97 lines
2.9 KiB
Plaintext
97 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - Xmpp to French (Français)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Od1n
|
||
# Author: Peter17
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:03+0000\n"
|
||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:15+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Presence announcement for XMPP.
|
||
#. TRANS: Message for XMPP reconnect.
|
||
msgid "Send me a message to post a notice"
|
||
msgstr "M’envoyer un message pour afficher un avis."
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin display name.
|
||
msgid "XMPP/Jabber/GTalk"
|
||
msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
|
||
msgid "Invalid JID: too many @s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
|
||
msgid "Invalid JID: @ but no node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
|
||
msgid "Invalid JID: node too long."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
|
||
#. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid JID node \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
|
||
msgid "Invalid JID: domain too long."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
|
||
#. TRANS: %s is the invalid domain name.
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
|
||
#. TRANS: %s is the invalid resource.
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Link description to notice in conversation.
|
||
#. TRANS: %s is a notice ID.
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[%s]"
|
||
msgstr "[%s]"
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
|
||
msgid "You must specify a server in the configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
|
||
msgid "You must specify a port in the configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
|
||
msgid "You must specify a user in the configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
|
||
msgid "You must specify a password in the configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description.
|
||
msgid ""
|
||
"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
|
||
"Jabber network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le plugin XMPP permet aux utilisateurs d’envoyer et de recevoir des messages "
|
||
"depuis le réseau XMPP/Jabber."
|