
|
#: actions/apigrouplist.php:101
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
|
|
msgstr "%1$s grupper som %2$s er medlem af."
|
|
|
|
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is
|
|
#. a site name.
|
|
#. TRANS: Page title for first page of groups for a user.
|
|
#. TRANS: %s is a nickname.
|
|
#: actions/apigrouplistall.php:86 actions/usergroups.php:55
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s groups"
|
|
msgstr "%s's grupper"
|
|
|
|
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the latest 20 groups. %s
|
|
#. is a site name.
|
|
#: actions/apigrouplistall.php:91
|
|
#, php-format
|
|
msgid "groups on %s"
|
|
msgstr "grupper på %s"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an
|
|
#. admin.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a
|
|
#. group admin.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings
|
|
#. while not being a group admin.
|
|
#: actions/apigroupprofileupdate.php:100 actions/editgroup.php:106
|
|
#: actions/editgroup.php:163 actions/grouplogo.php:107
|
|
msgid "You must be an admin to edit the group."
|
|
msgstr "Du skal være administrator for at redigere gruppen."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
|
|
#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
|
|
#: actions/apigroupprofileupdate.php:153 actions/editgroup.php:256
|
|
msgid "Could not update group."
|
|
msgstr "Kunne ikke opdatere gruppe."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
|
|
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
|
|
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
|
|
#: actions/apigroupprofileupdate.php:170 actions/editgroup.php:263
|
|
#: classes/User_group.php:664
|
|
msgid "Could not create aliases."
|
|
msgstr "Kunne ikke oprette aliaser."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-
|
|
#. existing list.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
|
|
#: actions/apilist.php:79 actions/apilistmember.php:68
|
|
#: actions/apilistsubscriber.php:45 actions/apitimelinelist.php:92
|
|
#: lib/apilistusers.php:65
|
|
msgid "List not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list.
|
|
#: actions/apilist.php:136
|
|
msgid "You cannot update lists that do not belong to you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list
|
|
#. members.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs in the list
|
|
#. subscribers action.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs unsubscribing
|
|
#. from a list.
|
|
#: actions/apilist.php:148 actions/apilistmembers.php:59
|
|
#: actions/apilistmembers.php:104 actions/apilistsubscribers.php:48
|
|
#: actions/apilistsubscribers.php:79
|
|
msgid "An error occured."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
|
|
#: actions/apilist.php:173
|
|
msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
|
|
#: actions/apilistmember.php:94
|
|
msgid "The specified user is not a member of this list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to add members to a list without
|
|
#. having the right to do so.
|
|
#: actions/apilistmembers.php:46
|
|
msgid "You are not allowed to add members to this list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to modify list members without
|
|
#. specifying them.
|
|
#: actions/apilistmembers.php:51 actions/apilistmembers.php:89
|
|
msgid "You must specify a member."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove members from a list
|
|
#. without having the right to do so.
|
|
#: actions/apilistmembers.php:84
|
|
msgid "You are not allowed to remove members from this list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a list member that is
|
|
#. not part of a list.
|
|
#: actions/apilistmembers.php:99
|
|
msgid "The user you are trying to remove from the list is not a member."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to create a list without a name.
|
|
#: actions/apilists.php:137
|
|
msgid "A list must have a name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is
|
|
#. nagative.
|
|
#: actions/apilistsubscriber.php:65
|
|
msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-
|
|
#. subscribed list.
|
|
#: actions/apilistsubscribers.php:72
|
|
msgid "You are not subscribed to this list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
|
|
#: actions/apimediaupload.php:95
|
|
msgid "Upload failed."
|
|
msgstr "Upload mislykkedes."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or
|
|
#. verifier is invalid.
|
|
#: actions/apioauthaccesstoken.php:97
|
|
msgid "Invalid request token or verifier."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:104
|
|
msgid "No oauth_token parameter provided."
|
|
msgstr "Ingen oauth_token parameter angivet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the
|
|
#. OAuth API.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:112 actions/apioauthauthorize.php:126
|
|
msgid "Invalid request token."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the
|
|
#. OAuth API.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:118
|
|
msgid "Request token already authorized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password
|
|
#. was passed to the OAuth API.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:165
|
|
msgid "Invalid nickname / password!"
|
|
msgstr "Ugyldig kaldenavn / password!"
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:208
|
|
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in
|
|
#. the OAuth API.
|
|
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
|
|
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit
|
|
#. application.
|
|
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail
|
|
#. settings.
|
|
#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
|
|
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant
|
|
#. Messaging settings.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on
|
|
#. form submission.
|
|
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the
|
|
#. password recovery form.
|
|
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS
|
|
#. settings.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:285 actions/avatarsettings.php:296
|
|
#: actions/editapplication.php:142 actions/emailsettings.php:305
|
|
#: actions/grouplogo.php:326 actions/imsettings.php:259
|
|
#: actions/newapplication.php:65 actions/oauthconnectionssettings.php:144
|
|
#: actions/recoverpassword.php:45 actions/smssettings.php:271
|
|
msgid "Unexpected form submission."
|
|
msgstr "Uventet formularafsendelse."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an
|
|
#. external application.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:354
|
|
msgid "An application would like to connect to your account"
|
|
msgstr "En applikation vil gerne forbinde til din konto"
|
|
|
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:371
|
|
msgid "Allow or deny access"
|
|
msgstr "Tillad eller Afvis adgang"
|
|
|
|
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
|
|
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is
|
|
#. the StatusNet sitename.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:392
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
|
|
"account data. You should only give access to your %4$s account to third "
|
|
"parties you trust."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
|
|
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the
|
|
#. organisation behind the application,
|
|
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:400
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
|
|
"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only"
|
|
" give access to your %4$s account to third parties you trust."
|
|
msgstr "Applikationen <strong>%1$s</strong> af %2$s</strong> vil gerne <strong>%3$s</strong> dine data for konto %4$s. Du bør kun give adgang til din %4$s konto til tredjemand du stoler på."
|
|
|
|
#. TRANS: Fieldset legend.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:422
|
|
msgctxt "LEGEND"
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
|
|
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
|
|
#. TRANS: Field label on account registration page.
|
|
#. TRANS: Field label on group edit form.
|
|
#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:426 actions/profilesettings.php:102
|
|
#: actions/register.php:406 lib/groupeditform.php:147
|
|
#: lib/togglepeopletag.php:107
|
|
msgid "Nickname"
|
|
msgstr "Kaldenavn"
|
|
|
|
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
|
|
#. TRANS: Field label on login page.
|
|
#. TRANS: Field label on account registration page.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:430 actions/login.php:181
|
|
#: actions/register.php:412
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Adgangskode"
|
|
|
|
#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing
|
|
#. access to an account
|
|
#. TRANS: by an external application.
|
|
#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
|
|
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
|
|
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
|
|
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:445 actions/emailsettings.php:125
|
|
#: actions/imsettings.php:136 actions/smssettings.php:132
|
|
#: lib/applicationeditform.php:351
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Afbryd"
|
|
|
|
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an
|
|
#. external application.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:452
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form instructions.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:469
|
|
msgid "Authorize access to your account information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an
|
|
#. application.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:561
|
|
msgid "Authorization canceled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
|
|
#. TRANS: %s is an OAuth token.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:565
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The request token %s has been revoked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client
|
|
#. application was successfully authorized to access the user's account with
|
|
#. OAuth.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:588
|
|
msgid "You have successfully authorized the application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was
|
|
#. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:592
|
|
msgid ""
|
|
"Please return to the application and enter the following security code to "
|
|
"complete the process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was
|
|
#. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
|
|
#. TRANS: %s is the authorised application name.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:599
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You have successfully authorized %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was
|
|
#. successfully authorized to access the user's account with OAuth.
|
|
#. TRANS: %s is the authorised application name.
|
|
#: actions/apioauthauthorize.php:606
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
|
|
"process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or
|
|
#. DELETE.
|
|
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
|
|
#: actions/apistatusesdestroy.php:109
|
|
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
|
msgstr "Denne metode kræver en POST eller DELETE."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
|
|
#: actions/apistatusesdestroy.php:119
|
|
msgid "No status found with that ID."
|
|
msgstr "Ingen status fundet med dette ID."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
|
|
#: actions/apistatusesdestroy.php:134
|
|
msgid "You may not delete another user's status."
|
|
msgstr "Du kan ikke slette en anden brugers status."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice
|
|
#. through the API.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting
|
|
#. notice.
|
|
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice.
|
|
#: actions/apistatusesretweet.php:64 actions/apistatusesretweets.php:67
|
|
#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:129
|
|
msgid "No such notice."
|
|
msgstr "Ingen sådan meddelelse."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API
|
|
#. status show.
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
|
|
#: actions/apistatusesshow.php:115 lib/atompubaction.php:58
|
|
#: lib/atompubaction.php:71 lib/atompubaction.php:76 lib/atompubaction.php:81
|
|
msgid "HTTP method not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
|
|
#. TRANS: %s is the requested output format.
|
|
#: actions/apistatusesshow.php:140
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unsupported format: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
|
|
#: actions/apistatusesshow.php:151
|
|
msgid "Status deleted."
|
|
msgstr "Status slettet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
|
|
#: actions/apistatusesshow.php:158
|
|
msgid "No status with that ID found."
|
|
msgstr "Ingen status med dette ID fundet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the
|
|
#. Atom format.
|
|
#: actions/apistatusesshow.php:223
|
|
msgid "Can only delete using the Atom format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices
|
|
#. of other users.
|
|
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made
|
|
#. by the current user.
|
|
#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
|
|
msgid "Cannot delete this notice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the
|
|
#. deleted notice.
|
|
#: actions/apistatusesshow.php:243
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Deleted notice %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
|
|
#: actions/apistatusesupdate.php:206
|
|
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
|
|
msgstr "Klienten programmet skal give en \"status\" parameter med en værdi."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
|
|
#: actions/apistatusesupdate.php:243
|
|
msgid "Parent notice not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
|
|
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum length for a notice.
|
|
#: actions/apistatusesupdate.php:270 actions/newnotice.php:145
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
|
|
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an
|
|
#. unsupported format.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an
|
|
#. unsupported format.
|
|
#: actions/apisubscriptions.php:220 actions/apisubscriptions.php:250
|
|
msgid "Unsupported format."
|
|
msgstr "Formatet understøttes ikke"
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed whe trying to get a timeline fails.
|
|
#. TRANS: %s is the error message.
|
|
#: actions/apitimelinelist.php:151
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not generate feed for list - %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
|
|
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
|
|
#: actions/apitimelinementions.php:107
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
|
|
msgstr "%1$s / opdateringer nævner %2$s"
|
|
|
|
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
|
|
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
|
|
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
|
|
#: actions/apitimelinementions.php:122
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s updates that reply to updates from %3$s / %2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
|
|
#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
|
|
#: actions/apitimelinepublic.php:191 actions/publicrss.php:103
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s public timeline"
|
|
msgstr "%s offentlig tidslinie"
|
|
|
|
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
|
|
#: actions/apitimelinepublic.php:197
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s updates from everyone!"
|
|
msgstr "%s opdateringer fra alle!"
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for
|
|
#. 'retweeted by me'.
|
|
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:68
|
|
msgid "Unimplemented."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
|
|
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:94
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Repeated to %s"
|
|
msgstr "Gentagne til %s"
|
|
|
|
#. TRANS: Subtitle for API action that shows most recent notices that are
|
|
#. repeats in user's inbox.
|
|
#. TRANS: %1$s is the sitename, %2$s is a user nickname, %3$s is a user
|
|
#. profile name.
|
|
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:99
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
|
|
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
|
|
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:95
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Repeats of %s"
|
|
msgstr "Gentaget af %s"
|
|
|
|
#. TRANS: Subtitle of API time with retweets of me.
|
|
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the user nickname, %3$s is
|
|
#. the user profile name.
|
|
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:103
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
|
|
#. TRANS: %s is the tag.
|
|
#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
|
|
#. TRANS: %s is the tag.
|
|
#: actions/apitimelinetag.php:99 actions/tag.php:64
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Notices tagged with %s"
|
|
msgstr "Bekendtgørelser tagged med %s"
|
|
|
|
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
|
|
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
|
|
#. TRANS: Tag feed description.
|
|
#. TRANS: %1$s is the tag name, %2$s is the StatusNet sitename.
|
|
#: actions/apitimelinetag.php:103 actions/tagrss.php:66
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
|
|
msgstr "Opdateringer tagged med %1$s på %2$s!"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's
|
|
#. timeline.
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:323
|
|
msgid "Only the user can add to their own timeline."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:329
|
|
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:335
|
|
msgid "Atom post must not be empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-
|
|
#. formed XML.
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:344
|
|
msgid "Atom post must be well-formed XML."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:350 actions/atompubmembershipfeed.php:191
|
|
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:203
|
|
msgid "Atom post must be an Atom entry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not
|
|
#. translate POST.
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:360
|
|
msgid "Can only handle POST activities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object
|
|
#. type.
|
|
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:370
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through
|
|
#. the API.
|
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:403
|
|
#, php-format
|
|
msgid "No content for notice %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
|
|
#. TRANS: %s is the notice URI.
|
|
#: actions/apitimelineuser.php:430
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
|
|
#: actions/apitrends.php:83
|
|
msgid "API method under construction."
|
|
msgstr "API metode under udvikling."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-
|
|
#. existing user.
|
|
#: actions/apiuserprofileimage.php:60 actions/apiusershow.php:76
|
|
msgid "User not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged
|
|
#. in.
|
|
#: actions/approvegroup.php:59 actions/cancelgroup.php:59
|
|
#: actions/leavegroup.php:57
|
|
msgid "You must be logged in to leave a group."
|
|
msgstr "Du skal være logget på for at forlade en gruppe."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
|
|
#. non-local group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
|
|
#. non-existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
|
|
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
|
|
#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed
|
|
#. without providing a group nickname.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
|
|
#. a non-local group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for
|
|
#. a nickname that is not a group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
|
|
#. specifying a non-existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-
|
|
#. existing group ID.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a
|
|
#. non-existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-
|
|
#. existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an
|
|
#. object that is not a group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group
|
|
#. that does not exist.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an
|
|
#. object that is not a group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-
|
|
#. existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the
|
|
#. Make Admin page.
|
|
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not
|
|
#. exist.
|
|
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
|
|
#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was
|
|
#. found requesting group page.
|
|
#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found
|
|
#. requesting group page.
|
|
#: actions/approvegroup.php:80 actions/approvegroup.php:91
|
|
#: actions/atompubshowmembership.php:62 actions/blockedfromgroup.php:79
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:86 actions/cancelgroup.php:79
|
|
#: actions/cancelgroup.php:90 actions/deletegroup.php:85
|
|
#: actions/deletegroup.php:96 actions/editgroup.php:99
|
|
#: actions/foafgroup.php:46 actions/foafgroup.php:64 actions/foafgroup.php:71
|
|
#: actions/groupblock.php:85 actions/groupbyid.php:82
|
|
#: actions/grouplogo.php:100 actions/groupqueue.php:83
|
|
#: actions/groupqueue.php:90 actions/grouprss.php:95 actions/grouprss.php:102
|
|
#: actions/groupunblock.php:85 actions/joingroup.php:78
|
|
#: actions/joingroup.php:89 actions/leavegroup.php:78
|
|
#: actions/leavegroup.php:89 actions/makeadmin.php:87 lib/command.php:170
|
|
#: lib/command.php:340 lib/groupaction.php:84 lib/groupaction.php:92
|
|
msgid "No such group."
|
|
msgstr "Ingen sådan gruppe."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without
|
|
#. providing a group name or group ID.
|
|
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a
|
|
#. nickname or ID for the group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing
|
|
#. a group name or group ID.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without
|
|
#. providing a group name or group ID.
|
|
#: actions/approvegroup.php:86 actions/cancelgroup.php:85
|
|
#: actions/deletegroup.php:91 actions/joingroup.php:84
|
|
#: actions/leavegroup.php:84
|
|
msgid "No nickname or ID."
|
|
msgstr "Ingen brugernavn eller ID."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not
|
|
#. logged in.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged
|
|
#. in.
|
|
#: actions/approvegroup.php:97 actions/approvesub.php:60
|
|
#: actions/cancelgroup.php:96
|
|
msgid "Must be logged in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not
|
|
#. a group administrator.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join
|
|
#. request without
|
|
#. TRANS: being a group administrator.
|
|
#: actions/approvegroup.php:104 actions/cancelgroup.php:104
|
|
msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without
|
|
#. specifying a profile to approve.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout
|
|
#. specifying a profile to approve.
|
|
#: actions/approvegroup.php:108 actions/approvesub.php:66
|
|
msgid "Must specify a profile."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-
|
|
#. existing request.
|
|
#. TRANS: %s is a nickname.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group
|
|
#. join request.
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname.
|
|
#: actions/approvegroup.php:117 actions/cancelgroup.php:116
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription.
|
|
#: actions/approvegroup.php:124 actions/approvesub.php:82
|
|
msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny subscription
|
|
#: actions/approvegroup.php:128 actions/approvesub.php:86
|
|
msgid "Internal error: received both cancel and abort."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request
|
|
#. fails.
|
|
#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for
|
|
#. which the leave failed.
|
|
#: actions/approvegroup.php:156 actions/cancelgroup.php:140
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for leave group page after group join request is
|
|
#. approved/disapproved.
|
|
#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
|
|
#: actions/approvegroup.php:166
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "%1$s's request for %2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
|
|
#: actions/approvegroup.php:173
|
|
msgid "Join request approved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
|
|
#: actions/approvegroup.php:176
|
|
msgid "Join request canceled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-
|
|
#. existing request.
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname.
|
|
#: actions/approvesub.php:75
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued subscription request
|
|
#. fails.
|
|
#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the nickname for which
|
|
#. the leave failed.
|
|
#: actions/approvesub.php:115
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not cancel or approve request for user %1$s to join group %2$s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for subscription approval ajax return
|
|
#. TRANS: %1$s is the approved user's nickname
|
|
#: actions/approvesub.php:125
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "%1$s's request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message on page for user after approving a subscription request.
|
|
#: actions/approvesub.php:131
|
|
msgid "Subscription approved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message on page for user after rejecting a subscription request.
|
|
#: actions/approvesub.php:134
|
|
msgid "Subscription canceled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for group membership feed.
|
|
#. TRANS: %s is a username.
|
|
#: actions/atompubmembershipfeed.php:105
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Group memberships of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
|
|
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
|
|
#: actions/atompubmembershipfeed.php:110
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a
|
|
#. group.
|
|
#: actions/atompubmembershipfeed.php:180
|
|
msgid "Cannot add someone else's membership."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not using the join verb.
|
|
#: actions/atompubmembershipfeed.php:202
|
|
msgid "Can only handle join activities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join something which is not a
|
|
#. group
|
|
#: actions/atompubmembershipfeed.php:209
|
|
msgid "Can only join groups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing
|
|
#. group.
|
|
#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
|
|
msgid "Unknown group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already
|
|
#. subscribed group.
|
|
#: actions/atompubmembershipfeed.php:225
|
|
msgid "Already a member."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while
|
|
#. blocked from that group.
|
|
#: actions/atompubmembershipfeed.php:233
|
|
msgid "Blocked by admin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-
|
|
#. subscribed group
|
|
#: actions/atompubshowmembership.php:72
|
|
msgid "Not a member."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
|
|
#: actions/atompubshowmembership.php:114
|
|
msgid "Cannot delete someone else's membership."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a
|
|
#. non-existing profile ID.
|
|
#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
|
|
#: actions/atompubshowsubscription.php:58
|
|
#: actions/atompubshowsubscription.php:69
|
|
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:59
|
|
#, php-format
|
|
msgid "No such profile id: %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a
|
|
#. non-subscribed profile ID.
|
|
#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the
|
|
#. profile that was not subscribed to.
|
|
#: actions/atompubshowsubscription.php:78
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of
|
|
#. another user.
|
|
#: actions/atompubshowsubscription.php:122
|
|
msgid "Cannot delete someone else's subscription."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
|
|
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
|
|
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:120
|
|
#, php-format
|
|
msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
|
|
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:192
|
|
msgid "Cannot add someone else's subscription."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
|
|
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:214
|
|
msgid "Can only handle Follow activities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a
|
|
#. person.
|
|
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:221
|
|
msgid "Can only follow people."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
|
|
#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
|
|
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:230
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unknown profile %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed
|
|
#. profile.
|
|
#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
|
|
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:237
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Already subscribed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
|
|
#: actions/attachment.php:69
|
|
msgid "No such attachment."
|
|
msgstr "Ingen sådan fil."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a
|
|
#. nickname.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
|
|
#. group without providing a group nickname.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a
|
|
#. nickname for the group to edit.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings
|
|
#. without providing a nickname.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without
|
|
#. providing a group nickname.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without
|
|
#. providing a group nickname.
|
|
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting
|
|
#. a group page.
|
|
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:72
|
|
#: actions/editgroup.php:83 actions/grouplogo.php:84 actions/groupqueue.php:76
|
|
#: actions/grouprss.php:88 lib/groupaction.php:68
|
|
msgid "No nickname."
|
|
msgstr "Ingen kaldenavn."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for avatar upload page.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:66
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "Avatar"
|
|
|
|
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
|
|
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
|
|
#: actions/avatarsettings.php:78
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
|
|
msgstr "Du kan uploade dine personlige avatar. Den maksimale filstørrelse er %s."
|
|
|
|
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
|
|
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
|
|
#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:206
|
|
#: actions/grouplogo.php:255
|
|
msgid "Avatar settings"
|
|
msgstr "Avatar indstillinger"
|
|
|
|
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded
|
|
#. avatar (h2).
|
|
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally
|
|
#. uploaded avatar (h2).
|
|
#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
|
|
#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo
|
|
#. page.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:130 actions/avatarsettings.php:215
|
|
#: actions/grouplogo.php:201 actions/grouplogo.php:264
|
|
msgid "Original"
|
|
msgstr "Original"
|
|
|
|
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition
|
|
#. of uploaded avatar (h2).
|
|
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used
|
|
#. rendition of uploaded avatar (h2).
|
|
#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
|
|
#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:228
|
|
#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:277
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Forhåndsvisning"
|
|
|
|
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
|
|
#. TRANS: Button text for user account deletion.
|
|
#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an
|
|
#. application.
|
|
#. TRANS: Button text for deleting a group.
|
|
#. TRANS: Button text to delete a list.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:156 actions/deleteaccount.php:319
|
|
#: actions/showapplication.php:239 lib/deletegroupform.php:115
|
|
#: lib/peopletageditform.php:171
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Slet"
|
|
|
|
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
|
|
#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account
|
|
#. restore.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:177 actions/restoreaccount.php:369
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Oplægge"
|
|
|
|
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as
|
|
#. avatar.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:244
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "Beskær"
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:320
|
|
msgid "No file uploaded."
|
|
msgstr "Ingen fil uploaded."
|
|
|
|
#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:347
|
|
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server
|
|
#. side.
|
|
#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is
|
|
#. no longer present.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:362 actions/grouplogo.php:385
|
|
msgid "Lost our file data."
|
|
msgstr "Mistede vores fil data."
|
|
|
|
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:385
|
|
msgid "Avatar updated."
|
|
msgstr "Avatar opdateret."
|
|
|
|
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be
|
|
#. updated for an unknown reason.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:388
|
|
msgid "Failed updating avatar."
|
|
msgstr "Mislykket ajourføring af Avatar."
|
|
|
|
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
|
|
#: actions/avatarsettings.php:405
|
|
msgid "Avatar deleted."
|
|
msgstr "Avatar slettet."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for backup account page.
|
|
#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the
|
|
#. currently logged in user.
|
|
#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:452
|
|
msgid "Backup account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not
|
|
#. logged in.
|
|
#: actions/backupaccount.php:79
|
|
msgid "Only logged-in users can backup their account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without
|
|
#. having backup rights.
|
|
#: actions/backupaccount.php:84
|
|
msgid "You may not backup your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
|
|
#: actions/backupaccount.php:227
|
|
msgid ""
|
|
"You can backup your account data in <a "
|
|
"href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a> format. This is an "
|
|
"experimental feature and provides an incomplete backup; private account "
|
|
"information like email and IM addresses is not backed up. Additionally, "
|
|
"uploaded files and direct messages are not backed up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
|
|
#: actions/backupaccount.php:250
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account
|
|
#. page.
|
|
#: actions/backupaccount.php:254
|
|
msgid "Backup your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been
|
|
#. blocked.
|
|
#: actions/block.php:68
|
|
msgid "You already blocked that user."
|
|
msgstr "Du har allerede blokeret for denne bruger."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for block user page.
|
|
#. TRANS: Legend for block user form.
|
|
#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
|
|
#: actions/block.php:103 actions/block.php:133 actions/groupblock.php:157
|
|
msgid "Block user"
|
|
msgstr "Bloker bruger"
|
|
|
|
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user
|
|
#. page.
|
|
#: actions/block.php:136
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
|
|
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
|
|
"will not be notified of any @-replies from them."
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil blokere denne bruger? Bagefter vil de blive afmeldt fra dig, ude af stand til at abonnere på dig i fremtiden, og du vil ikke blive underrettet om nogen @-svar fra dem."
|
|
|
|
#. TRANS: Button label on the user block form.
|
|
#. TRANS: Button label on the delete application form.
|
|
#. TRANS: Button label on the delete group form.
|
|
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
|
|
#. TRANS: Button label on the delete user form.
|
|
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
|
|
#: actions/block.php:151 actions/deleteapplication.php:154
|
|
#: actions/deletegroup.php:215 actions/deletenotice.php:155
|
|
#: actions/deleteuser.php:154 actions/editpeopletag.php:172
|
|
#: actions/groupblock.php:179
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nej"
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
|
|
#: actions/block.php:155
|
|
msgid "Do not block this user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Button label on the user block form.
|
|
#. TRANS: Button label on the delete application form.
|
|
#. TRANS: Button label on the delete group form.
|
|
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
|
|
#. TRANS: Button label on the delete user form.
|
|
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
|
|
#. TRANS: Button text to repeat a notice on notice repeat form.
|
|
#: actions/block.php:158 actions/deleteapplication.php:161
|
|
#: actions/deletegroup.php:222 actions/deletenotice.php:162
|
|
#: actions/deleteuser.php:161 actions/editpeopletag.php:176
|
|
#: actions/groupblock.php:186 lib/repeatform.php:115
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
|
|
#: actions/block.php:162
|
|
msgid "Block this user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
|
|
#: actions/block.php:186
|
|
msgid "Failed to save block information."
|
|
msgstr "Kunne ikke gemme blokerings oplysninger."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
|
|
#. TRANS: %s is a group nickname.
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:97
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s blocked profiles"
|
|
msgstr "%s blokerede profiler"
|
|
|
|
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a
|
|
#. group.
|
|
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:102
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
|
|
msgstr "%1$s blokerede profiler, side %2$d"
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:118
|
|
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
|
|
msgstr "En liste over brugere blokeret fra at deltage i denne gruppe."
|
|
|
|
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:281
|
|
msgid "Unblock user from group"
|
|
msgstr "Ophæv blokering af bruger fra gruppe"
|
|
|
|
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:313
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Unblock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
|
|
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
|
|
#: actions/blockedfromgroup.php:317 lib/unblockform.php:78
|
|
msgid "Unblock this user"
|
|
msgstr "Fjern blokeringen af denne bruger"
|
|
|
|
#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
|
|
#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name.
|
|
#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
|
|
#: actions/cancelgroup.php:150 actions/leavegroup.php:126
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "%1$s left group %2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
|
|
#: actions/cancelsubscription.php:77
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "Unsubscribed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the
|
|
#. contact address confirmation action.
|
|
#: actions/confirmaddress.php:73
|
|
msgid "No confirmation code."
|
|
msgstr "Ingen bekræftelseskode."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation
|
|
#. code in the contact address confirmation action.
|
|
#: actions/confirmaddress.php:78
|
|
msgid "Confirmation code not found."
|
|
msgstr "Bekræftelseskode ikke fundet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for
|
|
#. another user in the contact address confirmation action.
|
|
#: actions/confirmaddress.php:83
|
|
msgid "That confirmation code is not for you!"
|
|
msgstr "Denne bekræftelseskode er ikke til dig!"
|
|
|
|
#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email',
|
|
#. 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
|
|
#: actions/confirmaddress.php:90
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unrecognized address type %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
|
|
#. TRANS: Client error for an already confirmed IM address.
|
|
#: actions/confirmaddress.php:98 actions/confirmaddress.php:131
|
|
msgid "That address has already been confirmed."
|
|
msgstr "Denne adresse er allerede blevet bekræftet."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM
|
|
#. address.
|
|
#: actions/confirmaddress.php:139 actions/imsettings.php:444
|
|
msgid "Could not update user IM preferences."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails.
|
|
#: actions/confirmaddress.php:151
|
|
msgid "Could not insert user IM preferences."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion
|
|
#. from the
|
|
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
|
|
#: actions/confirmaddress.php:163
|
|
msgid "Could not delete address confirmation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
|
|
#: actions/confirmaddress.php:178
|
|
msgid "Confirm address"
|
|
msgstr "Bekræft adresse"
|
|
|
|
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
|
|
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
|
|
#: actions/confirmaddress.php:193
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
|
|
msgstr "Adressen \"%s\" er blevet bekræftet for din konto."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
|
|
#: actions/conversation.php:80
|
|
msgid "Conversation"
|
|
msgstr "Samtale"
|
|
|
|
#. TRANS: Title for link to notice feed.
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname.
|
|
#: actions/conversation.php:115 actions/conversation.php:131
|
|
msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for link to notice feed.
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname.
|
|
#: actions/conversation.php:123
|
|
msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not
|
|
#. logged in.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:71
|
|
msgid "Only logged-in users can delete their account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without
|
|
#. have the rights to do that.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:77
|
|
msgid "You cannot delete your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this
|
|
#. exactly the same, including punctuation.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
|
|
msgid "I am sure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able
|
|
#. to delete a user account.
|
|
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:164
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:206
|
|
msgid "Account deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
|
|
#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently
|
|
#. logged in user.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:460
|
|
msgid "Delete account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form text for user deletion form.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:279
|
|
msgid ""
|
|
"This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
|
|
"server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has
|
|
#. account backup rights.
|
|
#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:285
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
|
|
"deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
|
|
#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be
|
|
#. typed again.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:300 actions/recoverpassword.php:255
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bekræft"
|
|
|
|
#. TRANS: Input title for the delete account field.
|
|
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:304
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Button title for user account deletion.
|
|
#: actions/deleteaccount.php:323
|
|
msgid "Permanently delete your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not
|
|
#. logged in.
|
|
#: actions/deleteapplication.php:62
|
|
msgid "You must be logged in to delete an application."
|
|
msgstr "Du skal være logget ind for at slette et program."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not
|
|
#. exist.
|
|
#: actions/deleteapplication.php:70
|
|
msgid "Application not found."
|
|
msgstr "Program ikke fundet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current
|
|
#. user does not own.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being
|
|
#. its owner.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for
|
|
#. which the logged in user is not the owner.
|
|
#: actions/deleteapplication.php:77 actions/editapplication.php:77
|
|
#: actions/showapplication.php:91
|
|
msgid "You are not the owner of this application."
|
|
msgstr "Du er ikke ejer af dette program."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
|
|
#. not given.
|
|
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
|
|
#: actions/deleteapplication.php:100 actions/editapplication.php:130
|
|
#: actions/showapplication.php:114 lib/action.php:1661
|
|
msgid "There was a problem with your session token."
|
|
msgstr "Der var et problem med din session token."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for delete application page.
|
|
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
|
|
#: actions/deleteapplication.php:121 actions/deleteapplication.php:146
|
|
msgid "Delete application"
|
|
msgstr "Slet program"
|
|
|
|
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
|
|
#: actions/deleteapplication.php:149
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
|
|
"about the application from the database, including all existing user "
|
|
"connections."
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette dette program? Dette vil slette alle data om anvendelsen fra databasen, herunder alle eksisterende bruger indstillinger."
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
|
|
#: actions/deleteapplication.php:158
|
|
msgid "Do not delete this application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
|
|
#: actions/deleteapplication.php:164
|
|
msgid "Delete this application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
|
|
#: actions/deletegroup.php:64
|
|
msgid "You must be logged in to delete a group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights
|
|
#. to delete it.
|
|
#: actions/deletegroup.php:102
|
|
msgid "You are not allowed to delete this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
|
|
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
|
|
#: actions/deletegroup.php:144
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not delete group %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given after deleting a group.
|
|
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
|
|
#: actions/deletegroup.php:153
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Deleted group %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title of delete group page.
|
|
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
|
|
#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:197
|
|
msgid "Delete group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
|
|
#: actions/deletegroup.php:201
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
|
|
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
|
|
"will still appear in individual timelines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
|
|
#: actions/deletegroup.php:219
|
|
msgid "Do not delete this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
|
|
#: actions/deletegroup.php:226
|
|
msgid "Delete this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
|
|
#: actions/deletenotice.php:110
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
|
|
"be undone."
|
|
msgstr "Du er ved permanent at slette en meddelelse. Når dette er gjort, kan det ikke fortrydes."
|
|
|
|
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
|
|
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
|
|
#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
|
|
msgid "Delete notice"
|
|
msgstr "Slet meddelelse"
|
|
|
|
#. TRANS: Message for the delete notice form.
|
|
#: actions/deletenotice.php:152
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne meddelelse?"
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
|
|
#: actions/deletenotice.php:159
|
|
msgid "Do not delete this notice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
|
|
#: actions/deletenotice.php:166
|
|
msgid "Delete this notice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having
|
|
#. the right to delete users.
|
|
#: actions/deleteuser.php:66
|
|
msgid "You cannot delete users."
|
|
msgstr "Du kan ikke slette brugere."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
|
|
#: actions/deleteuser.php:73
|
|
msgid "You can only delete local users."
|
|
msgstr "Du kan kun slette de lokale brugere."
|
|
|
|
#. TRANS: Title of delete user page.
|
|
#: actions/deleteuser.php:110
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "Delete user"
|
|
msgstr "Slet bruger"
|
|
|
|
#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
|
|
#: actions/deleteuser.php:134
|
|
msgid "Delete user"
|
|
msgstr "Slet bruger"
|
|
|
|
#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described
|
|
#. action has to be performed.
|
|
#: actions/deleteuser.php:138
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
|
|
"the user from the database, without a backup."
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne bruger? Dette vil slette alle data om brugeren fra databasen, uden en sikkerhedskopi."
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
|
|
#: actions/deleteuser.php:158
|
|
msgid "Do not delete this user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
|
|
#: actions/deleteuser.php:165
|
|
msgid "Delete this user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the
|
|
#. documentation that does not exist.
|
|
#. TRANS: %s is the non-existing document.
|
|
#: actions/doc.php:157
|
|
#, php-format
|
|
msgid "No such document \"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
|
|
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
|
|
#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
|
|
#: actions/doc.php:178 lib/adminpanelnav.php:71 lib/defaultlocalnav.php:60
|
|
#: lib/homestubnav.php:55 lib/personalgroupnav.php:77 lib/settingsnav.php:63
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/doc.php:181
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Docs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
|
|
#: actions/doc.php:195 lib/secondarynav.php:56
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/doc.php:196
|
|
msgid "Getting started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
|
|
#: actions/doc.php:200 lib/secondarynav.php:59
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/doc.php:201
|
|
msgid "About this site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked
|
|
#. Questions.
|
|
#: actions/doc.php:205 lib/secondarynav.php:62
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "FAQ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/doc.php:206
|
|
msgid "Frequently asked questions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information
|
|
#. on the
|
|
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
|
|
#: actions/doc.php:210 lib/secondarynav.php:81
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/doc.php:211
|
|
msgid "Contact info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/doc.php:215
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/doc.php:216
|
|
msgid "Using tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
|
|
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
|
|
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
|
|
#: actions/doc.php:220 lib/defaultlocalnav.php:71 lib/publicgroupnav.php:69
|
|
#: lib/searchgroupnav.php:82 lib/subgroupnav.php:125
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupper"
|
|
|
|
#: actions/doc.php:221
|
|
msgid "Using groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/doc.php:225
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: actions/doc.php:226
|
|
msgid "RESTful API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
|
|
#. TRANS: Form legend.
|
|
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
|
|
msgid "Edit application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not
|
|
#. logged in.
|
|
#: actions/editapplication.php:66
|
|
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
|
msgstr "Du skal være logget ind for at redigere et program."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not
|
|
#. exist.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth
|
|
#. application.
|
|
#: actions/editapplication.php:82 actions/showapplication.php:84
|
|
msgid "No such application."
|
|
msgstr "Ingen sådan program"
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:165
|
|
msgid "Use this form to edit your application."
|
|
msgstr "Brug denne formular til at redigere dit program."
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit
|
|
#. application" form.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New
|
|
#. application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:104
|
|
msgid "Name is required."
|
|
msgstr "Navn er påkrævet."
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit
|
|
#. application" form.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New
|
|
#. application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:110
|
|
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that
|
|
#. already exists in the "Edit application" form.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that
|
|
#. already exists in the "New application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:107
|
|
msgid "Name already in use. Try another one."
|
|
msgstr "Navn allerede i brug. Prøv et andet."
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit
|
|
#. application" form.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New
|
|
#. application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:113
|
|
msgid "Description is required."
|
|
msgstr "Beskrivelse er påkrævet."
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the
|
|
#. "Edit application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:207
|
|
msgid "Source URL is too long."
|
|
msgstr "Kilde-URL er for lang."
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the
|
|
#. "Edit application" form.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the
|
|
#. "New application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:212 actions/newapplication.php:127
|
|
msgid "Source URL is not valid."
|
|
msgstr "Kilde-URL er ikke gyldig."
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the
|
|
#. "Edit application" form.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the
|
|
#. "New application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:216 actions/newapplication.php:130
|
|
msgid "Organization is required."
|
|
msgstr "Organisationen er påkrævet."
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name
|
|
#. in the "Edit application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:220 actions/newapplication.php:133
|
|
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been
|
|
#. provided in the edit application form.
|
|
#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been
|
|
#. provided in the new application form.
|
|
#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:136
|
|
msgid "Organization homepage is required."
|
|
msgstr "Organisationens hjemmeside er påkrævet."
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the
|
|
#. "Edit application" form.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the
|
|
#. "New application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:233 actions/newapplication.php:142
|
|
msgid "Callback is too long."
|
|
msgstr "Callback er for lang."
|
|
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the
|
|
#. "Edit application" form.
|
|
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the
|
|
#. "New application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:238 actions/newapplication.php:145
|
|
msgid "Callback URL is not valid."
|
|
msgstr "Tilbagekaldswebadresse er ikke gyldig."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from
|
|
#. the "Edit application" form.
|
|
#: actions/editapplication.php:275
|
|
msgid "Could not update application."
|
|
msgstr "Kunne ikke opdatere programmet."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
|
|
#: actions/editgroup.php:55
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Edit %s group"
|
|
msgstr "Rediger %s gruppe"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not
|
|
#. logged in.
|
|
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:69
|
|
msgid "You must be logged in to create a group."
|
|
msgstr "Du skal være logget ind for at oprette en gruppe."
|
|
|
|
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
|
|
#: actions/editgroup.php:148
|
|
msgid "Use this form to edit the group."
|
|
msgstr "Brug denne formular til at redigere gruppen."
|
|
|
|
#. TRANS: Group edit form success message.
|
|
#. TRANS: Edit list form success message.
|
|
#: actions/editgroup.php:275 actions/editpeopletag.php:318
|
|
msgid "Options saved."
|
|
msgstr "Valg gemt."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
|
|
#. TRANS: %s is a list.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:52
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Delete %s list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for edit list page.
|
|
#. TRANS: %s is a list.
|
|
#. TRANS: Form legend for list edit form.
|
|
#. TRANS: %s is a list.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:56 lib/peopletageditform.php:110
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Edit list %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
|
|
#. requires a tagging user or ID.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:101
|
|
msgid "No tagger or ID."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:116
|
|
msgid "Not a local user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-
|
|
#. created.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:121
|
|
msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form instruction for edit list form.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:217
|
|
msgid "Use this form to edit the list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag
|
|
#. was incorrect.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:238
|
|
msgid "Delete aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:246
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
|
|
"membership records. Do you still want to continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:252
|
|
msgid "Invalid tag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
|
|
#. TRANS: %s is the already present tag.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:257
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You already have a tag named %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to
|
|
#. private.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:274
|
|
msgid ""
|
|
"Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
|
|
"subscriptions to it. Do you still want to continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
|
|
#: actions/editpeopletag.php:295
|
|
msgid "Could not update list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title for e-mail settings.
|
|
#: actions/emailsettings.php:60
|
|
msgid "Email settings"
|
|
msgstr "Email indstillinger"
|
|
|
|
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
|
|
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
|
|
#: actions/emailsettings.php:74
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
|
|
msgstr "Administrer hvordan du får e-mail fra %%site.name%%."
|
|
|
|
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
|
|
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:104 actions/emailsettings.php:130
|
|
msgid "Email address"
|
|
msgstr "E-mail adresse"
|
|
|
|
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:110
|
|
msgid "Current confirmed email address."
|
|
msgstr "Nuværende bekræftet email-adresse."
|
|
|
|
#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
|
|
#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post
|
|
#. notices from.
|
|
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
|
|
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
|
|
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post
|
|
#. notices from.
|
|
#. TRANS: Button text to untag a profile.
|
|
#: actions/emailsettings.php:113 actions/emailsettings.php:180
|
|
#: actions/imsettings.php:119 actions/smssettings.php:119
|
|
#: actions/smssettings.php:175 lib/togglepeopletag.php:213
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Fjern"
|
|
|
|
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:120
|
|
msgid ""
|
|
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
|
|
"a message with further instructions."
|
|
msgstr "Afventer bekræftelse på denne adresse. Tjek din indbakke (og spam box!) for en besked med yderligere instruktioner."
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
|
|
#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
|
|
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
|
|
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
|
|
#. TRANS: organization.
|
|
#: actions/emailsettings.php:137
|
|
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
|
|
msgstr "E-mail adresse, som \"UserName@example.org\""
|
|
|
|
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
|
|
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
|
|
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
|
|
#. TRANS: Button text to tag a profile.
|
|
#: actions/emailsettings.php:141 actions/imsettings.php:149
|
|
#: actions/smssettings.php:157 lib/togglepeopletag.php:290
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tilføj"
|
|
|
|
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
|
|
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:149 actions/smssettings.php:166
|
|
msgid "Incoming email"
|
|
msgstr "Indgående e-mail"
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:155
|
|
msgid "I want to post notices by email."
|
|
msgstr "Jeg ønsker at sende meddelelser via e-mail."
|
|
|
|
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
|
|
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS
|
|
#. settings.
|
|
#: actions/emailsettings.php:177 actions/smssettings.php:173
|
|
msgid "Send email to this address to post new notices."
|
|
msgstr "Send e-mail til denne adresse for at skrive nye bekendtgørelser."
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address
|
|
#. has already been assigned.
|
|
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:186 actions/smssettings.php:181
|
|
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
|
|
msgstr "Opret en ny e-mail adresse til postering af beskeder; annullerer den gamle."
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:190
|
|
msgid ""
|
|
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
|
|
"on this server:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
|
|
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
|
|
#: actions/emailsettings.php:196 actions/smssettings.php:184
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Ny"
|
|
|
|
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:205
|
|
msgid "Email preferences"
|
|
msgstr "Email indstillinger"
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:213
|
|
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
|
|
msgstr "Send mig meddelelser om nye abonnementer via e-mail."
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:219
|
|
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
|
|
msgstr "Send mig email, når nogen sender mig en privat besked."
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:225
|
|
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
|
|
msgstr "Send mig email, når nogen sender mig et \"@-svar\"."
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:231
|
|
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
|
|
msgstr "Tillad venner at puffe mig og at sende mig en e-mail."
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
|
|
#: actions/emailsettings.php:237
|
|
msgid "Publish a MicroID for my email address."
|
|
msgstr "Udgiv et MicroID til min email adresse."
|
|
|
|
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
|
|
#: actions/emailsettings.php:352
|
|
msgid "Email preferences saved."
|
|
msgstr "Email indstillinger gemt."
|
|
|
|
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
|
|
#: actions/emailsettings.php:371
|
|
msgid "No email address."
|
|
msgstr "Ingen e-mail-adresse."
|
|
|
|
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
|
|
#: actions/emailsettings.php:379
|
|
msgid "Cannot normalize that email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
|
|
#: actions/emailsettings.php:388
|
|
msgid "That is already your email address."
|
|
msgstr "Det er allerede din e-mail adresse."
|
|
|
|
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another
|
|
#. user.
|
|
#: actions/emailsettings.php:392
|
|
msgid "That email address already belongs to another user."
|
|
msgstr "Denne e-mail adresse tilhører allerede en anden bruger."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation
|
|
#. code.
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging
|
|
#. confirmation code.
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
|
|
#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:365
|
|
#: actions/smssettings.php:364
|
|
msgid "Could not insert confirmation code."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
|
|
#: actions/emailsettings.php:420
|
|
msgid ""
|
|
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
|
|
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
|
msgstr "En bekræftelse kode blev sendt til den e-mail adresse, du har tilføjet. Tjek din indbakke (og spam box!) for koden og vejledning om, hvordan man bruger den."
|
|
|
|
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not
|
|
#. pending.
|
|
#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that
|
|
#. is not pending.
|
|
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not
|
|
#. pending.
|
|
#: actions/emailsettings.php:440 actions/imsettings.php:393
|
|
#: actions/smssettings.php:397
|
|
msgid "No pending confirmation to cancel."
|
|
msgstr "Ingen afventende bekræftelse at annullere."
|
|
|
|
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong
|
|
#. e-mail address.
|
|
#: actions/emailsettings.php:445
|
|
msgid "That is the wrong email address."
|
|
msgstr "Det er den forkerte e-mail adresse."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address
|
|
#. confirmation.
|
|
#: actions/emailsettings.php:454
|
|
msgid "Could not delete email confirmation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address
|
|
#. confirmation.
|
|
#: actions/emailsettings.php:458
|
|
msgid "Email confirmation cancelled."
|
|
msgstr "Email bekræftelse aflyst."
|
|
|
|
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
|
|
#. TRANS: registered for the active user.
|
|
#: actions/emailsettings.php:477
|
|
msgid "That is not your email address."
|
|
msgstr "Det er ikke din e-mail adresse."
|
|
|
|
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail
|
|
#. address.
|
|
#: actions/emailsettings.php:497
|
|
msgid "The email address was removed."
|
|
msgstr "E-mail adressen blev fjernet."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming
|
|
#. e-mail address while no address has been set.
|
|
#: actions/emailsettings.php:511 actions/smssettings.php:551
|
|
msgid "No incoming email address."
|
|
msgstr "Ingen indkommende e-mail adresse."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail
|
|
#. address.
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail
|
|
#. address.
|
|
#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS
|
|
#. settings.
|
|
#: actions/emailsettings.php:523 actions/emailsettings.php:547
|
|
#: actions/smssettings.php:562 actions/smssettings.php:587
|
|
msgid "Could not update user record."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail
|
|
#. address.
|
|
#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
|
|
#: actions/emailsettings.php:527 actions/smssettings.php:566
|
|
msgid "Incoming email address removed."
|
|
msgstr "Indgående e-mail adresse fjernet."
|
|
|
|
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
|
|
#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
|
|
#: actions/emailsettings.php:551 actions/smssettings.php:591
|
|
msgid "New incoming email address added."
|
|
msgstr "Ny indkommende e-mail adresse tilføjet."
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for first page of featured users.
|
|
#. TRANS: Title for featured users section.
|
|
#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
|
|
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:96
|
|
#: lib/publicgroupnav.php:84
|
|
msgid "Featured users"
|
|
msgstr "Udvalgte brugere"
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
|
|
#. TRANS: %d is the page number being displayed.
|
|
#: actions/featured.php:73
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Featured users, page %d"
|
|
msgstr "Udvalgte brugere, side %d"
|
|
|
|
#. TRANS: Description on page displaying featured users.
|
|
#: actions/featured.php:96
|
|
#, php-format
|
|
msgid "A selection of some great users on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
|
|
#: actions/getfile.php:73
|
|
msgid "No such file."
|
|
msgstr "Ingen sådan fil."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read
|
|
#. access to it.
|
|
#: actions/getfile.php:77
|
|
msgid "Cannot read file."
|
|
msgstr "Kan ikke læse filen."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a
|
|
#. user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke an invalid role.
|
|
#: actions/grantrole.php:61 actions/revokerole.php:61
|
|
msgid "Invalid role."
|
|
msgstr "Ugyldig rolle."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a
|
|
#. user.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a reserved role.
|
|
#: actions/grantrole.php:65 actions/revokerole.php:65
|
|
msgid "This role is reserved and cannot be set."
|
|
msgstr "Denne rolle er reserveret og kan ikke indstilles."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while
|
|
#. not being allowed to set roles.
|
|
#: actions/grantrole.php:74
|
|
msgid "You cannot grant user roles on this site."
|
|
msgstr "Du kan ikke tildele brugerroller på dette site."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that
|
|
#. already has that role.
|
|
#: actions/grantrole.php:81
|
|
msgid "User already has this role."
|
|
msgstr "Bruger har allerede denne rolle."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
|
|
#. specifying a to be blocked user profile.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
|
|
#. without providing a profile.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make
|
|
#. Admin page.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without
|
|
#. providing a profile.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without
|
|
#. specifying a user to work on.
|
|
#: actions/groupblock.php:70 actions/groupunblock.php:70
|
|
#: actions/makeadmin.php:72 actions/subedit.php:48
|
|
#: lib/profileformaction.php:79
|
|
msgid "No profile specified."
|
|
msgstr "Ingen profil specificeret."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
|
|
#. specifying a non-existing profile.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
|
|
#. without providing an existing profile.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the
|
|
#. Make Admin page.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-
|
|
#. existant profile ID.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing profile ID.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe while providing a
|
|
#. non-existing profile ID.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without
|
|
#. specifying an existing user to work on.
|
|
#: actions/groupblock.php:75 actions/groupunblock.php:75
|
|
#: actions/makeadmin.php:77 actions/subedit.php:55 actions/tagprofile.php:44
|
|
#: actions/unsubscribe.php:81 lib/profileformaction.php:86
|
|
msgid "No profile with that ID."
|
|
msgstr "Ingen profil med det ID."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
|
|
#. specifying a group to block a profile from.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
|
|
#. without providing a group.
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make
|
|
#. Admin page.
|
|
#: actions/groupblock.php:80 actions/groupunblock.php:80
|
|
#: actions/makeadmin.php:82
|
|
msgid "No group specified."
|
|
msgstr "Ingen gruppe angivet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
|
|
#. being an admin user.
|
|
#: actions/groupblock.php:90
|
|
msgid "Only an admin can block group members."
|
|
msgstr "Kun en administrator kan blokere gruppens medlemmer."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
|
|
#. user is already blocked from the given group.
|
|
#: actions/groupblock.php:94
|
|
msgid "User is already blocked from group."
|
|
msgstr "Bruger er allerede blokeret fra gruppen."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
|
|
#. user is not a member of given group.
|
|
#: actions/groupblock.php:99
|
|
msgid "User is not a member of group."
|
|
msgstr "Brugeren er ikke medlem af gruppen."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for block user from group page.
|
|
#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
|
|
#: actions/groupblock.php:133 lib/groupblockform.php:91
|
|
msgid "Block user from group"
|
|
msgstr "Bloker bruger fra gruppe"
|
|
|
|
#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the
|
|
#. block.
|
|
#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be
|
|
#. blocked from.
|
|
#: actions/groupblock.php:161
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
|
|
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
|
|
"the group in the future."
|
|
msgstr "Er du sikker på du vil blokere bruger \"%1$s\" fra gruppen \"%2$s\"? De vil blive fjernet fra gruppen, ude af stand til at postere, og ude af stand til at tilmelde sig gruppen i fremtiden."
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
|
|
#: actions/groupblock.php:183
|
|
msgid "Do not block this user from this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
|
|
#: actions/groupblock.php:190
|
|
msgid "Block this user from this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group
|
|
#. fails because of an application error.
|
|
#: actions/groupblock.php:207
|
|
msgid "Database error blocking user from group."
|
|
msgstr "Database fejl ved blokering af bruger fra gruppen."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without
|
|
#. providing a group ID.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing
|
|
#. an ID.
|
|
#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing
|
|
#. an ID.
|
|
#: actions/groupbyid.php:73 actions/profiletagbyid.php:57
|
|
#: actions/userbyid.php:70
|
|
msgid "No ID."
|
|
msgstr "Ingen ID."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for group logo settings page.
|
|
#. TRANS: Group logo form legend.
|
|
#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:193
|
|
msgid "Group logo"
|
|
msgstr "Gruppe logo"
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions for group logo page.
|
|
#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
|
|
#: actions/grouplogo.php:151
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
|
|
msgstr "Du kan uploade et logo billede til din gruppe. Den maksimale filstørrelse er %s."
|
|
|
|
#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
|
|
#: actions/grouplogo.php:237
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Oplægge"
|
|
|
|
#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
|
|
#: actions/grouplogo.php:293
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "Beskær"
|
|
|
|
#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
|
|
#: actions/grouplogo.php:370
|
|
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
|
|
msgstr "Vælg en firkantet område af billedet, der skal logoet."
|
|
|
|
#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
|
|
#: actions/grouplogo.php:404
|
|
msgid "Logo updated."
|
|
msgstr "Logo opdateret."
|
|
|
|
#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
|
|
#: actions/grouplogo.php:407
|
|
msgid "Failed updating logo."
|
|
msgstr "Mislykket ajourføring af logo."
|
|
|
|
#. TRANS: Title of the page showing group members.
|
|
#. TRANS: %s is the name of the group.
|
|
#: actions/groupmembers.php:69
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s group members"
|
|
msgstr "%s gruppe medlemmer"
|
|
|
|
#. TRANS: Title of the page showing group members.
|
|
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the
|
|
#. members list.
|
|
#: actions/groupmembers.php:74
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s group members, page %2$d"
|
|
msgstr "%1$s gruppe medlemmer, side %2$d"
|
|
|
|
#. TRANS: Page notice for group members page.
|
|
#: actions/groupmembers.php:90
|
|
msgid "A list of the users in this group."
|
|
msgstr "En liste over brugerne i denne gruppe."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants
|
|
#. without being a group administrator.
|
|
#: actions/groupqueue.php:96
|
|
msgid "Only the group admin may approve users."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting
|
|
#. approval to join the group.
|
|
#. TRANS: %s is the name of the group.
|
|
#: actions/groupqueue.php:106
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s group members awaiting approval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still
|
|
#. awaiting approval to join the group.
|
|
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the
|
|
#. members list.
|
|
#: actions/groupqueue.php:111
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Page notice for group members page.
|
|
#: actions/groupqueue.php:127
|
|
msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a group name, %2$s is a
|
|
#. site name.
|
|
#: actions/grouprss.php:137
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
|
|
msgstr "Opdateringer fra medlemmer af %1$s på %2$s!"
|
|
|
|
#. TRANS: Title for first page of the groups list.
|
|
#: actions/groups.php:62
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupper"
|
|
|
|
#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
|
|
#. TRANS: %d is the page number.
|
|
#: actions/groups.php:66
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "Groups, page %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site
|
|
#. name,
|
|
#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do
|
|
#. not change them.
|
|
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
|
|
#: actions/groups.php:89
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
|
|
"interests. After you join a group you can send messages to all other members"
|
|
" using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching"
|
|
" for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your "
|
|
"own](%%%%action.newgroup%%%%)!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
|
|
#. TRANS: Link text on group page to create a new group.
|
|
#. TRANS: Form legend for group edit form.
|
|
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:71 lib/groupeditform.php:116
|
|
msgid "Create a new group"
|
|
msgstr "Opret en ny gruppe"
|
|
|
|
#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is
|
|
#. the name of the StatusNet site.
|
|
#: actions/groupsearch.php:53
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
|
|
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
|
|
msgstr "Søg efter grupper på %%site.name%% efter navn, beliggenhed eller beskrivelse. Adskil søge vilkår med mellemrum, de skal mindst være 3 karakterer eller derover."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
|
|
#: actions/groupsearch.php:60
|
|
msgid "Group search"
|
|
msgstr "Gruppe søgning"
|
|
|
|
#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found
|
|
#. for a query.
|
|
#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
|
|
#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
|
|
#. TRANS: Output when there are no results for a search.
|
|
#: actions/groupsearch.php:82 actions/noticesearch.php:155
|
|
#: actions/peoplesearch.php:87 actions/profilecompletion.php:146
|
|
msgid "No results."
|
|
msgstr "Ingen resultater."
|
|
|
|
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results
|
|
#. were found for a query for a logged in user.
|
|
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
|
|
#: actions/groupsearch.php:87
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you cannot find the group you're looking for, you can [create "
|
|
"it](%%action.newgroup%%) yourself."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results
|
|
#. were found for a query for a not logged in user.
|
|
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
|
|
#: actions/groupsearch.php:92
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the "
|
|
"group](%%action.newgroup%%) yourself!"
|
|
msgstr "Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og [oprette gruppen](%%action.newgroup%%) selv!"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
|
|
#. without being an administrator for the group.
|
|
#: actions/groupunblock.php:90
|
|
msgid "Only an admin can unblock group members."
|
|
msgstr "Kun en administrator kan fjerne en blokering af gruppens medlemmer."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user
|
|
#. from a group.
|
|
#: actions/groupunblock.php:94
|
|
msgid "User is not blocked from group."
|
|
msgstr "Brugeren er ikke blokeret fra gruppen."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails
|
|
#. because of an unknown error.
|
|
#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
|
|
#: actions/groupunblock.php:125 actions/unblock.php:85
|
|
msgid "Error removing the block."
|
|
msgstr "Fejl ved fjernelse af blokkering."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
|
|
#: actions/imsettings.php:56
|
|
msgid "IM settings"
|
|
msgstr "Chatindstillinger"
|
|
|
|
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
|
|
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
|
|
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain
|
|
#. unchanged.
|
|
#: actions/imsettings.php:69
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
|
|
"Configure your addresses and settings below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
|
|
#: actions/imsettings.php:90
|
|
msgid "IM is not available."
|
|
msgstr "Chatbeskeder ikke tilgængelig."
|
|
|
|
#. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was
|
|
#. confirmed.
|
|
#: actions/imsettings.php:116
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Current confirmed %s address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form note in IM settings form.
|
|
#. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set.
|
|
#: actions/imsettings.php:128
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message"
|
|
" with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field label for IM address.
|
|
#: actions/imsettings.php:141
|
|
msgid "IM address"
|
|
msgstr "Chatbesked adresse"
|
|
|
|
#. TRANS: Field title for IM address. %s is the IM service name.
|
|
#: actions/imsettings.php:144
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s screenname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Header for IM preferences form.
|
|
#: actions/imsettings.php:165
|
|
msgid "IM Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
|
|
#: actions/imsettings.php:176
|
|
msgid "Send me notices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
|
|
#: actions/imsettings.php:178
|
|
msgid "Post a notice when my status changes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
|
|
#: actions/imsettings.php:180
|
|
msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
|
|
#: actions/imsettings.php:183
|
|
msgid "Publish a MicroID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
|
|
#: actions/imsettings.php:294
|
|
msgid "Could not update IM preferences."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
|
|
#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
|
|
#: actions/imsettings.php:300 actions/urlsettings.php:246
|
|
msgid "Preferences saved."
|
|
msgstr "Indstillinger gemt."
|
|
|
|
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
|
|
#: actions/imsettings.php:322
|
|
msgid "No screenname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM
|
|
#. address.
|
|
#: actions/imsettings.php:328
|
|
msgid "No transport."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
|
|
#: actions/imsettings.php:336
|
|
msgid "Cannot normalize that screenname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
|
|
#: actions/imsettings.php:343
|
|
msgid "Not a valid screenname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another
|
|
#. user.
|
|
#: actions/imsettings.php:347
|
|
msgid "Screenname already belongs to another user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
|
|
#: actions/imsettings.php:371
|
|
msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM
|
|
#. address.
|
|
#: actions/imsettings.php:398
|
|
msgid "That is the wrong IM address."
|
|
msgstr "Det er den forkerte IM-adresse."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address
|
|
#. confirmation.
|
|
#: actions/imsettings.php:407
|
|
msgid "Could not delete confirmation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
|
|
#: actions/imsettings.php:411
|
|
msgid "IM confirmation cancelled."
|
|
msgstr "IM bekræftelse afbrudt."
|
|
|
|
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
|
|
#. TRANS: registered for the active user.
|
|
#: actions/imsettings.php:435
|
|
msgid "That is not your screenname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant
|
|
#. Messaging address.
|
|
#: actions/imsettings.php:450
|
|
msgid "The IM address was removed."
|
|
msgstr "IM-adresse blev fjernet."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have
|
|
#. been disabled.
|
|
#: actions/invite.php:46
|
|
msgid "Invites have been disabled."
|
|
msgstr "Invitationer er blevet deaktiveret."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged
|
|
#. in.
|
|
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
|
|
#: actions/invite.php:50
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
|
|
msgstr "Du skal være logget ind for at invitere andre brugere til at bruge %s."
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does
|
|
#. not validate.
|
|
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
|
|
#: actions/invite.php:100
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Invalid email address: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
|
|
#: actions/invite.php:152
|
|
msgid "Invitations sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
|
|
#: actions/invite.php:155
|
|
msgid "Invite new users"
|
|
msgstr "Inviter nye brugere"
|
|
|
|
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the
|
|
#. inviting user
|
|
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail
|
|
#. address(es).
|
|
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed
|
|
#. e-mail addresses.
|
|
#. TRANS: Followed by a bullet list.
|
|
#: actions/invite.php:176
|
|
msgid "You are already subscribed to this user:"
|
|
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname,
|
|
#. %2$s is e-mail address).
|
|
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname,
|
|
#. %2$s is e-mail address).
|
|
#: actions/invite.php:182 actions/invite.php:196
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "INVITE"
|
|
msgid "%1$s (%2$s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the
|
|
#. invited user
|
|
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the
|
|
#. number of
|
|
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
|
|
#: actions/invite.php:190
|
|
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
|
|
msgid_plural ""
|
|
"These people are already users and you were automatically subscribed to "
|
|
"them:"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural
|
|
#. form is
|
|
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list
|
|
#. of
|
|
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
|
|
#: actions/invite.php:204
|
|
msgid "Invitation sent to the following person:"
|
|
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations
|
|
#. to
|
|
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
|
|
#: actions/invite.php:214
|
|
msgid ""
|
|
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
|
|
"on the site. Thanks for growing the community!"
|
|
msgstr "Du vil få besked, når din inviterede acceptere invitationen og tilmelder sig på netstedet. Tak for at du hjælper os med at vokse!"
|
|
|
|
#. TRANS: Form instructions.
|
|
#: actions/invite.php:229
|
|
msgid ""
|
|
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
|
|
msgstr "Brug denne formular til at invitere dine venner og kolleger til at bruge denne service."
|
|
|
|
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a
|
|
#. gender-neutral
|
|
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user,
|
|
#. $2$s is
|
|
#. TRANS: the StatusNet sitename.
|
|
#: actions/invite.php:282
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
|
|
msgstr "%1$s har inviteret dig til at slutte sig til dem på %2$s"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged
|
|
#. in.
|
|
#: actions/joingroup.php:57
|
|
msgid "You must be logged in to join a group."
|
|
msgstr "Du skal være logget ind for at deltage i en gruppe."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for join group page after joining.
|
|
#: actions/joingroup.php:134
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "%1$s joined group %2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
|
|
#: actions/joingroup.php:147
|
|
msgid "Unknown error joining group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a
|
|
#. member.
|
|
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is
|
|
#. not a member of.
|
|
#: actions/leavegroup.php:94 lib/command.php:346
|
|
msgid "You are not a member of that group."
|
|
msgstr "Du er ikke medlem af denne gruppe."
|
|
|
|
#. TRANS: User admin panel title
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:54
|
|
msgctxt "TITLE"
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:65
|
|
msgid "License for this StatusNet site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license
|
|
#. admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:135
|
|
msgid "Invalid license selection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all
|
|
#. rights reserved license in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:146
|
|
msgid ""
|
|
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved"
|
|
" license."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the
|
|
#. license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:154
|
|
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the
|
|
#. license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:163
|
|
msgid "Invalid license URL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in
|
|
#. the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:167
|
|
msgid "Invalid license image URL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the
|
|
#. license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:176
|
|
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in
|
|
#. the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:185
|
|
msgid "License image must be blank or valid URL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:236
|
|
msgid "License selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: License option in the license admin panel.
|
|
#. TRANS: Checkbox label to mark a list private.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:243 lib/peopletageditform.php:155
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privat"
|
|
|
|
#. TRANS: License option in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:245
|
|
msgid "All Rights Reserved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: License option in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:247
|
|
msgid "Creative Commons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:253
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:256
|
|
msgid "Select a license."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:271
|
|
msgid "License details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field label in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:278
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field title in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:280
|
|
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field label in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:289
|
|
msgid "License Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field title in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:291
|
|
msgid "The title of the license."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field label in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:300
|
|
msgid "License URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field title in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:302
|
|
msgid "URL for more information about the license."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field label in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:310
|
|
msgid "License Image URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Field title in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:312
|
|
msgid "URL for an image to display with the license."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Button title in the license admin panel.
|
|
#: actions/licenseadminpanel.php:335
|
|
msgid "Save license settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect
|
|
#. credentials.
|
|
#: actions/login.php:95
|
|
msgid "Incorrect username or password."
|
|
msgstr "Forkert brugernavn eller password."
|
|
|
|
#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
|
|
#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created
|
|
#. trying to login using "one time password login".
|
|
#: actions/login.php:101 actions/otp.php:120
|
|
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
|
msgstr "Fejl ved indstilling af bruger. Du har sandsynligvis ikke tilladelse."
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for login page.
|
|
#: actions/login.php:155
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Log ind"
|
|
|
|
#. TRANS: Form legend on login page.
|
|
#: actions/login.php:173
|
|
msgid "Login to site"
|
|
msgstr "Login til webstedet"
|
|
|
|
#. TRANS: Field label on login page.
|
|
#: actions/login.php:177
|
|
msgid "Username or email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox label label on login page.
|
|
#. TRANS: Checkbox label on account registration page.
|
|
#: actions/login.php:185 actions/register.php:482
|
|
msgid "Remember me"
|
|
msgstr "Husk mig"
|
|
|
|
#. TRANS: Checkbox title on login page.
|
|
#. TRANS: Checkbox title on account registration page.
|
|
#: actions/login.php:187 actions/register.php:485
|
|
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
|
|
msgstr "Automatisk login fremover, ikke for computere, der deles!"
|
|
|
|
#. TRANS: Button text for log in on login page.
|
|
#: actions/login.php:192
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Log ind"
|
|
|
|
#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
|
|
#: actions/login.php:199
|
|
msgid "Lost or forgotten password?"
|
|
msgstr "Mistet eller glemt password?"
|
|
|
|
#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user
|
|
#. settings.
|
|
#: actions/login.php:218
|
|
msgid ""
|
|
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
|
|
"changing your settings."
|
|
msgstr "Af sikkerhedsmæssige årsager bedes du indtaste dit brugernavn og din adgangskode før du ændrer dine indstillinger."
|
|
|
|
#. TRANS: Form instructions on login page.
|
|
#: actions/login.php:223
|
|
msgid "Login with your username and password."
|
|
msgstr "Log ind med dit brugernavn og password."
|
|
|
|
#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown
|
|
#. links in the form [Link text](Link).
|
|
#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
|
|
#: actions/login.php:228
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
|
|
msgstr "Har du ikke et brugernavn endnu? [Register](%%action.register%%) en ny konto."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the
|
|
#. Make Admin page while not an admin.
|
|
#: actions/makeadmin.php:93
|
|
msgid "Only an admin can make another user an admin."
|
|
msgstr "Kun en admin kan gøre en anden bruger til admin."
|
|