170 lines
5.4 KiB
Plaintext
170 lines
5.4 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - SubMirror to Dutch (Nederlands)
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
#
|
|
# Author: Siebrand
|
|
# --
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:51:47+0000\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
|
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
|
|
#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Invalid feed URL: %s."
|
|
msgstr "Ongeldige URL voor feed: %s."
|
|
|
|
#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
|
|
#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
|
|
msgid "Invalid profile for mirroring."
|
|
msgstr "Ongeldig profiel om te spiegelen."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
|
|
msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
|
|
msgstr "Het is niet mogelijk om een StatusNet-groep te spiegelen."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
|
|
msgid "This action only accepts POST requests."
|
|
msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
|
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
|
|
"alstublieft."
|
|
|
|
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
|
|
msgid "Not logged in."
|
|
msgstr "Niet aangemeld."
|
|
|
|
#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
msgstr "Geabonneerd"
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
|
|
msgid "Requested invalid profile to edit."
|
|
msgstr "Er is een ongeldig profiel opgevraagd om te bewerken."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
|
|
msgid "Bad form data."
|
|
msgstr "Onjuiste formuliergegevens."
|
|
|
|
#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
|
|
msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
|
|
msgstr "Het kopieerverzoek is mislukt omdat er geen resultaat is ontvangen."
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
|
|
msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
|
|
msgstr "Interne formulierfout: onbekende feedprovider."
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
|
|
msgid "Could not subscribe to feed."
|
|
msgstr "Het abonneren op de feed is mislukt."
|
|
|
|
#. TRANS: Page title.
|
|
msgid "Feed mirror settings"
|
|
msgstr "Instellingen voor spiegelfeed"
|
|
|
|
#. TRANS: Page instructions.
|
|
msgid ""
|
|
"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
|
|
"timeline!"
|
|
msgstr ""
|
|
"U kunt statusupdates vanuit veel RSS- en Atomfeeds spiegelen in uit "
|
|
"StatusNet-tijdlijn."
|
|
|
|
#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
|
|
msgid "Provider add"
|
|
msgstr "Provider toevoegen"
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
msgid "Pull feeds into your timeline!"
|
|
msgstr "Neem feeds op in uw tijdlijn!"
|
|
|
|
#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Mirroring"
|
|
msgstr "Spiegelen"
|
|
|
|
#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
|
|
msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
|
|
msgstr "Spiegelen instellen voor berichten van andere feeds"
|
|
|
|
#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
|
|
msgid "Mirrored feeds"
|
|
msgstr "Gespiegelde feeds"
|
|
|
|
#. TRANS: Field label.
|
|
msgid "Web page or feed URL:"
|
|
msgstr "URL van webpagina of feed:"
|
|
|
|
#. TRANS: Button text for adding a feed.
|
|
#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Add feed"
|
|
msgstr "Feed toevoegen"
|
|
|
|
#. TRANS: Field label.
|
|
msgid "Twitter username:"
|
|
msgstr "Twitter-gebruikersnaam:"
|
|
|
|
#. TRANS: Field label (URL expectected).
|
|
msgctxt "LABEL"
|
|
msgid "Remote feed:"
|
|
msgstr "Bronfeed:"
|
|
|
|
#. TRANS: Field label.
|
|
msgctxt "LABEL"
|
|
msgid "Local user"
|
|
msgstr "Lokale gebruiker"
|
|
|
|
#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
|
|
msgid "Mirroring style"
|
|
msgstr "Spiegelstijl"
|
|
|
|
#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
|
|
msgid ""
|
|
"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"Herhalen: refereer aan het bericht van de originele gebruiker (wordt soms "
|
|
"weergegeven als \"RT @blah ...\")"
|
|
|
|
#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
|
|
msgid "Repost the content under my account"
|
|
msgstr "De inhoud herhalen alsof die van mij komt"
|
|
|
|
#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Opslaan"
|
|
|
|
#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Stop mirroring"
|
|
msgstr "Spiegelen beëindigen"
|
|
|
|
#. TRANS: Name for possible feed provider.
|
|
msgid "Twitter"
|
|
msgstr "Twitter"
|
|
|
|
#. TRANS: Name for possible feed provider.
|
|
msgid "RSS or Atom feed"
|
|
msgstr "RSS- of Atom-feed"
|
|
|
|
#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
|
|
msgid "Select a feed provider"
|
|
msgstr "Selecteer een feedprovider"
|