gnu-social/plugins/Adsense/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Adsense.po
2011-04-18 13:41:15 +02:00

113 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - Adsense to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:03+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:38:08+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
msgid "AdSense configuration"
msgstr "Устаноўкі AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Дапаўненьне для даданьня Google AdSense на сайты StatusNet."
#. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Устаноўкі AdSense для гэтага сайта StatusNet"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Client ID"
msgstr "Ідэнтыфікатар кліента"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Google client ID."
msgstr "Ідэнтыфікатар кліента Google"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Ad script URL"
msgstr "URL-адрас скрыпта рэклямы"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Script URL (advanced)."
msgstr "URL-адрас скрыпта (палепшаная ўстаноўка)"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Сярэдні прамавугольнік"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Medium rectangle slot code."
msgstr "Слот-код сярэдняга прамавугольніка"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Rectangle"
msgstr "Прамавугольнік"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Rectangle slot code."
msgstr "Слот-код прамавугольніка"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Leaderboard"
msgstr "Дошка гонару"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Leaderboard slot code."
msgstr "Слот-код дошкі гонару"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Skyscraper"
msgstr "Хмарачос"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Wide skyscraper slot code."
msgstr "Слот-код хмарачосу"
#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Save AdSense settings."
msgstr "Захаваць устаноўкі AdSense"